<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>pracovni-smlouva.cz</title>
	<atom:link href="http://www.pracovni-smlouva.cz/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.pracovni-smlouva.cz</link>
	<description>informační web o problematice pracovní smlouvy podle aktuálního znění zákoníku práce</description>
	<lastBuildDate>Wed, 19 Oct 2011 17:58:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
		<item>
		<title>Minimální mzda v roce 2011</title>
		<link>http://www.pracovni-smlouva.cz/minimalni-mzda-v-roce-2011/</link>
		<comments>http://www.pracovni-smlouva.cz/minimalni-mzda-v-roce-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Oct 2011 17:58:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pracovní poměr]]></category>
		<category><![CDATA[minimální mzda]]></category>
		<category><![CDATA[mzda/plat]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pracovni-smlouva.cz/?p=1088</guid>
		<description><![CDATA[Minimální mzda v roce 2011: 8000,- Kč]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Minimální mzda v roce 2011 činí:</p>
<ul>
<li>48,10 Kč/hod odpracovanou zaměstnancem</li>
<li><strong>8000 Kč/měsíc pro zaměstnance odměňovaného měsíční mzdou při týdenní pracovní době 40 hodin</strong></li>
<li>90% z minimální mzdy (tj. 7200 Kč,resp. 43,30 Kč/hod) v případě, že jde o první pracovní poměr zaměstnance ve věku 18 až 21 let, a to po dobu 6 měsíců ode dne vzniku pracovního poměru</li>
<li>80% z minimální mzdy (tj. 6400 Kč) v případě, kdy jde o mladistvého zaměstnance</li>
<li>75% z minimální mzdy (tj. 6000 Kč,resp. 36,10 Kč/hod) v případě, kdy jde o zaměstnance, který je poživatelem důchodu pro invaliditu prvního nebo druhého stupně</li>
<li>50% z minimální mzdy (tj. 4000 Kč,resp. 24,10 Kč/hod) v případě, kdy jde o zaměstnance, který je poživatelem invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně, nebo o mladistvého zaměstnance, který je invalidní ve třetím stupni a nepobírá invalidní důchod pro invaliditu třetího stupně</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pracovni-smlouva.cz/minimalni-mzda-v-roce-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce &#8211; aktuální znění</title>
		<link>http://www.pracovni-smlouva.cz/zakonik-prace/</link>
		<comments>http://www.pracovni-smlouva.cz/zakonik-prace/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Jan 2011 10:00:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[zákony]]></category>
		<category><![CDATA[zákoník práce]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pracovni-smlouva.cz/?p=92</guid>
		<description><![CDATA[Platné znění zákoníku práce. Poslední aktualizace zákonem č. 427/2010 Sb.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>262/2006 Sb.</p>
<p>ZÁKON</p>
<p>ze dne 21. dubna 2006</p>
<p>zákoník práce</p>
<p>Změna: 585/2006 Sb.</p>
<p>Změna: 181/2007 Sb.</p>
<p>Změna: 261/2007 Sb., 296/2007 Sb., 362/2007 Sb., 357/2007 Sb.</p>
<p>Změna: 116/2008 Sb.</p>
<p>Změna: 121/2008 Sb., 126/2008 Sb.</p>
<p>Změna: 294/2008 Sb.</p>
<p>Změna: 305/2008 Sb., 382/2008 Sb., 451/2008 Sb.</p>
<p>Změna: 320/2009 Sb.</p>
<p>Změna: 326/2009 Sb.</p>
<p>Změna: 286/2009 Sb.</p>
<p>Změna: 306/2008 Sb., 462/2009 Sb.</p>
<p>Změna: 347/2010 Sb., 377/2010 Sb., 427/2010 Sb.</p>
<p>Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:</p>
<p>ČÁST PRVNÍ</p>
<p>VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>PŘEDMĚT ÚPRAVY A VYMEZENÍ PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ</p>
<p>§ 1 [komentář]</p>
<p>Tento zákon</p>
<p>a)  upravuje  právní  vztahy  vznikající  při výkonu závislé práce mezi<br />
zaměstnanci a zaměstnavateli; tyto vztahy jsou vztahy pracovněprávními,</p>
<p>b)  upravuje  rovněž  právní  vztahy  kolektivní  povahy. Právní vztahy<br />
kolektivní povahy, které souvisejí s výkonem závislé práce, jsou vztahy<br />
pracovněprávními,</p>
<p>c) zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství^1),</p>
<p>d)  upravuje  též  některé  právní vztahy před vznikem pracovněprávních<br />
vztahů podle písmene a).</p>
<p>§ 2 [komentář]</p>
<p>(1)  Práva  nebo  povinnosti  v  pracovněprávních  vztazích  mohou  být<br />
upravena  odchylně  od  tohoto zákona, jestliže to tento zákon výslovně<br />
nezakazuje  nebo  z povahy jeho ustanovení nevyplývá, že se od něj není<br />
možné  odchýlit.  Odchýlení  od  ustanovení  uvedených v § 363 odst. 1,<br />
kterými  se zapracovávají předpisy Evropských společenství, není možné,<br />
to však neplatí, jestliže jde o odchýlení ve prospěch zaměstnance.</p>
<p>(2)  K odchylné úpravě práv nebo povinností podle odstavce 1 může dojít<br />
smlouvou   a   za  podmínek  stanovených  tímto  zákonem  též  vnitřním<br />
předpisem.</p>
<p>(3) Odchylná úprava práv týkající se mzdových, popřípadě platových práv<br />
a  ostatních  práv v pracovněprávních vztazích (§ 307) nemůže být nižší<br />
nebo  vyšší,  než  je  právo,  které  stanoví  tento  zákon, kolektivní<br />
smlouva, popřípadě vnitřní předpis jako nejméně nebo nejvýše přípustné.</p>
<p>(4)  Za  závislou  práci,  která  je  vykonávána ve vztahu nadřízenosti<br />
zaměstnavatele  a  podřízenosti zaměstnance, se považuje výlučně osobní<br />
výkon    práce    zaměstnance    pro   zaměstnavatele,   podle   pokynů<br />
zaměstnavatele,  jeho  jménem,  za  mzdu,  plat nebo odměnu za práci, v<br />
pracovní  době  nebo  jinak stanovené nebo dohodnuté době na pracovišti<br />
zaměstnavatele,   popřípadě  na  jiném  dohodnutém  místě,  na  náklady<br />
zaměstnavatele a na jeho odpovědnost.</p>
<p>(5)  Za  závislou  práci podle odstavce 4 se považují také případy, kdy<br />
zaměstnavatel  na  základě  povolení podle zvláštního právního předpisu<br />
(dále  jen  &#8222;agentura  práce&#8220;)  dočasně  přiděluje  svého zaměstnance k<br />
výkonu  práce  k  jinému  zaměstnavateli na základě ujednání v pracovní<br />
smlouvě  nebo  dohodě  o  pracovní  činnosti,  kterým se agentura práce<br />
zaváže  zajistit  svému  zaměstnanci dočasný výkon práce podle pracovní<br />
smlouvy  nebo  dohody o pracovní činnosti u jiného zaměstnavatele (dále<br />
jen  &#8222;uživatel&#8220;)  a zaměstnanec se zaváže tuto práci konat podle pokynů<br />
uživatele a na základě dohody o dočasném přidělení zaměstnance agentury<br />
práce, uzavřené mezi agenturou práce a uživatelem.</p>
<p>(6)  Práce  fyzických  osob  ve  věku do 15 let nebo starších 15 let do<br />
skončení   povinné  školní  docházky  je  zakázána.  Tyto  osoby  mohou<br />
vykonávat  jen  uměleckou, kulturní, reklamní nebo sportovní činnost za<br />
podmínek stanovených zvláštním právním předpisem.</p>
<p>§ 3 [komentář]</p>
<p>Závislá  práce  může  být  vykonávána  výlučně v pracovněprávním vztahu<br />
podle  tohoto zákona, není-li upravena zvláštními právními předpisy.^2)<br />
Základními  pracovněprávními  vztahy  podle tohoto zákona jsou pracovní<br />
poměr  a  právní  vztahy  založené  dohodami  o  pracích  konaných mimo<br />
pracovní poměr.</p>
<p>§ 4 [komentář]</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 5 [komentář]</p>
<p>(1)  Na  vztahy  vyplývající  z  výkonu  veřejné  funkce se tento zákon<br />
vztahuje,  pokud  to  výslovně  stanoví  nebo pokud to stanoví zvláštní<br />
právní předpisy.</p>
<p>(2)  Jestliže  je veřejná funkce vykonávána v pracovním poměru, řídí se<br />
tento pracovní poměr tímto zákonem.</p>
<p>(3)  Pracovní vztahy mezi družstvem a jeho členy se řídí tímto zákonem,<br />
nestanoví-li zvláštní právní předpis jinak^3).</p>
<p>(4)  Na  pracovněprávní  vztahy justičních čekatelů, státních zástupců,<br />
právních  čekatelů  a  na zaměstnance vykonávající ve správních úřadech<br />
státní  správu jako službu, kterou Česká republika poskytuje veřejnosti<br />
podle služebního zákona, se tento zákon vztahuje, jen pokud to výslovně<br />
stanoví nebo pokud to stanoví zvláštní právní předpisy^4).</p>
<p>(5)  Pracovněprávní  vztahy  čekatelů připravujících se na výkon státní<br />
služby,  úředníků územních samosprávných celků, akademických pracovníků<br />
vysokých   škol,   pedagogických   pracovníků^4a),  ředitelů  veřejných<br />
výzkumných  institucí,  velitelů  plavidel  a  členů  posádek  plavidel<br />
provozujících  námořní  plavbu^4b),  zaměstnanců  v Probační a mediační<br />
službě,  advokátů  vykonávajících  advokacii  v  pracovním  poměru^4c),<br />
asistentů   soudců^4d),   asistentů   státních  zástupců^4e)  veřejného<br />
ochránce práv , zástupce veřejného ochránce práv, notářských kandidátů,<br />
notářských   koncipientů^4f),  exekutorských  kandidátů,  exekutorských<br />
koncipientů^4g)  a  advokátních  koncipientů^4h) se řídí tímto zákonem,<br />
pokud zvláštní právní předpis nestanoví jinak^5).</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>ÚČASTNÍCI PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Zaměstnanec</p>
<p>§ 6 [komentář]</p>
<p>(1)  Způsobilost  fyzické osoby jako zaměstnance mít v pracovněprávních<br />
vztazích  práva  a  povinnosti,  jakož i způsobilost vlastními právními<br />
úkony  nabývat těchto práv a brát na sebe tyto povinnosti vzniká, pokud<br />
není  v  tomto  zákoně  dále  stanoveno  jinak, dnem, kdy fyzická osoba<br />
dosáhne  15  let  věku;  zaměstnavatel však s ní nesmí sjednat jako den<br />
nástupu  do  práce den, který by předcházel dni, kdy tato fyzická osoba<br />
ukončí povinnou školní docházku.</p>
<p>(2)  Zbavení  nebo omezení způsobilosti zaměstnance k právním úkonům se<br />
řídí § 10 občanského zákoníku.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Zaměstnavatel</p>
<p>§ 7 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatelem  se  pro účely tohoto zákona rozumí právnická nebo<br />
fyzická  osoba,  která  zaměstnává  fyzickou  osobu  v  pracovněprávním<br />
vztahu.</p>
<p>(2)  Zaměstnavatel  vystupuje v pracovněprávních vztazích svým jménem a<br />
má odpovědnost vyplývající z těchto vztahů.</p>
<p>§ 8 [komentář]</p>
<p>Právní  postavení  zaměstnavatelů,  kteří  jsou právnickými osobami, se<br />
řídí  §  18,  19,  19a,  19b,  19c,  20,  20a, 20f, 20g, 20h, 20i a 20j<br />
občanského zákoníku.</p>
<p>§ 9 [komentář]</p>
<p>Jestliže  je  účastníkem  pracovněprávních vztahů Česká republika (dále<br />
jen  &#8222;stát&#8220;)^6),  je  právnickou  osobou a je zaměstnavatelem. Za stát,<br />
jako  příslušná v pracovněprávních vztazích, jedná a práva a povinnosti<br />
z  pracovněprávních  vztahů vykonává organizační složka státu^7), která<br />
za stát v pracovněprávním vztahu zaměstnance zaměstnává.</p>
<p>§ 10 [komentář]</p>
<p>(1) Způsobilost fyzické osoby mít práva a povinnosti v pracovněprávních<br />
vztazích jako zaměstnavatel vzniká narozením. Způsobilost fyzické osoby<br />
vlastními  právními  úkony  nabývat  práv  a  brát na sebe povinnosti v<br />
pracovněprávních  vztazích  jako  zaměstnavatel vzniká dosažením 18 let<br />
věku.</p>
<p>(2)  Zbavení  nebo omezení způsobilosti k právním úkonům fyzické osoby,<br />
která je zaměstnavatelem, se řídí § 10 občanského zákoníku.</p>
<p>§ 11 [komentář]</p>
<p>(1)   Právní   úkony   právnické  osoby,  která  je  zaměstnavatelem  v<br />
pracovněprávních vztazích, se řídí § 20 občanského zákoníku.</p>
<p>(2)  Právní  úkony  fyzické  osoby,  která  je  zaměstnavatelem, činí v<br />
pracovněprávních  vztazích tato osoba; místo ní je mohou činit osoby jí<br />
pověřené.</p>
<p>(3) Právní úkony v pracovněprávních vztazích činí v případech uvedených<br />
v  §  9  vedoucí  organizační složky státu; další zaměstnanci tak mohou<br />
činit za podmínek stanovených zákonem o majetku České republiky a jejím<br />
vystupování v právních vztazích.</p>
<p>(4) Vedoucími zaměstnanci zaměstnavatele se rozumějí zaměstnanci, kteří<br />
jsou  na jednotlivých stupních řízení zaměstnavatele oprávněni stanovit<br />
a  ukládat podřízeným zaměstnancům pracovní úkoly, organizovat, řídit a<br />
kontrolovat  jejich  práci  a  dávat  jim  k tomu účelu závazné pokyny.<br />
Vedoucím zaměstnancem je rovněž vedoucí organizační složky státu.</p>
<p>Díl 3</p>
<p>Zastoupení</p>
<p>§ 12 [komentář]</p>
<p>Zastoupení  v  pracovněprávních  vztazích se řídí § 22, 23, 24, 31, 32,<br />
33, 33a a 33b občanského zákoníku.</p>
<p>HLAVA III</p>
<p>ZÁKLADNÍ ZÁSADY PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ</p>
<p>§ 13 [komentář]</p>
<p>(1)  Pracovněprávní  vztahy  podle tohoto zákona mohou vzniknout jen se<br />
souhlasem fyzické osoby a zaměstnavatele.</p>
<p>(2) Zaměstnavatel</p>
<p>a) nesmí přenášet riziko z výkonu závislé práce na zaměstnance,</p>
<p>b)  musí  zajistit  rovné  zacházení  se  zaměstnanci a dodržovat zákaz<br />
jakékoli diskriminace zaměstnanců,</p>
<p>c)  musí  dodržovat  zásadu poskytování stejné mzdy nebo platu a jiných<br />
peněžitých  plnění  a  plnění  peněžité  hodnoty,  popřípadě  odměny za<br />
stejnou práci a za práci stejné hodnoty,</p>
<p>d)  musí poskytovat zaměstnanci informace v pracovněprávních vztazích a<br />
zajišťovat projednání s ním,</p>
<p>e)  musí  seznamovat  zaměstnance  s  kolektivní  smlouvou  a vnitřními<br />
předpisy,</p>
<p>f)   nesmí   zaměstnanci   za  porušení  povinnosti  vyplývající  mu  z<br />
pracovněprávního   vztahu  ukládat  peněžní  postihy  ani  je  od  něho<br />
požadovat; to se nevztahuje na škodu, za kterou zaměstnanec odpovídá,</p>
<p>g)  nesmí  požadovat  ani  sjednat  zajištění závazku v pracovněprávním<br />
vztahu,   s   výjimkou   konkurenční   doložky  a  srážek  z  příjmu  z<br />
pracovněprávního vztahu,</p>
<p>h)  může  dočasně  přidělit zaměstnance k výkonu práce k jiné právnické<br />
nebo  fyzické  osobě  jen  podle  §  2  odst.  5,  s  výjimkou  případů<br />
prohlubování  nebo  zvyšování kvalifikace u jiné právnické nebo fyzické<br />
osoby (§ 230 odst. 5 a § 231 odst. 3).</p>
<p>(3)  Zaměstnanec  v  pracovním  poměru  má právo na přidělování práce v<br />
rozsahu  stanovené  týdenní  pracovní  doby, s výjimkou kratší pracovní<br />
doby  (§ 80) nebo konta pracovní doby (§ 86 a 87), jakož i na rozvržení<br />
pracovní  doby  před  zahájením  práce,  není-li  v  tomto  zákoně dále<br />
stanoveno jinak.</p>
<p>(4)  Zaměstnanec  v  dalším  pracovním  poměru  nebo na základě dohod o<br />
pracích  konaných  mimo  pracovní  poměr  u téhož zaměstnavatele nemůže<br />
vykonávat  práce, které jsou stejně druhově vymezeny. U zaměstnavatele,<br />
jímž  je stát, se věta první použije jen v případě, že se jedná o výkon<br />
práce v téže organizační složce státu.</p>
<p>(5)  Zaměstnavatelé  jsou  povinni  pečovat  o  vytváření  a  rozvíjení<br />
pracovněprávních vztahů v souladu s tímto zákonem, s ostatními právními<br />
předpisy a s dobrými mravy.</p>
<p>§ 14 [komentář]</p>
<p>(1)  Výkon  práv  a  povinností vyplývajících z pracovněprávních vztahů<br />
nesmí  bez právního důvodu zasahovat do práv a oprávněných zájmů jiného<br />
účastníka  pracovněprávního  vztahu  a  nesmí  být  v rozporu s dobrými<br />
mravy.</p>
<p>(2) Zaměstnavatel nesmí zaměstnance jakýmkoliv způsobem postihovat nebo<br />
znevýhodňovat   proto,  že  se  zákonným  způsobem  domáhá  svých  práv<br />
vyplývajících z pracovněprávních vztahů.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel  je  povinen  projednat se zaměstnancem nebo na jeho<br />
žádost  s  odborovou  organizací nebo radou zaměstnanců anebo zástupcem<br />
pro  oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci stížnost zaměstnance<br />
na výkon práv a povinností vyplývajících z pracovněprávních vztahů. Tím<br />
není dotčeno právo zaměstnance domáhat se svých práv u soudu.</p>
<p>§ 15 [komentář]</p>
<p>Odborové organizace</p>
<p>(1)  Odborové  organizace  jsou oprávněny vystupovat v pracovněprávních<br />
vztazích,  včetně  kolektivního  vyjednávání  podle  tohoto  zákona, za<br />
podmínek stanovených zákonem nebo sjednaných v kolektivní smlouvě.</p>
<p>(2) Za odborovou organizaci jedná orgán určený jejími stanovami^8).</p>
<p>HLAVA IV</p>
<p>ROVNÉ   ZACHÁZENÍ,  ZÁKAZ  DISKRIMINACE  A  DŮSLEDKY  PORUŠENÍ  PRÁV  A<br />
POVINNOSTÍ VYPLÝVAJÍCÍCH Z PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ</p>
<p>§ 16 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatelé  jsou  povinni  zajišťovat rovné zacházení se všemi<br />
zaměstnanci,  pokud jde o jejich pracovní podmínky, odměňování za práci<br />
a  o  poskytování jiných peněžitých plnění a plnění peněžité hodnoty, o<br />
odbornou  přípravu  a  o  příležitost  dosáhnout  funkčního nebo jiného<br />
postupu v zaměstnání.</p>
<p>(2)  V  pracovněprávních  vztazích  je zakázána jakákoliv diskriminace.<br />
Pojmy  přímá  diskriminace,  nepřímá diskriminace, obtěžování, sexuální<br />
obtěžování,   pronásledování,   pokyn   k  diskriminaci  a  navádění  k<br />
diskriminaci  a  případy, kdy je rozdílné zacházení přípustné, upravuje<br />
antidiskriminační zákon.</p>
<p>(3)  Za  diskriminaci  se nepovažuje rozdílné zacházení, pokud z povahy<br />
pracovních  činností  vyplývá, že toto rozdílné zacházení je podstatným<br />
požadavkem  nezbytným  pro výkon práce; účel sledovaný takovou výjimkou<br />
musí  být  oprávněný  a  požadavek přiměřený. Za diskriminaci se rovněž<br />
nepovažují  opatření,  jejichž  účelem  je  odůvodněno předcházení nebo<br />
vyrovnání  nevýhod,  které  vyplývají  z  příslušnosti fyzické osoby ke<br />
skupině  vymezené  některým  z  důvodů  uvedených  v antidiskriminačním<br />
zákonu.</p>
<p>§ 17 [komentář]</p>
<p>Právní prostředky ochrany před diskriminací v pracovněprávních vztazích<br />
upravuje antidiskriminační zákon.</p>
<p>HLAVA V</p>
<p>PRÁVNÍ ÚKONY</p>
<p>§ 18 [komentář]</p>
<p>Právní úkony se řídí § 34 až 39, § 40 odst. 3 až 5, § 41, 41a, 42a, 43,<br />
43a,  43b, 43c, 44, 45, 49a, 50a, 50b a 51 občanského zákoníku. Smlouva<br />
podle  §  51 občanského zákoníku však nesmí odporovat obsahu nebo účelu<br />
tohoto zákona.</p>
<p>Další případy neplatnosti právního úkonu v pracovněprávních vztazích</p>
<p>§ 19 [komentář]</p>
<p>(1)  Neplatný je právní úkon, kterým se zaměstnanec předem vzdává svých<br />
práv.</p>
<p>(2)  Neplatnost  právního  úkonu  nemůže být zaměstnanci na újmu, pokud<br />
neplatnost  nezpůsobil  výlučně  sám;  vznikne-li zaměstnanci následkem<br />
takového  neplatného  právního úkonu škoda, je zaměstnavatel povinen ji<br />
nahradit.</p>
<p>(3)  Právní  úkon,  k němuž nebyl udělen předepsaný souhlas příslušného<br />
orgánu,  je neplatný, jen stanoví-li to výslovně tento zákon, popřípadě<br />
zvláštní  zákon.  Požaduje-li  tento  zákon,  aby  právní  úkon  byl  s<br />
příslušným orgánem pouze projednán, není právní úkon neplatný, i když k<br />
tomuto projednání nedošlo.</p>
<p>§ 20 [komentář]</p>
<p>Jde-li  o  důvod neplatnosti právního úkonu, považuje se právní úkon za<br />
platný,  pokud  se  ten,  kdo  je  takovým  úkonem  dotčen, neplatnosti<br />
nedovolá. Neplatnosti se nemůže dovolat ten, kdo ji sám způsobil. Totéž<br />
platí, nebyl-li úkon učiněn ve formě, kterou vyžaduje dohoda účastníků.</p>
<p>§ 21 [komentář]</p>
<p>(1)  Nebyl-li právní úkon učiněn ve formě, kterou vyžaduje tento zákon,<br />
je  neplatný,  jen  stanoví-li  to výslovně tento zákon. Právní úkon je<br />
neplatný  pro  nedostatek  formy  také  tehdy,  vyžaduje-li  to  dohoda<br />
účastníků.  Ustanovení  věty druhé není možné použít v případě pracovní<br />
smlouvy.</p>
<p>(2)  Pro  uzavření  smlouvy písemnou formou stačí, dojde-li k písemnému<br />
návrhu a k jeho písemnému přijetí. Projevy účastníků nemusí být na téže<br />
listině, není-li v tomto zákoně dále stanoveno jinak.</p>
<p>Kolektivní smlouva</p>
<p>§ 22 [komentář]</p>
<p>Právo  uzavřít  kolektivní  smlouvu  za  zaměstnance  má pouze odborová<br />
organizace.</p>
<p>§ 23 [komentář]</p>
<p>(1) Především v kolektivní smlouvě je možné upravit mzdová nebo platová<br />
práva  a  ostatní práva v pracovněprávních vztazích, jakož i práva nebo<br />
povinnosti  účastníků  této  smlouvy. Kolektivní smlouva nemůže ukládat<br />
povinnosti jednotlivým zaměstnancům.</p>
<p>(2)   Účastníky   kolektivní   smlouvy  jsou  zaměstnavatel  nebo  více<br />
zaměstnavatelů,  nebo jedna nebo více organizací zaměstnavatelů a jedna<br />
nebo více odborových organizací.</p>
<p>(3)  Kolektivní  smlouvu  není  možné  nahrazovat  smlouvou  podle § 51<br />
občanského zákoníku.</p>
<p>(4) Kolektivní smlouva je</p>
<p>a)   podniková,   je-li   uzavřena   mezi   zaměstnavatelem  nebo  více<br />
zaměstnavateli a odborovou organizací nebo více odborovými organizacemi<br />
působícími u zaměstnavatele,</p>
<p>b)  vyššího  stupně,  je-li  uzavřena mezi organizací nebo organizacemi<br />
zaměstnavatelů^10) a odborovou organizací nebo odborovými organizacemi.</p>
<p>(5)  Postup  při uzavírání kolektivní smlouvy, včetně řešení sporů mezi<br />
účastníky, upravuje zvláštní právní předpis^11).</p>
<p>§ 24 [komentář]</p>
<p>(1) Odborová organizace uzavírá kolektivní smlouvu také za zaměstnance,<br />
kteří nejsou odborově organizováni.</p>
<p>(2)  Působí-li  u  zaměstnavatele  více  odborových  organizací,  jedná<br />
zaměstnavatel   o  uzavření  kolektivní  smlouvy  se  všemi  odborovými<br />
organizacemi;  odborové  organizace  vystupují  a  jednají  s  právními<br />
důsledky   pro  všechny  zaměstnance  společně  a  ve  vzájemné  shodě,<br />
nedohodnou-li se mezi sebou a zaměstnavatelem jinak.</p>
<p>§ 25 [komentář]</p>
<p>(1) Kolektivní smlouva je závazná pro její účastníky.</p>
<p>(2) Kolektivní smlouva je závazná také pro</p>
<p>a)  zaměstnavatele,  kteří  jsou členy organizace zaměstnavatelů, která<br />
uzavřela kolektivní smlouvu vyššího stupně, a pro zaměstnavatele, kteří<br />
v   době  účinnosti  kolektivní  smlouvy  z  organizace  zaměstnavatelů<br />
vystoupili,</p>
<p>b)   zaměstnance,   za   které  uzavřela  kolektivní  smlouvu  odborová<br />
organizace nebo odborové organizace,</p>
<p>c)  odborové  organizace,  za které uzavřela kolektivní smlouvu vyššího<br />
stupně odborová organizace.</p>
<p>(3) Zaměstnanec má právo předkládat podněty ke kolektivnímu vyjednávání<br />
o  kolektivní  smlouvě  a  má  právo  být  informován  o průběhu tohoto<br />
vyjednávání.</p>
<p>(4) Práva, která vznikla z kolektivní smlouvy jednotlivým zaměstnancům,<br />
se  uplatňují  a uspokojují jako ostatní práva zaměstnanců z pracovního<br />
poměru nebo dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr.</p>
<p>§ 26 [komentář]</p>
<p>(1)  Kolektivní  smlouva může být uzavřena na dobu určitou nebo na dobu<br />
neurčitou  s výpovědní dobou v délce 6 měsíců, která začíná prvním dnem<br />
měsíce  následujícího po doručení písemné výpovědi účastníku kolektivní<br />
smlouvy.  Kolektivní  smlouvu je možné vypovědět nejdříve po uplynutí 6<br />
měsíců  od  data  její  účinnosti. Je-li ukončení doby podle věty první<br />
vázáno na splnění podmínky, musí kolektivní smlouva obsahovat také údaj<br />
o nejzazší době její účinnosti.</p>
<p>(2)  Účinnost  kolektivní  smlouvy  začíná prvním dnem období, na které<br />
byla  kolektivní  smlouva  uzavřena,  a  končí uplynutím tohoto období,<br />
pokud  doba  účinnosti některých práv nebo povinností není v kolektivní<br />
smlouvě sjednána odchylně.</p>
<p>§ 27 [komentář]</p>
<p>(1) Podniková kolektivní smlouva je neplatná v té části, která upravuje<br />
práva  a  povinnosti  z  pracovněprávních  vztahů  zaměstnanců v menším<br />
rozsahu než kolektivní smlouva vyššího stupně.</p>
<p>(2)  Kolektivní smlouva musí být uzavřena písemně a podepsána účastníky<br />
na téže listině, jinak je neplatná.</p>
<p>§ 28 [komentář]</p>
<p>Pro  kolektivní  smlouvu  se nepoužije ustanovení § 41a, 42a, 43a, 43b,<br />
43c, 44 a 49 občanského zákoníku.</p>
<p>§ 29 [komentář]</p>
<p>Účastníci  kolektivní smlouvy jsou povinni s obsahem kolektivní smlouvy<br />
seznámit zaměstnance nejpozději do 15 dnů od jejího uzavření.</p>
<p>ČÁST DRUHÁ</p>
<p>PRACOVNÍ POMĚR</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>POSTUP PŘED VZNIKEM PRACOVNÍHO POMĚRU</p>
<p>§ 30 [komentář]</p>
<p>(1)  Výběr  fyzických  osob  ucházejících  se  o  zaměstnání z hlediska<br />
kvalifikace,  nezbytných  požadavků  nebo  zvláštních  schopností  je v<br />
působnosti   zaměstnavatele,   nevyplývá-li   ze   zvláštního  právního<br />
předpisu^12)  jiný  postup;  předpoklady  kladené  zvláštními  právními<br />
předpisy na fyzickou osobu jako zaměstnance tím nejsou dotčeny.</p>
<p>(2)  Zaměstnavatel  smí vyžadovat v souvislosti s jednáním před vznikem<br />
pracovního poměru od fyzické osoby, která se u něj uchází o práci, nebo<br />
od  jiných  osob  jen  údaje, které bezprostředně souvisejí s uzavřením<br />
pracovní smlouvy.</p>
<p>§ 31 [komentář]</p>
<p>Před  uzavřením  pracovní  smlouvy  je  zaměstnavatel  povinen seznámit<br />
fyzickou  osobu  s  právy  a  povinnostmi,  které  by pro ni z pracovní<br />
smlouvy,  popřípadě  ze  jmenování  na  pracovní  místo  vyplynuly, a s<br />
pracovními podmínkami a podmínkami odměňování, za nichž má práci konat,<br />
a   povinnostmi,   které  vyplývají  ze  zvláštních  právních  předpisů<br />
vztahujících se k práci, která má být předmětem pracovního poměru.</p>
<p>§ 32 [komentář]</p>
<p>V  případech  stanovených  zvláštním právním předpisem je zaměstnavatel<br />
povinen  zajistit, aby se fyzická osoba před uzavřením pracovní smlouvy<br />
podrobila vstupní lékařské prohlídce.</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>PRACOVNÍ POMĚR, PRACOVNÍ SMLOUVA A VZNIK PRACOVNÍHO POMĚRU</p>
<p>§ 33 [komentář]</p>
<p>(1)  Pracovní poměr se zakládá pracovní smlouvou mezi zaměstnavatelem a<br />
zaměstnancem, není-li v tomto zákoně dále stanoveno jinak.</p>
<p>(2)  Jestliže  zvláštní  právní  předpis  nebo stanovy vyžadují, aby se<br />
obsazení  pracovního  místa  uskutečnilo  na  základě  volby příslušným<br />
orgánem,  považuje  se  zvolení za předpoklad, který předchází sjednání<br />
pracovní smlouvy.</p>
<p>(3)  Jmenováním  na  vedoucí pracovní místo se zakládá pracovní poměr v<br />
případech stanovených zvláštním právním předpisem^16a); nestanoví-li to<br />
zvláštní  právní  předpis, zakládá se pracovní poměr jmenováním pouze u<br />
vedoucího</p>
<p>a) organizační složky státu^7),</p>
<p>b) organizačního útvaru organizační složky státu,</p>
<p>c) organizačního útvaru státního podniku^13),</p>
<p>d) organizačního útvaru státního fondu^14),</p>
<p>e) příspěvkové organizace^15),</p>
<p>f) organizačního útvaru příspěvkové organizace,</p>
<p>g) organizačního útvaru v Policii České republiky^16).</p>
<p>(4)  Jmenování  podle  odstavce  3 provede ten, kdo je k tomu příslušný<br />
podle  zvláštního  právního  předpisu^16b); nevyplývá-li příslušnost ke<br />
jmenování ze zvláštního právního předpisu, provede je u vedoucího</p>
<p>a)  organizační  složky  státu^7)  vedoucí nadřízené organizační složky<br />
státu,</p>
<p>b)   organizačního   útvaru   organizační  složky  státu  vedoucí  této<br />
organizační složky státu^7),</p>
<p>c) organizačního útvaru státního podniku ředitel státního podniku^13),</p>
<p>d) organizačního útvaru státního fondu, v jehož čele stojí individuální<br />
statutární orgán, vedoucí tohoto fondu^14),</p>
<p>e) příspěvkové organizace zřizovatel,</p>
<p>f)   organizačního   útvaru  příspěvkové  organizace^15)  vedoucí  této<br />
příspěvkové organizace,</p>
<p>g)   organizačního  útvaru  v  Policii  České  republiky^16)  policejní<br />
prezident.</p>
<p>§ 34 [komentář]</p>
<p>(1) Pracovní smlouva musí obsahovat</p>
<p>a) druh práce, který má zaměstnanec pro zaměstnavatele vykonávat,</p>
<p>b) místo nebo místa výkonu práce, ve kterých má být práce podle písmene<br />
a) vykonávána,</p>
<p>c) den nástupu do práce.</p>
<p>(2) Není-li v pracovní smlouvě sjednáno pravidelné pracoviště pro účely<br />
cestovních  náhrad,  je  pravidelným  pracovištěm  místo  výkonu  práce<br />
sjednané  v  pracovní  smlouvě.  Jestliže  je  však  místo výkonu práce<br />
sjednáno  šířeji  než  jedna obec, považuje se za pravidelné pracoviště<br />
obec, ve které nejčastěji začínají pracovní cesty zaměstnance.</p>
<p>(3) Zaměstnavatel je povinen uzavřít pracovní smlouvu písemně.</p>
<p>(4)  Jedno vyhotovení písemné pracovní smlouvy je zaměstnavatel povinen<br />
vydat zaměstnanci.</p>
<p>§ 35 [komentář]</p>
<p>Zkušební doba</p>
<p>(1)  Je-li sjednána zkušební doba, nesmí být delší než 3 měsíce po sobě<br />
jdoucí  ode  dne vzniku pracovního poměru (§ 36 odst. 1). Zkušební dobu<br />
je  možné  sjednat rovněž v souvislosti se jmenováním na pracovní místo<br />
vedoucího zaměstnance (§ 33 odst. 3). Sjednaná zkušební doba nemůže být<br />
dodatečně  prodlužována, není-li dále stanoveno jinak. Zkušební dobu je<br />
možné  sjednat  nejpozději v den, který byl sjednán jako den nástupu do<br />
práce, popřípadě v den, který byl uveden jako den jmenování na pracovní<br />
místo  vedoucího  zaměstnance  (§ 33 odst. 3). Zkušební dobu není možné<br />
sjednat, jestliže pracovní poměr již vznikl.</p>
<p>(2)  O  dobu  překážek  v  práci,  pro které zaměstnanec nekoná práci v<br />
průběhu zkušební doby, se zkušební doba prodlužuje.</p>
<p>(3) Zkušební doba musí být sjednána písemně, jinak je neplatná.</p>
<p>§ 36 [komentář]</p>
<p>Vznik pracovního poměru</p>
<p>(1)  Pracovní  poměr  vzniká dnem, který byl sjednán v pracovní smlouvě<br />
jako  den  nástupu  do práce, popřípadě dnem, který byl uveden jako den<br />
jmenování na pracovní místo vedoucího zaměstnance.</p>
<p>(2) Jestliže zaměstnanec ve sjednaný den nenastoupí do práce, aniž mu v<br />
tom  bránila překážka v práci, nebo do týdne neuvědomí zaměstnavatele o<br />
této překážce, může zaměstnavatel od pracovní smlouvy odstoupit.</p>
<p>§ 37 [komentář]</p>
<p>Informování o obsahu pracovního poměru</p>
<p>(1)  Neobsahuje-li  pracovní  smlouva  údaje  o  právech a povinnostech<br />
vyplývajících z pracovního poměru, je zaměstnavatel povinen zaměstnance<br />
o  nich  písemně  informovat,  a  to  nejpozději  do 1 měsíce od vzniku<br />
pracovního  poměru;  to  platí i o změnách těchto údajů. Informace musí<br />
obsahovat</p>
<p>a)  jméno,  popřípadě  jména  a  příjmení  zaměstnance  a název a sídlo<br />
zaměstnavatele,  je-li právnickou osobou, nebo jméno, popřípadě jména a<br />
příjmení a adresu zaměstnavatele, je-li fyzickou osobou,</p>
<p>b) bližší označení druhu a místa výkonu práce,</p>
<p>c) údaj o délce dovolené, popřípadě uvedení způsobu určování dovolené,</p>
<p>d) údaj o výpovědních dobách,</p>
<p>e) údaj o týdenní pracovní době a jejím rozvržení,</p>
<p>f)  údaj  o  mzdě nebo platu a způsobu odměňování, splatnosti mzdy nebo<br />
platu,  termínu výplaty mzdy nebo platu, místu a způsobu vyplácení mzdy<br />
nebo platu,</p>
<p>g)  údaj  o  kolektivních  smlouvách,  které upravují pracovní podmínky<br />
zaměstnance, a označení účastníků těchto kolektivních smluv.</p>
<p>(2)  Vysílá-li zaměstnavatel zaměstnance k výkonu práce na území jiného<br />
státu,  je  povinen  jej  předem informovat o předpokládané době trvání<br />
tohoto vyslání a o měně, ve které mu bude vyplácena mzda nebo plat.</p>
<p>(3)  Informace  uvedené  v odstavci 1 písm. c), d) a e) a v odstavci 2,<br />
týkající  se  měny, ve které bude zaměstnanci vyplácena mzda nebo plat,<br />
mohou  být nahrazeny odkazem na příslušný právní předpis, na kolektivní<br />
smlouvu nebo na vnitřní předpis.</p>
<p>(4)  Povinnost  písemně  informovat  zaměstnance o základních právech a<br />
povinnostech   vyplývajících  z  pracovního  poměru  se  nevztahuje  na<br />
pracovní poměr na dobu kratší než 1 měsíc.</p>
<p>(5)  Při  nástupu  do  práce  musí být zaměstnanec seznámen s pracovním<br />
řádem  a  s  právními  a  ostatními  předpisy k zajištění bezpečnosti a<br />
ochrany zdraví při práci, jež musí při své práci dodržovat. Zaměstnanec<br />
musí být také seznámen s kolektivní smlouvou a vnitřními předpisy.</p>
<p>§ 38 [komentář]</p>
<p>Povinnosti vyplývající z pracovního poměru</p>
<p>(1) Od vzniku pracovního poměru je</p>
<p>a)  zaměstnavatel  povinen  přidělovat zaměstnanci práci podle pracovní<br />
smlouvy, platit mu za vykonanou práci mzdu nebo plat, vytvářet podmínky<br />
pro  plnění jeho pracovních úkolů a dodržovat ostatní pracovní podmínky<br />
stanovené   právními   předpisy,   smlouvou   nebo  stanovené  vnitřním<br />
předpisem,</p>
<p>b)  zaměstnanec  povinen podle pokynů zaměstnavatele konat osobně práce<br />
podle  pracovní  smlouvy  v rozvržené týdenní pracovní době a dodržovat<br />
povinnosti, které mu vyplývají z pracovního poměru.</p>
<p>(2) Pro pracovní poměr založený jmenováním platí ustanovení o pracovním<br />
poměru sjednaném pracovní smlouvou.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel je povinen předkládat odborové organizaci ve lhůtách<br />
s ní dohodnutých zprávy o nově vzniklých pracovních poměrech.</p>
<p>§ 39 [komentář]</p>
<p>Pracovní poměr na dobu určitou</p>
<p>(1)  Pracovní poměr trvá po dobu neurčitou, nebyla-li výslovně sjednána<br />
doba jeho trvání.</p>
<p>(2)  Trvání  pracovního  poměru  mezi  týmiž účastníky je možné sjednat<br />
celkem  na  dobu nejvýše 2 let ode dne vzniku tohoto pracovního poměru;<br />
to  platí  i  pro každý další pracovní poměr na dobu určitou sjednaný v<br />
uvedené  době  mezi  týmiž  účastníky. Jestliže od skončení předchozího<br />
pracovního  poměru  na  dobu  určitou uplynula doba alespoň 6 měsíců, k<br />
předchozímu  pracovnímu  poměru na dobu určitou mezi týmiž účastníky se<br />
nepřihlíží.</p>
<p>(3)  Ustanovení  odstavce  2  se  nevztahuje  na případy, kdy dochází k<br />
pracovnímu poměru na dobu určitou</p>
<p>a)  podle zvláštního právního předpisu nebo kdy zvláštní právní předpis<br />
stanoví  pracovní poměr na dobu určitou jako podmínku pro vznik dalších<br />
práv,</p>
<p>b) z důvodu náhrady dočasně nepřítomného zaměstnance na dobu překážek v<br />
práci na straně zaměstnance.</p>
<p>(4)  Jsou-li  dány  vážné provozní důvody na straně zaměstnavatele nebo<br />
důvody  spočívající  ve  zvláštní  povaze  práce, kterou má zaměstnanec<br />
vykonávat,  nepostupuje  se  podle odstavce 2 za podmínky, že v písemné<br />
dohodě  zaměstnavatele  s  odborovou organizací budou tyto důvody blíže<br />
vymezeny;  ustanovení  §  51  občanského  zákoníku v tomto případě není<br />
možné  použít. Písemnou dohodu s odborovou organizací je možné nahradit<br />
vnitřním předpisem jen v případě, že u zaměstnavatele nepůsobí odborová<br />
organizace.</p>
<p>(5) Sjedná-li zaměstnavatel se zaměstnancem trvání pracovního poměru na<br />
dobu  určitou, ačkoliv nebyly splněny podmínky stanovené v odstavcích 2<br />
až  4,  a  oznámil-li  zaměstnanec před uplynutím sjednané doby písemně<br />
zaměstnavateli,  že  trvá na tom, aby ho dále zaměstnával, platí, že se<br />
jedná  o  pracovní  poměr  na dobu neurčitou. Návrh na určení, zda byly<br />
splněny  podmínky  uvedené v odstavcích 2 až 4, může jak zaměstnavatel,<br />
tak  i zaměstnanec uplatnit u soudu nejpozději do 2 měsíců ode dne, kdy<br />
měl pracovní poměr skončit uplynutím sjednané doby.</p>
<p>(6)  Ustanovení  odstavců  2  až  5  se  nevztahují na pracovní smlouvu<br />
zakládající  pracovní  poměr  na  dobu určitou sjednanou mezi agenturou<br />
práce^18)  a zaměstnancem za účelem výkonu práce u uživatele (§ 2 odst.<br />
5, § 308 a 309).</p>
<p>HLAVA III</p>
<p>ZMĚNY PRACOVNÍHO POMĚRU</p>
<p>§ 40 [komentář]</p>
<p>Obecné ustanovení</p>
<p>(1)  Obsah  pracovního poměru je možné změnit jen tehdy, dohodnou-li se<br />
zaměstnavatel  a  zaměstnanec  na jeho změně. Změnu pracovní smlouvy je<br />
nutné  provést  písemně.  Za  změnu  pracovního poměru se považuje také<br />
jmenování  na  vedoucí pracovní místo podle § 33 odst. 3, k němuž dojde<br />
po vzniku pracovního poměru.</p>
<p>(2)  Konat  práce  jiného druhu nebo v jiném místě, než byly sjednány v<br />
pracovní  smlouvě,  je  zaměstnanec povinen jen v případech uvedených v<br />
tomto zákoně.</p>
<p>(3) Ustanovení § 37 platí přiměřeně i zde.</p>
<p>Převedení na jinou práci, pracovní cesta a přeložení</p>
<p>§ 41 [komentář]</p>
<p>Převedení na jinou práci</p>
<p>(1) Zaměstnavatel je povinen převést zaměstnance na jinou práci,</p>
<p>a)  pozbyl-li  zaměstnanec  vzhledem  ke  svému zdravotnímu stavu podle<br />
lékařského  posudku  vydaného  zařízením  závodní preventivní péče nebo<br />
rozhodnutí   příslušného   správního   úřadu,  který  lékařský  posudek<br />
přezkoumává, dlouhodobě způsobilosti konat dále dosavadní práci,</p>
<p>b)   nesmí-li  podle  lékařského  posudku  vydaného  zařízením  závodní<br />
preventivní  péče  nebo  rozhodnutí  příslušného správního úřadu, který<br />
lékařský  posudek  přezkoumává, dále konat dosavadní práci pro pracovní<br />
úraz,  onemocnění  nemocí  z  povolání  nebo pro ohrožení touto nemocí,<br />
anebo  dosáhl-li  na  pracovišti určeném rozhodnutím příslušného orgánu<br />
ochrany veřejného zdraví nejvyšší přípustné expozice^19),</p>
<p>c)  koná-li  těhotná  zaměstnankyně,  zaměstnankyně,  která  kojí, nebo<br />
zaměstnankyně-matka  do  konce  devátého měsíce po porodu práci, kterou<br />
nesmějí být tyto zaměstnankyně zaměstnávány nebo která podle lékařského<br />
posudku ohrožuje její těhotenství nebo mateřství,</p>
<p>d)  jestliže  to  je  nutné podle lékařského posudku vydaného zařízením<br />
závodní  preventivní péče nebo rozhodnutí příslušného správního úřadu v<br />
zájmu ochrany zdraví jiných fyzických osob před infekčním onemocněním,</p>
<p>e)  jestliže  je  toho  třeba  podle pravomocného rozhodnutí soudu nebo<br />
správního   úřadu,   jiného   státního   orgánu  nebo  orgánu  územního<br />
samosprávného celku,</p>
<p>f)  je-li  zaměstnanec  pracující  v noci na základě lékařského posudku<br />
vydaného  zařízením  závodní  preventivní  péče  uznán nezpůsobilým pro<br />
noční práci,</p>
<p>g)  požádá-li  o  to  těhotná zaměstnankyně, zaměstnankyně, která kojí,<br />
nebo  zaměstnankyně-matka  do  konce  devátého  měsíce po porodu, která<br />
pracuje v noci.</p>
<p>(2) Zaměstnavatel může převést zaměstnance na jinou práci,</p>
<p>a) dal-li zaměstnanci výpověď z důvodů uvedených v § 52 písm. f) a g),</p>
<p>b)  bylo-li  proti  zaměstnanci zahájeno trestní řízení pro podezření z<br />
úmyslné  trestné  činnosti  spáchané při plnění pracovních úkolů nebo v<br />
přímé  souvislosti  s  ním  ke škodě na majetku zaměstnavatele, a to na<br />
dobu do pravomocného skončení trestního řízení,</p>
<p>c)  pozbyl-li  zaměstnanec  dočasně  předpoklady  stanovené  zvláštními<br />
právními  předpisy  pro  výkon  sjednané  práce,  avšak v tomto případě<br />
nejdéle celkem na 30 pracovních dnů v kalendářním roce.</p>
<p>(3)  Není-li  možné  dosáhnout  účelu  převedení  podle  odstavců 1 a 2<br />
převedením  zaměstnance v rámci pracovní smlouvy, může ho zaměstnavatel<br />
převést  v  těchto případech i na práci jiného druhu, než byl sjednán v<br />
pracovní smlouvě, a to i kdyby s tím zaměstnanec nesouhlasil.</p>
<p>(4)  Zaměstnavatel může převést zaměstnance i bez jeho souhlasu na dobu<br />
nezbytné  potřeby  na  jinou  práci,  než byla sjednána, jestliže to je<br />
třeba  k  odvrácení  mimořádné  události,  živelní  události  nebo jiné<br />
hrozící nehody nebo k zmírnění jejich bezprostředních následků, a to na<br />
nezbytně nutnou dobu.</p>
<p>(5)  Nemůže-li  zaměstnanec  konat práci pro prostoj nebo pro přerušení<br />
práce    způsobené   nepříznivými   povětrnostními   vlivy,   může   ho<br />
zaměstnavatel  převést  na  jinou  práci,  než byla sjednána v pracovní<br />
smlouvě, jen v případě, že zaměstnanec s převedením souhlasí.</p>
<p>(6)  Při  převedení zaměstnance na jinou práci podle odstavců 1 až 3 je<br />
zaměstnavatel  povinen  přihlížet  k tomu, aby tato práce byla pro něho<br />
vhodná  vzhledem k jeho zdravotnímu stavu a schopnostem a pokud možno i<br />
k jeho kvalifikaci.</p>
<p>(7)  Zaměstnavatel  je  povinen  předem projednat se zaměstnancem důvod<br />
převedení  na  jinou  práci  a  dobu,  po  kterou  má  převedení trvat;<br />
dochází-li   převedením  zaměstnance  ke  změně  pracovní  smlouvy,  je<br />
zaměstnavatel  povinen vydat mu písemné potvrzení o důvodu převedení na<br />
jinou práci a době jeho trvání, s výjimkou případů uvedených v odstavci<br />
2 písm. c) a v odstavci 4.</p>
<p>§ 42 [komentář]</p>
<p>Pracovní cesta</p>
<p>(1)  Pracovní  cestou  se  rozumí  časově  omezené  vyslání zaměstnance<br />
zaměstnavatelem  k  výkonu  práce  mimo  sjednané  místo  výkonu práce.<br />
Zaměstnavatel  může  vyslat  zaměstnance  na  dobu  nezbytné potřeby na<br />
pracovní  cestu  jen  na  základě dohody s ním. Zaměstnanec na pracovní<br />
cestě  koná  práci  podle  pokynů  vedoucího  zaměstnance,  který ho na<br />
pracovní cestu vyslal.</p>
<p>(2)  Vysílá-li  zaměstnavatel  zaměstnance  na  pracovní cestu k plnění<br />
svých  úkolů do jiné organizační složky (k jinému zaměstnavateli), může<br />
pověřit  jiného  vedoucího  zaměstnance  (jiného  zaměstnavatele),  aby<br />
zaměstnanci  dával  pokyny  k  práci, popřípadě jeho práci organizoval,<br />
řídil  a  kontroloval;  v  pověření  je  třeba  vymezit  jeho rozsah. S<br />
pověřením  podle  věty  první  musí  být  zaměstnanec seznámen. Vedoucí<br />
zaměstnanci  jiného  zaměstnavatele však nemohou činit vůči zaměstnanci<br />
jménem vysílajícího zaměstnavatele právní úkony.</p>
<p>§ 43 [komentář]</p>
<p>Přeložení</p>
<p>(1)  Přeložit  zaměstnance  k  výkonu  práce  do jiného místa, než bylo<br />
sjednáno  v pracovní smlouvě, je možné pouze s jeho souhlasem a v rámci<br />
zaměstnavatele, pokud to nezbytně vyžaduje jeho provozní potřeba.</p>
<p>(2)   Pracovní   úkoly   přeloženému  zaměstnanci  ukládá,  jeho  práci<br />
organizuje,  řídí  a kontroluje a pokyny mu k tomu účelu dává příslušný<br />
vedoucí  zaměstnanec  organizační  složky (útvaru), na jejíž pracoviště<br />
byl zaměstnanec přeložen.</p>
<p>Společná ustanovení o změnách pracovního poměru a návrat do práce</p>
<p>§ 44 [komentář]</p>
<p>Odpadnou-li  důvody,  pro které byl zaměstnanec převeden na jinou práci<br />
nebo  byl přeložen do jiného místa, než bylo sjednáno, nebo uplynula-li<br />
doba,   na  kterou  byla  tato  změna  sjednána,  zaměstnavatel  zařadí<br />
zaměstnance  podle  pracovní  smlouvy,  nedohodne-li  se s ním na změně<br />
pracovní smlouvy.</p>
<p>§ 45 [komentář]</p>
<p>Požádá-li  zaměstnanec  o  převedení  na  jinou  práci nebo pracoviště,<br />
popřípadě  o přeložení do jiného místa, protože podle doporučení lékaře<br />
zařízení závodní preventivní péče není vhodné, aby dále konal dosavadní<br />
práci  nebo  pracoval  na  dosavadním  pracovišti,  zaměstnavatel mu to<br />
umožní, jakmile to dovolí jeho provozní možnosti. Přitom musí dbát, aby<br />
práce i pracoviště, na které zaměstnance převádí, byly pro něho vhodné.</p>
<p>§ 46 [komentář]</p>
<p>Jestliže zaměstnavatel zaměstnance převádí na jinou práci, než odpovídá<br />
pracovní  smlouvě,  a  zaměstnanec s takovým opatřením nesouhlasí, může<br />
jej  zaměstnavatel  převést  jen  po projednání s odborovou organizací.<br />
Projednání  není  třeba,  pokud  celková  doba  převedení nepřesáhne 21<br />
pracovních dnů v kalendářním roce.</p>
<p>§ 47 [komentář]</p>
<p>Nastoupí-li zaměstnanec po skončení výkonu veřejné funkce nebo činnosti<br />
pro  odborovou  organizaci,  pro  kterou byl uvolněn v rozsahu pracovní<br />
doby,  nebo  po skončení vojenského cvičení nebo výjimečného vojenského<br />
cvičení   nebo   zaměstnankyně   po  skončení  mateřské  dovolené  nebo<br />
zaměstnanec  po  skončení rodičovské dovolené v rozsahu doby, po kterou<br />
je  zaměstnankyně oprávněna čerpat mateřskou dovolenou, do práce, anebo<br />
nastoupí-li   do   práce   zaměstnanec  po  skončení  dočasné  pracovní<br />
neschopnosti  nebo karantény, zařadí je zaměstnavatel na jejich původní<br />
práci  a  pracoviště.  Není-li to možné proto, že původní práce odpadla<br />
nebo  pracoviště  bylo  zrušeno, zařadí je zaměstnavatel podle pracovní<br />
smlouvy.</p>
<p>HLAVA IV</p>
<p>SKONČENÍ PRACOVNÍHO POMĚRU</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Obecné ustanovení o rozvázání a skončení pracovního poměru</p>
<p>§ 48 [komentář]</p>
<p>(1) Pracovní poměr může být rozvázán jen</p>
<p>a) dohodou,</p>
<p>b) výpovědí,</p>
<p>c) okamžitým zrušením,</p>
<p>d) zrušením ve zkušební době.</p>
<p>(2) Pracovní poměr na dobu určitou končí také uplynutím sjednané doby.</p>
<p>(3)  Pracovní poměr cizince nebo fyzické osoby bez státní příslušnosti,<br />
pokud k jeho skončení nedošlo již jiným způsobem, končí</p>
<p>a)  dnem, kterým má skončit jejich pobyt na území České republiky podle<br />
vykonatelného rozhodnutí o zrušení povolení k pobytu,</p>
<p>b)  dnem,  kterým  nabyl  právní  moci rozsudek ukládající těmto osobám<br />
trest vyhoštění z území České republiky,</p>
<p>c) uplynutím doby, na kterou bylo vydáno povolení k zaměstnání^20) nebo<br />
povolení  k  dlouhodobému  pobytu  za  účelem  zaměstnání ve zvláštních<br />
případech  podle  zvláštního  právního  předpisu^20a)  anebo povolení k<br />
dlouhodobému  pobytu  za  účelem výkonu zaměstnání vyžadujícího vysokou<br />
kvalifikaci podle zvláštního právního předpisu^20a).</p>
<p>(4)  Pracovní poměr zaniká smrtí zaměstnance. Zánik pracovního poměru v<br />
případě  smrti zaměstnavatele, který je fyzickou osobou, upravuje § 342<br />
odst. 1.</p>
<p>(5)  Rozvázání  pracovního  poměru  se zaměstnancem, který je osobou se<br />
zdravotním   postižením,   je  zaměstnavatel  povinen  písemně  oznámit<br />
příslušnému úřadu práce.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Dohoda</p>
<p>§ 49 [komentář]</p>
<p>(1)  Dohodnou-li se zaměstnavatel a zaměstnanec na rozvázání pracovního<br />
poměru, končí pracovní poměr sjednaným dnem.</p>
<p>(2)  Dohodu  o  rozvázání  pracovního  poměru uzavírají zaměstnavatel a<br />
zaměstnanec  písemně,  jinak  je  neplatná.  V  dohodě musí být uvedeny<br />
důvody rozvázání pracovního poměru, požaduje-li to zaměstnanec.</p>
<p>(3)   Jedno  vyhotovení  dohody  o  rozvázání  pracovního  poměru  vydá<br />
zaměstnavatel zaměstnanci.</p>
<p>Díl 3</p>
<p>Výpověď, výpovědní doba a výpovědní důvody</p>
<p>Oddíl 1</p>
<p>Výpověď</p>
<p>§ 50 [komentář]</p>
<p>(1)  Výpovědí může rozvázat pracovní poměr zaměstnavatel i zaměstnanec.<br />
Výpověď  musí  být  dána písemně a doručena druhému účastníku, jinak je<br />
neplatná.</p>
<p>(2)  Zaměstnavatel  může  dát zaměstnanci výpověď jen z důvodu výslovně<br />
stanoveného v § 52.</p>
<p>(3)  Zaměstnanec  může  dát  zaměstnavateli výpověď z jakéhokoli důvodu<br />
nebo bez uvedení důvodu.</p>
<p>(4)  Dá-li  zaměstnavatel  zaměstnanci  výpověď  (§  52), musí důvod ve<br />
výpovědi  skutkově  vymezit  tak,  aby jej nebylo možno zaměnit s jiným<br />
důvodem,  jinak je výpověď neplatná. Důvod výpovědi nesmí být dodatečně<br />
měněn.</p>
<p>(5)  Výpověď,  která byla doručena druhému účastníku, může být odvolána<br />
pouze  s  jeho souhlasem; odvolání výpovědi i souhlas s jejím odvoláním<br />
musí být provedeno písemně.</p>
<p>§ 51 [komentář]</p>
<p>(1)  Byla-li  dána  výpověď,  skončí pracovní poměr uplynutím výpovědní<br />
doby. Výpovědní doba musí být stejná pro zaměstnavatele i zaměstnance a<br />
činí nejméně 2 měsíce.</p>
<p>(2) Výpovědní doba začíná prvním dnem kalendářního měsíce následujícího<br />
po  doručení  výpovědi  a  končí  uplynutím  posledního dne příslušného<br />
kalendářního  měsíce,  s  výjimkami  vyplývajícími z § 53 odst. 2, § 54<br />
písm. b) a § 63.</p>
<p>Oddíl 2</p>
<p>Výpověď daná zaměstnavatelem</p>
<p>§ 52 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel může dát zaměstnanci výpověď jen z těchto důvodů:</p>
<p>a) ruší-li se zaměstnavatel nebo jeho část,</p>
<p>b) přemísťuje-li se zaměstnavatel nebo jeho část,</p>
<p>c)   stane-li   se   zaměstnanec   nadbytečným  vzhledem  k  rozhodnutí<br />
zaměstnavatele  nebo příslušného orgánu o změně jeho úkolů, technického<br />
vybavení,  o  snížení  stavu zaměstnanců za účelem zvýšení efektivnosti<br />
práce nebo o jiných organizačních změnách,</p>
<p>d)  nesmí-li  zaměstnanec  podle  lékařského posudku vydaného zařízením<br />
závodní  preventivní  péče nebo rozhodnutí příslušného správního úřadu,<br />
který  lékařský  posudek  přezkoumává,  dále  konat dosavadní práci pro<br />
pracovní  úraz,  onemocnění  nemocí  z povolání nebo pro ohrožení touto<br />
nemocí,  anebo  dosáhl-li na pracovišti určeném rozhodnutím příslušného<br />
orgánu ochrany veřejného zdraví nejvyšší přípustné expozice,</p>
<p>e)  pozbyl-li  zaměstnanec  vzhledem  ke  svému zdravotnímu stavu podle<br />
lékařského  posudku  vydaného  zařízením  závodní preventivní péče nebo<br />
rozhodnutí   příslušného   správního   úřadu,  který  lékařský  posudek<br />
přezkoumává, dlouhodobě způsobilosti konat dále dosavadní práci,</p>
<p>f) nesplňuje-li zaměstnanec předpoklady stanovené právními předpisy pro<br />
výkon  sjednané  práce  nebo  nesplňuje-li  bez zavinění zaměstnavatele<br />
požadavky  pro  řádný  výkon  této práce; spočívá-li nesplňování těchto<br />
požadavků  v neuspokojivých pracovních výsledcích, je možné zaměstnanci<br />
z  tohoto  důvodu  dát výpověď, jen jestliže byl zaměstnavatelem v době<br />
posledních  12  měsíců písemně vyzván k jejich odstranění a zaměstnanec<br />
je v přiměřené době neodstranil,</p>
<p>g)  jsou-li u zaměstnance dány důvody, pro které by s ním zaměstnavatel<br />
mohl   okamžitě  zrušit  pracovní  poměr,  nebo  pro  závažné  porušení<br />
povinnosti   vyplývající   z   právních   předpisů  vztahujících  se  k<br />
zaměstnancem  vykonávané  práci;  pro soustavné méně závažné porušování<br />
povinnosti vyplývající z právních předpisů vztahujících se k vykonávané<br />
práci  je možné dát zaměstnanci výpověď, jestliže byl v době posledních<br />
6  měsíců  v  souvislosti s porušením povinnosti vyplývající z právních<br />
předpisů  vztahujících  se  k  vykonávané  práci  písemně  upozorněn na<br />
možnost výpovědi.</p>
<p>Oddíl 3</p>
<p>Zákaz výpovědi dané zaměstnavatelem</p>
<p>§ 53 [komentář]</p>
<p>(1) Zaměstnavatel nesmí dát zaměstnanci výpověď v ochranné době, to je</p>
<p>a)  v době, kdy je zaměstnanec uznán dočasně práce neschopným, pokud si<br />
tuto  neschopnost úmyslně nepřivodil nebo nevznikla-li tato neschopnost<br />
jako   bezprostřední   následek   opilosti  zaměstnance  nebo  zneužití<br />
návykových  látek, a v době od podání návrhu na ústavní ošetřování nebo<br />
od  nástupu lázeňského léčení až do dne jejich ukončení; při onemocnění<br />
tuberkulózou  se tato ochranná doba prodlužuje o 6 měsíců po propuštění<br />
z ústavního ošetřování,</p>
<p>b)  při  výkonu  vojenského cvičení nebo výjimečného vojenského cvičení<br />
ode  dne, kdy byl zaměstnanci doručen povolávací rozkaz, po dobu výkonu<br />
těchto  cvičení,  až  do  uplynutí  2 týdnů po jeho propuštění z těchto<br />
cvičení,</p>
<p>c) v době, kdy je zaměstnanec dlouhodobě plně uvolněn pro výkon veřejné<br />
funkce,</p>
<p>d)  v  době,  kdy je zaměstnankyně těhotná nebo kdy zaměstnankyně čerpá<br />
mateřskou  dovolenou  nebo  kdy  zaměstnankyně nebo zaměstnanec čerpají<br />
rodičovskou dovolenou,</p>
<p>e)  v  době, kdy je zaměstnanec, který pracuje v noci, uznán na základě<br />
lékařského  posudku vydaného zařízením závodní preventivní péče dočasně<br />
nezpůsobilým pro noční práci.</p>
<p>(2)  Byla-li  dána zaměstnanci výpověď před počátkem ochranné doby tak,<br />
že by výpovědní doba měla uplynout v ochranné době, ochranná doba se do<br />
výpovědní  doby  nezapočítává;  pracovní  poměr skončí teprve uplynutím<br />
zbývající  části  výpovědní  doby  po  skončení  ochranné  doby, ledaže<br />
zaměstnanec  sdělí  zaměstnavateli, že na prodloužení pracovního poměru<br />
netrvá.</p>
<p>§ 54 [komentář]</p>
<p>Zákaz výpovědi podle § 53 se nevztahuje na výpověď danou zaměstnanci</p>
<p>a)  pro  organizační  změny  uvedené v § 52 písm. a) a b); to neplatí v<br />
případě  organizačních  změn  uvedených  v  §  52 písm. b), jestliže se<br />
zaměstnavatel přemísťuje v mezích místa (míst) výkonu práce, ve kterých<br />
má být práce podle pracovní smlouvy vykonávána,</p>
<p>b)  z  důvodu,  pro  který  může zaměstnavatel okamžitě zrušit pracovní<br />
poměr,  pokud  nejde  o  zaměstnankyni  na  mateřské  dovolené  nebo  o<br />
zaměstnance  v  době  čerpání rodičovské dovolené do doby, po kterou je<br />
žena  oprávněna  čerpat mateřskou dovolenou; byla-li dána zaměstnankyni<br />
nebo  zaměstnanci  z  tohoto  důvodu  výpověď  před  nástupem  mateřské<br />
dovolené  (rodičovské  dovolené)  tak,  že by výpovědní doba uplynula v<br />
době  této  mateřské  dovolené  (rodičovské dovolené), skončí výpovědní<br />
doba současně s mateřskou dovolenou (rodičovskou dovolenou),</p>
<p>c)  pro  jiné  porušení  povinnosti  vyplývající  z  právních  předpisů<br />
vztahujících  se  k  vykonávané  práci  [§  52 písm. g)], pokud nejde o<br />
těhotnou  zaměstnankyni,  zaměstnankyni  čerpající  mateřskou dovolenou<br />
nebo  o  zaměstnance  anebo  zaměstnankyni,  kteří  čerpají rodičovskou<br />
dovolenou.</p>
<p>Díl 4</p>
<p>Okamžité zrušení pracovního poměru</p>
<p>§ 55 [komentář]</p>
<p>Okamžité zrušení pracovního poměru zaměstnavatelem</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  může  výjimečně  pracovní poměr okamžitě zrušit jen<br />
tehdy,</p>
<p>a)  byl-li  zaměstnanec  pravomocně  odsouzen pro úmyslný trestný čin k<br />
nepodmíněnému  trestu  odnětí  svobody  na  dobu  delší než 1 rok, nebo<br />
byl-li  pravomocně odsouzen pro úmyslný trestný čin spáchaný při plnění<br />
pracovních  úkolů nebo v přímé souvislosti s ním k nepodmíněnému trestu<br />
odnětí svobody na dobu nejméně 6 měsíců,</p>
<p>b)  porušil-li  zaměstnanec  povinnost  vyplývající z právních předpisů<br />
vztahujících se k jím vykonávané práci zvlášť hrubým způsobem.</p>
<p>(2)  Zaměstnavatel  nesmí  okamžitě  zrušit  pracovní  poměr s těhotnou<br />
zaměstnankyní,  zaměstnankyní  na  mateřské dovolené, zaměstnancem nebo<br />
zaměstnankyní, kteří čerpají rodičovskou dovolenou.</p>
<p>§ 56 [komentář]</p>
<p>Okamžité zrušení pracovního poměru zaměstnancem</p>
<p>Zaměstnanec může pracovní poměr okamžitě zrušit jen, jestliže,</p>
<p>a) podle lékařského posudku vydaného zařízením závodní preventivní péče<br />
nebo  rozhodnutí  příslušného  správního  úřadu, který lékařský posudek<br />
přezkoumává,  nemůže dále konat práci bez vážného ohrožení svého zdraví<br />
a  zaměstnavatel  mu  neumožnil v době 15 dnů ode dne předložení tohoto<br />
posudku výkon jiné pro něho vhodné práce, nebo</p>
<p>b)  zaměstnavatel  mu  nevyplatil mzdu nebo plat nebo náhradu mzdy nebo<br />
platu  anebo  jakoukoli  jejich  část  do  15  dnů  po uplynutí termínu<br />
splatnosti (§ 141 odst. 1).</p>
<p>Díl 5</p>
<p>Společná ustanovení o rozvázání pracovního poměru</p>
<p>§ 57 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel  nemůže dát zaměstnanci výpověď ani s ním okamžitě zrušit<br />
pracovní  poměr  pro porušení povinností stanovených § 56 odst. 2 písm.<br />
b)  zákona o nemocenském pojištění^21), pokud jde o režim dočasně práce<br />
neschopného pojištěnce.<br />
&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;</p>
<p>Pozn.  ASPI:  Ustanovení  § 57 se použijí poprvé ode dne, kterým nabývá<br />
účinnosti zákon č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištění &#8211; viz § 393a.</p>
<p>§ 58 [komentář]</p>
<p>(1)   Pro   porušení   povinnosti   vyplývající   z  právních  předpisů<br />
vztahujících  se  k  vykonávané práci nebo z důvodu, pro který je možné<br />
okamžitě  zrušit  pracovní  poměr,  může  dát zaměstnavatel zaměstnanci<br />
výpověď nebo s ním okamžitě zrušit pracovní poměr pouze do 2 měsíců ode<br />
dne,  kdy  se  o důvodu k výpovědi nebo k okamžitému zrušení pracovního<br />
poměru  dověděl,  a  pro  porušení  povinnosti vyplývající z pracovního<br />
poměru  v  cizině do 2 měsíců po jeho návratu z ciziny, nejpozději však<br />
vždy do 1 roku ode dne, kdy důvod k výpovědi vznikl.</p>
<p>(2)   Stane-li   se  v  průběhu  2  měsíců  podle  odstavce  1  jednání<br />
zaměstnance,  v němž je možné spatřovat porušení povinnosti vyplývající<br />
z  právních  předpisů  vztahujících  se  k  vykonávané práci, předmětem<br />
šetření  jiného orgánu, je možné dát výpověď nebo s ním okamžitě zrušit<br />
pracovní  poměr ještě do 2 měsíců ode dne, kdy se zaměstnavatel dověděl<br />
o výsledku tohoto šetření.</p>
<p>§ 59 [komentář]</p>
<p>Zaměstnanec  může  okamžitě zrušit pracovní poměr pouze do 2 měsíců ode<br />
dne, kdy se o důvodu k okamžitému zrušení dověděl, nejpozději do 1 roku<br />
ode dne, kdy tento důvod vznikl.</p>
<p>§ 60 [komentář]</p>
<p>Okamžité  zrušení  pracovního  poměru  musí zaměstnavatel i zaměstnanec<br />
provést  písemně,  musí  v něm skutkově vymezit jeho důvod tak, aby jej<br />
nebylo  možno  zaměnit  s  jiným,  a  musí je ve stanovené době doručit<br />
druhému účastníku, jinak je neplatné; uvedený důvod nesmí být dodatečně<br />
měněn.</p>
<p>§ 61 [komentář]</p>
<p>(1)  Výpověď  nebo  okamžité zrušení pracovního poměru je zaměstnavatel<br />
povinen předem projednat s odborovou organizací.</p>
<p>(2)   Jde-li  o  člena  orgánu  odborové  organizace,  který  působí  u<br />
zaměstnavatele,  v  době  jeho funkčního období a v době 1 roku po jeho<br />
skončení,  je  k  výpovědi  nebo k okamžitému zrušení pracovního poměru<br />
zaměstnavatel povinen požádat odborovou organizaci o předchozí souhlas.<br />
Za  předchozí  souhlas  se  považuje  též, jestliže odborová organizace<br />
písemně  neodmítla  udělit  zaměstnavateli souhlas v době do 15 dnů ode<br />
dne, kdy byla o něj zaměstnavatelem požádána.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel může použít souhlasu podle odstavce 2 jen ve lhůtě 2<br />
měsíců od jeho udělení.</p>
<p>(4)  Jestliže odborová organizace odmítla udělit souhlas podle odstavce<br />
2, jsou výpověď nebo okamžité zrušení pracovního poměru z tohoto důvodu<br />
neplatné;  pokud  jsou  však  ostatní podmínky výpovědi nebo okamžitého<br />
zrušení splněny a soud ve sporu podle § 72 shledá, že na zaměstnavateli<br />
nelze  spravedlivě  požadovat, aby zaměstnance nadále zaměstnával, jsou<br />
výpověď nebo okamžité zrušení pracovního poměru platné.</p>
<p>(5)  S  jinými  případy  rozvázání  pracovního  poměru je zaměstnavatel<br />
povinen seznámit odborovou organizaci ve lhůtách s ní dohodnutých.</p>
<p>Díl 6</p>
<p>Hromadné propouštění</p>
<p>§ 62 [komentář]</p>
<p>(1)  Hromadným  propouštěním  se  rozumí  skončení  pracovních poměrů v<br />
období 30 kalendářních dnů na základě výpovědí daných zaměstnavatelem z<br />
důvodů uvedených v § 52 písm. a) až c) nejméně</p>
<p>a)  10  zaměstnancům  u  zaměstnavatele  zaměstnávajícího  od 20 do 100<br />
zaměstnanců,</p>
<p>b)  10  %  zaměstnanců  u zaměstnavatele zaměstnávajícího od 101 do 300<br />
zaměstnanců, nebo</p>
<p>c)  30  zaměstnancům  u  zaměstnavatele  zaměstnávajícího  více než 300<br />
zaměstnanců.  Skončí-li  za  podmínek  uvedených ve větě první pracovní<br />
poměr  alespoň  5  zaměstnanců,  započítávají  se  do  celkového  počtu<br />
zaměstnanců  uvedených  v  písmenech  a)  až  c) i zaměstnanci, s nimiž<br />
zaměstnavatel  rozvázal  pracovní  poměr  v tomto období z týchž důvodů<br />
dohodou.</p>
<p>(2)  Před  dáním  výpovědí  jednotlivým  zaměstnancům  je zaměstnavatel<br />
povinen   o  svém  záměru  včas,  nejpozději  30  dnů  předem,  písemně<br />
informovat  odborovou  organizaci  nebo  radu  zaměstnanců;  rovněž  je<br />
povinen informovat o</p>
<p>a) důvodech hromadného propouštění,</p>
<p>b) počtu a profesním složení zaměstnanců, kteří mají být propuštěni,</p>
<p>c)  o  počtu  a  profesním  složení  všech  zaměstnanců,  kteří  jsou u<br />
zaměstnavatele zaměstnáni,</p>
<p>d) době, v níž se má hromadné propouštění uskutečnit,</p>
<p>e)   hlediscích  navržených  pro  výběr  zaměstnanců,  kteří  mají  být<br />
propuštěni,</p>
<p>f) odstupném, popřípadě dalších právech propuštěných zaměstnanců.</p>
<p>(3)  Předmětem jednání s odborovou organizací nebo radou zaměstnanců je<br />
dosažení  shody  zejména  o  opatřeních  směřujících  k  předejití nebo<br />
omezení hromadného propouštění, zmírnění jeho nepříznivých důsledků pro<br />
zaměstnance,  především  možnosti jejich zařazení ve vhodném zaměstnání<br />
na jiných pracovištích zaměstnavatele.</p>
<p>(4) Zaměstnavatel je současně povinen písemně informovat příslušný úřad<br />
práce  o  opatřeních  uvedených  v odstavcích 2 a 3, zejména o důvodech<br />
těchto  opatření,  o  celkovém  počtu  zaměstnanců, o počtu a struktuře<br />
zaměstnanců,  jichž  se  tato  opatření  mají  týkat, o období, v jehož<br />
průběhu  dojde  k  hromadnému  propouštění, o navržených hlediscích pro<br />
výběr  propouštěných  zaměstnanců  a  o  zahájení  jednání  s odborovou<br />
organizací nebo s radou zaměstnanců. Jedno vyhotovení písemné informace<br />
doručí zaměstnavatel odborové organizaci nebo radě zaměstnanců.</p>
<p>(5)  Zaměstnavatel  je  povinen  prokazatelně doručit příslušnému úřadu<br />
práce  písemnou  zprávu  o  svém  rozhodnutí  o hromadném propouštění a<br />
výsledcích  jednání s odborovou organizací nebo s radou zaměstnanců. Ve<br />
zprávě  je  povinen  dále  uvést  celkový  počet  zaměstnanců a počet a<br />
profesní složení zaměstnanců, jichž se hromadné propouštění týká. Jedno<br />
vyhotovení   této   zprávy   doručí   odborové   organizaci  nebo  radě<br />
zaměstnanců.  Odborová organizace nebo rada zaměstnanců mají právo se k<br />
písemné  zprávě  zaměstnavatele  samostatně  vyjádřit  a toto vyjádření<br />
doručit  příslušnému úřadu práce. Zaměstnavatel, na kterého bylo vydáno<br />
rozhodnutí  o  úpadku^21a),  je  povinen  doručit  úřadu práce písemnou<br />
zprávu pouze na jeho žádost.</p>
<p>(6) V případě, že u zaměstnavatele není ustavena nebo nepůsobí odborová<br />
organizace   ani  rada  zaměstnanců,  je  zaměstnavatel  povinen  plnit<br />
povinnosti  uvedené v odstavcích 2 až 5 vůči každému zaměstnanci, jehož<br />
se hromadné propouštění týká.</p>
<p>(7)  Zaměstnavatel  je  povinen sdělit zaměstnanci den doručení písemné<br />
zprávy zaměstnavatele úřadu práce podle § 63.</p>
<p>§ 63 [komentář]</p>
<p>Pracovní  poměr  hromadně  propouštěného  zaměstnance  skončí  výpovědí<br />
nejdříve  po  uplynutí doby 30 dnů po sobě jdoucích od doručení písemné<br />
zprávy  zaměstnavatele  podle  §  62  odst.  5 příslušnému úřadu práce,<br />
ledaže  zaměstnanec  prohlásí,  že  na  prodloužení  pracovního  poměru<br />
netrvá.   To   neplatí,   bylo-li   vydáno   rozhodnutí  o  úpadku^21a)<br />
zaměstnavatele.</p>
<p>§ 64 [komentář]</p>
<p>Ustanovení  §  62  a  63  se  vztahují  i  na  případy, kdy o hromadném<br />
propouštění rozhodl příslušný orgán [§ 52 písm. c)].</p>
<p>Díl 7</p>
<p>Další případy skončení pracovního poměru</p>
<p>§ 65 [komentář]</p>
<p>Skončení pracovního poměru na dobu určitou</p>
<p>(1)  Pracovní poměr na dobu určitou může skončit také ostatními způsoby<br />
uvedenými  v § 48 odst. 1, 3 a 4. Byla-li doba trvání tohoto pracovního<br />
poměru  omezena  na  dobu konání určitých prací, upozorní zaměstnavatel<br />
zaměstnance  na  skončení  těchto  prací  včas, zpravidla alespoň 3 dny<br />
předem.</p>
<p>(2) Pokračuje-li zaměstnanec po uplynutí sjednané doby (§ 48 odst. 2) s<br />
vědomím  zaměstnavatele  dále  v  konání  prací,  platí,  že se jedná o<br />
pracovní poměr na dobu neurčitou.</p>
<p>§ 66 [komentář]</p>
<p>Zrušení pracovního poměru ve zkušební době</p>
<p>(1) Zaměstnavatel i zaměstnanec mohou zrušit pracovní poměr ve zkušební<br />
době  z  jakéhokoliv důvodu nebo bez uvedení důvodu. Zaměstnavatel však<br />
nemůže  ve  zkušební  době  zrušit  pracovní  poměr  v  době prvních 14<br />
kalendářních  dnů  a  v  období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2013 v<br />
době  prvních  21 kalendářních dnů trvání dočasné pracovní neschopnosti<br />
(karantény) zaměstnance.</p>
<p>(2)  Písemné  oznámení  o zrušení pracovního poměru podle odstavce 1 má<br />
být  doručeno druhému účastníku zpravidla alespoň 3 dny přede dnem, kdy<br />
má pracovní poměr skončit.</p>
<p>Díl 8</p>
<p>Odstupné</p>
<p>§ 67 [komentář]</p>
<p>(1) Zaměstnanci, u něhož dochází k rozvázání pracovního poměru výpovědí<br />
danou  zaměstnavatelem  z  důvodů  uvedených v § 52 písm. a) až c) nebo<br />
dohodou  z  týchž důvodů, a zaměstnanci, který okamžitě zrušil pracovní<br />
poměr  podle  § 56, přísluší při skončení pracovního poměru odstupné ve<br />
výši  nejméně  trojnásobku  průměrného  výdělku.  Zaměstnanci,  u něhož<br />
dochází  k rozvázání pracovního poměru výpovědí danou zaměstnavatelem z<br />
důvodů  uvedených v § 52 písm. d) nebo dohodou z týchž důvodů, přísluší<br />
při skončení pracovního poměru odstupné ve výši nejméně dvanáctinásobku<br />
průměrného  výdělku.  Byl-li  se  zaměstnancem rozvázán pracovní poměr,<br />
protože  nesmí  podle  lékařského  posudku  vydaného  zařízením závodní<br />
preventivní  péče  nebo  rozhodnutím příslušného správního úřadu, který<br />
lékařský  posudek  přezkoumává, dále konat dosavadní práci pro pracovní<br />
úraz  nebo  pro  onemocnění nemocí z povolání, a zaměstnavatel se zcela<br />
zprostí své odpovědnosti podle § 367 odst. 1, odstupné podle věty druhé<br />
zaměstnanci nepřísluší.</p>
<p>(2)  Pro účely odstupného se průměrným výdělkem rozumí průměrný měsíční<br />
výdělek zjištěný podle tohoto zákona.</p>
<p>(3)  Odstupné  vyplácí  zaměstnavatel  po  skončení pracovního poměru v<br />
nejbližším  výplatním termínu určeném u zaměstnavatele pro výplatu mzdy<br />
nebo  platu, pokud se se zaměstnancem nedohodne na výplatě odstupného v<br />
den skončení pracovního poměru nebo na pozdějším termínu výplaty.</p>
<p>§ 68 [komentář]</p>
<p>(1)  Bude-li  zaměstnanec  po  skončení pracovního poměru konat práci u<br />
dosavadního  zaměstnavatele v pracovním poměru nebo na základě dohody o<br />
pracovní  činnosti  před  uplynutím  doby  určené  podle  počtu násobků<br />
průměrných  výdělků,  z nichž byla odvozena výše odstupného, je povinen<br />
tomuto zaměstnavateli vrátit odstupné nebo jeho poměrnou část.</p>
<p>(2)  Poměrná část odstupného se stanoví podle počtu kalendářních dnů od<br />
nového nástupu do zaměstnání do uplynutí doby podle odstavce 1.</p>
<p>Díl 9</p>
<p>Neplatné rozvázání pracovního poměru</p>
<p>§ 69 [komentář]</p>
<p>(1) Dal-li zaměstnavatel zaměstnanci neplatnou výpověď nebo zrušil-li s<br />
ním  zaměstnavatel  neplatně  pracovní  poměr okamžitě nebo ve zkušební<br />
době,  a  oznámil-li  zaměstnanec zaměstnavateli bez zbytečného odkladu<br />
písemně,  že  trvá na tom, aby ho dále zaměstnával, jeho pracovní poměr<br />
trvá  i  nadále  a  zaměstnavatel je povinen poskytnout mu náhradu mzdy<br />
nebo  platu.  Náhrada  podle  věty  první  přísluší zaměstnanci ve výši<br />
průměrného  výdělku  ode  dne,  kdy  oznámil zaměstnavateli, že trvá na<br />
dalším zaměstnávání, až do doby, kdy mu zaměstnavatel umožní pokračovat<br />
v práci nebo kdy dojde k platnému skončení pracovního poměru.</p>
<p>(2)   Rozvázal-li   zaměstnavatel   pracovní   poměr   neplatně,  avšak<br />
zaměstnanec  neoznámí,  že  trvá  na  tom,  aby  ho  zaměstnavatel dále<br />
zaměstnával,  platí,  pokud  se  se  zaměstnavatelem  nedohodne písemně<br />
jinak, že jeho pracovní poměr skončil dohodou,</p>
<p>a) byla-li dána neplatná výpověď, uplynutím výpovědní doby,</p>
<p>b)  byl-li  pracovní  poměr  neplatně  zrušen okamžitě nebo ve zkušební<br />
době,  dnem,  kdy  měl  pracovní poměr tímto zrušením skončit; v těchto<br />
případech  má  zaměstnanec  právo  na  náhradu  mzdy nebo platu ve výši<br />
průměrného výdělku za dobu výpovědní doby.</p>
<p>§ 70 [komentář]</p>
<p>(1)  Dal-li zaměstnanec zaměstnavateli neplatnou výpověď nebo zrušil-li<br />
neplatně  zaměstnanec  pracovní  poměr okamžitě nebo ve zkušební době a<br />
zaměstnavatel  oznámil  zaměstnanci  bez zbytečného odkladu písemně, že<br />
trvá  na  tom, aby dále konal svou práci, pracovní poměr trvá i nadále.<br />
Nevyhoví-li zaměstnanec výzvě zaměstnavatele, má zaměstnavatel právo na<br />
něm  požadovat  náhradu  škody,  která  mu tím vznikla, ode dne, kdy mu<br />
oznámil, že trvá na dalším konání práce.</p>
<p>(2)    Rozvázal-li   zaměstnanec   pracovní   poměr   neplatně,   avšak<br />
zaměstnavatel  netrvá  na  tom,  aby  zaměstnanec u něho dále pracoval,<br />
platí, pokud se se zaměstnancem nedohodne jinak, že jeho pracovní poměr<br />
skončil dohodou,</p>
<p>a) byla-li dána neplatná výpověď, uplynutím výpovědní doby,</p>
<p>b)  byl-li  pracovní  poměr  neplatně  zrušen okamžitě nebo ve zkušební<br />
době, dnem, kdy měl pracovní poměr tímto zrušením skončit<br />
.</p>
<p>(3)  V  případech  uvedených  v  odstavci  2  nemůže zaměstnavatel vůči<br />
zaměstnanci uplatňovat náhradu škody.</p>
<p>§ 71 [komentář]</p>
<p>Při  neplatné  dohodě  o  rozvázání  pracovního poměru se postupuje při<br />
posuzování  práva  zaměstnance  na náhradu ušlé mzdy nebo platu obdobně<br />
jako  při  neplatné  výpovědi  dané zaměstnanci zaměstnavatelem (§ 69).<br />
Zaměstnavatel  právo  na náhradu škody pro neplatnost dohody uplatňovat<br />
nemůže.</p>
<p>§ 72 [komentář]</p>
<p>Neplatnost  rozvázání  pracovního  poměru výpovědí, okamžitým zrušením,<br />
zrušením  ve  zkušební  době nebo dohodou může jak zaměstnavatel, tak i<br />
zaměstnanec  uplatnit u soudu nejpozději ve lhůtě 2 měsíců ode dne, kdy<br />
měl pracovní poměr skončit tímto rozvázáním.</p>
<p>Díl 10</p>
<p>Odvolání z pracovního místa vedoucího zaměstnance nebo vzdání se tohoto<br />
místa</p>
<p>§ 73 [komentář]</p>
<p>(1)  V případech uvedených v § 33 odst. 3 může ten, kdo je příslušný ke<br />
jmenování  (§  33  odst.  4),  vedoucího zaměstnance z pracovního místa<br />
odvolat; vedoucí zaměstnanec se může tohoto místa rovněž vzdát.</p>
<p>(2) Jestliže je zaměstnavatelem jiná právnická osoba než uvedená v § 33<br />
odst.  3 nebo fyzická osoba, může být s vedoucím zaměstnancem dohodnuta<br />
možnost  odvolání  z  pracovního  místa, je-li zároveň dohodnuto, že se<br />
vedoucí zaměstnanec může tohoto místa vzdát.</p>
<p>(3) Vedoucími místy podle odstavce 2 jsou místa</p>
<p>a) v přímé řídící působnosti</p>
<p>1. statutárního orgánu, je-li zaměstnavatelem právnická osoba,</p>
<p>2. zaměstnavatele, je-li zaměstnavatelem fyzická osoba,</p>
<p>b) v přímé řídící působnosti vedoucího zaměstnance přímo podřízeného</p>
<p>1. statutárnímu orgánu, je-li zaměstnavatelem právnická osoba,</p>
<p>2. zaměstnavateli, je-li zaměstnavatelem fyzická osoba,</p>
<p>za  podmínky, že tomuto vedoucímu zaměstnanci je podřízen další vedoucí<br />
zaměstnanec.</p>
<p>(4)  Odvolání  vedoucího  zaměstnance  podle odstavce 2 může provádět u<br />
zaměstnavatele,  který je právnickou osobou, výlučně statutární orgán a<br />
u zaměstnavatele, který je fyzickou osobou, výlučně zaměstnavatel.</p>
<p>(5) Odvolání nebo vzdání se pracovního místa vedoucího zaměstnance musí<br />
být  písemné  a  doručeno  druhému  účastníku, jinak je neplatné. Výkon<br />
práce  na pracovním místě vedoucího zaměstnance končí dnem následujícím<br />
po  doručení  odvolání nebo vzdání se tohoto místa, nebyl-li v odvolání<br />
nebo vzdání se místa uveden den pozdější.</p>
<p>(6)  Odvoláním  nebo  vzdáním se pracovního místa vedoucího zaměstnance<br />
pracovní poměr nekončí; to neplatí, jestliže byl pracovní poměr založen<br />
jmenováním  na dobu určitou. Zaměstnavatel je povinen podat zaměstnanci<br />
návrh  na  změnu  jeho  dalšího pracovního zařazení u zaměstnavatele na<br />
jinou práci odpovídající jeho zdravotnímu stavu a kvalifikaci. Jestliže<br />
zaměstnavatel  nemá  pro zaměstnance takovou práci, nebo ji zaměstnanec<br />
odmítne,  jde o překážku v práci na straně zaměstnavatele a současně je<br />
dán   výpovědní  důvod  podle  §  52  písm.  c);  odstupné  poskytované<br />
zaměstnanci  při  organizačních  změnách náleží jen v případě rozvázání<br />
pracovního   poměru   po  odvolání  z  místa  vedoucího  zaměstnance  v<br />
souvislosti s jeho zrušením v důsledku organizační změny.</p>
<p>ČÁST TŘETÍ</p>
<p>DOHODY O PRACÍCH KONANÝCH MIMO PRACOVNÍ POMĚR</p>
<p>§ 74 [komentář]</p>
<p>Obecné ustanovení</p>
<p>(1)   Zaměstnavatel   má   zajišťovat   plnění  svých  úkolů  především<br />
zaměstnanci v pracovním poměru.</p>
<p>(2)   V   dohodách   o   pracích  konaných  mimo  pracovní  poměr  není<br />
zaměstnavatel povinen rozvrhnout zaměstnanci pracovní dobu.</p>
<p>§ 75 [komentář]</p>
<p>Dohoda o provedení práce</p>
<p>Rozsah  práce,  na který se dohoda o provedení práce uzavírá, nesmí být<br />
větší  než 150 hodin v kalendářním roce. Do rozsahu práce se započítává<br />
také   doba  práce  konaná  zaměstnancem  pro  zaměstnavatele  v  témže<br />
kalendářním roce na základě jiné dohody o provedení práce.</p>
<p>§ 76 [komentář]</p>
<p>Dohoda o pracovní činnosti</p>
<p>(1)  Dohodu  o  pracovní  činnosti může zaměstnavatel s fyzickou osobou<br />
uzavřít, i když rozsah práce nebude přesahovat v témže kalendářním roce<br />
150 hodin.</p>
<p>(2)  Na základě dohody o pracovní činnosti není možné vykonávat práci v<br />
rozsahu  překračujícím  v  průměru  polovinu stanovené týdenní pracovní<br />
doby.</p>
<p>(3)  Dodržování  sjednaného  a  nejvýše  přípustného  rozsahu  poloviny<br />
stanovené  týdenní  pracovní  doby se posuzuje za celou dobu, na kterou<br />
byla  dohoda  o  pracovní  činnosti uzavřena, nejdéle však za období 52<br />
týdnů.</p>
<p>(4)  V  dohodě  o  pracovní  činnosti  musí být uvedeny sjednané práce,<br />
sjednaný rozsah pracovní doby a doba, na kterou se dohoda uzavírá.</p>
<p>(5) Není-li sjednán způsob zrušení dohody o pracovní činnosti, je možné<br />
ji  zrušit  dohodou  účastníků ke sjednanému dni; jednostranně může být<br />
zrušena  z  jakéhokoliv  důvodu  nebo  bez  uvedení  důvodu  s  15denní<br />
výpovědní  dobou,  která  začíná  dnem,  v  němž  byla výpověď doručena<br />
druhému účastníku. Okamžité zrušení dohody o pracovní činnosti může být<br />
však  sjednáno  jen  pro případy, kdy je možné okamžitě zrušit pracovní<br />
poměr.</p>
<p>§ 77 [komentář]</p>
<p>Společné ustanovení</p>
<p>(1)  Dohodu  o  provedení  práce  nebo  dohodu  o  pracovní činnosti je<br />
zaměstnavatel  povinen  uzavřít  písemně,  jinak  jsou  neplatné; jedno<br />
vyhotovení této dohody zaměstnavatel vydá zaměstnanci.</p>
<p>(2)  Není-li  v tomto zákoně dále stanoveno jinak, vztahuje se na práci<br />
konanou  na základě dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr úprava<br />
pro výkon práce v pracovním poměru; to však neplatí, pokud jde o</p>
<p>a) odstupné podle § 67 a 68,</p>
<p>b) pracovní dobu a dobu odpočinku,</p>
<p>c) překážky v práci na straně zaměstnance,</p>
<p>d) skončení pracovního poměru a</p>
<p>e) odměnu z dohody o práci konané mimo pracovní poměr (dále jen &#8222;odměna<br />
z dohody&#8220;).</p>
<p>(3)  Právo zaměstnance činného na základě dohody o pracovní činnosti na<br />
jiné  důležité osobní překážky v práci a na dovolenou je možné sjednat,<br />
popřípadě  stanovit  vnitřním předpisem, a to za podmínek uvedených v §<br />
199,  206  a v části deváté. U dohody o pracovní činnosti musí však být<br />
vždy dodržena úprava podle § 191 až 198 a § 206.</p>
<p>ČÁST ČTVRTÁ</p>
<p>PRACOVNÍ DOBA A DOBA ODPOČINKU</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>OBECNÁ USTANOVENÍ O PRACOVNÍ DOBĚ A DÉLKA PRACOVNÍ DOBY</p>
<p>§ 78 [komentář]</p>
<p>(1) Pro účely úpravy pracovní doby a doby odpočinku je</p>
<p>a)  pracovní  dobou  doba,  v  níž je zaměstnanec povinen vykonávat pro<br />
zaměstnavatele  práci,  a  doba,  v  níž  je  zaměstnanec na pracovišti<br />
připraven k výkonu práce podle pokynů zaměstnavatele,</p>
<p>b) dobou odpočinku doba, která není pracovní dobou,</p>
<p>c)  směnou  část  týdenní  pracovní  doby  bez práce přesčas, kterou je<br />
zaměstnanec  povinen  na  základě předem stanoveného rozvrhu pracovních<br />
směn odpracovat,</p>
<p>d)  dvousměnným  pracovním  režimem  režim práce, v němž se zaměstnanci<br />
vzájemně  pravidelně  střídají  ve  2  směnách v rámci 24 hodin po sobě<br />
jdoucích,</p>
<p>e)  třísměnným  pracovním  režimem  režim  práce, v němž se zaměstnanci<br />
vzájemně  pravidelně  střídají  ve  3  směnách v rámci 24 hodin po sobě<br />
jdoucích,</p>
<p>f)  nepřetržitým  pracovním  režimem režim práce, v němž se zaměstnanci<br />
vzájemně   pravidelně   střídají  ve  směnách  v  nepřetržitém  provozu<br />
zaměstnavatele v rámci 24 hodin po sobě jdoucích,</p>
<p>g)  nepřetržitým  provozem  provoz, který vyžaduje výkon práce 24 hodin<br />
denně po 7 dnů v týdnu,</p>
<p>h)  pracovní  pohotovostí  doba,  v  níž  je  zaměstnanec  připraven  k<br />
případnému  výkonu  práce  podle  pracovní  smlouvy,  která  musí být v<br />
případě  naléhavé  potřeby  vykonána  nad rámec jeho rozvrhu pracovních<br />
směn.  Pracovní  pohotovost  může  být jen na jiném místě dohodnutém se<br />
zaměstnancem, odlišném od pracovišť zaměstnavatele,</p>
<p>i)  prací  přesčas  práce  konaná zaměstnancem na příkaz zaměstnavatele<br />
nebo  s jeho souhlasem nad stanovenou týdenní pracovní dobu vyplývající<br />
z  předem  stanoveného  rozvržení  pracovní  doby  a  konaná mimo rámec<br />
rozvrhu pracovních směn. U zaměstnanců s kratší pracovní dobou je prací<br />
přesčas  práce  přesahující  stanovenou  týdenní  pracovní  dobu; těmto<br />
zaměstnancům  není  možné  práci  přesčas  nařídit. Prací přesčas není,<br />
napracovává-li   zaměstnanec   prací  konanou  nad  stanovenou  týdenní<br />
pracovní  dobu  pracovní  volno, které mu zaměstnavatel poskytl na jeho<br />
žádost,</p>
<p>j) týdnem každé období na sebe navazujících 7 dnů,</p>
<p>k) noční prací práce konaná v noční době; noční doba je doba mezi 22. a<br />
6. hodinou,</p>
<p>l)  zaměstnancem  pracujícím v noci zaměstnanec, který během noční doby<br />
pravidelně  odpracuje  nejméně 3 hodiny ze své pracovní doby v rámci 24<br />
hodin po sobě jdoucích.</p>
<p>(2)  Ustanovení  odstavce  1  písm. d) až f) platí i v případě, kdy při<br />
pravidelném  střídání  zaměstnanců ve směnách dojde k souběžnému výkonu<br />
práce  zaměstnanců  navazujících  směn,  avšak  jen  po  dobu nejvýše 1<br />
hodiny.</p>
<p>§ 79 [komentář]</p>
<p>Stanovená týdenní pracovní doba</p>
<p>(1)  Délka  stanovené  týdenní  pracovní  doby nesmí překročit 40 hodin<br />
týdně.</p>
<p>(2) Délka stanovené týdenní pracovní doby nesmí překročit u zaměstnanců</p>
<p>a)  pracujících  v  podzemí  při těžbě uhlí, rud a nerudných surovin, v<br />
důlní  výstavbě  a  na báňských pracovištích geologického průzkumu 37,5<br />
hodiny týdně,</p>
<p>b) s třísměnným a nepřetržitým pracovním režimem 37,5 hodiny týdně,</p>
<p>c) s dvousměnným pracovním režimem 38,75 hodiny týdně.</p>
<p>(3)  Zkrácení  stanovené  týdenní  pracovní  doby  bez snížení mzdy pod<br />
rozsah  stanovený  v  odstavcích  1  a  2 může obsahovat jen kolektivní<br />
smlouva  nebo vnitřní předpis. Zkrácení stanovené týdenní pracovní doby<br />
podle věty první nesmí však provést zaměstnavatel uvedený v § 109 odst.<br />
3.</p>
<p>§ 79a [komentář]</p>
<p>U  zaměstnance  mladšího  než  18  let nesmí délka směny v jednotlivých<br />
dnech  překročit  8 hodin a ve více pracovněprávních vztazích podle § 3<br />
věty  druhé nesmí délka týdenní pracovní doby ve svém souhrnu překročit<br />
40 hodin týdně.</p>
<p>§ 80 [komentář]</p>
<p>Kratší pracovní doba</p>
<p>Byla-li  sjednána  kratší pracovní doba, přísluší zaměstnanci mzda nebo<br />
plat, které odpovídají této kratší pracovní době.</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>ROZVRŽENÍ PRACOVNÍ DOBY</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>§ 81 [komentář]</p>
<p>(1) Pracovní dobu rozvrhuje zaměstnavatel a určí začátek a konec směn.</p>
<p>(2)  Pracovní  doba  se  rozvrhuje  zpravidla do pětidenního pracovního<br />
týdne. Při rozvržení pracovní doby je zaměstnavatel povinen přihlédnout<br />
k  tomu,  aby  toto  rozvržení  nebylo  v rozporu s hledisky bezpečné a<br />
zdraví neohrožující práce.</p>
<p>(3)  Zaměstnanec  je  povinen být na začátku směny na svém pracovišti a<br />
odcházet z něho až po skončení směny.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Rovnoměrné  a  nerovnoměrné  rozvržení  pracovní  doby  a  jiná  úprava<br />
pracovní doby</p>
<p>§ 82 [komentář]</p>
<p>Při rovnoměrném rozvržení pracovní doby na jednotlivé týdny nesmí délka<br />
směny přesáhnout 9 hodin.</p>
<p>§ 83 [komentář]</p>
<p>(1)  Průměrná  týdenní  pracovní  doba  bez  práce  přesčas  nesmí  při<br />
nerovnoměrném  rozvržení  pracovní  doby  na jednotlivé týdny v rozvrhu<br />
směn  přesáhnout stanovenou týdenní pracovní dobu za období, které může<br />
činit  nejvýše  26  týdnů po sobě jdoucích. Jen kolektivní smlouva může<br />
vymezit toto období nejvýše na 52 týdnů po sobě jdoucích.</p>
<p>(2)  Při  nerovnoměrném  rozvržení  pracovní  doby  nesmí  délka  směny<br />
přesáhnout 12 hodin.</p>
<p>§ 84 [komentář]</p>
<p>(1) Zaměstnavatel je povinen vypracovat písemný rozvrh týdenní pracovní<br />
doby  a seznámit s ním zaměstnance nejpozději 2 týdny a v případě konta<br />
pracovní  doby  1  týden  před začátkem období, na něž je pracovní doba<br />
nerovnoměrně rozvržena, pokud se nedohodne se zaměstnancem na jiné době<br />
seznámení.</p>
<p>(2)  Dojde-li  v  průběhu  období,  na  které  bylo konto pracovní doby<br />
rozvrženo, ke změně rozvrhu týdenní pracovní doby, nesmí být tato změna<br />
provedena tak, aby zahrnovala období kratší než 4 týdny po sobě jdoucí;<br />
zaměstnavatel  je povinen zaměstnance se změnou seznámit ve lhůtě podle<br />
odstavce 1.</p>
<p>§ 84a [komentář]</p>
<p>Byla-li   sjednána   jiná  úprava  pracovní  doby,  nesmí  délka  směny<br />
přesáhnout 12 hodin.</p>
<p>Díl 3</p>
<p>Pružné rozvržení pracovní doby</p>
<p>§ 85 [komentář]</p>
<p>(1)  Při  pružném  rozvržení  pracovní  doby  si  zaměstnanec  volí sám<br />
začátek,  popřípadě  i konec pracovní doby v jednotlivých dnech v rámci<br />
časových   úseků   stanovených  zaměstnavatelem  (dále  jen  &#8222;volitelná<br />
pracovní  doba&#8220;).  Mezi  dva  úseky  volitelné  pracovní doby je vložen<br />
časový  úsek, v němž je zaměstnanec povinen být na pracovišti (dále jen<br />
&#8222;základní pracovní doba&#8220;).</p>
<p>(2)   Začátek  a  konec  základní  pracovní  doby  určí  zaměstnavatel.<br />
Volitelnou pracovní dobu určí zaměstnavatel na začátek a konec základní<br />
pracovní doby tak, že celková délka směny nepřesáhne 12 hodin.</p>
<p>(3)  Při  pružném  rozvržení  pracovní  doby  musí být průměrná týdenní<br />
pracovní doba naplněna nejdéle ve čtyřtýdenním vyrovnávacím období.</p>
<p>(4)  Pružné  rozvržení  pracovní doby se neuplatní zejména při pracovní<br />
cestě zaměstnanců, při nutnosti zabezpečení naléhavého pracovního úkolu<br />
ve směně, jejíž začátek a konec je pevně stanoven, nebo brání-li jejímu<br />
uplatnění  provozní  důvody,  a  v  době důležitých osobních překážek v<br />
práci,  po  kterou zaměstnanci přísluší náhrada mzdy nebo platu podle §<br />
192  nebo  peněžité  dávky  podle  předpisů  o nemocenském pojištění; v<br />
takových  případech  platí  pro  zaměstnance předem stanovené rozvržení<br />
týdenní  pracovní  doby  do směn, které je zaměstnavatel pro tento účel<br />
povinen určit.</p>
<p>Díl 4</p>
<p>Konto pracovní doby</p>
<p>§ 86 [komentář]</p>
<p>(1)  Konto  pracovní  doby  je  jiný  způsob  nerovnoměrného  rozvržení<br />
pracovní  doby,  který může obsahovat jen kolektivní smlouva, popřípadě<br />
vnitřní předpis.</p>
<p>(2)  Konto pracovní doby nesmí být uplatněno u zaměstnavatelů uvedených<br />
v § 109 odst. 3.</p>
<p>(3)  Jestliže  je  uplatněno  konto  pracovní  doby, nemůže vyrovnávací<br />
období  přesáhnout  26  týdnů  po sobě jdoucích. Jen kolektivní smlouva<br />
však může vymezit toto období nejvýše na 52 týdnů po sobě jdoucích.</p>
<p>§ 87 [komentář]</p>
<p>(1)  Při  uplatnění  konta  pracovní doby je zaměstnavatel povinen vést<br />
účet pracovní doby zaměstnance a účet mzdy zaměstnance.</p>
<p>(2) Na účtu pracovní doby zaměstnance se vykazuje</p>
<p>a) stanovená týdenní pracovní doba, popřípadě kratší pracovní doba,</p>
<p>b)  rozvrh  pracovní  doby  na jednotlivé pracovní dny včetně začátku a<br />
konce směny a</p>
<p>c)  odpracovaná  pracovní  doba  v  jednotlivých  pracovních dnech a za<br />
týden.</p>
<p>(3)   Zaměstnavatel  je  povinen  vykazovat  každý  týden  rozdíl  mezi<br />
stanovenou týdenní pracovní dobou a odpracovanou pracovní dobou.</p>
<p>(4)  Jestliže  se  při  uplatnění  konta  pracovní  doby použije kratší<br />
období,  než  je  uvedeno  v  §  86  odst.  3,  posuzuje se rozdíl mezi<br />
stanovenou  týdenní  pracovní  dobou, popřípadě kratší pracovní dobou a<br />
odpracovanou pracovní dobou po ukončení tohoto kratšího období.</p>
<p>HLAVA III</p>
<p>PŘESTÁVKA V PRÁCI A BEZPEČNOSTNÍ PŘESTÁVKA</p>
<p>§ 88 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  je  povinen  poskytnout  zaměstnanci  nejdéle  po 6<br />
hodinách nepřetržité práce přestávku v práci na jídlo a oddech v trvání<br />
nejméně  30  minut;  mladistvému  zaměstnanci  musí  být tato přestávka<br />
poskytnuta  nejdéle  po 4,5 hodinách nepřetržité práce. Jde-li o práce,<br />
které  nemohou  být  přerušeny,  musí  být  zaměstnanci i bez přerušení<br />
provozu  nebo  práce  zajištěna  přiměřená doba na oddech a jídlo; tato<br />
doba  se započítává do pracovní doby. Mladistvému zaměstnanci musí vždy<br />
být poskytnuta přestávka na jídlo a oddech podle věty první.</p>
<p>(2) Byla-li přestávka v práci na jídlo a oddech rozdělena, musí alespoň<br />
jedna její část činit nejméně 15 minut.</p>
<p>(3)  Přestávky  v  práci  na jídlo a oddech se neposkytují na začátku a<br />
konci pracovní doby.</p>
<p>(4) Poskytnuté přestávky v práci na jídlo a oddech se nezapočítávají do<br />
pracovní doby.</p>
<p>§ 89 [komentář]</p>
<p>(1)  Má-li zaměstnanec při výkonu práce právo na bezpečnostní přestávku<br />
podle  zvláštních  právních  předpisů,  započítává se tato přestávka do<br />
pracovní doby.</p>
<p>(2)  Připadne-li  bezpečnostní  přestávka  na dobu přestávky v práci na<br />
jídlo  a  oddech,  započítá  se  přestávka v práci na jídlo a oddech do<br />
pracovní doby.</p>
<p>HLAVA IV</p>
<p>DOBA ODPOČINKU</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Nepřetržitý odpočinek mezi dvěma směnami</p>
<p>§ 90 [komentář]</p>
<p>(1)   Zaměstnavatel  je  povinen  rozvrhnout  pracovní  dobu  tak,  aby<br />
zaměstnanec  měl  mezi  koncem jedné směny a začátkem následující směny<br />
nepřetržitý  odpočinek  po dobu alespoň 12 hodin během 24 hodin po sobě<br />
jdoucích.</p>
<p>(2)  Odpočinek podle odstavce 1 může být zkrácen až na 8 hodin během 24<br />
hodin  po  sobě  jdoucích  zaměstnanci  staršímu 18 let za podmínky, že<br />
následující  odpočinek  mu  bude  prodloužen  o  dobu  zkrácení  tohoto<br />
odpočinku</p>
<p>a)  v nepřetržitých provozech, při nerovnoměrně rozvržené pracovní době<br />
a při práci přesčas,</p>
<p>b) v zemědělství,</p>
<p>c) při poskytování služeb obyvatelstvu, zejména</p>
<p>1. ve veřejném stravování,</p>
<p>2. v kulturních zařízeních,</p>
<p>3. v telekomunikacích a poštovních službách,</p>
<p>4. ve zdravotnických zařízeních,</p>
<p>5. v zařízeních sociálních služeb^22a),</p>
<p>d) u naléhavých opravných prací, jde-li o odvrácení nebezpečí pro život<br />
nebo zdraví zaměstnanců,</p>
<p>e) při živelních událostech a v jiných obdobných mimořádných případech.</p>
<p>§ 90a [komentář]</p>
<p>Odpočinek  mezi  koncem  jedné  směny  a  začátkem  následující  směny,<br />
zkrácený v rozsahu podle § 90 odst. 2, může být zaměstnanci staršímu 18<br />
let  nahrazen  při  sezónních  pracích  v  zemědělství  tak, že mu bude<br />
poskytnut v období následujících 3 týdnů od jeho zkrácení.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Dny pracovního klidu</p>
<p>§ 91 [komentář]</p>
<p>(1)  Dny  pracovního  klidu  jsou  dny,  na  které  připadá nepřetržitý<br />
odpočinek zaměstnance v týdnu, a svátky^23).</p>
<p>(2)  Práci  ve  dnech  pracovního  klidu může zaměstnavatel nařídit jen<br />
výjimečně.</p>
<p>(3)  V  den  nepřetržitého odpočinku v týdnu může zaměstnavatel nařídit<br />
zaměstnanci jen výkon těchto nutných prací, které nemohou být provedeny<br />
v pracovních dnech:</p>
<p>a) naléhavé opravné práce,</p>
<p>b) nakládací a vykládací práce,</p>
<p>c) inventurní a závěrkové práce,</p>
<p>d)  práce  konané  v  nepřetržitém  provozu  za  zaměstnance,  který se<br />
nedostavil na směnu,</p>
<p>e) při živelních událostech a v jiných obdobných mimořádných případech,</p>
<p>f)  práce  nutné  se  zřetelem  na uspokojování životních, zdravotních,<br />
vzdělávacích,   kulturních,   tělovýchovných   a   sportovních   potřeb<br />
obyvatelstva,</p>
<p>g) práce v dopravě,</p>
<p>h) krmení a ošetřování zvířat.</p>
<p>(4)  Ve  svátek může zaměstnavatel nařídit zaměstnanci jen výkon prací,<br />
které  je  možné zaměstnanci nařídit ve dnech nepřetržitého odpočinku v<br />
týdnu,  práce  v  nepřetržitém  provozu  a  práce potřebné při střežení<br />
objektů zaměstnavatele.</p>
<p>(5)  U  zaměstnavatele,  u  kterého  zaměstnanec  koná  práci v nočních<br />
směnách,  začíná  den  pracovního  klidu  hodinou  odpovídající nástupu<br />
zaměstnanců  té  směny, která v týdnu nastupuje podle rozvrhu směn jako<br />
první.  Ustanovení  věty  první  je možné použít též pro účely práva na<br />
mzdu nebo plat, odměnu z dohody a pro zjišťování průměrného výdělku.</p>
<p>Díl 3</p>
<p>Nepřetržitý odpočinek v týdnu</p>
<p>§ 92 [komentář]</p>
<p>(1)   Zaměstnavatel  je  povinen  rozvrhnout  pracovní  dobu  tak,  aby<br />
zaměstnanec měl nepřetržitý odpočinek v týdnu během každého období 7 po<br />
sobě  jdoucích  kalendářních dnů v trvání alespoň 35 hodin. Nepřetržitý<br />
odpočinek  v  týdnu  nesmí  činit u mladistvého zaměstnance méně než 48<br />
hodin.</p>
<p>(2)  Jestliže to umožňuje provoz zaměstnavatele, stanoví se nepřetržitý<br />
odpočinek  v  týdnu  všem zaměstnancům na stejný den a tak, aby do něho<br />
spadala neděle.</p>
<p>(3)  V  případech uvedených v § 90 odst. 2 a u technologických procesů,<br />
které  nemohou  být  přerušeny,  může zaměstnavatel rozvrhnout pracovní<br />
dobu  zaměstnanců  starších  18  let  pouze  tak, že doba nepřetržitého<br />
odpočinku  v  týdnu bude činit nejméně 24 hodin, s tím, že zaměstnancům<br />
bude poskytnut nepřetržitý odpočinek v týdnu tak, aby za období 2 týdnů<br />
činila délka tohoto odpočinku celkem alespoň 70 hodin.</p>
<p>(4)  Jestliže  to  je  dohodnuto,  může  být  v  zemědělství  poskytnut<br />
nepřetržitý odpočinek tak, že bude tento odpočinek za období</p>
<p>a) 3 týdnů činit celkem alespoň 105 hodin,</p>
<p>b) 6 týdnů činit při sezónních pracích celkem alespoň 210 hodin.</p>
<p>HLAVA V</p>
<p>PRÁCE PŘESČAS</p>
<p>§ 93 [komentář]</p>
<p>(1) Práci přesčas je možné konat jen výjimečně.</p>
<p>(2)  Práci přesčas může zaměstnavatel zaměstnanci nařídit jen z vážných<br />
provozních  důvodů,  a  to i na dobu nepřetržitého odpočinku mezi dvěma<br />
směnami,  popřípadě  za podmínek uvedených v § 91 odst. 2 až 4 i na dny<br />
pracovního klidu. Nařízená práce přesčas nesmí u zaměstnance činit více<br />
než 8 hodin v jednotlivých týdnech a 150 hodin v kalendářním roce.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel  může  požadovat  práci přesčas nad rozsah uvedený v<br />
odstavci 2 pouze na základě dohody se zaměstnancem.</p>
<p>(4) Celkový rozsah práce přesčas nesmí činit v průměru více než 8 hodin<br />
týdně v období, které může činit nejvýše 26 týdnů po sobě jdoucích. Jen<br />
kolektivní smlouva může vymezit toto období nejvýše na 52 týdnů po sobě<br />
jdoucích.</p>
<p>(5)  Do  počtu  hodin  nejvýše  přípustné práce přesčas ve vyrovnávacím<br />
období  podle  odstavce  4  se nezahrnuje práce přesčas, za kterou bylo<br />
zaměstnanci poskytnuto náhradní volno.</p>
<p>§ 93a</p>
<p>Další dohodnutá práce přesčas ve zdravotnictví</p>
<p>(1)  Další  dohodnutou  prací přesčas ve zdravotnictví (dále jen „další<br />
dohodnutá  práce  přesčas“)  se  rozumí  práce  v  nepřetržitém provozu<br />
spojená  s  příjmem,  léčbou,  péčí  nebo  se zajištěním přednemocniční<br />
neodkladné  péče  v  nemocnicích,  ostatních  lůžkových  zdravotnických<br />
zařízeních  a  zdravotnických zařízeních zdravotnické záchranné služby,<br />
kterou vykonává</p>
<p>a) lékař, zubní lékař nebo farmaceut^23a),</p>
<p>b)   zdravotnický   pracovník   nelékařských   zdravotnických  povolání<br />
pracující v nepřetržitém pracovním režimu^23b),</p>
<p>(dále  jen  „zaměstnanec  ve  zdravotnictví“).  Další  dohodnutá  práce<br />
přesčas je práce konaná nad rozsah uvedený v § 93 odst. 4.</p>
<p>(2)  Zaměstnanec  ve  zdravotnictví,  který  nesouhlasí s výkonem další<br />
dohodnuté  práce  přesčas,  nesmí  být  k jejímu sjednání nucen ani být<br />
vystaven  jakékoli  újmě.  O uplatnění další dohodnuté práce přesčas je<br />
zaměstnavatel povinen písemně vyrozumět příslušný orgán inspekce práce.</p>
<p>(3)  Další  dohodnutá  práce přesčas zaměstnanců ve zdravotnictví nesmí<br />
přesáhnout   v   průměru   8  hodin  týdně,  a  v  případě  zaměstnanců<br />
zdravotnické záchranné služby v průměru 12 hodin týdně, v období, které<br />
může  činit  nejvýše  26 týdnů po sobě jdoucích; jen kolektivní smlouva<br />
může toto období vymezit na nejvýše 52 týdnů po sobě jdoucích.</p>
<p>(4) Dohoda o další dohodnuté práci přesčas</p>
<p>a) musí být sjednána písemně, jinak je neplatná,</p>
<p>b)  nesmí  být  sjednána v prvních 12 týdnech ode dne vzniku pracovního<br />
poměru,</p>
<p>c) nesmí být sjednána na dobu delší než 52 týdnů po sobě jdoucích,</p>
<p>d) může být okamžitě zrušena, a to i bez udání důvodu v období 12 týdnů<br />
od  sjednání;  okamžité  zrušení  musí být provedeno písemně a doručeno<br />
druhému účastníku,</p>
<p>e)  může  být  vypovězena z jakéhokoliv důvodu nebo bez uvedení důvodu;<br />
výpověď  musí  být  dána  písemně  a  doručena druhému účastníku. Pokud<br />
nebyla  výpovědní doba sjednána kratší, činí 2 měsíce a musí být stejná<br />
pro zaměstnavatele i zaměstnance ve zdravotnictví.</p>
<p>(5)   Zaměstnavatel   vede   aktuální   seznam   všech  zaměstnanců  ve<br />
zdravotnictví vykonávajících další dohodnutou práci přesčas.</p>
<p>(6)  Pokud se v tomto ustanovení nestanoví něco jiného, platí pro další<br />
dohodnutou  práci přesčas obdobně ustanovení zákoníku práce týkající se<br />
práce přesčas.</p>
<p>HLAVA VI</p>
<p>NOČNÍ PRÁCE</p>
<p>§ 94 [komentář]</p>
<p>(1)  Délka směny zaměstnance pracujícího v noci nesmí překročit 8 hodin<br />
v  rámci  24  hodin  po  sobě  jdoucích; není-li to z provozních důvodů<br />
možné,  je zaměstnavatel povinen rozvrhnout stanovenou týdenní pracovní<br />
dobu  tak,  aby  průměrná  délka  směny  nepřekročila  8 hodin v období<br />
nejdéle  26  týdnů po sobě jdoucích, přičemž při výpočtu průměrné délky<br />
směny   zaměstnance   pracujícího  v  noci  se  vychází  z  pětidenního<br />
pracovního týdne.</p>
<p>(2) Zaměstnavatel je povinen zajistit, aby zaměstnanec pracující v noci<br />
byl vyšetřen lékařem závodní preventivní péče</p>
<p>a) před zařazením na noční práci,</p>
<p>b) pravidelně podle potřeby, nejméně však jednou ročně,</p>
<p>c)  kdykoliv  během  zařazení  na  noční  práci, pokud o to zaměstnanec<br />
požádá.</p>
<p>Úhrada poskytnuté zdravotní péče nesmí být na zaměstnanci požadována.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel  je  povinen  zajišťovat pro zaměstnance pracující v<br />
noci přiměřené sociální zajištění, zejména možnost občerstvení.</p>
<p>(4)  Pracoviště,  na kterém se pracuje v noci, je zaměstnavatel povinen<br />
vybavit  prostředky  pro  poskytnutí  první  pomoci,  včetně  zajištění<br />
prostředků umožňujících přivolat rychlou lékařskou pomoc.</p>
<p>HLAVA VII</p>
<p>PRACOVNÍ POHOTOVOST</p>
<p>§ 95 [komentář]</p>
<p>(1)  Pracovní  pohotovost  může zaměstnavatel na zaměstnanci požadovat,<br />
jen  jestliže  se  o  tom  se  zaměstnancem  dohodne.  Za dobu pracovní<br />
pohotovosti přísluší zaměstnanci odměna podle § 140.</p>
<p>(2)  Za  výkon  práce  v době pracovní pohotovosti přísluší zaměstnanci<br />
mzda nebo plat; odměna podle § 140 za tuto dobu nepřísluší. Výkon práce<br />
v  době  pracovní  pohotovosti  nad stanovenou týdenní pracovní dobu je<br />
prací přesčas (§ 93).</p>
<p>(3)  Pracovní  pohotovost,  při  které  k  výkonu  práce nedojde, se do<br />
pracovní doby nezapočítává.</p>
<p>HLAVA VIII</p>
<p>SPOLEČNÁ USTANOVENÍ O PRACOVNÍ DOBĚ A DOBĚ ODPOČINKU</p>
<p>§ 96 [komentář]</p>
<p>(1) Zaměstnavatel je povinen vést u jednotlivých zaměstnanců evidenci</p>
<p>a) odpracované</p>
<p>1. pracovní doby [§ 78 odst. 1 písm. a)],</p>
<p>2. práce přesčas [§ 78 odst. 1 písm. i) a § 93],</p>
<p>3. další dohodnuté práce přesčas (§ 93a),</p>
<p>4. noční práce (§ 94),</p>
<p>5. doby v době pracovní pohotovosti (§ 95 odst. 2),</p>
<p>b)  pracovní  pohotovosti, kterou zaměstnanec držel [§ 78 odst. 1 písm.<br />
h) a § 95].</p>
<p>(2)  Na žádost zaměstnance je zaměstnavatel povinen umožnit zaměstnanci<br />
nahlédnout  do jeho účtu pracovní doby nebo evidence pracovní doby a do<br />
jeho  účtu  mzdy  a pořizovat si z nich výpisy, popřípadě stejnopisy na<br />
náklady zaměstnavatele.</p>
<p>§ 97 [komentář]</p>
<p>(1)  Překážky  v  práci  na  straně  zaměstnance  při pružném rozvržení<br />
pracovní  doby  se  posuzují  jako výkon práce jen v rozsahu, ve kterém<br />
zasáhly do základní pracovní doby. Věta první neplatí v případě dočasné<br />
pracovní  neschopnosti,  kdy se zaměstnanci poskytuje náhrada mzdy nebo<br />
platu (§ 192).</p>
<p>(2)  Při překážkách v práci na straně zaměstnance při pružném rozvržení<br />
pracovní doby, vymezených přesnou délkou nezbytně nutné doby, po kterou<br />
přísluší  zaměstnanci  pracovní  volno,  nebo jde-li o činnost zástupců<br />
zaměstnanců, se posuzuje jako výkon práce celá tato doba.</p>
<p>(3)  Překážky  v  práci  na straně zaměstnavatele při pružném rozvržení<br />
pracovní  doby  se posuzují jako výkon práce, jestliže zasáhly do směny<br />
zaměstnance,  a  to  za  každý  jednotlivý den v rozsahu průměrné délky<br />
směny.</p>
<p>(4)  Za  dobu  1  dne  se  považuje  pro  účely  odstavců  1  až 3 doba<br />
odpovídající  průměrné  délce  směny  vyplývající  ze stanovené týdenní<br />
pracovní doby nebo z kratší pracovní doby.</p>
<p>(5)  Při uplatnění konta pracovní doby se pracovní volno pro překážky v<br />
práci  na  straně  zaměstnance poskytuje v rozsahu nezbytně nutné doby,<br />
popřípadě  v rozsahu délky směny rozvržené zaměstnavatelem na příslušný<br />
den.</p>
<p>§ 98 [komentář]</p>
<p>(1)  Práce  přesčas  při  uplatnění pružného rozvržení pracovní doby se<br />
zjišťuje  vždy  jako  práce  nad stanovenou týdenní pracovní dobu a nad<br />
základní pracovní dobu.</p>
<p>(2) Prací přesčas při uplatnění konta pracovní doby je práce konaná nad<br />
stanovenou  týdenní  pracovní dobu, která je násobkem stanovené týdenní<br />
pracovní  doby  a  počtu  týdnů vyrovnávacího období podle § 86 odst. 3<br />
nebo podle § 87 odst. 4.</p>
<p>§ 99 [komentář]</p>
<p>Opatření  týkající  se  hromadné  úpravy  pracovní doby, práce přesčas,<br />
možnost  nařizovat  práci  ve  dnech  pracovního klidu a noční práci se<br />
zřetelem  na  bezpečnost  a  ochranu  zdraví při práci je zaměstnavatel<br />
povinen předem projednat s odborovou organizací.</p>
<p>HLAVA IX</p>
<p>ZMOCŇOVACÍ USTANOVENÍ</p>
<p>§ 100 [komentář]</p>
<p>(1)  Vláda  stanoví  nařízením  odchylky  úpravy  pracovní  doby a doby<br />
odpočinku zaměstnanců v dopravě, jimiž jsou</p>
<p>a) členové osádky nákladního automobilu nebo autobusu^24),</p>
<p>b) zaměstnanci údržby pozemních komunikací^25),</p>
<p>c)  zaměstnanci  drážní  dopravy  na  dráze  celostátní,  regionální  a<br />
vlečce^26),</p>
<p>d) zaměstnanci městské hromadné dopravy^27),</p>
<p>e)  členové  posádky  letadla  a  zaměstnanci  zajišťující  provozování<br />
letiště^28),</p>
<p>f) členové posádky plavidla^29),</p>
<p>g) zaměstnanci obsluhující plavidlo v přístavu^29),</p>
<p>přitom  blíže vymezí okruh zaměstnanců uvedených v písmenech a) až g) a<br />
upraví  postup  a  další  povinnosti  zaměstnavatele  a zaměstnanců při<br />
úpravě pracovní doby a doby odpočinku.</p>
<p>(2)  Vláda může stanovit nařízením odchylky úpravy pracovní doby a doby<br />
odpočinku  členů  jednotky  hasičského  záchranného  sboru podniku^31),<br />
který je složen ze zaměstnanců zaměstnavatele, kteří vykonávají činnost<br />
v  této  jednotce  jako  své  zaměstnání,  jejichž  pracovní povinnosti<br />
zahrnují přímé plnění úkolů této jednotky; to však neplatí, pokud jde o<br />
délku  stanovené  týdenní pracovní doby. Délka směny v případě odchylek<br />
podle  věty  první  při  nerovnoměrném  rozvržení  pracovní  doby nesmí<br />
přesáhnout 16 hodin.</p>
<p>ČÁST PÁTÁ</p>
<p>BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>PŘEDCHÁZENÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ZDRAVÍ PŘI PRÁCI</p>
<p>§ 101 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  je  povinen  zajistit  bezpečnost  a ochranu zdraví<br />
zaměstnanců  při  práci  s  ohledem  na  rizika možného ohrožení jejich<br />
života a zdraví, která se týkají výkonu práce (dále jen &#8222;rizika&#8220;).</p>
<p>(2) Péče o bezpečnost a ochranu zdraví při práci uložená zaměstnavateli<br />
podle  odstavce  1  nebo  zvláštními  právními  předpisy  je nedílnou a<br />
rovnocennou  součástí  pracovních  povinností  vedoucích zaměstnanců na<br />
všech stupních řízení v rozsahu pracovních míst, která zastávají.</p>
<p>(3)  Plní-li  na  jednom  pracovišti  úkoly  zaměstnanci  dvou  a  více<br />
zaměstnavatelů,   jsou   zaměstnavatelé  povinni  vzájemně  se  písemně<br />
informovat  o  rizicích  a  přijatých  opatřeních k ochraně před jejich<br />
působením,  která  se týkají výkonu práce a pracoviště, a spolupracovat<br />
při  zajišťování  bezpečnosti  a  ochrany  zdraví při práci pro všechny<br />
zaměstnance  na  pracovišti.  Na  základě  písemné  dohody zúčastněných<br />
zaměstnavatelů   touto   dohodou   pověřený   zaměstnavatel  koordinuje<br />
provádění opatření k ochraně bezpečnosti a zdraví zaměstnanců a postupy<br />
k jejich zajištění.</p>
<p>(4) Každý ze zaměstnavatelů uvedených v odstavci 3 je povinen</p>
<p>a)   zajistit,   aby  jeho  činnosti  a  práce  jeho  zaměstnanců  byly<br />
organizovány,  koordinovány a prováděny tak, aby současně byli chráněni<br />
také zaměstnanci dalšího zaměstnavatele,</p>
<p>b)  dostatečně a bez zbytečného odkladu informovat odborovou organizaci<br />
nebo  zástupce  zaměstnanců pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při<br />
práci,  a  nepůsobí-li  u  něj,  přímo  své  zaměstnance  o  rizicích a<br />
přijatých opatřeních, které získal od jiných zaměstnavatelů.</p>
<p>(5) Povinnost zaměstnavatele zajišťovat bezpečnost a ochranu zdraví při<br />
práci  se  vztahuje  na  všechny fyzické osoby, které se s jeho vědomím<br />
zdržují na jeho pracovištích.</p>
<p>(6)  Náklady  spojené  se zajišťováním bezpečnosti a ochrany zdraví při<br />
práci hradí zaměstnavatel; tyto náklady nesmějí být přenášeny přímo ani<br />
nepřímo na zaměstnance.</p>
<p>§ 102 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  je  povinen vytvářet bezpečné a zdraví neohrožující<br />
pracovní prostředí a pracovní podmínky vhodnou organizací bezpečnosti a<br />
ochrany zdraví při práci a přijímáním opatření k předcházení rizikům.</p>
<p>(2)  Prevencí rizik se rozumí všechna opatření vyplývající z právních a<br />
ostatních předpisů k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a<br />
z  opatření  zaměstnavatele,  která  mají  za  cíl  předcházet rizikům,<br />
odstraňovat je nebo minimalizovat působení neodstranitelných rizik.</p>
<p>(3) Zaměstnavatel je povinen soustavně vyhledávat nebezpečné činitele a<br />
procesy  pracovního  prostředí  a pracovních podmínek, zjišťovat jejich<br />
příčiny  a  zdroje.  Na  základě  tohoto zjištění vyhledávat a hodnotit<br />
rizika  a  přijímat  opatření  k  jejich  odstranění  a provádět taková<br />
opatření,  aby  v  důsledku  příznivějších pracovních podmínek a úrovně<br />
rozhodujících  faktorů  práce  dosud zařazené podle zvláštního právního<br />
předpisu jako rizikové mohly být zařazeny do kategorie nižší. K tomu je<br />
povinen  pravidelně kontrolovat úroveň bezpečnosti a ochrany zdraví při<br />
práci,  zejména  stav  výrobních  a  pracovních  prostředků  a vybavení<br />
pracovišť  a úroveň rizikových faktorů pracovních podmínek, a dodržovat<br />
metody   a   způsob  zjištění  a  hodnocení  rizikových  faktorů  podle<br />
zvláštního právního předpisu.</p>
<p>(4)  Není-li  možné  rizika  odstranit,  je  zaměstnavatel  povinen  je<br />
vyhodnotit  a  přijmout  opatření  k  omezení  jejich působení tak, aby<br />
ohrožení  bezpečnosti a zdraví zaměstnanců bylo minimalizováno. Přijatá<br />
opatření   jsou   nedílnou   a   rovnocennou  součástí  všech  činností<br />
zaměstnavatele  na všech stupních řízení. O vyhledávání a vyhodnocování<br />
rizik  a  o  přijatých  opatřeních  podle věty první vede zaměstnavatel<br />
dokumentaci.</p>
<p>(5)  Při  přijímání  a  provádění  technických,  organizačních a jiných<br />
opatření   k   prevenci  rizik  vychází  zaměstnavatel  ze  všeobecných<br />
preventivních zásad, kterými se rozumí</p>
<p>a) omezování vzniku rizik,</p>
<p>b) odstraňování rizik u zdroje jejich původu,</p>
<p>c)  přizpůsobování  pracovních  podmínek  potřebám  zaměstnanců s cílem<br />
omezení působení negativních vlivů práce na jejich zdraví,</p>
<p>d)  nahrazování  fyzicky  namáhavých  prací  novými  technologickými  a<br />
pracovními postupy,</p>
<p>e)   nahrazování   nebezpečných  technologií,  výrobních  a  pracovních<br />
prostředků, surovin a materiálů méně nebezpečnými nebo méně rizikovými,<br />
v souladu s vývojem nejnovějších poznatků vědy a techniky,</p>
<p>f)  omezování počtu zaměstnanců vystavených působení rizikových faktorů<br />
pracovních podmínek překračujících nejvyšší hygienické limity a dalších<br />
rizik na nejnižší počet nutný pro zajištění provozu,</p>
<p>g)   plánování  při  provádění  prevence  rizik  s  využitím  techniky,<br />
organizace  práce,  pracovních  podmínek,  sociálních  vztahů  a  vlivu<br />
pracovního prostředí,</p>
<p>h)  přednostní  uplatňování  prostředků  kolektivní ochrany před riziky<br />
oproti prostředkům individuální ochrany,</p>
<p>i) provádění opatření směřujících k omezování úniku škodlivin ze strojů<br />
a zařízení,</p>
<p>j) udílení vhodných pokynů k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při<br />
práci.</p>
<p>(6)  Zaměstnavatel  přijímá  opatření  pro případ zdolávání mimořádných<br />
událostí,  jako  jsou havárie, požáry a povodně, jiná vážná nebezpečí a<br />
evakuace  zaměstnanců  včetně  pokynů  k zastavení práce a k okamžitému<br />
opuštění  pracoviště a odchodu do bezpečí; při poskytování první pomoci<br />
spolupracuje   se  zařízením  poskytujícím  závodní  preventivní  péči.<br />
Zaměstnavatel  je  povinen  zajistit  a  určit  podle  druhu činnosti a<br />
velikosti  pracoviště  potřebný  počet  zaměstnanců,  kteří  organizují<br />
poskytnutí  první  pomoci,  zajišťují  přivolání  zejména  zdravotnické<br />
záchranné  služby,  Hasičského  záchranného  sboru  České  republiky  a<br />
Policie    České   republiky   a   organizují   evakuaci   zaměstnanců.<br />
Zaměstnavatel  zajistí  ve spolupráci se zařízením poskytujícím závodní<br />
preventivní  péči  jejich  vyškolení a vybavení v rozsahu odpovídajícím<br />
rizikům vyskytujícím se na pracovišti.</p>
<p>(7)   Zaměstnavatel   je  povinen  přizpůsobovat  opatření  měnícím  se<br />
skutečnostem,  kontrolovat  jejich  účinnost  a dodržování a zajišťovat<br />
zlepšování stavu pracovního prostředí a pracovních podmínek.</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>POVINNOSTI ZAMĚSTNAVATELE, PRÁVA A POVINNOSTI ZAMĚSTNANCE</p>
<p>§ 103 [komentář]</p>
<p>(1) Zaměstnavatel je povinen</p>
<p>a)  nepřipustit,  aby  zaměstnanec  vykonával  zakázané  práce a práce,<br />
jejichž   náročnost   by  neodpovídala  jeho  schopnostem  a  zdravotní<br />
způsobilosti,</p>
<p>b)  informovat zaměstnance o tom, do jaké kategorie byla jím vykonávaná<br />
práce zařazena; kategorizaci prací upravuje zvláštní právní předpis^32)<br />
,</p>
<p>c)  zajistit,  aby  práce  v  případech  stanovených  zvláštním právním<br />
předpisem  vykonávali  pouze  zaměstnanci,  kteří mají platný zdravotní<br />
průkaz,  kteří  se  podrobili  zvláštnímu  očkování  nebo mají doklad o<br />
odolnosti vůči nákaze,</p>
<p>d)  sdělit  zaměstnancům,  které  zařízení závodní preventivní péče jim<br />
poskytuje  závodní  preventivní  péči  a  jakým druhům očkování a jakým<br />
preventivním  prohlídkám a vyšetřením souvisejícím s výkonem práce jsou<br />
povinni  se podrobit, umožnit zaměstnancům podrobit se těmto očkováním,<br />
prohlídkám  a  vyšetřením  v  rozsahu  stanoveném  zvláštními  právními<br />
předpisy nebo rozhodnutím příslušného orgánu ochrany veřejného zdraví,</p>
<p>e)  nahradit  zaměstnanci,  který  se  podrobí  preventivní  prohlídce,<br />
vyšetření  nebo očkování podle písmene d), případnou ztrátu na výdělku,<br />
a  to  ve  výši  průměrného  výdělku,  popřípadě  ve  výši rozdílu mezi<br />
náhradou  mzdy  nebo  platu  podle  §  192 nebo nemocenským a průměrným<br />
výdělkem,</p>
<p>f)  zajistit  zaměstnancům,  zejména zaměstnancům v pracovním poměru na<br />
dobu  určitou,  zaměstnancům agentury práce dočasně přiděleným k výkonu<br />
práce  k  jinému  zaměstnavateli, mladistvým zaměstnancům, podle potřeb<br />
vykonávané   práce   dostatečné   a  přiměřené  informace  a  pokyny  o<br />
bezpečnosti  a  ochraně  zdraví  při  práci podle tohoto zákona a podle<br />
zvláštních  právních  předpisů^32),  zejména formou seznámení s riziky,<br />
výsledky  vyhodnocení  rizik  a  s opatřeními na ochranu před působením<br />
těchto rizik, která se týkají jejich práce a pracoviště,</p>
<p>g) zabezpečit, aby zaměstnanci jiného zaměstnavatele vykonávající práce<br />
na  jeho pracovištích obdrželi před jejich zahájením vhodné a přiměřené<br />
informace a pokyny k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a<br />
o  přijatých  opatřeních, zejména ke zdolávání požárů, poskytnutí první<br />
pomoci a evakuace fyzických osob v případě mimořádných událostí,</p>
<p>h)  jestliže  při  práci  přichází  v úvahu expozice rizikovým faktorům<br />
poškozujícím plod v těle matky, informovat o tom zaměstnankyně. Těhotné<br />
zaměstnankyně,  zaměstnankyně,  které  kojí,  a  zaměstnankyně-matky do<br />
konce  devátého  měsíce  po  porodu je dále povinen seznámit s riziky a<br />
jejich  možnými  účinky  na těhotenství, kojení nebo na jejich zdraví a<br />
učinit  potřebná  opatření,  včetně  opatření,  která se týkají snížení<br />
rizika  psychické  a  fyzické  únavy a jiných druhů psychické a fyzické<br />
zátěže spojené s vykonávanou prací, a to po celou dobu, kdy je to nutné<br />
k ochraně jejich bezpečnosti nebo zdraví dítěte,</p>
<p>i)  umožnit  zaměstnanci  nahlížet do evidence, která je o něm vedena v<br />
souvislosti se zajišťováním bezpečnosti a ochrany zdraví při práci,</p>
<p>j) zajistit zaměstnancům poskytnutí první pomoci,</p>
<p>k)  nepoužívat  takového  způsobu  odměňování  prací,  při  kterém jsou<br />
zaměstnanci  vystaveni  zvýšenému  nebezpečí  újmy  na  zdraví  a jehož<br />
použití   by   vedlo  při  zvyšování  pracovních  výsledků  k  ohrožení<br />
bezpečnosti a zdraví zaměstnanců,</p>
<p>l)  zajistit  dodržování  zákazu  kouření  na  pracovištích stanoveného<br />
zvláštními právními předpisy^33).</p>
<p>Informace  a pokyny je třeba zajistit vždy při přijetí zaměstnance, při<br />
jeho   převedení,  přeložení  nebo  změně  pracovních  podmínek,  změně<br />
pracovního   prostředí,  zavedení  nebo  změně  pracovních  prostředků,<br />
technologie   a   pracovních  postupů.  O  informacích  a  pokynech  je<br />
zaměstnavatel povinen vést dokumentaci.</p>
<p>(2) Zaměstnavatel je povinen zajistit zaměstnancům školení o právních a<br />
ostatních  předpisech  k  zajištění  bezpečnosti  a  ochrany zdraví při<br />
práci,  které doplňují jejich odborné předpoklady a požadavky pro výkon<br />
práce, které se týkají jimi vykonávané práce a vztahují se k rizikům, s<br />
nimiž  může  přijít  zaměstnanec  do  styku na pracovišti, na kterém je<br />
práce   vykonávána,   a   soustavně   vyžadovat  a  kontrolovat  jejich<br />
dodržování.  Školení podle věty první zaměstnavatel zajistí při nástupu<br />
zaměstnance do práce, a dále</p>
<p>a) při změně</p>
<p>1. pracovního zařazení,</p>
<p>2. druhu práce,</p>
<p>b)  při  zavedení  nové  technologie  nebo změny výrobních a pracovních<br />
prostředků nebo změny technologických anebo pracovních postupů,</p>
<p>c)  v případech, které mají nebo mohou mít podstatný vliv na bezpečnost<br />
a ochranu zdraví při práci.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel  určí obsah a četnost školení o právních a ostatních<br />
předpisech  k  zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, způsob<br />
ověřování  znalostí  zaměstnanců  a  vedení  dokumentace  o  provedeném<br />
školení.  Vyžaduje-li  to  povaha  rizika  a  jeho  závažnost, musí být<br />
školení  podle věty první pravidelně opakováno; v případech uvedených v<br />
odstavci 2 písm. c) musí být školení provedeno bez zbytečného odkladu.</p>
<p>(4)  Zaměstnavatel  je povinen těhotným zaměstnankyním, zaměstnankyním,<br />
které  kojí, a zaměstnankyním-matkám do konce devátého měsíce po porodu<br />
přizpůsobovat na pracovišti prostory pro jejich odpočinek.</p>
<p>(5)  Zaměstnavatel  je  povinen  pro  zaměstnance,  který  je osobou se<br />
zdravotním   postižením,   zajišťovat  na  svůj  náklad  technickými  a<br />
organizačními opatřeními, zejména potřebnou úpravu pracovních podmínek,<br />
úpravu pracovišť, zřízení chráněných pracovních míst a dílen, zaškolení<br />
nebo  zaučení  těchto  zaměstnanců  a  zvyšování jejich kvalifikace při<br />
výkonu jejich pravidelného zaměstnání.</p>
<p>§ 104 [komentář]</p>
<p>Osobní  ochranné  pracovní  prostředky,  pracovní  oděvy  a obuv, mycí,<br />
čisticí a dezinfekční prostředky a ochranné nápoje</p>
<p>(1)  Není-li  možné  rizika odstranit nebo dostatečně omezit prostředky<br />
kolektivní  ochrany  nebo  opatřeními  v  oblasti  organizace práce, je<br />
zaměstnavatel  povinen poskytnout zaměstnancům osobní ochranné pracovní<br />
prostředky.   Osobní   ochranné   pracovní   prostředky  jsou  ochranné<br />
prostředky, které musí chránit zaměstnance před riziky, nesmí ohrožovat<br />
jejich  zdraví, nesmí bránit při výkonu práce a musí splňovat požadavky<br />
stanovené zvláštním právním předpisem^34).</p>
<p>(2)  V  prostředí,  v němž oděv nebo obuv podléhá při práci mimořádnému<br />
opotřebení  nebo  znečištění  nebo  plní  ochrannou  funkci,  poskytuje<br />
zaměstnavatel  jako  osobní  ochranné  pracovní prostředky též pracovní<br />
oděv nebo obuv.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel  je  povinen poskytovat zaměstnancům mycí, čisticí a<br />
dezinfekční  prostředky  na základě rozsahu znečištění kůže a oděvu; na<br />
pracovištích s nevyhovujícími mikroklimatickými podmínkami, v rozsahu a<br />
za  podmínek  stanovených  prováděcím  právním  předpisem, též ochranné<br />
nápoje.</p>
<p>(4)   Zaměstnavatel   je  povinen  udržovat  osobní  ochranné  pracovní<br />
prostředky v použivatelném stavu a kontrolovat jejich používání.</p>
<p>(5)  Osobní  ochranné  pracovní prostředky, mycí, čisticí a dezinfekční<br />
prostředky   a   ochranné  nápoje  poskytne  zaměstnavatel  zaměstnanci<br />
bezplatně  podle  vlastního seznamu zpracovaného na základě vyhodnocení<br />
rizik  a  konkrétních  podmínek  práce. Poskytování osobních ochranných<br />
pracovních prostředků nesmí zaměstnavatel nahrazovat finančním plněním.</p>
<p>(6)  Vláda  stanoví  nařízením  bližší  podmínky  poskytování  osobních<br />
ochranných  pracovních  prostředků,  mycích,  čisticích a dezinfekčních<br />
prostředků a ochranných nápojů.</p>
<p>§ 105 [komentář]</p>
<p>Povinnosti zaměstnavatele při pracovních úrazech a nemocech z povolání</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel,  u  něhož  k  pracovnímu  úrazu  došlo,  je povinen<br />
objasnit příčiny a okolnosti vzniku tohoto úrazu za účasti zaměstnance,<br />
pokud  to  zdravotní  stav  zaměstnance  dovoluje,  svědků  a za účasti<br />
odborové  organizace  nebo  zástupce  pro  oblast bezpečnosti a ochrany<br />
zdraví  při  práci  a bez vážných důvodů neměnit stav na místě úrazu do<br />
doby  objasnění příčin a okolností vzniku pracovního úrazu. O pracovním<br />
úrazu  zaměstnance jiného zaměstnavatele zaměstnavatel podle věty první<br />
bez   zbytečného  odkladu  uvědomí  zaměstnavatele  úrazem  postiženého<br />
zaměstnance,  umožní  mu  účast  na objasnění příčin a okolností vzniku<br />
pracovního úrazu a seznámí ho s výsledky tohoto objasnění.</p>
<p>(2)  Zaměstnavatel  vede v knize úrazů evidenci o všech úrazech, i když<br />
jimi nebyla způsobena pracovní neschopnost nebo byla způsobena pracovní<br />
neschopnost nepřesahující 3 kalendářní dny.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel  vyhotovuje  záznamy  a  vede  dokumentaci  o  všech<br />
pracovních úrazech, jejichž následkem došlo</p>
<p>a)   ke  zranění  zaměstnance  s  pracovní  neschopností  delší  než  3<br />
kalendářní dny, nebo</p>
<p>b) k úmrtí zaměstnance.</p>
<p>Jedno  vyhotovení  záznamu  o  úrazu  předá  zaměstnavatel  postiženému<br />
zaměstnanci  a  v  případě  smrtelného  pracovního  úrazu jeho rodinným<br />
příslušníkům.</p>
<p>(4)  Zaměstnavatel  je  povinen ohlásit pracovní úraz a zaslat záznam o<br />
úrazu stanoveným orgánům a institucím.</p>
<p>(5)   Zaměstnavatel   je  povinen  přijímat  opatření  proti  opakování<br />
pracovních úrazů.</p>
<p>(6)  Zaměstnavatel vede evidenci zaměstnanců, u nichž byla uznána nemoc<br />
z  povolání,  která  vznikla  na  jeho  pracovištích,  a uplatní taková<br />
opatření,  aby  odstranil  nebo  minimalizoval  rizikové faktory, které<br />
vyvolávají ohrožení nemocí z povolání nebo nemoc z povolání.</p>
<p>(7) Vláda stanoví nařízením způsob evidence, hlášení a zasílání záznamu<br />
o  úrazu,  vzor  záznamu  o úrazu a okruh orgánů a institucí, kterým se<br />
ohlašuje pracovní úraz a zasílá záznam o úrazu.</p>
<p>§ 106 [komentář]</p>
<p>Práva a povinnosti zaměstnance</p>
<p>(1)  Zaměstnanec má právo na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při<br />
práci,  na  informace o rizicích jeho práce a na informace o opatřeních<br />
na  ochranu  před  jejich působením; informace musí být pro zaměstnance<br />
srozumitelná.</p>
<p>(2)  Zaměstnanec je oprávněn odmítnout výkon práce, o níž má důvodně za<br />
to,  že  bezprostředně  a  závažným  způsobem  ohrožuje jeho život nebo<br />
zdraví,  popřípadě  život  nebo  zdraví  jiných  fyzických osob; takové<br />
odmítnutí není možné posuzovat jako nesplnění povinnosti zaměstnance.</p>
<p>(3) Zaměstnanec má právo a povinnost podílet se na vytváření bezpečného<br />
a zdraví neohrožujícího pracovního prostředí, a to zejména uplatňováním<br />
stanovených  a  zaměstnavatelem  přijatých  opatření  a  svou účastí na<br />
řešení otázek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.</p>
<p>(4)  Každý  zaměstnanec  je  povinen  dbát  podle svých možností o svou<br />
vlastní  bezpečnost,  o  své  zdraví  i o bezpečnost a zdraví fyzických<br />
osob,  kterých se bezprostředně dotýká jeho jednání, případně opomenutí<br />
při  práci.  Znalost  základních  povinností vyplývajících z právních a<br />
ostatních předpisů a požadavků zaměstnavatele k zajištění bezpečnosti a<br />
ochrany  zdraví při práci je nedílnou a trvalou součástí kvalifikačních<br />
předpokladů zaměstnance. Zaměstnanec je povinen</p>
<p>a)  účastnit  se  školení  zajišťovaných  zaměstnavatelem zaměřených na<br />
bezpečnost a ochranu zdraví při práci včetně ověření svých znalostí,</p>
<p>b)  podrobit  se  preventivním  prohlídkám,  vyšetřením  nebo očkováním<br />
stanoveným zvláštními právními předpisy^32),</p>
<p>c)  dodržovat  právní  a  ostatní  předpisy  a  pokyny zaměstnavatele k<br />
zajištění  bezpečnosti  a  ochrany  zdraví při práci, s nimiž byl řádně<br />
seznámen,  a  řídit  se  zásadami  bezpečného  chování  na pracovišti a<br />
informacemi zaměstnavatele,</p>
<p>d)  dodržovat  při práci stanovené pracovní postupy, používat stanovené<br />
pracovní  prostředky,  dopravní  prostředky,  osobní  ochranné pracovní<br />
prostředky  a  ochranná  zařízení a svévolně je neměnit a nevyřazovat z<br />
provozu,</p>
<p>e)  nepožívat  alkoholické nápoje a nezneužívat jiné návykové látky^35)<br />
na   pracovištích   zaměstnavatele  a  v  pracovní  době  i  mimo  tato<br />
pracoviště,  nevstupovat pod jejich vlivem na pracoviště zaměstnavatele<br />
a  nekouřit  na  pracovištích  a  v jiných prostorách, kde jsou účinkům<br />
kouření vystaveni také nekuřáci. Zákaz požívání alkoholických nápojů se<br />
nevztahuje    na    zaměstnance,    kteří    pracují   v   nepříznivých<br />
mikroklimatických  podmínkách,  pokud požívají pivo se sníženým obsahem<br />
alkoholu,  a na zaměstnance, u nichž požívání těchto nápojů je součástí<br />
plnění pracovních úkolů nebo je s plněním těchto úkolů obvykle spojeno,</p>
<p>f)  oznamovat  svému  nadřízenému  vedoucímu  zaměstnanci  nedostatky a<br />
závady  na  pracovišti, které ohrožují nebo by bezprostředně a závažným<br />
způsobem  mohly  ohrozit  bezpečnost nebo zdraví zaměstnanců při práci,<br />
zejména  hrozící vznik mimořádné události nebo nedostatky organizačních<br />
opatření, závady nebo poruchy technických zařízení a ochranných systémů<br />
určených k jejich zamezení,</p>
<p>g)  s  ohledem  na  druh  jím  vykonávané práce se podle svých možností<br />
podílet  na  odstraňování  nedostatků zjištěných při kontrolách orgánů,<br />
kterým přísluší výkon kontroly podle zvláštních právních předpisů^36),</p>
<p>h)  bezodkladně  oznamovat svému nadřízenému vedoucímu zaměstnanci svůj<br />
pracovní  úraz, pokud mu to jeho zdravotní stav dovolí, a pracovní úraz<br />
jiného  zaměstnance,  popřípadě  úraz  jiné  fyzické  osoby,  jehož byl<br />
svědkem, a spolupracovat při objasňování jeho příčin,</p>
<p>i)  podrobit  se  na  pokyn  oprávněného  vedoucího zaměstnance písemně<br />
určeného  zaměstnavatelem  zjištění,  zda není pod vlivem alkoholu nebo<br />
jiných návykových látek^33),^35).</p>
<p>HLAVA III</p>
<p>SPOLEČNÁ USTANOVENÍ</p>
<p>§ 107</p>
<p>Další   požadavky   bezpečnosti   a   ochrany   zdraví   při   práci  v<br />
pracovněprávních  vztazích,  jakož  i  zajištění  bezpečnosti a ochrany<br />
zdraví  při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy<br />
stanoví zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví<br />
při práci^37).</p>
<p>§ 108 [komentář]</p>
<p>Účast  zaměstnanců  na  řešení  otázek bezpečnosti a ochrany zdraví při<br />
práci</p>
<p>(1) Zaměstnanci mají právo se účastnit na řešení otázek souvisejících s<br />
bezpečností  a  ochranou  zdraví  při  práci  prostřednictvím  odborové<br />
organizace  nebo  zástupce  pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při<br />
práci.</p>
<p>(2)  Zaměstnavatel  je  povinen  odborové  organizaci nebo zástupci pro<br />
oblast  bezpečnosti a ochrany zdraví při práci anebo přímo zaměstnancům<br />
umožnit</p>
<p>a)  účast  při jednáních týkajících se bezpečnosti a ochrany zdraví při<br />
práci anebo jim poskytnout informace o takovém jednání,</p>
<p>b)  vyslechnout  jejich  informace,  připomínky  a  návrhy  na  přijetí<br />
opatření  týkajících se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, zejména<br />
návrhy  na  odstranění  rizik  nebo  omezení působení rizik, která není<br />
možno odstranit,</p>
<p>c) projednat</p>
<p>1.  podstatná  opatření  týkající  se  bezpečnosti a ochrany zdraví při<br />
práci,</p>
<p>2.  vyhodnocení  rizik,  přijetí a provádění opatření ke snížení jejich<br />
působení,  výkon  prací  v  kontrolovaných  pásmech a zařazení prací do<br />
kategorií podle zvláštního právního předpisu^38),</p>
<p>3.  organizaci  školení  o  právních a ostatních předpisech k zajištění<br />
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci,</p>
<p>4. určení odborně způsobilé fyzické osoby k prevenci rizik podle zákona<br />
o   zajištění   dalších  podmínek  bezpečnosti  a  ochrany  zdraví  při<br />
práci^37).</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel  je  dále povinen odborovou organizaci nebo zástupce<br />
pro   oblast  bezpečnosti  a  ochrany  zdraví  při  práci  anebo  přímo<br />
zaměstnance informovat o</p>
<p>a)  zaměstnancích  určených  k  organizování poskytnutí první pomoci, k<br />
zajištění  přivolání  lékařské  pomoci,  hasičského záchranného sboru a<br />
Policie České republiky a k organizování evakuace zaměstnanců,</p>
<p>b) výběru a zajišťování závodní preventivní péče,</p>
<p>c) určení odborně způsobilé fyzické osoby k prevenci rizik podle zákona<br />
o   zajištění   dalších  podmínek  bezpečnosti  a  ochrany  zdraví  při<br />
práci^37),</p>
<p>d)  každé další záležitosti, která může podstatně ovlivnit bezpečnost a<br />
ochranu zdraví při práci.</p>
<p>(4)  Odborová organizace nebo zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany<br />
zdraví  při  práci  anebo  zaměstnanci  jsou  povinni  spolupracovat se<br />
zaměstnavatelem  a  s  odborně způsobilými fyzickými osobami k prevenci<br />
rizik  podle  zákona o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany<br />
zdraví  při  práci^37a) tak, aby zaměstnavatel mohl zajistit bezpečné a<br />
zdraví  neohrožující  pracovní  podmínky  a  plnit  veškeré  povinnosti<br />
stanovené  zvláštními  právními  předpisy  a  opatřeními orgánů, kterým<br />
přísluší výkon kontroly podle zvláštních právních předpisů^36).</p>
<p>(5) Zaměstnavatel je povinen organizovat nejméně jednou v roce prověrky<br />
bezpečnosti  a  ochrany  zdraví  při  práci  na  všech  pracovištích  a<br />
zařízeních   zaměstnavatele   v  dohodě  s  odborovou  organizací  nebo<br />
zástupcem zaměstnanců pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci<br />
a zjištěné nedostatky odstraňovat.</p>
<p>(6)  Zaměstnavatel je povinen odborové organizaci a zástupci pro oblast<br />
bezpečnosti  a ochrany zdraví při práci zajistit školení umožňující jim<br />
řádný  výkon je-jich funkce a zpřístupnit jim právní a ostatní předpisy<br />
k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a doklady o</p>
<p>a)  vyhledávání  a vyhodnocení rizik, opatřeních k odstranění rizik a k<br />
omezení   jejich   působení   na  zaměstnance  a  k  vhodné  organizaci<br />
bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci,</p>
<p>b) evidenci a hlášení pracovních úrazů a uznaných nemocí z povolání,</p>
<p>c)  výkonu kontroly a opatřeních orgánů, kterým přísluší výkon kontroly<br />
nad  bezpečností  a ochranou zdraví při práci podle zvláštních právních<br />
předpisů^36).</p>
<p>(7) Zaměstnavatel je povinen umožnit odborové organizaci a zástupci pro<br />
oblast  bezpečnosti  a  ochrany zdraví při práci při kontrolách orgánů,<br />
kterým  přísluší výkon kontroly podle zvláštních právních předpisů^36),<br />
přednést své připomínky.</p>
<p>ČÁST ŠESTÁ</p>
<p>ODMĚŇOVÁNÍ  ZA PRÁCI, ODMĚNA ZA PRACOVNÍ POHOTOVOST A SRÁŽKY Z PŘÍJMŮ Z<br />
PRACOVNĚPRÁVNÍHO VZTAHU</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>OBECNÁ USTANOVENÍ O MZDĚ, PLATU A ODMĚNĚ Z DOHODY</p>
<p>§ 109 [komentář]</p>
<p>Mzda, plat a odměna z dohody</p>
<p>(1)  Za  vykonanou  práci přísluší zaměstnanci mzda, plat nebo odměna z<br />
dohody  za podmínek stanovených tímto zákonem, nestanoví-li tento zákon<br />
nebo zvláštní právní předpis jinak^39).</p>
<p>(2)  Mzda je peněžité plnění a plnění peněžité hodnoty (naturální mzda)<br />
poskytované  zaměstnavatelem  zaměstnanci  za  práci,  není-li  v tomto<br />
zákoně dále stanoveno jinak.</p>
<p>(3)   Plat   je   peněžité  plnění  poskytované  za  práci  zaměstnanci<br />
zaměstnavatelem, kterým je</p>
<p>a) stát^6),</p>
<p>b) územní samosprávný celek^40),</p>
<p>c) státní fond^14),</p>
<p>d)  příspěvková organizace, jejíž náklady na platy a odměny za pracovní<br />
pohotovost   jsou   plně   zabezpečovány   z  příspěvku  na  provoz^15)<br />
poskytovaného  z  rozpočtu  zřizovatele  nebo  z úhrad podle zvláštních<br />
právních předpisů,</p>
<p>e)  školská  právnická  osoba zřízená Ministerstvem školství, mládeže a<br />
tělovýchovy, krajem, obcí nebo dobrovolným svazkem obcí podle školského<br />
zákona^41), nebo</p>
<p>f) veřejné neziskové ústavní zdravotnické zařízení^41a),</p>
<p>s  výjimkou  peněžitého  plnění  poskytovaného  občanům  cizích států s<br />
místem výkonu práce mimo území České republiky.</p>
<p>(4)   Mzda  a  plat  se  poskytují  podle  složitosti,  odpovědnosti  a<br />
namáhavosti práce, podle obtížnosti pracovních podmínek, podle pracovní<br />
výkonnosti a dosahovaných pracovních výsledků.</p>
<p>(5)  Odměna  z dohody je peněžité plnění poskytované za práci vykonanou<br />
na  základě dohody o provedení práce nebo dohody o pracovní činnosti (§<br />
74 až 77).</p>
<p>§ 110 [komentář]</p>
<p>(1)  Za  stejnou  práci  nebo  za  práci  stejné  hodnoty přísluší všem<br />
zaměstnancům u zaměstnavatele stejná mzda, plat nebo odměna z dohody.</p>
<p>(2) Stejnou prací nebo prací stejné hodnoty se rozumí práce stejné nebo<br />
srovnatelné  složitosti,  odpovědnosti  a namáhavosti, která se koná ve<br />
stejných  nebo  srovnatelných  pracovních  podmínkách,  při stejné nebo<br />
srovnatelné pracovní výkonnosti a výsledcích práce.</p>
<p>(3)  Složitost,  odpovědnost  a  namáhavost  práce  se  posuzuje  podle<br />
vzdělání  a praktických znalostí a dovedností potřebných pro výkon této<br />
práce,  podle  složitosti  předmětu  práce  a  pracovní činnosti, podle<br />
organizační  a  řídící  náročnosti,  podle  míry odpovědnosti za škody,<br />
zdraví  a  bezpečnost,  podle  fyzické,  smyslové  a  duševní  zátěže a<br />
působení negativních vlivů práce.</p>
<p>(4)  Pracovní  podmínky  se posuzují podle obtížnosti pracovních režimů<br />
vyplývajících  z  rozvržení  pracovní  doby,  například  do  směn,  dnů<br />
pracovního klidu, na práci v noci nebo práci přesčas, podle škodlivosti<br />
nebo  obtížnosti  dané  působením  jiných  negativních vlivů pracovního<br />
prostředí a podle rizikovosti pracovního prostředí.</p>
<p>(5)   Pracovní   výkonnost   se  posuzuje  podle  intenzity  a  kvality<br />
prováděných  prací,  pracovních  schopností  a  pracovní způsobilosti a<br />
výsledky práce se posuzují podle množství a kvality.</p>
<p>§ 111 [komentář]</p>
<p>Minimální mzda</p>
<p>(1)  Minimální  mzda  je  nejnižší  přípustná  výše  odměny  za práci v<br />
pracovněprávním  vztahu  uvedeném  v  §  3  větě druhé. Mzda, plat nebo<br />
odměna  z dohody nesmí být nižší než minimální mzda. Do mzdy a platu se<br />
pro  tento účel nezahrnuje mzda ani plat za práci přesčas, příplatek za<br />
práci  ve  svátek,  za  noční  práci,  za  práci  ve ztíženém pracovním<br />
prostředí a za práci v sobotu a v neděli.</p>
<p>(2)  Výši  základní sazby minimální mzdy a dalších sazeb minimální mzdy<br />
odstupňovaných   podle   míry   vlivů  omezujících  pracovní  uplatnění<br />
zaměstnance  a  podmínky  pro  poskytování minimální mzdy stanoví vláda<br />
nařízením,  a  to  zpravidla s účinností od počátku kalendářního roku s<br />
přihlédnutím  k  vývoji  mezd  a  spotřebitelských  cen. Základní sazba<br />
minimální  mzdy činí nejméně 7 955 Kč za měsíc nebo 48,10 Kč za hodinu;<br />
další  sazby  minimální  mzdy  nesmí  být nižší než 50 % základní sazby<br />
minimální mzdy.<br />
&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;-<br />
Pozn. ASPI &#8211; aktuální sazby minimální mzdy viz nařízení vlády č. 567/2006 Sb.<br />
&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;-</p>
<p>(3)  Nedosáhne-li  mzda,  plat  nebo odměna z dohody minimální mzdy, je<br />
zaměstnavatel povinen zaměstnanci poskytnout doplatek</p>
<p>a)  ke mzdě ve výši rozdílu mezi mzdou dosaženou v kalendářním měsíci a<br />
příslušnou  minimální  měsíční  mzdou  nebo  ve výši rozdílu mezi mzdou<br />
připadající  na  1 odpracovanou hodinu a příslušnou minimální hodinovou<br />
mzdou;  použití hodinové nebo měsíční minimální mzdy se sjedná, stanoví<br />
nebo  určí  předem,  jinak  se  pro  účely  doplatku  použije minimální<br />
hodinová mzda,</p>
<p>b) k platu ve výši rozdílu mezi platem dosaženým v kalendářním měsíci a<br />
příslušnou minimální měsíční mzdou, nebo</p>
<p>c)  k odměně z dohody ve výši rozdílu mezi výší této odměny připadající<br />
na 1 hodinu a příslušnou minimální hodinovou mzdou.</p>
<p>§ 112 [komentář]</p>
<p>Zaručená mzda</p>
<p>(1)  Zaručenou  mzdou  je mzda nebo plat, na kterou zaměstnanci vzniklo<br />
právo podle tohoto zákona, smlouvy, vnitřního předpisu, mzdového výměru<br />
nebo platového výměru (§ 113 odst. 4 a § 136).</p>
<p>(2)  Nejnižší  úroveň  zaručené  mzdy  a  podmínky pro její poskytování<br />
zaměstnancům,  jejichž  mzda  není sjednána v kolektivní smlouvě, a pro<br />
zaměstnance,   kterým   se  za  práci  poskytuje  plat,  stanoví  vláda<br />
nařízením,  a  to  zpravidla s účinností od počátku kalendářního roku s<br />
přihlédnutím  k  vývoji  mezd  a  spotřebitelských cen. Nejnižší úroveň<br />
zaručené  mzdy nesmí být nižší než částka, kterou stanoví tento zákon v<br />
§ 111 odst. 2 jako základní sazbu minimální mzdy. Další nejnižší úrovně<br />
zaručené mzdy se stanoví diferencovaně podle složitosti, odpovědnosti a<br />
namáhavosti  vykonávané práce tak, aby maximální zvýšení činilo alespoň<br />
dvojnásobek nejnižší úrovně zaručené mzdy. Podle míry vlivů omezujících<br />
pracovní  uplatnění  zaměstnance  může  vláda  stanovit nejnižší úroveň<br />
zaručené mzdy podle věty druhé a třetí až o 50 % nižší.</p>
<p>(3)  Nedosáhne-li  mzda nebo plat bez mzdy nebo platu za práci přesčas,<br />
příplatku  za  práci  ve  svátek,  za noční práci, za práci ve ztíženém<br />
pracovním  prostředí  a za práci v sobotu a v neděli příslušné nejnižší<br />
úrovně  zaručené  mzdy  podle  odstavce  2,  je  zaměstnavatel  povinen<br />
zaměstnanci poskytnout doplatek</p>
<p>a)  ke mzdě ve výši rozdílu mezi mzdou dosaženou v kalendářním měsíci a<br />
příslušnou  nejnižší úrovní zaručené měsíční mzdy, nebo ve výši rozdílu<br />
mezi  mzdou připadající na 1 odpracovanou hodinu a příslušnou hodinovou<br />
sazbou  nejnižší  úrovně  zaručené  mzdy; pro účely doplatku se použije<br />
nejnižší  úroveň  hodinové mzdy, jestliže se předem nesjedná, nestanoví<br />
nebo neurčí použití nejnižší úrovně zaručené měsíční mzdy, nebo</p>
<p>b) k platu ve výši rozdílu mezi platem dosaženým v kalendářním měsíci a<br />
příslušnou nejnižší úrovní zaručené mzdy.</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>MZDA</p>
<p>§ 113 [komentář]</p>
<p>Sjednání, stanovení nebo určení mzdy</p>
<p>(1)  Mzda  se sjednává v kolektivní smlouvě, pracovní smlouvě nebo jiné<br />
smlouvě,  popřípadě  ji  zaměstnavatel  stanoví vnitřním předpisem nebo<br />
mzdovým výměrem.</p>
<p>(2)  Je-li  zaměstnanec  statutárním orgánem zaměstnavatele, sjednává s<br />
ním  mzdu  nebo  mu  ji určuje ten, kdo ho na pracovní místo ustanovil,<br />
nestanoví-li zvláštní právní předpis jinak.</p>
<p>(3)  Mzda musí být sjednána, stanovena nebo určena před začátkem výkonu<br />
práce, za kterou má tato mzda příslušet.</p>
<p>(4)  Zaměstnavatel  je povinen v den nástupu do práce vydat zaměstnanci<br />
písemný  mzdový  výměr,  který  obsahuje  údaje o způsobu odměňování, o<br />
termínu  a  místě  výplaty mzdy, jestliže tyto údaje neobsahuje smlouva<br />
nebo  vnitřní  předpis.  Dojde-li  ke  změně  skutečností  uvedených ve<br />
mzdovém  výměru,  je  zaměstnavatel povinen tuto skutečnost zaměstnanci<br />
písemně oznámit, a to nejpozději v den, kdy změna nabývá účinnosti.</p>
<p>§ 114 [komentář]</p>
<p>Mzda nebo náhradní volno za práci přesčas</p>
<p>(1)  Za  dobu  práce  přesčas  přísluší  zaměstnanci mzda, na kterou mu<br />
vzniklo  za  tuto  dobu  právo  (dále jen &#8222;dosažená mzda&#8220;), a příplatek<br />
nejméně  ve  výši  25  %  průměrného výdělku, pokud se zaměstnavatel se<br />
zaměstnancem  nedohodli  na poskytnutí náhradního volna v rozsahu práce<br />
konané přesčas místo příplatku.</p>
<p>(2)  Neposkytne-li  zaměstnavatel  zaměstnanci  náhradní volno v době 3<br />
kalendářních  měsíců  po  výkonu  práce  přesčas nebo v jinak dohodnuté<br />
době, přísluší zaměstnanci k dosažené mzdě příplatek podle odstavce 1.</p>
<p>(3) U vedoucích zaměstnanců může být mzda sjednána již s přihlédnutím k<br />
případné  práci  přesčas, je-li současně v rámci limitu práce přesčas v<br />
kalendářním  roce  stanoveného  v  §  93  odst.  2 sjednán rozsah práce<br />
přesčas,  k  níž  bylo  přihlédnuto.  V takovém případě dosažená mzda a<br />
příplatek ani náhradní volno podle odstavců 1 a 2 nepřísluší.</p>
<p>§ 115 [komentář]</p>
<p>Mzda, náhradní volno nebo náhrada mzdy za svátek</p>
<p>(1)  Za  dobu  práce ve svátek^23) přísluší zaměstnanci dosažená mzda a<br />
náhradní   volno  v  rozsahu  práce  konané  ve  svátek^23),  které  mu<br />
zaměstnavatel  poskytne nejpozději do konce třetího kalendářního měsíce<br />
následujícího po výkonu práce ve svátek nebo v jinak dohodnuté době. Za<br />
dobu čerpání náhradního volna přísluší zaměstnanci náhrada mzdy ve výši<br />
průměrného výdělku.</p>
<p>(2)  Zaměstnavatel  se  může  se  zaměstnancem  dohodnout na poskytnutí<br />
příplatku  k  dosažené  mzdě  nejméně  ve výši průměrného výdělku místo<br />
náhradního volna.</p>
<p>(3)  Zaměstnanci,  který  nepracoval  proto,  že svátek připadl na jeho<br />
obvyklý  pracovní den, přísluší náhrada mzdy ve výši průměrného výdělku<br />
nebo  jeho  části  za  mzdu  nebo  část  mzdy, která mu ušla v důsledku<br />
svátku.</p>
<p>§ 116 [komentář]</p>
<p>Mzda za noční práci</p>
<p>Za  dobu  noční  práce  přísluší  zaměstnanci dosažená mzda a příplatek<br />
nejméně  ve výši 10 % průměrného výdělku. Jinou minimální výši a způsob<br />
určení příplatku lze sjednat jen v kolektivní smlouvě.</p>
<p>§ 117 [komentář]</p>
<p>Mzda a příplatek za práci ve ztíženém pracovním prostředí</p>
<p>Za  dobu  práce  ve  ztíženém  pracovním prostředí přísluší zaměstnanci<br />
dosažená  mzda a příplatek. Vymezení ztíženého pracovního prostředí pro<br />
účely odměňování a výši příplatku stanoví vláda nařízením. Příplatek za<br />
práci  ve ztíženém pracovním prostředí činí nejméně 10 % částky, kterou<br />
stanoví tento zákon v § 111 odst. 2 jako základní sazbu minimální mzdy.</p>
<p>§ 118 [komentář]</p>
<p>Mzda za práci v sobotu a v neděli</p>
<p>(1)  Za  dobu  práce  v sobotu a v neděli přísluší zaměstnanci dosažená<br />
mzda  a  příplatek  nejméně  ve  výši  10  %  průměrného výdělku. Jinou<br />
minimální  výši  a způsob určení příplatku lze sjednat jen v kolektivní<br />
smlouvě.</p>
<p>(2)   Při  výkonu  práce  v  zahraničí  může  zaměstnavatel  poskytovat<br />
příplatek podle odstavce 1 místo za práci v sobotu a v neděli, za práci<br />
ve  dnech, na které podle místních podmínek obvykle připadá nepřetržitý<br />
odpočinek v týdnu.</p>
<p>§ 119 [komentář]</p>
<p>Naturální mzda</p>
<p>(1)  Naturální  mzdu  může  zaměstnavatel  poskytovat  jen se souhlasem<br />
zaměstnance  a za podmínek s ním dohodnutých, a to v rozsahu přiměřeném<br />
jeho potřebám. Zaměstnavatel je povinen zaměstnanci vyplatit v penězích<br />
mzdu  nejméně  ve  výši  příslušné  sazby  minimální  mzdy (§ 111) nebo<br />
příslušné sazby nejnižší úrovně zaručené mzdy (§ 112).</p>
<p>(2)  Jako  naturální  mzda  mohou  být  poskytovány výrobky, s výjimkou<br />
lihovin, tabákových výrobků nebo jiných návykových látek, výkony, práce<br />
nebo služby.</p>
<p>(3)  Výše  naturální  mzdy  se  vyjadřuje  v  peněžní  formě  tak,  aby<br />
odpovídala  ceně,  kterou  zaměstnavatel účtuje za srovnatelné výrobky,<br />
výkony,  práce  nebo služby ostatním odběratelům^42), obvyklé ceně^43),<br />
nebo  částce,  o kterou je úhrada zaměstnance za výrobky, výkony, práce<br />
nebo služby poskytnuté zaměstnavatelem nižší než obvyklá cena.</p>
<p>Mzda při uplatnění konta pracovní doby</p>
<p>§ 120 [komentář]</p>
<p>(1) Uplatní-li se konto pracovní doby (§ 86 a 87), přísluší zaměstnanci<br />
ve  vyrovnávacím  období  (§  86  odst. 3 a § 87 odst. 4) za jednotlivé<br />
kalendářní  měsíce  mzda ve stálé měsíční výši (dále jen &#8222;stálá mzda&#8220;),<br />
sjednaná  v kolektivní smlouvě, popřípadě stanovená vnitřním předpisem.<br />
Stálá  mzda  zaměstnance  nesmí  být  nižší  než  80  % jeho průměrného<br />
výdělku.</p>
<p>(2) Na účtu mzdy zaměstnance (§ 87 odst. 1) se vykazuje</p>
<p>a) stálá mzda zaměstnance,</p>
<p>b)  dosažená mzda zaměstnance za kalendářní měsíc, na kterou mu vzniklo<br />
právo podle tohoto zákona a podle sjednaných, stanovených nebo určených<br />
podmínek (§ 113).</p>
<p>§ 121 [komentář]</p>
<p>(1)  Za  vyrovnávací  období  přísluší  zaměstnanci mzda ve výši součtu<br />
vyplacených  stálých  mezd. Jestliže je po uplynutí tohoto období (§ 86<br />
odst. 3 a § 87 odst. 4) nebo po skončení pracovního poměru souhrn práva<br />
na  dosaženou  mzdu  [§  120 odst. 2 písm. b)] za jednotlivé kalendářní<br />
měsíce  vyšší  než  součet  vyplacených  stálých mezd, je zaměstnavatel<br />
povinen zaměstnanci vzniklý rozdíl doplatit.</p>
<p>(2)  Stálá  mzda  se  poskytne  zaměstnanci za pracovní dobu rozvrženou<br />
zaměstnavatelem v příslušném kalendářním měsíci. Stálá mzda zaměstnanci<br />
přísluší  v  plné  výši  i  tehdy,  jestliže zaměstnavatel v příslušném<br />
kalendářním   měsíci  pracovní  dobu  nerozvrhne.  Za  dobu  rozvrženou<br />
zaměstnavatelem  zaměstnanci,  po  kterou  tento zaměstnanec nepracuje,<br />
stálá mzda nepřísluší.</p>
<p>HLAVA III</p>
<p>PLAT</p>
<p>§ 122 [komentář]</p>
<p>Určení platu</p>
<p>(1) Plat určuje zaměstnavatel zaměstnanci podle tohoto zákona, nařízení<br />
vlády  vydaného  k jeho provedení podle § 111 odst. 2, § 112 odst. 2, §<br />
123  odst.  6,  §  128  odst. 2 a § 129 odst. 2 a v jejich mezích podle<br />
kolektivní smlouvy, popřípadě vnitřního předpisu. Plat není možné určit<br />
jiným  způsobem  v jiném složení a jiné výši, než stanoví tento zákon a<br />
právní  předpisy  vydané  k jeho provedení, nestanoví-li zvláštní zákon<br />
jinak^43a).</p>
<p>(2) Vedoucímu zaměstnanci, který je statutárním orgánem zaměstnavatele,<br />
nebo  který  je  vedoucím  organizační  složky  státu^7)  nebo územního<br />
samosprávného celku^44) (dále jen &#8222;vedoucí organizační složky&#8220;), určuje<br />
plat orgán, který ho na pracovní místo ustanovil, pokud zvláštní právní<br />
předpis  nestanoví  jinak.  Obdobně  se  postupuje u zástupce vedoucího<br />
zaměstnance   podle  věty  první,  pokud  není  pracovní  místo  tohoto<br />
vedoucího  zaměstnance dočasně obsazeno, nebo pokud vedoucí zaměstnanec<br />
práci přechodně nevykonává.</p>
<p>§ 123 [komentář]</p>
<p>Platové tarify</p>
<p>(1)  Zaměstnanci  přísluší platový tarif stanovený pro platovou třídu a<br />
platový  stupeň,  do  kterých  je  zařazen, není-li v tomto zákoně dále<br />
stanoveno jinak.</p>
<p>(2) Zaměstnavatel zařadí zaměstnance do platové třídy podle druhu práce<br />
sjednaného  v  pracovní  smlouvě  a  v  jeho mezích na něm požadovaných<br />
nejnáročnějších prací.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel  zařadí vedoucího zaměstnance do platové třídy podle<br />
nejnáročnějších prací, jejichž výkon řídí nebo které sám vykonává.</p>
<p>(4)  Zaměstnavatel  zařadí  zaměstnance  do platového stupně podle doby<br />
dosažené  praxe,  doby  péče  o  dítě  a  doby výkonu vojenské základní<br />
(náhradní) služby nebo civilní služby (dále jen &#8222;započitatelná praxe&#8220;).</p>
<p>(5) Platové tarify se stanoví v 16 platových třídách a v každé z nich v<br />
platových stupních.</p>
<p>(6) Vláda stanoví nařízením</p>
<p>a)  způsob  usměrňování výše prostředků vynakládaných zaměstnavateli na<br />
platy a na odměny za pracovní pohotovost zaměstnanců,</p>
<p>b)  zařazení  prací  do  platových  tříd  v souladu s charakteristikami<br />
platových   tříd   odstupňovanými   podle  složitosti,  odpovědnosti  a<br />
namáhavosti práce, které jsou uvedeny v příloze k tomuto zákonu,</p>
<p>c)  kvalifikační  předpoklady  vzdělání  pro  výkon prací zařazených do<br />
jednotlivých platových tříd,</p>
<p>d) způsob zařazování zaměstnanců do platových tříd,</p>
<p>e) podmínky pro určení započitatelné praxe,</p>
<p>f)  okruh zaměstnanců, u kterých může zaměstnavatel určit platový tarif<br />
v  rámci  rozpětí platových tarifů stanovených pro nejnižší až nejvyšší<br />
platový   stupeň   příslušné   platové   třídy  nebo  se  kterými  může<br />
zaměstnavatel sjednat smluvní plat,</p>
<p>g)  stupnice  platových  tarifů  pro  příslušný  kalendářní  rok  podle<br />
odstavce  5,  a  to zpravidla s účinností od počátku kalendářního roku,<br />
tak, aby platové tarify v jednotlivých platových třídách činily nejméně</p>
<p>platová třída   platový tarif<br />
v Kč měsíčně</p>
<p>1              5 400<br />
2              5 850<br />
3              6 350<br />
4              6 850<br />
5              7 450<br />
6              8 100<br />
7              8 750<br />
8              9 500<br />
9             10 300<br />
10             11 200<br />
11             12 150<br />
12             13 150<br />
13             14 300<br />
14             15 500<br />
15             16 800<br />
16             18 350.</p>
<p>§ 124 [komentář]</p>
<p>Příplatek za vedení</p>
<p>(1)  Vedoucímu  zaměstnanci  přísluší  příplatek  za vedení, a to podle<br />
stupně řízení a náročnosti řídící práce.</p>
<p>(2) Příplatek za vedení přísluší také</p>
<p>a)  zástupci  vedoucího  zaměstnance,  který trvale zastupuje vedoucího<br />
zaměstnance   v   plném   rozsahu  jeho  řídící  činnosti,  je-li  toto<br />
zastupování  u zaměstnavatele upraveno zvláštním právním předpisem nebo<br />
organizačním  předpisem,  a  to  v  rámci  rozpětí  příplatku za vedení<br />
stanoveného   pro   nejbližší   nižší   stupeň   řízení,  než  přísluší<br />
zastupovanému vedoucímu zaměstnanci,</p>
<p>b)  zaměstnanci, který zastupuje vedoucího zaměstnance na vyšším stupni<br />
řízení v plném rozsahu jeho řídící činnosti po dobu delší než 4 týdny a<br />
zastupování  není  součástí  jeho  povinností  vyplývajících z pracovní<br />
smlouvy, a to od prvého dne zastupování. Příplatek přísluší za stejných<br />
podmínek stanovených pro zastupovaného vedoucího zaměstnance.</p>
<p>(3) Výše příplatku za vedení činí:</p>
<p>&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211; &#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211; &#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211; &#8211;&#8211;<br />
Stupeň řízení                          Výše příplatku za vedení v % z platového<br />
tarifu nejvyššího platového stupně<br />
v platové třídě,<br />
do které je vedoucí zaměstnanec zařazen<br />
&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211; &#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211; &#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211; &#8211;&#8211;<br />
1.  stupeň řízení:<br />
Vedoucí zaměstnanec, který řídí práci                5 až 30<br />
podřízených zaměstnanců<br />
&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211; &#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211; &#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211; &#8211;&#8211;<br />
2.  stupeň řízení:<br />
Vedoucí zaměstnanec, který řídí<br />
vedoucí zaměstnance na 1. stupni řízení             15 až 40<br />
nebo vedoucí zaměstnanec-statutární<br />
orgán, který řídí práci podřízených<br />
zaměstnanců<br />
&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;- &#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211; &#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211; &#8211;&#8211;-<br />
3. stupeň řízení:<br />
Vedoucí zaměstnanec, který řídí<br />
vedoucí zaměstnance na 2. stupni řízení,            20 až 50<br />
vedoucí zaměstnanec-statutární orgán,<br />
který řídí vedoucí zaměstnance<br />
na 1. stupni řízení, nebo vedoucí<br />
zaměstnanec-vedoucí organizační složky,<br />
který řídí vedoucí zaměstnance<br />
na 1. stupni řízení<br />
&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;- &#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211; &#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211; &#8211;&#8211;<br />
4. stupeň  řízení:<br />
Vedoucí zaměstnanec-statutární<br />
orgán, který řídí vedoucí zaměstnance<br />
na 2. stupni řízení, vedoucí zaměstnanec-vedoucí    30 až 60<br />
organizační složky,<br />
který řídí vedoucí zaměstnance na<br />
2. stupni řízení, náměstek člena vlády,<br />
vedoucí Kanceláře prezidenta republiky,<br />
vedoucí Kanceláře Poslanecké<br />
sněmovny Parlamentu České republiky,<br />
vedoucí Kanceláře Senátu Parlamentu<br />
České republiky, vedoucí Kanceláře<br />
Veřejného ochránce práv a ředitel<br />
Ústavu pro studium totalitních režimů<br />
&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211; &#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211; &#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211; &#8211;&#8211;</p>
<p>(4)  Zaměstnanci,  který  není  vedoucím  zaměstnancem,  avšak je podle<br />
organizačního  předpisu oprávněn organizovat, řídit a kontrolovat práci<br />
jiných  zaměstnanců  a  dávat jim k tomu účelu závazné pokyny, přísluší<br />
podle  náročnosti řídící práce příplatek za vedení v rámci rozpětí 5 až<br />
15  %  platového tarifu nejvyššího platového stupně v platové třídě, do<br />
které je zaměstnanec zařazen.</p>
<p>§ 125 [komentář]</p>
<p>Příplatek za noční práci</p>
<p>Zaměstnanci  přísluší  za  hodinu  noční  práce  příplatek ve výši 20 %<br />
průměrného hodinového výdělku.</p>
<p>§ 126 [komentář]</p>
<p>Příplatek za práci v sobotu a v neděli</p>
<p>(1)  Zaměstnanci  přísluší  za  hodinu  práce  v  sobotu  nebo v neděli<br />
příplatek ve výši 25 % průměrného hodinového výdělku.</p>
<p>(2)   Při  výkonu  práce  v  zahraničí  může  zaměstnavatel  poskytovat<br />
příplatek podle odstavce 1 místo za práci v sobotu a v neděli, za práci<br />
ve  dnech, na které podle místních podmínek obvykle připadá nepřetržitý<br />
odpočinek v týdnu.</p>
<p>§ 127 [komentář]</p>
<p>Plat nebo náhradní volno za práci přesčas</p>
<p>(1) Za hodinu práce přesčas přísluší zaměstnanci část platového tarifu,<br />
osobního  a  zvláštního  příplatku  a  příplatku  za  práci ve ztíženém<br />
pracovním  prostředí  připadající na 1 hodinu práce bez práce přesčas v<br />
kalendářním  měsíci,  ve kterém práci přesčas koná, a příplatek ve výši<br />
25  %  průměrného  hodinového  výdělku,  a  jde-li  o dny nepřetržitého<br />
odpočinku  v  týdnu,  příplatek  ve  výši  50  %  průměrného hodinového<br />
výdělku, pokud se zaměstnavatel se zaměstnancem nedohodli na poskytnutí<br />
náhradního  volna  místo  platu  za  práci  přesčas.  Za  dobu  čerpání<br />
náhradního volna se plat nekrátí.</p>
<p>(2)  Neposkytne-li zaměstnavatel zaměstnanci náhradní volno v době 3 po<br />
sobě  jdoucích kalendářních měsíců po výkonu práce přesčas nebo v jinak<br />
dohodnuté  době, přísluší zaměstnanci část platového tarifu, osobního a<br />
zvláštního příplatku a příplatek podle odstavce 1.</p>
<p>§ 128 [komentář]</p>
<p>Příplatek za práci ve ztíženém pracovním prostředí</p>
<p>(1)  Zaměstnanci  přísluší  za  práci  ve  ztíženém pracovním prostředí<br />
příplatek.  Ztíženým pracovním prostředím je pracovní prostředí podle §<br />
117 věty druhé.</p>
<p>(2)  Vláda  stanoví  nařízením  výši  příplatku  za  práci  ve ztíženém<br />
pracovním prostředí a podmínky pro jeho poskytování. Příplatek za práci<br />
ve ztíženém pracovním prostředí činí nejméně 5 % částky, kterou stanoví<br />
tento  zákon  v  §  111  odst.  2 jako základní sazbu minimální mzdy za<br />
měsíc.</p>
<p>§ 129 [komentář]</p>
<p>Zvláštní příplatek</p>
<p>(1) Zaměstnanci, který vykonává práci v pracovních podmínkách spojených<br />
s  mimořádnou  neuropsychickou zátěží, rizikem ohrožení života a zdraví<br />
nebo obtížnými pracovními režimy, přísluší zvláštní příplatek.</p>
<p>(2) Rozdělení prací podle pracovních podmínek do skupin v závislosti na<br />
míře  neuropsychické zátěže a pravděpodobnosti rizika ohrožení života a<br />
zdraví  a  podle obtížnosti práce, podmínky pro poskytování příplatku a<br />
výši příplatku v jednotlivých skupinách stanoví vláda nařízením.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel  určí  zaměstnanci  výši  příplatku  v rámci rozpětí<br />
stanoveného pro skupinu s pracovními podmínkami, ve kterých zaměstnanec<br />
soustavně vykonává práci.</p>
<p>§ 130 [komentář]</p>
<p>Příplatek za rozdělenou směnu</p>
<p>(1)  Zaměstnanci,  který  pracuje ve směnách rozdělených na 2 nebo více<br />
částí, přísluší příplatek ve výši 30 % průměrného hodinového výdělku za<br />
každou takto rozdělenou směnu.</p>
<p>(2) Rozdělenou směnou se pro účely tohoto zákona rozumí směna, ve které<br />
souvislé přerušení práce nebo jejich souhrn činí alespoň 2 hodiny.</p>
<p>§ 131 [komentář]</p>
<p>Osobní příplatek</p>
<p>(1)  Zaměstnanci,  který  dlouhodobě  dosahuje velmi dobrých pracovních<br />
výsledků   nebo   plní   větší  rozsah  pracovních  úkolů  než  ostatní<br />
zaměstnanci,  může zaměstnavatel poskytovat osobní příplatek až do výše<br />
50  %  platového tarifu nejvyššího platového stupně v platové třídě, do<br />
které je zaměstnanec zařazen.</p>
<p>(2) Zaměstnanci, který je vynikajícím, všeobecně uznávaným odborníkem a<br />
vykonává  práce  zařazené  do  desáté  až šestnácté platové třídy, může<br />
zaměstnavatel  poskytovat  osobní  příplatek až do výše 100 % platového<br />
tarifu  nejvyššího  platového  stupně  v  platové  třídě,  do  které je<br />
zaměstnanec zařazen.</p>
<p>§ 132 [komentář]</p>
<p>Příplatek za přímou pedagogickou činnost nad stanovený rozsah</p>
<p>Pedagogickému  pracovníkovi^45)  přísluší  za  hodinu  přímé vyučovací,<br />
přímé   výchovné,  přímé  speciálně  pedagogické  činnosti  nebo  přímé<br />
pedagogicko-psychologické   činnosti  vykonávané  přímým  působením  na<br />
vzdělávaného,  kterým  uskutečňuje  výchovu  a  vzdělávání  na  základě<br />
zvláštního  zákona^46),  kterou  vykonává  nad  rozsah  hodin stanovený<br />
ředitelem  školy,  ředitelem školského zařízení nebo ředitelem zařízení<br />
sociálních služeb^22a) podle zvláštního právního předpisu, příplatek ve<br />
výši dvojnásobku průměrného hodinového výdělku.</p>
<p>§ 133 [komentář]</p>
<p>Specializační příplatek pedagogického pracovníka</p>
<p>Pedagogickému  pracovníkovi^45), který vedle přímé pedagogické činnosti<br />
vykonává  také  specializované činnosti, k jejichž výkonu jsou nezbytné<br />
další  kvalifikační  předpoklady^47),  se poskytuje příplatek ve výši 1<br />
000 až 2 000 Kč měsíčně.</p>
<p>§ 134 [komentář]</p>
<p>Odměna</p>
<p>Za  úspěšné splnění mimořádného nebo zvlášť významného pracovního úkolu<br />
může zaměstnavatel poskytnout zaměstnanci odměnu.</p>
<p>§ 135 [komentář]</p>
<p>Plat nebo náhradní volno za práci ve svátek</p>
<p>(1)  Zaměstnanci,  který  nepracoval  proto,  že svátek připadl na jeho<br />
obvyklý pracovní den, se plat nekrátí.</p>
<p>(2)  Za  práci  ve  svátek  poskytne zaměstnavatel zaměstnanci náhradní<br />
volno  v  rozsahu  práce  konané  ve  svátek,  a to nejpozději do konce<br />
třetího  kalendářního  měsíce  následujícího  po výkonu práce ve svátek<br />
nebo  v  jinak dohodnuté době. Za dobu čerpání náhradního volna se plat<br />
nekrátí.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel  se  může  se  zaměstnancem  dohodnout na poskytnutí<br />
příplatku  ve  výši  průměrného  hodinového  výdělku za hodinu práce ve<br />
svátek místo náhradního volna.</p>
<p>§ 136 [komentář]</p>
<p>Platový výměr</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  je povinen vydat zaměstnanci v den nástupu do práce<br />
platový výměr, který musí být písemný.</p>
<p>(2)  V  platovém  výměru je zaměstnavatel povinen uvést údaje o platové<br />
třídě  a  platovém  stupni,  do  nichž je zaměstnanec zařazen, a o výši<br />
platového  tarifu  a  ostatních pravidelně měsíčně poskytovaných složek<br />
platu.  Termín  a místo výplaty je nutno v platovém výměru uvést, pokud<br />
tyto  údaje  neobsahuje smlouva nebo vnitřní předpis. Dojde-li ke změně<br />
skutečností  uvedených v platovém výměru, je zaměstnavatel povinen tuto<br />
skutečnost  zaměstnanci  písemně  oznámit  včetně  uvedení důvodů, a to<br />
nejpozději v den, kdy změna nabývá účinnosti.</p>
<p>(3)  Vedoucímu  zaměstnanci, který je statutárním orgánem nebo vedoucím<br />
organizační  složky,  vydá  platový výměr orgán příslušný k určení jeho<br />
platu (§ 122 odst. 2).</p>
<p>§ 137 [komentář]</p>
<p>Informační systém o platech</p>
<p>(1) Pro hodnocení a rozvoj platového systému vede Ministerstvo financí</p>
<p>Informační systém o platech<br />
a  údaje  z  tohoto  systému  poskytuje Ministerstvu práce a sociálních<br />
věcí.  Informační  systém  o  platech  je  informačním systémem veřejné<br />
správy^48).</p>
<p>(2)   Informačním   systémem   o   platech   se  rozumí  shromažďování,<br />
zpracovávání  a uchovávání údajů o prostředcích na platy a na odměny za<br />
pracovní   pohotovost,   průměrných  výdělcích  a  o  osobních  údajích<br />
zaměstnanců^49) ovlivňujících výši platu.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatelé  jsou  povinni poskytovat do Informačního systému o<br />
platech  údaje uvedené v odstavci 2 v rozsahu a způsobem, který stanoví<br />
vláda nařízením.</p>
<p>HLAVA IV</p>
<p>ODMĚNA Z DOHODY</p>
<p>§ 138 [komentář]</p>
<p>Výše  odměny  z  dohody a podmínky pro její poskytování se sjednávají v<br />
dohodě o provedení práce nebo v dohodě o pracovní činnosti.</p>
<p>HLAVA V</p>
<p>MZDA NEBO PLAT PŘI VÝKONU JINÉ PRÁCE</p>
<p>§ 139 [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže  byl zaměstnanec převeden na jinou práci, za niž přísluší<br />
nižší mzda nebo plat,</p>
<p>a)  z  důvodů  ohrožení  nemocí z povolání nebo dosáhl-li na pracovišti<br />
určeném   rozhodnutím   příslušného  orgánu  ochrany  veřejného  zdraví<br />
nejvyšší  přípustné  expozice podle zvláštního právního předpisu^19) [§<br />
41 odst. 1 písm. b)],</p>
<p>b) podle lékařského posudku vydaného zařízením závodní preventivní péče<br />
nebo  rozhodnutí  příslušného  správního  úřadu  v zájmu ochrany zdraví<br />
jiných  fyzických  osob  před infekčním onemocněním [§ 41 odst. 1 písm.<br />
d)],</p>
<p>c)  k  odvrácení mimořádné události, živelní události nebo jiné hrozící<br />
nehody  nebo k zmírnění jejich bezprostředních následků (§ 41 odst. 4),<br />
nebo</p>
<p>d)   pro  prostoj  nebo  pro  přerušení  práce  způsobené  nepříznivými<br />
povětrnostními vlivy (§ 41 odst. 5),</p>
<p>přísluší  mu  za  dobu  převedení  doplatek  ke mzdě nebo platu do výše<br />
průměrného výdělku, kterého dosahoval před převedením.</p>
<p>(2)  Je-li  zaměstnanec  převeden  podle § 41 odst. 2 písm. b) na jinou<br />
práci,  než  byla sjednána, přísluší mu mzda nebo plat podle vykonávané<br />
práce;  nebude-li  však  zaměstnanec  pravomocně  odsouzen  pro úmyslný<br />
trestný   čin  spáchaný  při  plnění  pracovních  úkolů  nebo  v  přímé<br />
souvislosti  s  ním  ke škodě na majetku zaměstnavatele, přísluší mu za<br />
dobu  převedení  doplatek do výše průměrného výdělku, kterého dosahoval<br />
před převedením.</p>
<p>(3)  Vláda může stanovit nařízením, za jakých podmínek uhradí příslušný<br />
správní  úřad  náklady  na případný doplatek mzdy nebo platu poskytnutý<br />
zaměstnanci  převedenému na jinou práci z důvodů uvedených v § 41 odst.<br />
1 písm. d) zaměstnavateli, který jej poskytl.</p>
<p>HLAVA VI</p>
<p>ODMĚNA ZA PRACOVNÍ POHOTOVOST</p>
<p>§ 140 [komentář]</p>
<p>Za  dobu  pracovní  pohotovosti [§ 78 odst. 1 písm. h) a § 95] přísluší<br />
zaměstnanci odměna nejméně ve výši 10 % průměrného výdělku.</p>
<p>HLAVA VII</p>
<p>SPOLEČNÁ USTANOVENÍ O MZDĚ, PLATU, ODMĚNĚ Z DOHODY A ODMĚNĚ ZA PRACOVNÍ<br />
POHOTOVOST</p>
<p>§ 141 [komentář]</p>
<p>(1)  Mzda  nebo  plat jsou splatné po vykonání práce, a to nejpozději v<br />
kalendářním   měsíci   následujícím   po   měsíci,  ve  kterém  vzniklo<br />
zaměstnanci právo na mzdu nebo plat nebo některou jejich složku.</p>
<p>(2)  Mzda,  plat  a  jejich  jednotlivé složky stanovené, sjednané nebo<br />
určené  za  hodinu  práce přísluší zaměstnanci i za zlomky hodin, které<br />
odpracoval v období, za které se mzda nebo plat poskytuje.</p>
<p>(3)  Nebyl-li  pravidelný  termín  výplaty  mzdy  nebo  platu sjednán v<br />
kolektivní  smlouvě, určí jej zaměstnavatel v mezích období uvedeného v<br />
odstavci 1 po projednání s odborovou organizací.</p>
<p>(4)  Zaměstnavatel  vyplatí  zaměstnanci před nastoupením dovolené mzdu<br />
nebo  plat splatný během dovolené, připadne-li termín výplaty na období<br />
dovolené,  pokud  se  se  zaměstnancem  nedohodne  jinak.  Jestliže  to<br />
neumožňuje  technika  výpočtu  mezd  nebo platů, poskytne mu přiměřenou<br />
zálohu  a  zbývající  část  mzdy  nebo  platu  mu  vyplatí nejpozději v<br />
nejbližším  pravidelném termínu výplaty mzdy nebo platu následujícím po<br />
dovolené.</p>
<p>(5) Při skončení pracovního poměru vyplatí zaměstnavatel zaměstnanci na<br />
jeho  žádost  mzdu  nebo  plat  za  měsíční období, na které mu vzniklo<br />
právo,  v  den  skončení  pracovního  poměru.  Jestliže  to  neumožňuje<br />
technika  výpočtu mezd nebo platů, vyplatí mu mzdu nebo plat nejpozději<br />
v  nejbližším  pravidelném termínu výplaty mzdy nebo platu následujícím<br />
po dni skončení pracovního poměru.</p>
<p>§ 142 [komentář]</p>
<p>(1) Mzda nebo plat se vyplácí zaměstnanci v zákonných penězích^50).</p>
<p>(2) Mzda nebo plat se zaokrouhlují na celé koruny směrem nahoru.</p>
<p>(3)  Mzda  nebo  plat  se  vyplácí  v  pracovní  době  a na pracovišti,<br />
nebyla-li  dohodnuta  jiná  doba  a  jiné  místo  výplaty. Nemůže-li se<br />
zaměstnanec dostavit k výplatě z vážných důvodů, zašle mu zaměstnavatel<br />
mzdu  nebo  plat  v pravidelném termínu výplaty, popřípadě nejpozději v<br />
nejbližší následující pracovní den na svůj náklad a nebezpečí, pokud se<br />
se zaměstnancem nedohodli na jiném termínu nebo způsobu výplaty.</p>
<p>(4)  Při  měsíčním  vyúčtování mzdy nebo platu je zaměstnavatel povinen<br />
vydat  zaměstnanci  písemný  doklad  obsahující  údaje  o  jednotlivých<br />
složkách   mzdy   nebo  platu  a  o  provedených  srážkách.  Na  žádost<br />
zaměstnance  předloží  zaměstnavatel  doklady,  na jejichž základě mzdu<br />
nebo plat vypočetl.</p>
<p>(5)  Jiné osobě než zaměstnanci je možné vyplatit mzdu nebo plat jen na<br />
základě  písemné  plné  moci; to platí i pro manžela nebo partnera^51a)<br />
zaměstnance.  Bez  písemného  zmocnění může být mzda nebo plat vyplacen<br />
jiné  osobě  než  zaměstnanci,  jen  pokud  to stanoví tento zákon nebo<br />
zvláštní právní předpis^33).</p>
<p>§ 143 [komentář]</p>
<p>(1)  Na  žádost  zaměstnance  je zaměstnavatel povinen při výplatě mzdy<br />
nebo platu, popřípadě jiných peněžitých plnění ve prospěch zaměstnance,<br />
po provedení případných srážek ze mzdy nebo z platu podle tohoto zákona<br />
nebo zvláštního právního předpisu, poukázat částku určenou zaměstnancem<br />
na  svůj  náklad  a  nebezpečí  na  jeden účet zaměstnance u banky nebo<br />
spořitelního  či  úvěrního  družstva,  a  to  nejpozději  v pravidelném<br />
termínu výplaty mzdy nebo platu, pokud se zaměstnancem písemně nesjedná<br />
pozdější termín.</p>
<p>(2)  Zaměstnancům  s  místem výkonu práce v zahraničí je možné s jejich<br />
souhlasem  poskytovat  mzdu nebo plat nebo jejich část v dohodnuté cizí<br />
měně,  pokud  je  k  této  měně  vyhlašován Českou národní bankou kurz.<br />
Ustanovení § 142 odst. 2 o zaokrouhlování se použije pro zaokrouhlování<br />
mzdy v cizí měně přiměřeně.</p>
<p>(3)  Pro  přepočet  mzdy  nebo  platu nebo jejich části na cizí měnu se<br />
použije  kurz  vyhlášený  Českou národní bankou platný v den, ve kterém<br />
zaměstnavatel nakupuje cizí měnu pro účel výplaty mzdy nebo platu.</p>
<p>§ 144 [komentář]</p>
<p>Jestliže  se  zaměstnavatel  se  zaměstnancem nedohodnou o splatnosti a<br />
výplatě jinak, platí pro splatnost a výplatu odměny z dohody, odměny za<br />
pracovní  pohotovost  a  náhrady  mzdy  nebo platu obdobně § 141 a 142.<br />
Je-li  sjednána  jednorázová  splatnost odměny z dohody až po provedení<br />
celého  pracovního  úkolu,  vyplatí  zaměstnavatel  odměnu  z  dohody v<br />
nejbližším výplatním termínu po dokončení a odevzdání práce.</p>
<p>HLAVA VIII</p>
<p>SRÁŽKY Z PŘÍJMU Z PRACOVNĚPRÁVNÍHO VZTAHU</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Obecná ustanovení</p>
<p>§ 145 [komentář]</p>
<p>(1)  Srážkami  z příjmu zaměstnance jsou pro účely tohoto zákona srážky<br />
ze  mzdy  nebo  platu  a z jiných příjmů zaměstnance z pracovněprávního<br />
vztahu podle § 3 věty druhé (dále jen &#8222;srážky ze mzdy&#8220;).</p>
<p>(2) Jinými příjmy zaměstnance podle odstavce 1 jsou</p>
<p>a) odměna z dohody,</p>
<p>b) náhrada mzdy nebo platu,</p>
<p>c) odměna za pracovní pohotovost,</p>
<p>d)   odstupné,   popřípadě  obdobná  plnění  poskytnutá  zaměstnanci  v<br />
souvislosti se skončením zaměstnání,</p>
<p>e)  peněžitá  plnění  věrnostní  nebo  stabilizační  povahy  poskytnutá<br />
zaměstnanci v souvislosti se zaměstnáním.</p>
<p>§ 146 [komentář]</p>
<p>Srážky ze mzdy mohou být provedeny jen</p>
<p>a) v případech stanovených tímto zákonem nebo zvláštním zákonem,</p>
<p>b)  na  základě  dohody  o  srážkách  ze mzdy (§ 327) nebo k uspokojení<br />
závazků zaměstnance,</p>
<p>c)  k  úhradě členských příspěvků zaměstnance, který je členem odborové<br />
organizace,  bylo-li  to  sjednáno v kolektivní smlouvě nebo na základě<br />
písemné   dohody   mezi   zaměstnavatelem   a  odborovou  organizací  a<br />
souhlasí-li s tím zaměstnanec, který je členem odborové organizace.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Pořadí srážek ze mzdy</p>
<p>§ 147 [komentář]</p>
<p>(1) Zaměstnavatel je oprávněn srazit zaměstnanci [§ 146 písm. a)]</p>
<p>a) daň z příjmů fyzických osob ze závislé činnosti,</p>
<p>b)  pojistné  na  sociální  zabezpečení  a příspěvek na státní politiku<br />
zaměstnanosti a pojistné na všeobecné zdravotní pojištění,</p>
<p>c)  zálohu  na  mzdu  nebo  plat,  kterou je zaměstnanec povinen vrátit<br />
proto, že nebyly splněny podmínky pro přiznání této mzdy nebo platu,</p>
<p>d)   nevyúčtovanou   zálohu   na   cestovní   náhrady,  popřípadě  jiné<br />
nevyúčtované  zálohy  poskytnuté  zaměstnanci  k plnění jeho pracovních<br />
úkolů,</p>
<p>e)  náhradu  mzdy  nebo  platu za dovolenou, na niž zaměstnanec ztratil<br />
právo nebo na niž mu právo nevzniklo, a náhradu mzdy nebo platu podle §<br />
192, na niž zaměstnanci právo nevzniklo.</p>
<p>(2)    Výkon    rozhodnutí   (exekuce)   nařízených   soudem,   soudním<br />
exekutorem^51),  správcem  daně^52),  orgánem  správního  úřadu, jiného<br />
státního  orgánu  nebo  orgánu územního samosprávného celku^53) se řídí<br />
zvláštním právním předpisem^54).</p>
<p>(3) Srážky ze mzdy zaměstnance ve prospěch zaměstnavatele za přijetí do<br />
zaměstnání,  ke  složení  peněžních záruk nebo k úhradě smluvních pokut<br />
nejsou  dovoleny.  Srážky  ze  mzdy  k  náhradě škody jsou možné jen na<br />
základě dohody o srážkách ze mzdy [§ 146 písm. b)].</p>
<p>§ 148 [komentář]</p>
<p>(1)  Srážky ze mzdy se přednostně provedou podle § 147 odst. 1 písm. a)<br />
a b)^55).</p>
<p>(2)  Srážky  ze  mzdy  je  možné  provést jen za podmínek stanovených v<br />
úpravě výkonu rozhodnutí srážkami ze mzdy v občanském soudním řádu^54);<br />
těmito  podmínkami  se řídí u pohledávek, pro které byl soudem, soudním<br />
exekutorem^51),  správcem daně^52) nebo orgánem správního úřadu, jiného<br />
státního  orgánu  nebo  orgánu územního samosprávného celku^53) nařízen<br />
výkon  rozhodnutí, pořadí jednotlivých pohledávek. Ve větším rozsahu je<br />
možné  srážky  ze mzdy provést jen na základě dohody o srážkách ze mzdy<br />
[§  146 odst. 1 písm. b)], nejde-li o srážky ve prospěch zaměstnavatele<br />
a  nebude-li  tím  ohroženo  provádění  jiných  srážek  ze mzdy ani tím<br />
nebudou tyto srážky zkráceny.</p>
<p>§ 149 [komentář]</p>
<p>(1)  U  srážek  ze mzdy prováděných podle § 146 písm. b) se řídí pořadí<br />
dnem,  kdy  byla dohoda o srážkách ze mzdy zaměstnavateli doručena nebo<br />
kdy byla mezi zaměstnancem a zaměstnavatelem uzavřena dohoda o srážkách<br />
ze  mzdy k uspokojení závazků zaměstnance; provádí-li se srážky ze mzdy<br />
ve  prospěch  zaměstnavatele,  řídí  se  pořadí dnem, kdy byla dohoda o<br />
srážkách ze mzdy uzavřena.</p>
<p>(2)  U  srážek ze mzdy prováděných podle § 147 odst. 1 písm. c, d) a e)<br />
se řídí pořadí dnem, kdy bylo započato s prováděním srážek.</p>
<p>(3)  U  srážek  ze  mzdy  podle § 146 písm. c) se řídí pořadí dnem, kdy<br />
zaměstnanec vyslovil souhlas s prováděním srážek.</p>
<p>(4)    Jestliže   zaměstnanec   nastoupí   do   zaměstnání   u   jiného<br />
zaměstnavatele, zůstává pořadí, které získaly pohledávky podle odstavce<br />
1,  zachováno  i u nového zaměstnavatele (plátce mzdy nebo platu). Nový<br />
zaměstnavatel  (plátce  mzdy nebo platu) začne provádět srážky dnem, ve<br />
kterém  se od zaměstnance, dosavadního zaměstnavatele (plátce mzdy nebo<br />
platu)  nebo  oprávněného dozví, že byly prováděny srážky ze mzdy a pro<br />
jaké  pohledávky;  totéž  platí  i  v případě podle odstavce 2, pokud v<br />
dohodě o srážkách ze mzdy nebyl tento účinek výslovně vyloučen.</p>
<p>§ 150 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel  eviduje  údaje,  jimiž  jsou  jméno,  popřípadě  jména a<br />
příjmení,  adresa,  jde-li  o  fyzickou  osobu, název a sídlo, jde-li o<br />
právnickou  osobu, a písemnosti týkající se prováděných srážek ze mzdy,<br />
a to po stejnou dobu jako ostatní údaje a doklady týkající se mzdy nebo<br />
platu^56).</p>
<p>ČÁST SEDMÁ</p>
<p>NÁHRADA VÝDAJŮ POSKYTOVANÝCH ZAMĚSTNANCI V SOUVISLOSTI S VÝKONEM PRÁCE</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>OBECNÁ USTANOVENÍ O NÁHRADÁCH POSKYTOVANÝCH ZAMĚSTNANCI V SOUVISLOSTI S<br />
VÝKONEM PRÁCE</p>
<p>§ 151 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel je povinen poskytovat zaměstnanci, není-li v tomto zákoně<br />
dále stanoveno jinak, náhradu výdajů, které mu vzniknou v souvislosti s<br />
výkonem práce, v rozsahu a za podmínek stanovených v této části.</p>
<p>§ 152 [komentář]</p>
<p>Cestovními   výdaji,   za  které  poskytuje  zaměstnavatel  zaměstnanci<br />
cestovní náhrady, se rozumí výdaje, které vzniknou zaměstnanci při</p>
<p>a) pracovní cestě (§ 42),</p>
<p>b) cestě mimo pravidelné pracoviště,</p>
<p>c)  cestě  v  souvislosti s mimořádným výkonem práce mimo rozvrh směn v<br />
místě výkonu práce nebo pravidelného pracoviště,</p>
<p>d) přeložení (§ 43),</p>
<p>e) přijetí do zaměstnání v pracovním poměru,</p>
<p>f) výkonu práce v zahraničí.</p>
<p>§ 153 [komentář]</p>
<p>(1)  Podmínky,  které  mohou  ovlivnit  poskytování  a  výši cestovních<br />
náhrad,  zejména  dobu  a  místo nástupu a ukončení cesty, místo plnění<br />
pracovních  úkolů,  způsob  dopravy  a  ubytování,  určí předem písemně<br />
zaměstnavatel; přitom přihlíží k oprávněným zájmům zaměstnance.</p>
<p>(2)  Jestliže  jsou vzhledem k okolnostem práva zaměstnance na cestovní<br />
náhrady  a jejich výši nezpochybnitelné, předchozí písemná forma určení<br />
podmínek se nevyžaduje, netrvá-li na ní zaměstnanec.</p>
<p>§ 154 [komentář]</p>
<p>Zahraniční  pracovní  cestou  se  rozumí  cesta konaná mimo území České<br />
republiky.  Dobou  rozhodnou  pro  vznik  práva  zaměstnance na náhradu<br />
cestovních  výdajů  v  cizí  měně je doba přechodu státní hranice České<br />
republiky, kterou oznámí zaměstnanec zaměstnavateli, nebo doba odletu a<br />
příletu letadla při letecké přepravě.</p>
<p>§ 155 [komentář]</p>
<p>(1)   Cestovní   náhrady   je   možné   zaměstnanci,   který  koná  pro<br />
zaměstnavatele  práci na základě dohod o pracích konaných mimo pracovní<br />
poměr, poskytnout pouze v případě, že bylo sjednáno toto právo, jakož i<br />
místo pravidelného pracoviště zaměstnance.</p>
<p>(2)  Má-li  zaměstnanec podle dohody o provedení práce vykonat pracovní<br />
úkol  v místě mimo obec bydliště, má právo na cestovní náhrady, bylo-li<br />
jejich  poskytnutí  sjednáno,  i  když není sjednáno místo pravidelného<br />
pracoviště.</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>POSKYTNUTÍ  CESTOVNÍCH  NÁHRAD  ZAMĚSTNANCI  ZAMĚSTNAVATELE, KTERÝ NENÍ<br />
UVEDEN V § 109 ODST. 3</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Cestovní  náhrady  při  pracovní  cestě  nebo při cestě mimo pravidelné<br />
pracoviště</p>
<p>§ 156 [komentář]</p>
<p>Druhy cestovních náhrad</p>
<p>(1)   Zaměstnavatel  uvedený  v  této  hlavě  je  povinen  za  podmínek<br />
stanovených  v  této  hlavě  poskytnout  zaměstnanci při pracovní cestě<br />
náhradu</p>
<p>a) jízdních výdajů,</p>
<p>b) jízdních výdajů k návštěvě člena rodiny,</p>
<p>c) výdajů za ubytování,</p>
<p>d) zvýšených stravovacích výdajů (dále jen &#8222;stravné&#8220;),</p>
<p>e) nutných vedlejších výdajů.</p>
<p>(2)  Pro  účely  poskytování  cestovních  náhrad  se  za pracovní cestu<br />
považuje i cesta uvedená v § 152 písm. b) a c).</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel  může zaměstnanci poskytovat i další náhrady výdajů,<br />
za  cestovní náhrady se však považují pouze ty, které byly poskytnuty v<br />
souladu s § 152.</p>
<p>Náhrada jízdních výdajů</p>
<p>§ 157 [komentář]</p>
<p>(1)  Náhradu  jízdních výdajů za použití určeného hromadného dopravního<br />
prostředku   dálkové   přepravy  a  taxislužby  poskytne  zaměstnavatel<br />
zaměstnanci v prokázané výši.</p>
<p>(2)  Použije-li  zaměstnanec se souhlasem zaměstnavatele místo určeného<br />
hromadného   dopravního   prostředku  dálkové  přepravy  jiný  dopravní<br />
prostředek,  včetně  silničního  motorového vozidla, s výjimkou vozidla<br />
poskytnutého  zaměstnavatelem,  přísluší  mu náhrada jízdních výdajů ve<br />
výši odpovídající ceně jízdného za určený hromadný dopravní prostředek.</p>
<p>(3)  Použije-li  zaměstnanec na žádost zaměstnavatele silniční motorové<br />
vozidlo,  s  výjimkou vozidla poskytnutého zaměstnavatelem, přísluší mu<br />
za  každý 1 km jízdy základní náhrada a náhrada výdajů za spotřebovanou<br />
pohonnou hmotu.</p>
<p>(4) Sazba základní náhrady za 1 km jízdy činí nejméně u</p>
<p>a) jednostopých vozidel a tříkolek 1,00 Kč,</p>
<p>b) osobních silničních motorových vozidel 3,70 Kč.</p>
<p>při použití přívěsu k silničnímu motorovému vozidlu zaměstnavatel sazbu<br />
základní  náhrady  za  1  km  jízdy  zvýší  nejméně  o 15 %. Tato sazba<br />
základní  náhrady se mění v závislosti na vývoji cen prováděcím právním<br />
předpisem vydaným podle § 189.</p>
<p>(5)  Sazbu  základní  náhrady  u  nákladních  automobilů, autobusů nebo<br />
traktorů  zaměstnavatel  poskytne  zaměstnanci  nejméně  ve dvojnásobné<br />
výši, než je stanovená v odstavci 4 písm. b).</p>
<p>§ 158 [komentář]</p>
<p>(1)   Nebyla-li  výše  sazby  základní  náhrady  sjednána  nebo  určena<br />
zaměstnavatelem  před  vysláním zaměstnance na pracovní cestu, přísluší<br />
zaměstnanci sazba základní náhrady podle § 157 odst. 4 a 5.</p>
<p>(2) Náhradu za spotřebovanou pohonnou hmotu určí zaměstnavatel násobkem<br />
ceny pohonné hmoty a množství spotřebované pohonné hmoty.</p>
<p>(3)  Cenu  pohonné  hmoty  prokazuje  zaměstnanec dokladem o nákupu, ze<br />
kterého   je   patrná   souvislost   s  pracovní  cestou.  Prokazuje-li<br />
zaměstnanec  cenu pohonné hmoty více doklady o jejím nákupu, ze kterých<br />
je  patrná souvislost s pracovní cestou, vypočítá se cena pohonné hmoty<br />
pro  určení výše náhrady aritmetickým průměrem zaměstnancem prokázaných<br />
cen.  Jestliže  zaměstnanec  hodnověrným  způsobem  cenu  pohonné hmoty<br />
zaměstnavateli neprokáže, použije zaměstnavatel pro určení výše náhrady<br />
průměrnou  cenu  příslušné  pohonné hmoty stanovenou prováděcím právním<br />
předpisem vydaným podle § 189.</p>
<p>(4)  Spotřebu  pohonné  hmoty  silničního  motorového  vozidla vypočítá<br />
zaměstnavatel  z  údajů  o  spotřebě  uvedených  v  technickém  průkazu<br />
použitého   vozidla,   které   je  zaměstnanec  povinen  zaměstnavateli<br />
předložit.  Jestliže  technický  průkaz  vozidla tyto údaje neobsahuje,<br />
přísluší  zaměstnanci  náhrada  výdajů  za  pohonné  hmoty,  jen  pokud<br />
spotřebu  pohonné  hmoty  prokáže  technickým průkazem vozidla shodného<br />
typu  se  shodným  objemem  válců.  Při  určení  spotřeby pohonné hmoty<br />
použije  zaměstnavatel  údaj  o  spotřebě  pro kombinovaný provoz podle<br />
norem  Evropských společenství. Není-li tento údaj v technickém průkazu<br />
uveden,   vypočítá   zaměstnavatel   spotřebu   pohonné  hmoty  vozidla<br />
aritmetickým průměrem z údajů v technickém průkazu uvedených.</p>
<p>§ 159 [komentář]</p>
<p>(1)  Náhradu  jízdních  výdajů  za  použití  místní  hromadné dopravy v<br />
souladu  s určenými podmínkami pracovní cesty poskytuje zaměstnavatel v<br />
prokázané  výši; tato náhrada náleží zaměstnanci i vedle náhrad podle §<br />
157 odst. 1 až 3.</p>
<p>(2)  Při  poskytnutí náhrady jízdních výdajů za použití místní hromadné<br />
dopravy při pracovních cestách v obci, ve které má zaměstnanec sjednáno<br />
místo  výkonu  práce,  zaměstnavatel  poskytne  tuto  náhradu  ve  výši<br />
odpovídající ceně jízdného platné v době konání pracovní cesty, aniž by<br />
zaměstnanec musel jízdní výdaje prokazovat.</p>
<p>§ 160 [komentář]</p>
<p>Za   použití  dopravního  prostředku  po  ukončení  předem  dohodnutého<br />
přerušení  pracovní cesty z důvodů na straně zaměstnance, po kterém již<br />
nenásleduje  výkon  práce, je povinen zaměstnavatel uhradit zaměstnanci<br />
náhradu  jízdních výdajů pouze do výše, která by náležela zaměstnanci v<br />
případě, že by k přerušení pracovní cesty nedošlo. Obdobně se postupuje<br />
při  předem  dohodnutém  přerušení  pracovní  cesty  z důvodu na straně<br />
zaměstnance před výkonem práce.</p>
<p>§ 161 [komentář]</p>
<p>Náhrada jízdních výdajů k návštěvě člena rodiny</p>
<p>(1)  Trvá-li  pracovní  cesta  déle  než  7  kalendářních dnů, poskytne<br />
zaměstnavatel  zaměstnanci  náhradu  jízdních  výdajů  k návštěvě člena<br />
rodiny  do jeho bydliště nebo do jiného předem dohodnutého místa pobytu<br />
člena  rodiny a zpět ve výši a za shodných podmínek jako v § 157 až 160<br />
s  tím,  že  zaměstnavatel poskytne zaměstnanci náhradu jízdních výdajů<br />
nejvýše  v  částce  odpovídající  jízdním výdajům do místa výkonu práce<br />
nebo  pravidelného  pracoviště anebo bydliště na území České republiky.<br />
Za  limitující  se  přitom  považuje  částka,  která je pro zaměstnance<br />
nejvýhodnější.</p>
<p>(2) Při použití letecké přepravy hradí zaměstnavatel zaměstnanci jízdní<br />
výdaje k návštěvě člena rodiny pouze ve výši odpovídající ceně jízdného<br />
silničního  nebo  železničního  dopravního prostředku dálkové přepravy,<br />
který určí zaměstnavatel. Ustanovení odstavce 1 platí i zde.</p>
<p>(3)   Náhradu   jízdních   výdajů  k  návštěvě  člena  rodiny  poskytne<br />
zaměstnavatel  nejdéle  v  průběhu  čtvrtého  týdne od počátku pracovní<br />
cesty  nebo  od  minulé návštěvy člena rodiny, pokud se se zaměstnancem<br />
nedohodne na době kratší.</p>
<p>§ 162 [komentář]</p>
<p>Náhrada výdajů za ubytování</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  poskytne  zaměstnanci  náhradu výdajů za ubytování,<br />
které  vynaložil  v  souladu s podmínkami pracovní cesty, a to ve výši,<br />
kterou  zaměstnavateli  prokáže.  Po  dobu  návštěvy člena rodiny hradí<br />
zaměstnavatel   zaměstnanci  prokázané  výdaje  za  ubytování  pouze  v<br />
případě, že si je musel zaměstnanec vzhledem k podmínkám pracovní cesty<br />
nebo ubytovacích služeb zachovat.</p>
<p>(2)  Po  dobu  předem  dohodnutého přerušení pracovní cesty z důvodů na<br />
straně  zaměstnance  není  zaměstnavatel  povinen  zaměstnanci  náhradu<br />
výdajů za ubytování poskytnout, i když musel po tuto dobu zaměstnanec s<br />
ohledem  na  podmínky  pracovní  cesty  nebo ubytovací služby výdaje za<br />
ubytování uhradit.</p>
<p>§ 163 [komentář]</p>
<p>Stravné</p>
<p>(1)  Za  každý  kalendářní  den  pracovní  cesty poskytne zaměstnavatel<br />
zaměstnanci stravné nejméně ve výši</p>
<p>a) 63 Kč, trvá-li pracovní cesta 5 až 12 hodin,</p>
<p>b)  95  Kč,  trvá-li  pracovní cesta déle než 12 hodin, nejdéle však 18<br />
hodin,</p>
<p>c) 149 Kč, trvá-li pracovní cesta déle než 18 hodin.</p>
<p>Tato  výše  stravného  se  mění  v  závislosti na vývoji cen prováděcím<br />
právním předpisem vydaným podle § 189.</p>
<p>(2) Bylo-li zaměstnanci během pracovní cesty poskytnuto jídlo, které má<br />
charakter  snídaně,  oběda  nebo  večeře, na které zaměstnanec finančně<br />
nepřispívá,  je  zaměstnavatel  oprávněn za každé uvedené jídlo stravné<br />
krátit až o hodnotu</p>
<p>a) 70 % stravného, trvá-li pracovní cesta 5 až 12 hodin,</p>
<p>b)  35  %  stravného, trvá-li pracovní cesta déle než 12 hodin, nejdéle<br />
však 18 hodin,</p>
<p>c) 25 % stravného, trvá-li pracovní cesta déle než 18 hodin.</p>
<p>(3)  Nesjedná-li zaměstnavatel nebo neurčí před vysláním zaměstnance na<br />
pracovní  cestu vyšší stravné, než je stanovené v odstavci 1, nebo míru<br />
jeho  krácení  podle  odstavce  2,  přísluší  zaměstnanci stravné podle<br />
odstavce 1.</p>
<p>(4) Při pracovní cestě, která spadá do 2 kalendářních dnů, se upustí od<br />
odděleného  posuzování  doby  trvání  pracovní cesty v kalendářním dnu,<br />
je-li to pro zaměstnance výhodnější.</p>
<p>(5)  Po  dobu  návštěvy člena rodiny nebo po dobu dohodnutého přerušení<br />
pracovní  cesty  z  důvodů  na  straně  zaměstnance stravné zaměstnanci<br />
nepřísluší.  Doba  rozhodná  pro  právo na stravné před návštěvou člena<br />
rodiny nebo dohodnutým přerušením pracovní cesty končí ukončením výkonu<br />
práce,  nebo  jiným  předem  dohodnutým  způsobem,  a po návštěvě člena<br />
rodiny  nebo  přerušení  pracovní  cesty z důvodů na straně zaměstnance<br />
začíná  současně se začátkem výkonu práce, nebo jiným předem dohodnutým<br />
způsobem.</p>
<p>(6) Je-li zaměstnanec vyslán na pracovní cestu do místa svého bydliště,<br />
které   je  odlišné  od  jeho  místa  výkonu  práce  nebo  pravidelného<br />
pracoviště, přísluší mu stravné pouze za cestu do místa jeho bydliště a<br />
zpět a za dobu výkonu práce v tomto místě.</p>
<p>(7)  Důvody  pro  neposkytnutí  stravného  stanovené v odstavcích 5 a 6<br />
nemohou účastníci rozšiřovat.</p>
<p>§ 164 [komentář]</p>
<p>Náhrada nutných vedlejších výdajů</p>
<p>Zaměstnavatel  poskytne  zaměstnanci náhradu nutných vedlejších výdajů,<br />
které  mu vzniknou v přímé souvislosti s pracovní cestou, a to ve výši,<br />
kterou   zaměstnavateli  prokáže.  Nemůže-li  zaměstnanec  výši  výdajů<br />
prokázat,  poskytne  mu  zaměstnavatel náhradu odpovídající ceně věcí a<br />
služeb obvyklé v době a místě konání pracovní cesty.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Náhrady při přeložení</p>
<p>§ 165 [komentář]</p>
<p>(1)  Je-li  zaměstnanec přeložen do jiného místa výkonu práce, než bylo<br />
sjednáno  v  pracovní  smlouvě,  které  je současně odlišné od bydliště<br />
zaměstnance,  poskytne  mu  zaměstnavatel náhrady ve výši a za podmínek<br />
stanovených  v  §  157  až  164. Jestliže se zaměstnanec denně vrací do<br />
bydliště,  doba strávená v tomto místě se nezapočítává do doby rozhodné<br />
pro poskytování stravného.</p>
<p>(2) Zaměstnanci, který pobírá stravné podle odstavce 1 a je v téže době<br />
vyslán  na  pracovní cestu mimo místo přeložení, poskytne zaměstnavatel<br />
stravné,  které je pro zaměstnance výhodnější. Ostatní cestovní náhrady<br />
poskytuje zaměstnavatel jako při pracovní cestě.</p>
<p>Díl 3</p>
<p>Cestovní náhrady při zahraniční pracovní cestě</p>
<p>§ 166 [komentář]</p>
<p>Druhy cestovních náhrad</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  je  povinen za podmínek dále stanovených poskytnout<br />
zaměstnanci stravné ve výši a za podmínek stanovených v § 163 a náhradu</p>
<p>a) jízdních výdajů,</p>
<p>b) jízdních výdajů k návštěvě člena rodiny,</p>
<p>c) výdajů za ubytování,</p>
<p>d) stravovacích výdajů v cizí měně (dále jen &#8222;zahraniční stravné&#8220;),</p>
<p>e) nutných vedlejších výdajů.</p>
<p>(2)   Zaměstnavatel  může  při  zahraniční  pracovní  cestě  poskytnout<br />
zaměstnanci i další cestovní náhrady.</p>
<p>§ 167 [komentář]</p>
<p>Náhrada jízdních výdajů</p>
<p>Náhradu  jízdních  výdajů poskytuje zaměstnavatel zaměstnanci ve výši a<br />
za  podmínek  stanovených  v  §  157  až  160  s  tím,  že  náhradu  za<br />
spotřebovanou  pohonnou  hmotu  v  cizí měně a doložené ceně je povinen<br />
uhradit  pouze za kilometry ujeté mimo území České republiky. Nemá-li z<br />
vážných  důvodů  zaměstnanec  doklad  o nákupu pohonné hmoty mimo území<br />
České   republiky,   může   mu   zaměstnavatel  poskytnout  náhradu  za<br />
spotřebovanou pohonnou hmotu v cizí měně i na základě jeho prohlášení o<br />
skutečně vynaložené ceně pohonné hmoty a důvodech jejího nedoložení.</p>
<p>§ 168 [komentář]</p>
<p>Náhrada jízdních výdajů k návštěvě člena rodiny</p>
<p>Trvá-li  zahraniční  pracovní cesta déle než 1 měsíc a byla-li návštěva<br />
člena   rodiny  zaměstnavatelem  sjednána  nebo  určena  před  vysláním<br />
zaměstnance  na  zahraniční  pracovní  cestu,  poskytuje  zaměstnavatel<br />
zaměstnanci  náhradu  jízdních  výdajů  k návštěvě člena rodiny do jeho<br />
bydliště, nebo do jiného předem dohodnutého místa pobytu člena rodiny a<br />
zpět podle § 167, nejvýše však v částce odpovídající jízdním výdajům do<br />
místa   výkonu   práce  nebo  pravidelného  pracoviště  anebo  bydliště<br />
zaměstnance  na  území  České  republiky. Za limitní se přitom považuje<br />
částka, která je pro zaměstnance nejvýhodnější.</p>
<p>§ 169 [komentář]</p>
<p>Náhrada výdajů za ubytování</p>
<p>Zaměstnavatel  poskytne  zaměstnanci náhradu výdajů za ubytování, které<br />
vynaložil  v souladu s podmínkami zahraniční pracovní cesty, a to podle<br />
§ 162.</p>
<p>§ 170 [komentář]</p>
<p>Zahraniční stravné</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  poskytne  zaměstnanci při zahraniční pracovní cestě<br />
zahraniční stravné v cizí měně ve výši a za podmínek dále stanovených.</p>
<p>(2)  Sjedná-li  zaměstnavatel  nebo  určí  před vysláním zaměstnance na<br />
zahraniční  pracovní  cestu základní sazbu zahraničního stravného, musí<br />
tato  základní sazba činit v celých měnových jednotkách, s přihlédnutím<br />
k  podmínkám zahraniční pracovní cesty a způsobu stravování, nejméně 75<br />
%  a u členů posádek plavidel vnitrozemské plavby nejméně 50 % základní<br />
sazby  zahraničního  stravného  stanovené pro příslušný stát prováděcím<br />
právním   předpisem   vydaným   podle  §  189.  Jestliže  zaměstnavatel<br />
nepostupuje  podle  věty  první,  určí zaměstnanci zahraniční stravné z<br />
výše základní sazby zahraničního stravného stanovené prováděcím právním<br />
předpisem  vydaným  podle  §  189.  Výši  zahraničního  stravného  určí<br />
zaměstnavatel  ze  základní  sazby zahraničního stravného sjednané nebo<br />
stanovené  pro  stát,  ve  kterém  zaměstnanec stráví v kalendářním dni<br />
nejvíce času.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel  poskytne  zaměstnanci  zahraniční  stravné  ve výši<br />
základní  sazby  podle  odstavce  2,  jestliže doba strávená mimo území<br />
České  republiky trvá v kalendářním dni déle než 12 hodin. Trvá-li tato<br />
doba  déle  než  6 hodin, nejvýše však 12 hodin, poskytne zaměstnavatel<br />
zaměstnanci zahraniční stravné v poloviční výši této sazby zahraničního<br />
stravného,  a  ve  čtvrtinové  výši  této sazby zahraničního stravného,<br />
trvá-li  doba strávená mimo území České republiky 6 hodin a méně, avšak<br />
alespoň 1 hodinu. Trvá-li doba strávená mimo území České republiky méně<br />
než 1 hodinu, zahraniční stravné se neposkytuje.</p>
<p>(4)  Doby  strávené mimo území České republiky, které trvají 1 hodinu a<br />
déle při více zahraničních pracovních cestách v jednom kalendářním dni,<br />
se  pro  účely zahraničního stravného sčítají. Doby, za které nevznikne<br />
zaměstnanci  právo  na  zahraniční  stravné,  se  připočítávají  k době<br />
rozhodné pro poskytnutí stravného podle § 163.</p>
<p>(5)  Bylo-li  zaměstnanci  během  zahraniční  pracovní cesty poskytnuto<br />
jídlo,  které  má  charakter  snídaně,  oběda  nebo  večeře,  na  které<br />
zaměstnanec  finančně  nepřispívá, je zaměstnavatel oprávněn zahraniční<br />
stravné  ve výši základní sazby krátit až o 25 % za každé uvedené jídlo<br />
nebo  až  o 35 %, jde-li o zahraniční stravné v poloviční výši základní<br />
sazby,  anebo až o 70 %, jde-li o zahraniční stravné ve čtvrtinové výši<br />
základní  sazby.  Nesjedná-li  zaměstnavatel  míru krácení zahraničního<br />
stravného,  nebo  ji  neurčí  před  vysláním  zaměstnance na zahraniční<br />
pracovní  cestu, přísluší zaměstnanci zahraniční stravné podle odstavce<br />
3.</p>
<p>(6)  Po  dobu  návštěvy člena rodiny nebo po dobu dohodnutého přerušení<br />
zahraniční  pracovní  cesty  z  důvodů na straně zaměstnance zahraniční<br />
stravné  zaměstnanci  nepřísluší. Doba rozhodná pro právo na zahraniční<br />
stravné   před   návštěvou  člena  rodiny  nebo  dohodnutým  přerušením<br />
zahraniční   pracovní  cesty  z  důvodu  na  straně  zaměstnance  končí<br />
ukončením  výkonu  práce,  nebo  jiným předem dohodnutým způsobem, a po<br />
návštěvě člena rodiny nebo přerušení zahraniční pracovní cesty z důvodů<br />
na  straně  zaměstnance  začíná současně se začátkem výkonu práce, nebo<br />
jiným předem dohodnutým způsobem.</p>
<p>(7)  Je-li  zaměstnanec  vyslán  na  zahraniční pracovní cestu do svého<br />
bydliště,  přísluší  mu  stravné a zahraniční stravné pouze za cestu do<br />
bydliště  a zpět, za cesty k výkonu práce a zpět a za dobu výkonu práce<br />
v tomto místě.</p>
<p>(8)   Důvody   pro  neposkytnutí  zahraničního  stravného  stanovené  v<br />
odstavcích 6 a 7 nemohou účastníci rozšiřovat.</p>
<p>§ 171 [komentář]</p>
<p>Náhrada nutných vedlejších výdajů</p>
<p>Zaměstnavatel  poskytne  zaměstnanci  náhradu nutných vedlejších výdajů<br />
podle § 164.</p>
<p>Díl 4</p>
<p>Náhrady při výkonu práce v zahraničí</p>
<p>§ 172 [komentář]</p>
<p>Bylo-li  sjednáno místo výkonu práce, popřípadě i pravidelné pracoviště<br />
mimo  území  České republiky, poskytne zaměstnavatel zaměstnanci za dny<br />
cesty  z  České  republiky  do  místa  výkonu  práce  nebo pravidelného<br />
pracoviště  a zpět cestovní náhrady jako při zahraniční pracovní cestě.<br />
Jestliže  se  zaměstnancem  cestuje  se souhlasem zaměstnavatele i člen<br />
rodiny,   poskytne  zaměstnavatel  zaměstnanci  i  náhradu  prokázaných<br />
jízdních, ubytovacích a nutných vedlejších výdajů, které vznikly tomuto<br />
členu rodiny.</p>
<p>HLAVA III</p>
<p>POSKYTNUTÍ  CESTOVNÍCH  NÁHRAD  ZAMĚSTNANCI  ZAMĚSTNAVATELE,  KTERÝ  JE<br />
UVEDEN V § 109 ODST. 3</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Obecná ustanovení</p>
<p>§ 173 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel  uvedený  v  této  hlavě  poskytne  zaměstnanci  cestovní<br />
náhrady ve výši a za podmínek stanovených v této hlavě. Jiné nebo vyšší<br />
cestovní náhrady nesmí zaměstnavatel zaměstnanci poskytovat.</p>
<p>§ 174 [komentář]</p>
<p>Při  poskytování  cestovních náhrad postupuje zaměstnavatel podle části<br />
sedmé hlavy II, s dále stanovenými odchylkami.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Odchylky při poskytnutí cestovních náhrad při pracovní cestě</p>
<p>§ 175 [komentář]</p>
<p>Náhrada jízdních výdajů</p>
<p>Sazba  základní  náhrady  stanovená  v  §  157  odst.  4  a  5  je  pro<br />
zaměstnavatele  závazná  a  nemůže ji sjednat nebo před pracovní cestou<br />
určit odchylně.</p>
<p>§ 176 [komentář]</p>
<p>Stravné</p>
<p>(1)  Při poskytnutí stravného se § 163 odst. 1 nepoužije. Zaměstnavatel<br />
poskytne  zaměstnanci za každý kalendářní den pracovní cesty stravné ve<br />
výši</p>
<p>a) 63 Kč až 74 Kč, trvá-li pracovní cesta 5 až 12 hodin,</p>
<p>b)  95  Kč až 114 Kč, trvá-li pracovní cesta déle než 12 hodin, nejdéle<br />
však 18 hodin,</p>
<p>c) 149 Kč až 178 Kč, trvá-li pracovní cesta déle než 18 hodin.</p>
<p>Tato  výše  stravného  se  mění  v  závislosti na vývoji cen prováděcím<br />
právním předpisem vydaným podle § 189.</p>
<p>(2)  Znemožní-li  zaměstnavatel  vysláním na pracovní cestu, která trvá<br />
méně  než  5 hodin, zaměstnanci se stravovat obvyklým způsobem, může mu<br />
poskytnout stravné až do výše stravného podle odstavce 1 písm. a).</p>
<p>(3)  Nesjedná-li zaměstnavatel nebo neurčí před vysláním zaměstnance na<br />
pracovní  cestu  výši  stravného  podle  odstavce 1 a míru jeho krácení<br />
podle  §  163 odst. 2, přísluší zaměstnanci stravné ve výši dolní sazby<br />
rozpětí podle odstavce 1.</p>
<p>Díl 3</p>
<p>Náhrada při přijetí a přeložení</p>
<p>§ 177 [komentář]</p>
<p>(1)   Je-li  zaměstnavatelem  sjednáno,  popřípadě  vnitřním  předpisem<br />
stanoveno  poskytnutí  náhrady  při  přijetí  do zaměstnání v pracovním<br />
poměru nebo přeložení do jiného místa, mohou se tyto náhrady poskytovat<br />
až do výše a rozsahu podle § 165.</p>
<p>(2)  Náhradu podle odstavce 1 může zaměstnavatel zaměstnanci poskytovat<br />
do  doby,  než  zaměstnanec nebo člen jeho rodiny a jiná fyzická osoba,<br />
kteří  s  ním  žijí  v  domácnosti,  získají  v obci místa výkonu práce<br />
přiměřený byt, nejdéle však 4 roky, a jde-li o pracovní poměr, který je<br />
sjednáván  na  dobu  určitou,  nejdéle  do  skončení  tohoto pracovního<br />
poměru. Domácnost se posuzuje podle § 115 občanského zákoníku.</p>
<p>§ 178 [komentář]</p>
<p>Zaměstnanci,  kterému  zaměstnavatel  poskytuje nebo by mohl poskytovat<br />
náhrady podle § 165 a 177 a který se přestěhuje do obce, v níž mu právo<br />
nebo  možnost  poskytování  těchto  náhrad  zanikne, může zaměstnavatel<br />
poskytnout náhradu prokázaných</p>
<p>a) výdajů za přepravu bytového zařízení,</p>
<p>b)  jízdních výdajů a jízdních výdajů člena rodiny z bydliště do nového<br />
bydliště,</p>
<p>c)   nutných  vedlejších  výdajů  souvisejících  s  přepravou  bytového<br />
zařízení,</p>
<p>d)  nezbytných nutných výdajů spojených s úpravou bytu, a to až do výše<br />
15 000 Kč.</p>
<p>Díl 4</p>
<p>Odchylky při poskytnutí cestovních náhrad při zahraniční pracovní cestě</p>
<p>§ 179 [komentář]</p>
<p>(1)  Při poskytování zahraničního stravného se ustanovení § 170 odst. 2<br />
věty  první  nepoužije.  Zaměstnavatel  poskytuje  zaměstnanci za každý<br />
kalendářní  den  zahraniční  pracovní  cesty zahraniční stravné ve výši<br />
základní  sazby  zahraničního  stravného stanoveného prováděcím právním<br />
předpisem vydaným podle § 189.</p>
<p>(2)   Vedoucím   organizačních   složek  státu  a  jejich  zástupcům  a<br />
statutárním  orgánům  a  jejich  zástupcům  je  možné  určit zahraniční<br />
stravné  až  do  výše  přesahující  o  15 % základní sazbu zahraničního<br />
stravného   uvedenou  v  odstavci  1,  pokud  zvláštní  právní  předpis<br />
nestanoví jinak^57).</p>
<p>§ 180 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel   může  zaměstnanci  poskytnout  kapesné  do  výše  40  %<br />
zahraničního stravného poskytnutého zaměstnanci podle § 170 odst. 3 a §<br />
179.</p>
<p>Díl 5</p>
<p>Náhrady při výkonu práce v zahraničí</p>
<p>§ 181 [komentář]</p>
<p>Vedle  náhrad  stanovených  v § 172 poskytuje zaměstnavatel zaměstnanci<br />
náhrady  stanovené  v  prováděcím právním předpisu vydaném podle § 189.<br />
Zaměstnanci  nepřísluší  stravné  za dobu pracovní cesty na území České<br />
republiky  a  zahraniční  stravné v zemi výkonu práce nebo pravidelného<br />
pracoviště.</p>
<p>HLAVA IV</p>
<p>SPOLEČNÁ USTANOVENÍ O CESTOVNÍCH NÁHRADÁCH</p>
<p>§ 182 [komentář]</p>
<p>Paušalizace cestovních náhrad</p>
<p>(1)  Při  sjednání paušální měsíční nebo denní částky cestovní náhrady,<br />
popřípadě  při  jejím  stanovení  vnitřním předpisem nebo individuálním<br />
písemným  určením  se  vychází  z  průměrných  podmínek  rozhodných pro<br />
poskytování  cestovních  náhrad skupině zaměstnanců nebo zaměstnanci, z<br />
výše  cestovních  náhrad a z očekávaných průměrných výdajů této skupiny<br />
zaměstnanců  nebo  tohoto  zaměstnance. Současně se určí způsob krácení<br />
paušální částky za dobu, kdy zaměstnanec nevykonává práci.</p>
<p>(2)  Na  žádost  zaměstnance  je  zaměstnavatel  povinen předložit mu k<br />
nahlédnutí doklady, na jejichž základě byla paušální částka určena.</p>
<p>§ 183 [komentář]</p>
<p>Záloha na cestovní náhrady a její vyúčtování</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  je  povinen  poskytnout  zaměstnanci  zúčtovatelnou<br />
zálohu  až  do  předpokládané  výše  cestovních  náhrad,  pokud  se  se<br />
zaměstnancem nedohodne, že záloha nebude poskytnuta.</p>
<p>(2)  Při  zahraniční  pracovní  cestě  může  zaměstnavatel po dohodě se<br />
zaměstnancem poskytnout zálohu v cizí měně nebo její část též cestovním<br />
šekem  nebo  zapůjčením platební karty zaměstnavatele. Zaměstnavatel se<br />
může  se  zaměstnancem  dohodnout  na  poskytnutí  zálohy na zahraniční<br />
stravné  v  české  měně  nebo  v jiné než v prováděcím právním předpisu<br />
vydaném  podle § 189 stanovené cizí měně pro příslušný stát, pokud je k<br />
této  měně  Českou  národní  bankou  vyhlašován  kurz.  Při určení výše<br />
zahraničního  stravného  v  dohodnuté  měně  se nejprve zjistí korunová<br />
hodnota  zahraničního stravného, která se přepočítá na dohodnutou měnu.<br />
Pro   určení   korunové   hodnoty   zahraničního   stravného  a  částky<br />
zahraničního  stravného  v  dohodnuté  měně  se použijí kurzy vyhlášené<br />
Českou národní bankou a platné v den vyplacení zálohy.</p>
<p>(3)  Jestliže  se  zaměstnanec  se  zaměstnavatelem nedohodne jinak, je<br />
zaměstnanec povinen do 10 pracovních dnů po dni ukončení pracovní cesty<br />
nebo  jiné  skutečnosti zakládající právo na cestovní náhradu předložit<br />
zaměstnavateli  písemné doklady potřebné k vyúčtování cestovních náhrad<br />
a   vrátit   nevyúčtovanou   zálohu.   Částka,  kterou  má  zaměstnanec<br />
zaměstnavateli vrátit v české měně, se zaokrouhlí na celé koruny směrem<br />
nahoru.</p>
<p>(4)  Částku,  o  kterou  byla poskytnutá záloha při zahraniční pracovní<br />
cestě   vyšší,   než   činí   právo   zaměstnance,   vrací  zaměstnanec<br />
zaměstnavateli  ve měně, kterou mu zaměstnavatel poskytl, nebo ve měně,<br />
na kterou zaměstnanec tuto měnu v zahraničí směnil, anebo v české měně.<br />
Částku,  o  kterou byla poskytnutá záloha při zahraniční pracovní cestě<br />
nižší,  než činí právo zaměstnance, doplácí zaměstnavatel zaměstnanci v<br />
české  měně,  pokud  se nedohodnou jinak. Při vyúčtování zálohy použije<br />
zaměstnavatel zaměstnancem doložený kurz, kterým byla poskytnutá měna v<br />
zahraničí směněna na jinou měnu, a kurzy uvedené v odstavci 2.</p>
<p>(5)  Nedohodnou-li  se  účastníci jinak, je zaměstnavatel povinen do 10<br />
pracovních  dnů  ode  dne  předložení  písemných  dokladů  zaměstnancem<br />
provést  vyúčtování  cestovních  náhrad a uspokojit jeho práva. Částka,<br />
kterou  má  zaměstnavatel  zaměstnanci  poskytnout  v  české  měně,  se<br />
zaokrouhlí na celé koruny směrem nahoru.</p>
<p>§ 184 [komentář]</p>
<p>Při  poskytování  cestovních náhrad, na které nebyla poskytnuta záloha,<br />
se  přiměřeně použije § 183 s tím, že pro přepočet měn se použijí kurzy<br />
vyhlášené  Českou  národní  bankou  a  platné  v den nástupu zahraniční<br />
pracovní cesty.</p>
<p>§ 185 [komentář]</p>
<p>Požaduje-li  se  pro poskytnutí cestovních náhrad prokázání příslušných<br />
výdajů,  a  zaměstnanec  je neprokáže, může mu zaměstnavatel poskytnout<br />
tuto náhradu v jím uznané výši, která odpovídá určeným podmínkám, pokud<br />
tento zákon nestanoví jinak (§ 158 odst. 3).</p>
<p>§ 186 [komentář]</p>
<p>Zaměstnanec  je  povinen  bez zbytečného odkladu oznámit zaměstnavateli<br />
změnu skutečnosti, která je rozhodná pro poskytnutí cestovní náhrady.</p>
<p>§ 187 [komentář]</p>
<p>Za člena rodiny zaměstnance se pro účely poskytování cestovních náhrad,<br />
s  výjimkou  § 177 odst. 2, považuje jeho manžel, partner^51a), vlastní<br />
dítě,  osvojenec,  dítě  svěřené zaměstnanci do pěstounské péče nebo do<br />
výchovy,  vlastní rodiče, osvojitel, opatrovník a pěstoun. Jiná fyzická<br />
osoba  je postavena na roveň člena rodiny pouze za předpokladu, že žije<br />
se  zaměstnancem  v  domácnosti.  Domácnost  se  posuzuje  podle  § 115<br />
občanského zákoníku.</p>
<p>§ 188 [komentář]</p>
<p>Cestovní  náhrady poskytované podle mezinárodní smlouvy nebo na základě<br />
dohod o vzájemné výměně zaměstnanců se zahraničním zaměstnavatelem</p>
<p>(1)  Zaměstnanci,  který  je  vyslán na zahraniční pracovní cestu, a po<br />
tuto  dobu  mu  přísluší  podle  mezinárodní smlouvy náhrada cestovních<br />
výdajů nebo náhrada obdobných výdajů v nižší výši než podle této části,<br />
poskytne  zaměstnavatel  cestovní  náhradu  ve výši rozdílu mezi právem<br />
podle této části a náhradou poskytovanou podle mezinárodní smlouvy.</p>
<p>(2)  Zaměstnanci,  který  je  vyslán na zahraniční pracovní cestu, a po<br />
tuto  dobu  mu  přísluší  podle  mezinárodní smlouvy náhrada cestovních<br />
výdajů  nebo  náhrada  obdobných  výdajů  ve stejné nebo vyšší výši než<br />
podle  této  části,  zaměstnavatel  cestovní  náhrady  podle této části<br />
neposkytne.</p>
<p>(3) Náhrady cestovních výdajů nebo náhrady obdobných výdajů, které jsou<br />
zaměstnanci  poskytovány  podle  mezinárodní  smlouvy,  se  považují za<br />
cestovní náhrady poskytované podle této části.</p>
<p>(4)   Jestliže   zaměstnavatel   sjedná  v  dohodě  o  vzájemné  výměně<br />
zaměstnanců,  že  bude  zahraničnímu  zaměstnanci  vyslanému  do  České<br />
republiky poskytovat stravné, je povinen jej poskytovat nejméně ve výši<br />
horní  hranice  stravného  stanovené  v  §  176  odst. 1. Zaměstnavatel<br />
uvedený  v  části  sedmé hlavě III může poskytovat stravné zahraničnímu<br />
zaměstnanci  až do výše dvojnásobku stravného stanoveného ve větě první<br />
a kapesné až do výše 40 % takto sjednaného nebo určeného stravného.</p>
<p>§ 189 [komentář]</p>
<p>Zmocňovací ustanovení</p>
<p>(1)  V  pravidelném termínu od 1. ledna Ministerstvo práce a sociálních<br />
věcí vyhláškou</p>
<p>a)  mění  sazbu  základní  náhrady  za  používání silničních motorových<br />
vozidel stanovenou v § 157 odst. 4,</p>
<p>b) mění stravné stanovené v § 163 odst. 1 a § 176 odst. 1,</p>
<p>c)  stanoví  průměrnou  cenu  pohonných  hmot, a to podle údajů Českého<br />
statistického  úřadu o cenách vozidel, o cenách jídel a nealkoholických<br />
nápojů ve veřejném stravování a o cenách pohonných hmot.</p>
<p>(2)  V  mimořádném  termínu Ministerstvo práce a sociálních věcí upraví<br />
vyhláškou  sazbu  základní  náhrady  za používání silničních motorových<br />
vozidel,  stravné  nebo průměrnou cenu pohonných hmot, jakmile se podle<br />
údajů  Českého statistického úřadu některá z cen uvedených v odstavci 1<br />
ode dne účinnosti tohoto zákona, nebo ode dne účinnosti poslední úpravy<br />
obsažené ve vyhlášce, zvýší nebo sníží alespoň o 20 %.</p>
<p>(3)  Stravné  se  zaokrouhluje  na celé koruny do výše 50 haléřů směrem<br />
dolů  a  od  50  haléřů  včetně směrem nahoru. Sazba základní náhrady a<br />
průměrné  ceny  pohonných  hmot  se zaokrouhlují na desetihaléře směrem<br />
nahoru.</p>
<p>(4)  V  pravidelném  termínu od 1. ledna Ministerstvo financí vyhláškou<br />
stanoví  výši základních sazeb zahraničního stravného v celých měnových<br />
jednotkách  příslušné  cizí  měny,  a to na základě návrhu Ministerstva<br />
zahraničních  věcí vypracovaného podle podkladů zastupitelských úřadů o<br />
cenách   jídel  a  nealkoholických  nápojů  ve  veřejných  stravovacích<br />
zařízeních střední kvalitativní třídy a v zařízeních první kvalitativní<br />
třídy  v  rozvojových  zemích  Asie,  Afriky  a  Latinské  Ameriky, a s<br />
využitím statistických údajů mezinárodních institucí.</p>
<p>(5)  V  mimořádném  termínu  Ministerstvo financí upraví vyhláškou výši<br />
základní  sazby  zahraničního  stravného,  jakmile  se  cena  uvedená v<br />
odstavci  4  a  kurz  stanovené cizí měny od poslední úpravy zvýší nebo<br />
sníží alespoň o 20 %.</p>
<p>(6)   Vláda  stanoví  nařízením  pro  zaměstnance,  se  kterými  sjedná<br />
zaměstnavatel  uvedený  v  části  sedmé  hlavě  III místo výkonu práce,<br />
popřípadě i pravidelné pracoviště, mimo území České republiky, náhradu</p>
<p>a) zvýšených životních nákladů,</p>
<p>b) zvýšených vybavovacích výdajů,</p>
<p>c) jízdních výdajů a výdajů za ubytování při některých cestách do České<br />
republiky a zpět,</p>
<p>d) výdajů spojených s přepravou osobních věcí.</p>
<p>HLAVA V</p>
<p>NÁHRADA  ZA OPOTŘEBENÍ VLASTNÍHO NÁŘADÍ, ZAŘÍZENÍ A PŘEDMĚTŮ POTŘEBNÝCH<br />
PRO VÝKON PRÁCE</p>
<p>§ 190 [komentář]</p>
<p>(1)  Sjedná-li zaměstnavatel, popřípadě vnitřním předpisem stanoví nebo<br />
individuálně  písemně určí podmínky, výši a způsob poskytnutí náhrad za<br />
opotřebení vlastního nářadí, zařízení nebo jiných předmětů potřebných k<br />
výkonu  práce  zaměstnance,  poskytuje  mu tuto náhradu za dohodnutých,<br />
stanovených nebo určených podmínek.</p>
<p>(2)  Ustanovení  odstavce  1  se  nevztahuje  na  používání  motorového<br />
vozidla, u kterého se poskytování náhrad řídí § 157 až 160.</p>
<p>ČÁST OSMÁ</p>
<p>PŘEKÁŽKY V PRÁCI</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>PŘEKÁŽKY V PRÁCI NA STRANĚ ZAMĚSTNANCE</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Důležité osobní překážky</p>
<p>§ 191</p>
<p>Zaměstnavatel  omluví  nepřítomnost  zaměstnance  v  práci po dobu jeho<br />
dočasné  pracovní  neschopnosti podle zvláštních právních předpisů^58),<br />
po  dobu  karantény nařízené podle zvláštního právního předpisu^59), po<br />
dobu  mateřské  nebo  rodičovské  dovolené,  po  dobu ošetřování dítěte<br />
mladšího než 10 let nebo jiného člena domácnosti podle § 115 občanského<br />
zákoníku  v  případech  podle  §  25  zákona  o  nemocenském  pojištění<br />
zaměstnanců  nebo  podle  §  39 zákona o nemocenském pojištění^60) a po<br />
dobu péče o dítě mladší než 10 let z důvodů stanovených v § 25 zákona o<br />
nemocenském  pojištění  zaměstnanců  nebo  v  § 39 zákona o nemocenském<br />
pojištění^60)  nebo  z důvodu, kdy se fyzická osoba, která o dítě jinak<br />
pečuje,  podrobila  vyšetření  nebo ošetření ve zdravotnickém zařízení,<br />
které  nebylo  možno zabezpečit mimo pracovní dobu zaměstnance, a proto<br />
nemůže o dítě pečovat.</p>
<p>Náhrada  mzdy,  platu  nebo  odměny  z  dohody  o pracovní činnosti při<br />
dočasné pracovní neschopnosti (karanténě)</p>
<p>§ 192 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnanci, který byl uznán dočasně práce neschopným nebo kterému<br />
byla  nařízena karanténa, přísluší v době prvních 14 kalendářních dnů a<br />
v  období  od  1.  ledna  2011  do  31. prosince 2013 v době prvních 21<br />
kalendářních  dnů  trvání  dočasné pracovní neschopnosti nebo karantény<br />
náhrada  mzdy  nebo  platu  ve  dnech  podle věty druhé a ve výši podle<br />
odstavce  2,  pokud  ke  dni  vzniku dočasné pracovní neschopnosti nebo<br />
karantény  zaměstnanec  splňuje  podmínky  nároku  na  nemocenské podle<br />
předpisů  o  nemocenském  pojištění.  V mezích období uvedeného ve větě<br />
první  přísluší  tato  náhrada  mzdy  nebo platu za dny, které jsou pro<br />
zaměstnance  pracovními  dny,  a  za  svátky,  za  které jinak přísluší<br />
zaměstnanci  náhrada  mzdy  nebo  se mu plat nebo mzda nekrátí, pokud v<br />
těchto   jednotlivých   dnech   splňuje   podmínky  nároku  na  výplatu<br />
nemocenského  podle  předpisů o nemocenském pojištění, a pokud pracovní<br />
poměr  trvá, ne však déle než do dne vyčerpání podpůrčí doby určené pro<br />
výplatu nemocenského^61); náhrada mzdy nebo platu nepřísluší za první 3<br />
takovéto  dny dočasné pracovní neschopnosti, nejvýše však za prvních 24<br />
neodpracovaných  hodin  z rozvržených směn. Vznikla-li dočasná pracovní<br />
neschopnost  ode  dne,  v  němž  má zaměstnanec směnu již odpracovanou,<br />
počíná  období  14  kalendářních dnů a v období od 1. ledna 2011 do 31.<br />
prosince  2013 období 21 kalendářních dnů dočasné pracovní neschopnosti<br />
pro  účely poskytování náhrady mzdy nebo platu následujícím kalendářním<br />
dnem.  Jestliže  v  období prvních 14 kalendářních dnů a v období od 1.<br />
ledna  2011  do  31. prosince 2013 v období prvních 21 kalendářních dnů<br />
trvání    dočasné   pracovní   neschopnosti   nebo   karantény   náleží<br />
nemocenské^62)  nebo  peněžitá pomoc v mateřství^63), náhrada mzdy nebo<br />
platu  nepřísluší.  Vznikne-li  zaměstnanci  v  době  dočasné  pracovní<br />
neschopnosti nebo karantény právo na náhradu mzdy nebo platu podle věty<br />
první až třetí, nepřísluší mu současně náhrada mzdy nebo platu z důvodu<br />
jiné překážky v práci.</p>
<p>(2)  Náhrada  mzdy  nebo  platu  podle odstavce 1 přísluší ve výši 60 %<br />
průměrného  výdělku.  Pro  účely  stanovení  náhrady mzdy nebo platu se<br />
zjištěný  průměrný  výdělek  upraví stejným způsobem, jakým se upravuje<br />
denní   vyměřovací  základ  pro  výpočet  nemocenského  z  nemocenského<br />
pojištění^64),  s  tím,  že pro účely této úpravy se příslušná redukční<br />
hranice   stanovená  pro  účely  nemocenského  pojištění^64a)  vynásobí<br />
koeficientem  0,175  a  poté  zaokrouhlí na haléře směrem nahoru. Má-li<br />
zaměstnanec  za  pracovní  den, v němž mu vzniklo nebo zaniklo právo na<br />
náhradu  mzdy nebo platu podle odstavce 1, také právo na mzdu nebo plat<br />
za  část  pracovní doby, náleží mu za tento den jen poměrný díl náhrady<br />
mzdy  nebo  platu  připadající  na  tu část pracovní doby, za kterou mu<br />
nenáleží mzda nebo plat.</p>
<p>(3)  Dohodnutá nebo vnitřním předpisem stanovená výše náhrady mzdy nebo<br />
platu  i  za  dobu uvedenou v odstavci 1 části věty druhé za středníkem<br />
nebo  nad výši uvedenou v odstavci 2 větě první nesmí převýšit průměrný<br />
výdělek (§ 356 odst. 1).</p>
<p>(4) Náhrada mzdy nebo platu stanovená podle odstavců 2 a 3 se snižuje o<br />
50  %,  jde-li o případy, kdy je podle předpisů o nemocenském pojištění<br />
nárok na nemocenské v poloviční výši^65).</p>
<p>(5)  Porušil-li  zaměstnanec  v  období prvních 14 kalendářních dnů a v<br />
období  od  1.  ledna  2011  do  31.  prosince 2013 v období prvních 21<br />
kalendářních  dnů  dočasné  pracovní  neschopnosti povinnosti uvedené v<br />
odstavci  6  větě  první,  které  jsou  součástí  režimu  dočasně práce<br />
neschopného  pojištěnce,  může  zaměstnavatel  se zřetelem na závažnost<br />
porušení   těchto  povinností  náhradu  mzdy  nebo  platu  snížit  nebo<br />
neposkytnout.</p>
<p>(6)  Zaměstnavatel  je oprávněn kontrolovat, zda zaměstnanec, který byl<br />
uznán   dočasně   práce   neschopným,  dodržuje  v  období  prvních  14<br />
kalendářních  dnů  a  v  období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2013 v<br />
období  prvních  21  kalendářních  dnů  dočasné  pracovní  neschopnosti<br />
stanovený  režim  dočasně  práce  neschopného  pojištěnce,  pokud jde o<br />
povinnost  stanovenou  zvláštním  právním  předpisem^66)  zdržovat se v<br />
místě   pobytu   a   dodržovat   dobu  a  rozsah  povolených  vycházek.<br />
Zaměstnavatel je povinen v případě zjištění porušení povinnosti uvedené<br />
ve  větě  první  zaměstnancem  vyhotovit  o  kontrole  písemný záznam s<br />
uvedením skutečností, které znamenají porušení tohoto režimu; stejnopis<br />
tohoto  záznamu  je  zaměstnavatel  povinen  doručit zaměstnanci, který<br />
tento  režim  porušil,  okresní správě sociálního zabezpečení příslušné<br />
podle místa pobytu zaměstnance v době dočasné pracovní neschopnosti^67)<br />
a   ošetřujícímu   lékaři   dočasně   práce   neschopného  zaměstnance.<br />
Zaměstnavatel  je  oprávněn požádat ošetřujícího lékaře, který stanovil<br />
zaměstnanci  režim  dočasně  práce  neschopného  pojištěnce,  o sdělení<br />
tohoto režimu v rozsahu, který je zaměstnavatel oprávněn kontrolovat, a<br />
o zhodnocení zaměstnavatelem zjištěných případů porušení tohoto režimu.<br />
Zaměstnanec je povinen umožnit zaměstnavateli kontrolu dodržování svých<br />
povinností uvedených ve větě první.<br />
&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;</p>
<p>Pozn.  ASPI:  Ustanovení § 192 se použijí poprvé ode dne, kterým nabývá<br />
účinnosti zákon č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištění &#8211; viz § 393a.</p>
<p>§ 193 [komentář]</p>
<p>Náhrada mzdy nebo platu se poskytuje na základě dokladů stanovených pro<br />
uplatnění  nároku  na nemocenské, a to v nejbližším pravidelném termínu<br />
výplaty  mzdy nebo platu po předložení těchto dokladů. Zaměstnavatel je<br />
povinen  vyhlásit,  do  kdy nejpozději před výplatním termínem je třeba<br />
předložit  doklady  pro  poskytnutí  náhrady  mzdy nebo platu, aby tato<br />
náhrada mohla být v tomto výplatním termínu vyplacena.<br />
&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;</p>
<p>Pozn.  ASPI:  Ustanovení § 193 se použijí poprvé ode dne, kterým nabývá<br />
účinnosti zákon č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištění &#8211; viz § 393a.</p>
<p>§ 194 [komentář]</p>
<p>Zaměstnanci,  který  pracuje  na  základě  dohody  o pracovní činnosti,<br />
přísluší v době prvních 14 kalendářních dnů a v období od 1. ledna 2011<br />
do  31. prosince 2013 v době prvních 21 kalendářních dnů trvání dočasné<br />
pracovní  neschopnosti  (karantény) náhrada odměny z dohody za podmínek<br />
stanovených v § 192 a 193. Pro účely poskytování této náhrady platí pro<br />
zaměstnance,  který  pracuje  na  základě  dohody  o pracovní činnosti,<br />
zaměstnavatelem  stanovené  rozvržení  týdenní  pracovní  doby do směn,<br />
které je zaměstnavatel povinen pro tyto účely předem určit.<br />
&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;&#8211;</p>
<p>Pozn.  ASPI:  Ustanovení § 194 se použijí poprvé ode dne, kterým nabývá<br />
účinnosti zákon č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištění &#8211; viz § 393a.</p>
<p>Mateřská a rodičovská dovolená</p>
<p>§ 195 [komentář]</p>
<p>Mateřská dovolená</p>
<p>(1)   V   souvislosti  s  porodem  a  péčí  o  narozené  dítě  přísluší<br />
zaměstnankyni mateřská dovolená po dobu 28 týdnů; porodila-li zároveň 2<br />
nebo více dětí, přísluší jí mateřská dovolená po dobu 37 týdnů.</p>
<p>(2)  Mateřskou  dovolenou  zaměstnankyně nastupuje zpravidla od počátku<br />
šestého  týdne  před  očekávaným  dnem porodu, nejdříve však od počátku<br />
osmého týdne před tímto dnem.</p>
<p>(3)  Vyčerpá-li zaměstnankyně z mateřské dovolené před porodem méně než<br />
6 týdnů, protože porod nastal dříve, než určil lékař, přísluší mateřská<br />
dovolená  ode  dne  jejího  nástupu  až  do  uplynutí  doby stanovené v<br />
odstavci  1.  Vyčerpá-li  však  zaměstnankyně  z mateřské dovolené před<br />
porodem  méně  než  6  týdnů  z  jiného důvodu, poskytne se jí mateřská<br />
dovolená  ode  dne porodu jen do uplynutí 22 týdnů, popřípadě 31 týdnů,<br />
jde-li o zaměstnankyni, která porodila zároveň 2 nebo více dětí.</p>
<p>(4)  Jestliže  se  dítě narodilo mrtvé, přísluší zaměstnankyni mateřská<br />
dovolená po dobu 14 týdnů.</p>
<p>(5)  Mateřská  dovolená  v souvislosti s porodem nesmí být nikdy kratší<br />
než 14 týdnů a nemůže v žádném případě skončit ani být přerušena (§ 198<br />
odst. 2) před uplynutím 6 týdnů ode dne porodu.</p>
<p>§ 196 [komentář]</p>
<p>Rodičovská dovolená</p>
<p>K   prohloubení   péče  o  dítě  je  zaměstnavatel  povinen  poskytnout<br />
zaměstnankyni  a  zaměstnanci  na  jejich žádost rodičovskou dovolenou.<br />
Rodičovská  dovolená  se  poskytuje  matce  dítěte po skončení mateřské<br />
dovolené a otci od narození dítěte, a to v rozsahu, o jaký požádají, ne<br />
však déle než do doby, kdy dítě dosáhne věku 3 let.</p>
<p>§ 197 [komentář]</p>
<p>Mateřská a rodičovská dovolená při převzetí dítěte</p>
<p>(1)  Právo  na  mateřskou  a rodičovskou dovolenou má též zaměstnankyně<br />
nebo  zaměstnanec,  kteří převzali dítě do péče nahrazující péči rodičů<br />
na  základě  rozhodnutí  příslušného  orgánu,  nebo  dítě,  jehož matka<br />
zemřela;  rozhodnutím příslušného orgánu se rozumí rozhodnutí, které se<br />
považuje za rozhodnutí o svěření dítěte do péče nahrazující péči rodičů<br />
pro účely státní sociální podpory^68).</p>
<p>(2)  Mateřská  dovolená podle odstavce 1 se poskytuje zaměstnankyni ode<br />
dne  převzetí  dítěte  po  dobu 22 týdnů, a převzala-li zaměstnankyně 2<br />
nebo více dětí, po dobu 31 týdnů, nejdéle však do dne, kdy dítě dosáhne<br />
věku 1 roku.</p>
<p>(3)  Rodičovská dovolená podle odstavce 1 se poskytuje ode dne převzetí<br />
dítěte  až  do  dne,  kdy dítě dosáhne věku 3 let; zaměstnankyni, která<br />
čerpala  mateřskou  dovolenou  podle odstavce 2, se rodičovská dovolená<br />
poskytuje  až po skončení této mateřské dovolené. Bylo-li dítě převzato<br />
po  dosažení  věku  3  let,  nejdéle  však do 7 let jeho věku, přísluší<br />
rodičovská  dovolená  po  dobu  22  týdnů.  Při  převzetí  dítěte  před<br />
dosažením  věku  3  let tak, že by doba 22 týdnů uplynula po dosažení 3<br />
let věku, se rodičovská dovolená poskytuje do uplynutí 22 týdnů ode dne<br />
převzetí dítěte.</p>
<p>§ 198 [komentář]</p>
<p>Společné ustanovení o mateřské a rodičovské dovolené</p>
<p>(1)  Mateřskou a rodičovskou dovolenou jsou zaměstnankyně a zaměstnanec<br />
oprávněni čerpat současně.</p>
<p>(2)   Jestliže  dítě  bylo  ze  zdravotních  důvodů  převzato  do  péče<br />
kojeneckého   nebo   jiného   léčebného   ústavu   a  zaměstnanec  nebo<br />
zaměstnankyně  zatím  nastoupí  do  práce,  přeruší  se  tímto nástupem<br />
mateřská  nebo  rodičovská  dovolená; její nevyčerpaná část se poskytne<br />
ode  dne  opětovného převzetí dítěte z ústavu do své péče, ne však déle<br />
než do doby, kdy dítě dosáhne věku 3 let.</p>
<p>(3)  Jestliže se zaměstnankyně nebo zaměstnanec přestane starat o dítě,<br />
a  dítě  bylo  z  toho  důvodu  svěřeno  do  rodinné  nebo ústavní péče<br />
nahrazující  péči  rodičů,  jakož  i  zaměstnankyni  nebo  zaměstnanci,<br />
jejichž  dítě je v dočasné péči kojeneckého, popřípadě obdobného ústavu<br />
z  jiných  než  zdravotních důvodů, nepřísluší mateřská nebo rodičovská<br />
dovolená po dobu, po kterou o dítě nepečují.</p>
<p>(4)  Jestliže  dítě zemře v době, kdy je zaměstnankyně na mateřské nebo<br />
rodičovské  dovolené nebo zaměstnanec na rodičovské dovolené, poskytuje<br />
se  mateřská  nebo  rodičovská  dovolená  ještě po dobu 2 týdnů ode dne<br />
úmrtí dítěte, nejdéle do dne, kdy by dítě dosáhlo věku 1 roku.</p>
<p>Jiné důležité osobní překážky v práci</p>
<p>§ 199 [komentář]</p>
<p>(1) Nemůže-li zaměstnanec konat práci pro jiné důležité osobní překážky<br />
v  práci  týkající  se  jeho  osoby,  než  jsou  uvedeny  v  §  191, je<br />
zaměstnavatel  povinen  poskytnout  mu  nejméně  ve  stanoveném rozsahu<br />
pracovní  volno  a  ve  stanovených případech i náhradu mzdy nebo platu<br />
podle  odstavce  2.  Náhrada  mzdy  nebo  platu  se  poskytne  ve  výši<br />
průměrného výdělku.</p>
<p>(2)  Vláda  stanoví  nařízením okruh překážek v práci podle odstavce 1,<br />
rozsah  pracovního volna, případy, ve kterých se poskytuje náhrada mzdy<br />
nebo  platu,  včetně  případného spolurozhodování odborové organizace o<br />
vyslání   zaměstnanců   na   pohřeb   spoluzaměstnance,  a  to  i  vůči<br />
zaměstnancům, kteří nepracují na pracovištích zaměstnavatele, ale podle<br />
dohodnutých  podmínek  pro něj vykonávají práce v pracovní době, kterou<br />
si sami rozvrhují (§ 317).</p>
<p>(3)  Poskytne-li  zaměstnavatel  zaměstnanci  pracovní  volno za účelem<br />
vyslání  národního  experta^69)  do  instituce  Evropské  unie, do jiné<br />
mezinárodní  vládní  organizace, do mírové nebo záchranné operace anebo<br />
za  účelem humanitární pomoci v zahraničí, přísluší zaměstnanci náhrada<br />
mzdy  nebo  platu  ve  výši průměrného výdělku. O poskytnutí pracovního<br />
volna  zaměstnavatel  vydá  zaměstnanci písemné potvrzení, v němž uvede<br />
údaj   o  délce  trvání  pracovního  volna.  Délka  takto  poskytnutého<br />
pracovního volna nesmí přesáhnout dobu 4 let.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Překážky v práci z důvodu obecného zájmu</p>
<p>§ 200 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel  poskytne  zaměstnanci  pracovní  volno v nezbytně nutném<br />
rozsahu k výkonu veřejných funkcí, občanských povinností a jiných úkonů<br />
v  obecném  zájmu, pokud tuto činnost nelze provést mimo pracovní dobu.<br />
Náhrada   mzdy   nebo   platu  od  zaměstnavatele  v  těchto  případech<br />
nepřísluší,  není-li  dále v tomto zákoně stanoveno jinak, nebo není-li<br />
dohodnuto  nebo  vnitřním  předpisem  stanoveno  jinak. Zvláštní právní<br />
předpisy upravující překážky v práci z důvodu obecného zájmu tím nejsou<br />
dotčeny.</p>
<p>§ 201 [komentář]</p>
<p>Výkon veřejné funkce</p>
<p>(1)  Výkonem  veřejné  funkce  se pro účely tohoto zákona rozumí plnění<br />
povinností vyplývajících z funkce, která je</p>
<p>a) vymezena funkčním nebo časovým obdobím a</p>
<p>b) obsazovaná na základě přímé nebo nepřímé volby nebo jmenováním podle<br />
zvláštních právních předpisů.</p>
<p>(2)   Výkonem   veřejné  funkce  je  například  výkon  funkce  poslance<br />
Poslanecké  sněmovny  Parlamentu,  senátora  Senátu  Parlamentu,  člena<br />
zastupitelstva územního samosprávného celku nebo přísedícího.</p>
<p>(3) Zaměstnanci, který vykonává veřejnou funkci vedle plnění povinností<br />
vyplývajících  z  pracovního  poměru,  může být z důvodu výkonu veřejné<br />
funkce  poskytnuto  pracovní  volno v rozsahu nejvýše 20 pracovních dnů<br />
(směn) v kalendářním roce.</p>
<p>§ 202 [komentář]</p>
<p>Výkon občanské povinnosti</p>
<p>O  výkon  občanských  povinností  jde  zejména  u  svědků,  tlumočníků,<br />
soudních znalců a jiných osob předvolaných k jednání u soudu, správního<br />
úřadu, jiného státního orgánu nebo orgánu územního samosprávného celku,<br />
při   poskytnutí   první   pomoci,   při  opatřeních  proti  infekčnímu<br />
onemocnění,  při  poskytnutí  osobní  pomoci  při  požární ochraně, při<br />
živelních  událostech,  nebo v obdobných mimořádných případech a dále v<br />
případech,  kdy je fyzická osoba povinna podle právních předpisů osobní<br />
pomoc poskytnout.</p>
<p>§ 203 [komentář]</p>
<p>Jiné úkony v obecném zájmu</p>
<p>(1)  Jiné  úkony  v  obecném  zájmu  stanoví  tento zákon nebo zvláštní<br />
zákon^70).</p>
<p>(2) Pracovní volno pro jiný úkon v obecném zájmu zaměstnanci</p>
<p>a)  přísluší  s  náhradou  mzdy nebo platu ve výši průměrného výdělku k<br />
výkonu funkce člena</p>
<p>1. orgánu odborové organizace podle tohoto zákona,</p>
<p>2.  rady  zaměstnanců  nebo volební komise podle tohoto zákona, jakož i<br />
zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle tohoto<br />
zákona (§ 283 až 285),</p>
<p>3.  vyjednávacího  výboru  nebo  evropské rady zaměstnanců podle tohoto<br />
zákona (§ 288 až 298),</p>
<p>4.  orgánu  právnické  osoby  voleného  za zaměstnance podle zvláštního<br />
právního předpisu^71),</p>
<p>5.  vyjednávacího  výboru  a  člena výboru zaměstnanců podle zvláštního<br />
právního předpisu^71a).</p>
<p>b)  přísluší  k  výkonu  jiné  odborové  činnosti,  zejména k účasti na<br />
schůzích, konferencích nebo sjezdech,</p>
<p>c)  přísluší  k  účasti  na  školení  pořádaném  odborovou organizací v<br />
rozsahu  5  pracovních  dnů  v  kalendářním roce, nebrání-li tomu vážné<br />
provozní důvody, s náhradou mzdy nebo platu ve výši průměrného výdělku,</p>
<p>d)  k  činnosti  dárce při odběru krve a při aferéze; přísluší pracovní<br />
volno  s  náhradou  mzdy  nebo platu ve výši průměrného výdělku za dobu<br />
cesty  k  odběru,  odběru,  cesty zpět a zotavení po odběru, pokud tyto<br />
skutečnosti zasahují do pracovní doby v rámci 24 hodin od nástupu cesty<br />
k  odběru.  Pokud  na  cestu k odběru, na odběr a cestu zpět nestačí 24<br />
hodin,  poskytuje  se pracovní volno s náhradou mzdy nebo platu ve výši<br />
průměrného  výdělku  za  prokázanou  nezbytně  nutnou další dobu, pokud<br />
zasahuje  do  pracovní doby. Nedojde-li k odběru, poskytuje se pracovní<br />
volno  s  náhradou  mzdy  nebo  platu ve výši průměrného výdělku jen za<br />
prokázanou nezbytně nutnou dobu nepřítomnosti v práci,</p>
<p>e)  k  činnosti dárce dalších biologických materiálů; přísluší pracovní<br />
volno  s  náhradou  mzdy  nebo platu ve výši průměrného výdělku za dobu<br />
cesty  k odběru, odběru, cesty zpět a zotavení po odběru, pokud uvedené<br />
skutečnosti zasahují do pracovní doby v rámci 48 hodin od nástupu cesty<br />
k  odběru. Podle charakteru odběru a zdravotního stavu dárce může lékař<br />
určit,  že pracovní volno s náhradou mzdy nebo platu ve výši průměrného<br />
výdělku  se  zkracuje  nebo prodlužuje; při prodloužení však nejvýše po<br />
dobu  zasahující  do  pracovní doby v rámci 96 hodin od nástupu cesty k<br />
odběru.  Nedojde-li  k  odběru,  poskytuje se pracovní volno s náhradou<br />
mzdy  nebo  platu ve výši průměrného výdělku jen za prokázanou nezbytně<br />
nutnou dobu nepřítomnosti v práci,</p>
<p>f)  k  činnosti  zaměstnance  při  přednášce nebo výuce včetně zkušební<br />
činnosti; přísluší pracovní volno v rozsahu nejvýše 12 směn (pracovních<br />
dnů)  v  kalendářním  roce, pokud tomu nebrání vážné provozní důvody na<br />
straně  zaměstnavatele. Kratší části jednotlivých směn, ve kterých bylo<br />
poskytnuto pracovní volno, se sčítají,</p>
<p>g)  k činnosti člena Horské služby a fyzické osoby, která na její výzvu<br />
a  podle  jejích  pokynů  osobně  pomáhá  při  záchranné akci v terénu;<br />
přísluší pracovní volno v nezbytně nutném rozsahu,</p>
<p>h)  k  činnosti vedoucích táborů pro děti a mládež, jejich zástupců pro<br />
věci   hospodářské  a  zdravotní,  oddílových  vedoucích,  vychovatelů,<br />
instruktorů,  popřípadě  středních zdravotnických pracovníků v táborech<br />
pro  děti  a mládež; přísluší pracovní volno v nezbytně nutném rozsahu,<br />
nejvýše  však  3  týdny  v  kalendářním  roce, pokud tomu nebrání vážné<br />
provozní důvody na straně zaměstnavatele, a za podmínky, že zaměstnanec<br />
nejméně  po dobu 1 roku před uvolněním pracoval soustavně a bezplatně s<br />
dětmi   nebo  s  mládeží.  Podmínka  soustavné  a  bezplatné  práce  se<br />
nevyžaduje, jde-li o tábory pro zdravotně postižené děti a mládež,</p>
<p>i) k činnosti zprostředkovatele a rozhodce při kolektivním vyjednávání;<br />
přísluší pracovní volno v nezbytně nutném rozsahu,</p>
<p>j)  k  činnosti  dobrovolného sčítacího orgánu při sčítání lidu, domů a<br />
bytů  včetně  doplňujících  výběrových  šetření  obyvatelstva; přísluší<br />
pracovní  volno  v nezbytně nutném rozsahu, nejvýše 10 směn (pracovních<br />
dnů)  v  kalendářním  roce, pokud tomu nebrání vážné provozní důvody na<br />
straně zaměstnavatele,</p>
<p>k)  k  činnosti  dobrovolného  zdravotníka  Červeného  kříže při výkonu<br />
zdravotnických  služeb  při  sportovní  nebo společenské akci; přísluší<br />
pracovní  volno  v  nezbytně  nutném  rozsahu, pokud tomu nebrání vážné<br />
provozní důvody na straně zaměstnavatele,</p>
<p>l)  k  činnosti  při  organizované zájmové tělovýchovné, sportovní nebo<br />
kulturní  akci  a  nezbytné  přípravě  na ni; přísluší pracovní volno v<br />
nezbytně  nutném  rozsahu,  pokud tomu nebrání vážné provozní důvody na<br />
straně zaměstnavatele.</p>
<p>§ 204 [komentář]</p>
<p>Pracovní volno související s brannou povinností</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  omluví  nepřítomnost zaměstnance v práci v nezbytně<br />
nutném  rozsahu,  je-li  zaměstnanec  povinen dostavit se k příslušnému<br />
vojenskému správnímu úřadu v souvislosti s výkonem branné povinnosti.</p>
<p>(2)  Zaměstnavatel  omluví  nepřítomnost zaměstnance v práci v nezbytně<br />
nutném  rozsahu  rovněž  po  dobu,  kterou  potřebuje na cestu do místa<br />
povolání  a  dobu výkonu vojenského cvičení nebo výjimečného vojenského<br />
cvičení.</p>
<p>(3)  Náhradu  mzdy  nebo  platu za pracovní volno související s brannou<br />
povinností  podle  odstavců  1  a  2  hradí  ve výši průměrného výdělku<br />
příslušný vojenský správní úřad.</p>
<p>§ 205 [komentář]</p>
<p>Překážky v práci z důvodu školení, jiné formy přípravy nebo studia</p>
<p>Účast  na  školení,  jiná  forma  přípravy  nebo  studium,  v  nichž má<br />
zaměstnanec   získat   předpoklady  stanovené  právními  předpisy  nebo<br />
požadavky nezbytné pro řádný výkon sjednané práce, které je v souladu s<br />
potřebou  zaměstnavatele,  zasahuje-li do pracovní doby, je překážkou v<br />
práci na straně zaměstnance, za kterou přísluší náhrada mzdy nebo platu<br />
(§ 232).</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>SPOLEČNÉ USTANOVENÍ O PŘEKÁŽKÁCH V PRÁCI NA STRANĚ ZAMĚSTNANCE</p>
<p>§ 206 [komentář]</p>
<p>(1)  Je-li překážka v práci zaměstnanci předem známa, musí včas požádat<br />
zaměstnavatele o poskytnutí pracovního volna. Jinak zaměstnanec uvědomí<br />
zaměstnavatele  o  překážce  a  o  předpokládané době jejího trvání bez<br />
zbytečného průtahu.</p>
<p>(2) Překážku v práci je zaměstnanec povinen prokázat zaměstnavateli. Ke<br />
splnění  povinnosti  podle  věty  první  jsou právnické a fyzické osoby<br />
povinny poskytnout zaměstnanci potřebnou součinnost.</p>
<p>(3) Náhrada mzdy nebo platu zaměstnanci nepřísluší, jestliže neomluveně<br />
zameškal  převážnou  část  směny  v  kalendářním  měsíci,  kdy  mu bylo<br />
poskytnuto  pracovní  volno,  nebo  jestliže  se po skončení pracovního<br />
volna  bez  vážného  důvodu včas nevrátí do práce. Neomluvená zameškání<br />
kratších částí jednotlivých směn se sčítají.</p>
<p>(4)  Jestliže je podle zvláštního právního předpisu zaměstnanec uvolněn<br />
pro překážku v práci z důvodu obecného zájmu, je právnická nebo fyzická<br />
osoba,  pro  kterou  byl zaměstnanec činný, popřípadě z jejíhož podnětu<br />
byl  uvolněn, povinna uhradit zaměstnavateli, u něhož byl zaměstnanec v<br />
době  uvolnění  v pracovním poměru, náhradu mzdy nebo platu, která byla<br />
zaměstnanci  poskytnuta,  pokud  se  s  touto  právnickou nebo fyzickou<br />
osobou nedohodl na upuštění od úhrady.</p>
<p>(5)  Podle  odstavce  4  se  hradí  náhrada  mzdy  nebo  platu,  kterou<br />
uvolňující  zaměstnavatel  poskytl  podle tohoto zákona (§ 351 až 362);<br />
neuhrazuje  se  náhrada  mzdy  nebo  platu  nad  rozsah stanovený tímto<br />
zákonem.</p>
<p>HLAVA III</p>
<p>PŘEKÁŽKY V PRÁCI NA STRANĚ ZAMĚSTNAVATELE</p>
<p>§ 207 [komentář]</p>
<p>Prostoje a přerušení práce způsobené nepříznivými povětrnostními vlivy</p>
<p>Nemůže-li zaměstnanec konat práci</p>
<p>a)  pro  přechodnou  závadu  způsobenou  poruchou na strojním zařízení,<br />
kterou  nezavinil,  v  dodávce  surovin  nebo  pohonné  síly,  chybnými<br />
pracovními  podklady nebo jinými provozními příčinami, jde o prostoj, a<br />
nebyl-li  převeden  na jinou práci, přísluší mu náhrada mzdy nebo platu<br />
ve výši nejméně 80 % průměrného výdělku,</p>
<p>b)  v  důsledku  přerušení  práce způsobené nepříznivými povětrnostními<br />
vlivy  nebo  živelní  událostí  a  nebyl-li  převeden  na  jinou práci,<br />
přísluší  mu  náhrada  mzdy  nebo platu ve výši nejméně 60 % průměrného<br />
výdělku.</p>
<p>Jiné překážky v práci na straně zaměstnavatele</p>
<p>§ 208 [komentář]</p>
<p>Nemohl-li   zaměstnanec   konat  práci  pro  jiné  překážky  na  straně<br />
zaměstnavatele,  než  jsou  uvedeny  v § 207, poskytne mu zaměstnavatel<br />
náhradu mzdy nebo platu ve výši průměrného výdělku; to neplatí, bylo-li<br />
uplatněno konto pracovní doby (§ 86 a 87).</p>
<p>§ 209 [komentář]</p>
<p>(1)  O  jinou  překážku  v  práci  na straně jiného zaměstnavatele, než<br />
uvedeného  v  §  109  odst. 3, jde také tehdy, kdy zaměstnavatel nemůže<br />
přidělovat  zaměstnanci  práci v rozsahu týdenní pracovní doby z důvodu<br />
dočasného  omezení  odbytu  jeho  výrobků  nebo omezení poptávky po jím<br />
poskytovaných službách (částečná nezaměstnanost).</p>
<p>(2)  Upraví-li v případech podle odstavce 1 dohoda mezi zaměstnavatelem<br />
a  odborovou  organizací  výši poskytované náhrady mzdy, která přísluší<br />
zaměstnanci, může náhrada mzdy činit nejméně 60 % průměrného výdělku.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel,  u  kterého  nepůsobí  odborová  organizace,  má  v<br />
případech podle odstavce 1 právo podat návrh, aby úřad práce rozhodl na<br />
základě  podkladů  zaměstnavatele  o  tom,  zda  jsou  dány  důvody pro<br />
poskytování  náhrady  mzdy  v  nižší  částce.  Jestliže  úřad  práce  o<br />
existenci    důvodů   částečné   nezaměstnanosti   rozhodne,   přísluší<br />
zaměstnanci  náhrada  mzdy  ve  výši  60  % průměrného výdělku po dobu,<br />
kterou úřad práce v rozhodnutí určí, nejdéle však po dobu 1 roku.</p>
<p>§ 210 [komentář]</p>
<p>Doba   strávená  na  pracovní  cestě  nebo  na  cestě  mimo  pravidelné<br />
pracoviště  jinak než plněním pracovních úkolů, která spadá do pracovní<br />
doby,  se  považuje  za  překážku v práci na straně zaměstnavatele, při<br />
které  se zaměstnanci mzda nebo plat nekrátí. Jestliže však zaměstnanci<br />
v  důsledku  způsobu  odměňování  mzda  nebo  plat  ušla,  poskytne  mu<br />
zaměstnavatel náhradu mzdy nebo platu ve výši průměrného výdělku.</p>
<p>ČÁST DEVÁTÁ</p>
<p>DOVOLENÁ</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ</p>
<p>§ 211 [komentář]</p>
<p>Zaměstnanci,  který  vykonává  zaměstnání v pracovním poměru, vzniká za<br />
podmínek stanovených v této části právo na</p>
<p>a) dovolenou za kalendářní rok nebo na její poměrnou část,</p>
<p>b) dovolenou za odpracované dny,</p>
<p>c) dodatkovou dovolenou.</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>DOVOLENÁ  ZA  KALENDÁŘNÍ  ROK,  JEJÍ  POMĚRNÁ  ČÁST,  VÝMĚRA DOVOLENÉ A<br />
DOVOLENÁ ZA ODPRACOVANÉ DNY</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Dovolená za kalendářní rok a její poměrná část</p>
<p>§ 212 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnanci,  který  za  nepřetržitého  trvání pracovního poměru k<br />
témuž  zaměstnavateli  konal  u něho práci alespoň 60 dnů v kalendářním<br />
roce, přísluší dovolená za kalendářní rok, popřípadě její poměrná část,<br />
jestliže pracovní poměr netrval nepřetržitě po dobu celého kalendářního<br />
roku.  Za  odpracovaný  se  považuje den, v němž zaměstnanec odpracoval<br />
převážnou  část  své  směny;  části směn odpracované v různých dnech se<br />
nesčítají.</p>
<p>(2)   Poměrná  část  dovolené  činí  za  každý  celý  kalendářní  měsíc<br />
nepřetržitého  trvání téhož pracovního poměru jednu dvanáctinu dovolené<br />
za kalendářní rok.</p>
<p>(3)  Poměrná  část  dovolené  přísluší  v délce jedné dvanáctiny též za<br />
kalendářní  měsíc, v němž zaměstnanec změnil zaměstnání, pokud skončení<br />
pracovního  poměru  u  dosavadního  zaměstnavatele  a  vznik pracovního<br />
poměru   u   nového  zaměstnavatele  na  sebe  bezprostředně  navazují;<br />
zaměstnanci  přísluší v takovém případě poměrná část dovolené od nového<br />
zaměstnavatele.</p>
<p>(4)  Byl-li  zaměstnanec  dlouhodobě  plně  uvolněn  pro  výkon veřejné<br />
funkce, poskytne mu dovolenou (její část) právnická nebo fyzická osoba,<br />
pro  kterou  je uvolněný zaměstnanec činný; tato právnická nebo fyzická<br />
osoba  mu  poskytne  též  tu  část  dovolené,  kterou  nevyčerpal  před<br />
uvolněním.  Nevyčerpal-li  zaměstnanec  dovolenou  před  uplynutím doby<br />
uvolnění, poskytne mu ji uvolňující zaměstnavatel. Splnění podmínek pro<br />
vznik  práva  na  dovolenou se přitom posuzuje vcelku za dobu před i po<br />
uvolnění.</p>
<p>§ 213 [komentář]</p>
<p>(1) Výměra dovolené činí nejméně 4 týdny v kalendářním roce.</p>
<p>(2)  Dovolená zaměstnanců zaměstnavatelů uvedených v § 109 odst. 3 činí<br />
5 týdnů v kalendářním roce.</p>
<p>(3)  Dovolená  pedagogických  pracovníků^47)  a akademických pracovníků<br />
vysokých škol^72) činí 8 týdnů v kalendářním roce.</p>
<p>(4)  Čerpá-li  dovolenou  zaměstnanec  s  pracovní  dobou  nerovnoměrně<br />
rozvrženou na jednotlivé týdny nebo na období celého kalendářního roku,<br />
přísluší  mu  tolik pracovních dnů dovolené, kolik jich podle rozvržení<br />
pracovní doby na dobu jeho dovolené připadá v celoročním průměru.</p>
<p>(5)  Dochází-li  u  zaměstnance  v  průběhu  kalendářního roku ke změně<br />
rozvržení  pracovní  doby,  přísluší mu za tento rok dovolená v poměru,<br />
který odpovídá délce příslušného rozvržení pracovní doby.</p>
<p>(6)  Vláda  může  nařízením stanovit pro zaměstnance v drážní dopravě s<br />
nerovnoměrně  rozvrženou  pracovní  dobou  podle § 100 odst. 1 písm. c)<br />
podmínky,  za  kterých  může  být  poskytována  dovolená v kalendářních<br />
dnech.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Dovolená za odpracované dny</p>
<p>§ 214 [komentář]</p>
<p>Zaměstnanci,  jemuž  nevzniklo právo na dovolenou za kalendářní rok ani<br />
na  její  poměrnou  část,  protože  nekonal  v kalendářním roce u téhož<br />
zaměstnavatele práci alespoň 60 dnů, náleží dovolená za odpracované dny<br />
v  délce  jedné  dvanáctiny  dovolené  za  kalendářní rok za každých 21<br />
odpracovaných dnů v příslušném kalendářním roce. Ustanovení § 212 odst.<br />
1 věty druhé platí i zde.</p>
<p>HLAVA III</p>
<p>DODATKOVÁ DOVOLENÁ</p>
<p>§ 215 [komentář]</p>
<p>(1)   Zaměstnanci,   který  pracuje  u  téhož  zaměstnavatele  po  celý<br />
kalendářní  rok  pod  zemí  při  těžbě nerostů nebo při ražení tunelů a<br />
štol,  a  zaměstnanci,  který  po celý kalendářní rok koná práce zvlášť<br />
obtížné,  přísluší  dodatková  dovolená  v  délce  1  týdne. Pracuje-li<br />
zaměstnanec  za  podmínek uvedených ve větě první jen část kalendářního<br />
roku,   přísluší  mu  za  každých  21  takto  odpracovaných  dnů  jedna<br />
dvanáctina dodatkové dovolené. Dodatková dovolená z důvodu výkonu prací<br />
zvlášť obtížných přísluší zaměstnanci při splnění stanovených podmínek,<br />
i  když má právo na dodatkovou dovolenou z důvodu výkonu prací pod zemí<br />
při těžbě nerostů nebo při ražení tunelů a štol.</p>
<p>(2)  Za  zaměstnance,  kteří  konají práce zvlášť obtížné, se pro účely<br />
poskytování dodatkové dovolené považují zaměstnanci, kteří</p>
<p>a) trvale pracují alespoň v rozsahu poloviny stanovené týdenní pracovní<br />
doby  ve  zdravotnických zařízeních nebo na jejich pracovištích, kde se<br />
ošetřují nemocní s nakažlivou formou tuberkulózy,</p>
<p>b)  jsou  při  práci  na  pracovištích s infekčními materiály vystaveni<br />
přímému nebezpečí nákazy, pokud tuto práci vykonávají alespoň v rozsahu<br />
poloviny stanovené týdenní pracovní doby,</p>
<p>c) jsou při práci vystaveni nepříznivým účinkům ionizujícího záření,</p>
<p>d)  pracují  při  přímém  ošetřování  nebo obsluze duševně chorých nebo<br />
mentálně  postižených  alespoň  v  rozsahu  poloviny  stanovené týdenní<br />
pracovní doby,</p>
<p>e)  jako  vychovatelé  provádějí  výchovu mládeže za ztížených podmínek<br />
nebo  jako  zdravotničtí  pracovníci  pracují  ve  zdravotnické  službě<br />
Vězeňské  služby  České  republiky alespoň v rozsahu poloviny stanovené<br />
týdenní pracovní doby,</p>
<p>f)  pracují nepřetržitě alespoň 1 rok v tropických nebo jinak zdravotně<br />
obtížných oblastech. Zaměstnanec, který dovršil 1 rok nepřetržité práce<br />
v  tropických  nebo  jinak  zdravotně  obtížných oblastech, má právo na<br />
dodatkovou  dovolenou  již  za  tento  rok;  pracuje-li  zaměstnanec  v<br />
tropických  nebo  jinak  zdravotně obtížných oblastech nepřetržitě více<br />
než  1  rok,  přísluší  mu  za  každých  21  odpracovaných dnů v těchto<br />
oblastech jedna dvanáctina dodatkové dovolené,</p>
<p>g)  pracují  ve  Vězeňské  službě  České  republiky  v  přímém  styku s<br />
obviněnými  ve  výkonu  vazby  nebo odsouzenými ve výkonu trestu odnětí<br />
svobody alespoň v rozsahu poloviny stanovené týdenní pracovní doby,</p>
<p>h)  pracují  jako  potápěči za zvýšeného tlaku ve skafandrech nebo jako<br />
zaměstnanci   (kesonáři)  provádějící  kesonovací  práce  ve  stlačeném<br />
vzduchu v pracovních komorách.</p>
<p>(3)  Ministerstvo  práce  a  sociálních věcí stanoví vyhláškou tropické<br />
nebo jinak zdravotně obtížné oblasti.</p>
<p>(4)   Dodatková   dovolená   přísluší   za   stanovených  podmínek  jen<br />
zaměstnancům uvedeným v odstavcích 1, 2 a 3.</p>
<p>HLAVA IV</p>
<p>SPOLEČNÁ USTANOVENÍ O DOVOLENÉ</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Obecné ustanovení</p>
<p>§ 216 [komentář]</p>
<p>(1) Týdnem dovolené se rozumí 7 po sobě následujících kalendářních dnů.</p>
<p>(2)  Za  nepřetržité  trvání  pracovního  poměru se považuje i skončení<br />
dosavadního  a  bezprostředně navazující vznik nového pracovního poměru<br />
zaměstnance k témuž zaměstnavateli.</p>
<p>(3)  Pro  účely  dovolené se jako výkon práce neposuzuje doba zameškaná<br />
pro důležité osobní překážky v práci, pokud nejsou uvedeny v prováděcím<br />
právním  předpisu  (§  199  odst.  2). Doba čerpání mateřské dovolené a<br />
doba,  po  kterou  zaměstnanec  čerpá rodičovskou dovolenou do doby, po<br />
kterou  je  zaměstnankyně  oprávněna čerpat mateřskou dovolenou, a doba<br />
pracovní neschopnosti vzniklé v důsledku pracovního úrazu nebo nemoci z<br />
povolání vzniklého při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti<br />
s ním se pro účely dovolené posuzuje jako výkon práce.</p>
<p>(4)  Pro zjištění, zda jsou splněny podmínky vzniku práva na dovolenou,<br />
se  posuzuje  zaměstnanec,  který  je  zaměstnán  po stanovenou týdenní<br />
pracovní dobu, jako by v kalendářním týdnu pracoval 5 pracovních dnů, i<br />
když jeho pracovní doba není rozvržena na všechny pracovní dny v týdnu;<br />
to   platí   i  pro  účely  krácení  dovolené,  s  výjimkou  neomluvené<br />
nepřítomnosti v práci.</p>
<p>(5)  Jestliže  poměrná  část dovolené činí necelý den, zaokrouhlí se na<br />
půlden; to platí i pro výpočet dvanáctin dovolené.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Čerpání dovolené</p>
<p>§ 217 [komentář]</p>
<p>(1)  Dobu  čerpání  dovolené určuje zaměstnavatel podle rozvrhu čerpání<br />
dovolené  vydaného  s předchozím souhlasem odborové organizace tak, aby<br />
si  zaměstnanec  mohl  dovolenou  vyčerpat  zpravidla vcelku a do konce<br />
kalendářního  roku, ve kterém právo na dovolenou vzniklo, pokud v tomto<br />
zákoně  není  dále  stanoveno  jinak.  Při  stanovení  rozvrhu  čerpání<br />
dovolené  je  nutno  přihlížet  k  provozním důvodům zaměstnavatele a k<br />
oprávněným  zájmům  zaměstnance. Poskytuje-li se zaměstnanci dovolená v<br />
několika částech, musí alespoň jedna část činit nejméně 2 týdny vcelku,<br />
pokud se zaměstnanec se zaměstnavatelem nedohodne na jiné délce čerpané<br />
dovolené.  Určenou  dobu  čerpání  dovolené  je  zaměstnavatel  povinen<br />
písemně  oznámit  zaměstnanci alespoň 14 dnů předem, pokud se nedohodne<br />
se zaměstnancem na kratší době.</p>
<p>(2) Zaměstnavatel může určit zaměstnanci čerpání dovolené, i když dosud<br />
nesplnil  podmínky  pro  vznik  práva  na  dovolenou, jestliže je možné<br />
předpokládat,  že zaměstnanec tyto podmínky splní do konce kalendářního<br />
roku, popřípadě do skončení pracovního poměru.</p>
<p>(3) Zaměstnavatel je povinen nahradit zaměstnanci náklady, které mu bez<br />
jeho  zavinění vznikly proto, že zaměstnavatel změnil jemu určenou dobu<br />
čerpání dovolené nebo že ho odvolal z dovolené.</p>
<p>(4) Zaměstnavatel nesmí určit čerpání dovolené na dobu, kdy zaměstnanec<br />
vykonává vojenské cvičení nebo výjimečné vojenské cvičení, kdy je uznán<br />
dočasně práce neschopným podle zvláštního právního předpisu^61), ani na<br />
dobu, po kterou je zaměstnankyně na mateřské nebo rodičovské dovolené a<br />
zaměstnanec  na rodičovské dovolené. Na dobu ostatních překážek v práci<br />
na  straně  zaměstnance smí zaměstnavatel určit čerpání dovolené jen na<br />
jeho žádost.</p>
<p>(5)  Požádá-li  zaměstnankyně zaměstnavatele o poskytnutí dovolené tak,<br />
aby   navazovala   bezprostředně   na  skončení  mateřské  dovolené,  a<br />
zaměstnanec  zaměstnavatele  o  poskytnutí dovolené tak, aby navazovala<br />
bezprostředně  na  skončení  rodičovské  dovolené do doby, po kterou je<br />
zaměstnankyně  oprávněna  čerpat  mateřskou dovolenou, je zaměstnavatel<br />
povinen jejich žádosti vyhovět.</p>
<p>§ 218 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel je povinen určit zaměstnanci čerpání alespoň 4 týdnů<br />
dovolené  v  kalendářním roce, ve kterém mu právo na dovolenou vzniklo,<br />
pokud  jeho  pracovní  poměr  k  témuž  zaměstnavateli  trval  po  celý<br />
kalendářní rok a má-li alespoň na 4 týdny dovolené právo.</p>
<p>(2)  Jestliže  zaměstnavateli  brání  v  určení  čerpání dovolené podle<br />
odstavce 1 překážky v práci na straně zaměstnance uvedené v § 217 odst.<br />
4  nebo  naléhavé provozní důvody, je povinen určit tuto dovolenou tak,<br />
aby  skončila nejpozději do konce příštího kalendářního roku, není-li v<br />
odstavci 3 stanoveno jinak.</p>
<p>(3) Nemůže-li zaměstnavatel určit čerpání dovolené podle odstavce 1 ani<br />
do  konce  příštího  kalendářního  roku  z  důvodu  čerpání  rodičovské<br />
dovolené,  určí  dobu  čerpání  této  dovolené  po  skončení rodičovské<br />
dovolené.</p>
<p>(4) Neurčí-li zaměstnavatel, s výjimkou případu uvedeného v odstavci 3,<br />
zaměstnanci  dovolenou  podle  odstavce  1  ani  do  31. října příštího<br />
kalendářního  roku,  je  dnem  nástupu zaměstnance na tuto nevyčerpanou<br />
dovolenou  nebo  její část první následující pracovní den. Nevyčerpá-li<br />
zaměstnanec   dovolenou   podle   věty  první  ani  do  konce  příštího<br />
kalendářního roku, právo na tuto dovolenou zaniká.</p>
<p>(5)  Jestliže  zaměstnanec  nemohl  z  důvodů  uvedených  v  odstavci 2<br />
vyčerpat  dovolenou,  která  přesahuje  4  týdny, ani do konce příštího<br />
kalendářního  roku,  může  být  s  jeho  písemným  souhlasem  tato část<br />
dovolené vyčerpána do konce dalšího kalendářního roku.</p>
<p>§ 219 [komentář]</p>
<p>(1)  Nastoupí-li  zaměstnanec  během  dovolené  vojenské  cvičení  nebo<br />
výjimečné  vojenské  cvičení v ozbrojených silách, byl-li uznán dočasně<br />
práce  neschopným  nebo ošetřuje-li nemocného člena rodiny, dovolená se<br />
mu  přerušuje;  to  neplatí, určil-li zaměstnavatel čerpání dovolené na<br />
dobu  ošetřování  nemocného člena rodiny nebo na dobu výkonu vojenského<br />
cvičení  nebo  výjimečného  vojenského  cvičení  na žádost zaměstnance.<br />
Dovolená zaměstnankyně se přerušuje také nástupem mateřské a rodičovské<br />
dovolené a zaměstnance také nástupem rodičovské dovolené.</p>
<p>(2)  Připadne-li  v  době  dovolené zaměstnance svátek na den, který je<br />
jinak  jeho  obvyklým  pracovním  dnem, nezapočítává se mu do dovolené.<br />
Určil-li zaměstnavatel zaměstnanci náhradní volno za práci přesčas nebo<br />
za  práci  ve  svátek  tak, že by připadlo do doby dovolené, je povinen<br />
určit mu náhradní volno na jiný den.</p>
<p>Díl 3</p>
<p>Hromadné čerpání dovolené</p>
<p>§ 220 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel  může  v  dohodě  s  odborovou  organizací určit hromadné<br />
čerpání  dovolené,  jestliže  je to nutné z provozních důvodů; hromadné<br />
čerpání  dovolené nesmí činit více než 2 týdny a u uměleckých souborů 4<br />
týdny.  Určení  hromadného  čerpání  dovolené  z  jiných než provozních<br />
důvodů není možné.</p>
<p>Díl 4</p>
<p>Změna zaměstnání</p>
<p>§ 221 [komentář]</p>
<p>(1)  Změní-li zaměstnanec v průběhu téhož kalendářního roku zaměstnání,<br />
může  mu  nový  zaměstnavatel  poskytnout dovolenou (část dovolené), na<br />
kterou  mu  vzniklo  právo  u dosavadního zaměstnavatele, jestliže o to<br />
zaměstnanec  požádá  nejpozději  před  skončením  pracovního  poměru  u<br />
dosavadního  zaměstnavatele  a zúčastnění zaměstnavatelé se dohodnou na<br />
výši  úhrady  náhrady  mzdy nebo platu za dovolenou (její část), na niž<br />
zaměstnanci  u zaměstnavatele poskytujícího dovolenou (její část) právo<br />
nevzniklo.</p>
<p>(2)  Změnou  zaměstnání  podle odstavce 1 se rozumí skončení pracovního<br />
poměru  u  dosavadního  zaměstnavatele a bezprostředně navazující vznik<br />
pracovního poměru u nového zaměstnavatele.</p>
<p>Díl 5</p>
<p>Náhrada za dovolenou</p>
<p>§ 222 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnanci  přísluší  za  dobu čerpání dovolené náhrada mzdy nebo<br />
platu ve výši průměrného výdělku. Zaměstnancům uvedeným v § 213 odst. 4<br />
může  být  tato  náhrada  mzdy nebo platu poskytnuta ve výši průměrného<br />
výdělku odpovídajícího průměrné délce směny.</p>
<p>(2) Zaměstnanci přísluší náhrada mzdy nebo platu za 4 týdny nevyčerpané<br />
dovolené  pouze v případě skončení pracovního poměru. Náhrada mzdy nebo<br />
platu  za  tu  část  nevyčerpané  dovolené,  která  přesahuje  4 týdny,<br />
přísluší  zaměstnanci nejen v případě skončení pracovního poměru, ale i<br />
v  případě,  že  zaměstnanec  nemohl  tuto  dovolenou vyčerpat do konce<br />
příštího kalendářního roku.</p>
<p>(3)  Jestliže  vznikne  zaměstnanci právo na náhradu mzdy nebo platu za<br />
nevyčerpanou  dovolenou  nebo  její část, tato náhrada přísluší ve výši<br />
průměrného výdělku.</p>
<p>(4)  Zaměstnancům  uvedeným  v § 213 odst. 3 přísluší náhrada mzdy nebo<br />
platu nejvýše za 4 týdny nevyčerpané dovolené.</p>
<p>(5) Zaměstnanec je povinen vrátit vyplacenou náhradu mzdy nebo platu za<br />
dovolenou  nebo  její  část,  na niž ztratil právo, popřípadě na niž mu<br />
právo nevzniklo. Ustanovení odstavce 1 věty druhé platí i zde.</p>
<p>(6)  Náhradu  mzdy nebo platu za nevyčerpanou dodatkovou dovolenou není<br />
možné   poskytnout;  tato  dovolená  musí  být  vždy  vyčerpána,  a  to<br />
přednostně.</p>
<p>Díl 6</p>
<p>Krácení dovolené</p>
<p>§ 223 [komentář]</p>
<p>(1) Nepracoval-li zaměstnanec, který splnil podmínku stanovenou v § 212<br />
odst.  1,  v  kalendářním  roce,  za  který  se dovolená poskytuje, pro<br />
překážky  v  práci,  které  se pro účely dovolené neposuzují jako výkon<br />
práce,  zaměstnavatel  krátí  dovolenou za prvých 100 takto zameškaných<br />
směn  (pracovních dnů) o jednu dvanáctinu a za každých dalších 21 takto<br />
zameškaných  směn (pracovních dnů) rovněž o jednu dvanáctinu. Dovolenou<br />
vyčerpanou  podle  § 217 odst. 5 před nástupem rodičovské dovolené není<br />
možné z důvodu následného čerpání rodičovské dovolené krátit.</p>
<p>(2)   Krátí-li   zaměstnavatel   zaměstnanci  dovolenou  za  neomluveně<br />
zameškanou směnu (pracovní den), může mu dovolenou krátit o 1 až 3 dny;<br />
neomluvená zameškání kratších částí jednotlivých směn se mohou sčítat.</p>
<p>(3)  Při  krácení  dovolené  podle odstavců 1 a 2 musí být zaměstnanci,<br />
jehož  pracovní  poměr  k témuž zaměstnavateli trval po celý kalendářní<br />
rok, poskytnuta dovolená alespoň v délce 2 týdnů.</p>
<p>(4)  Zaměstnanci, který zameškal práci pro výkon trestu odnětí svobody,<br />
se  za  každých  21  takto zameškaných pracovních dnů krátí dovolená za<br />
kalendářní  rok o jednu dvanáctinu. Stejně se krátí dovolená pro vazbu,<br />
došlo-li  k  pravomocnému odsouzení zaměstnance nebo byl-li zaměstnanec<br />
obžaloby   zproštěn,  popřípadě  bylo-li  proti  němu  trestní  stíhání<br />
zastaveno  jenom  proto,  že  není  za  spáchaný  trestný  čin  trestně<br />
odpovědný  nebo  že  mu  byla  udělena  milost anebo že trestný čin byl<br />
amnestován.</p>
<p>(5)  Dovolená  za  odpracované  dny a dodatková dovolená se může krátit<br />
pouze z důvodů uvedených v odstavci 2.</p>
<p>(6) Dovolená, na kterou vzniklo právo v příslušném kalendářním roce, se<br />
krátí pouze z důvodů, které vznikly v tomto roce.</p>
<p>ČÁST DESÁTÁ</p>
<p>PÉČE O ZAMĚSTNANCE</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>PRACOVNÍ PODMÍNKY ZAMĚSTNANCŮ</p>
<p>§ 224 [komentář]</p>
<p>(1)   Zaměstnavatelé   jsou   povinni  vytvářet  zaměstnancům  pracovní<br />
podmínky,  které umožňují bezpečný výkon práce; za tím účelem zajišťují<br />
zejména</p>
<p>a) zřízení, údržbu a zlepšení zařízení pro zaměstnance,</p>
<p>b) zlepšení vzhledu a úpravy pracovišť,</p>
<p>c)  vytváření  podmínek  pro  uspokojování  kulturních,  rekreačních  a<br />
tělovýchovných potřeb a zájmů zaměstnanců,</p>
<p>d) závodní preventivní péči.</p>
<p>(2) Zaměstnavatel může zaměstnanci poskytnout odměnu zejména</p>
<p>a)  při dovršení 50 let věku a při prvním skončení pracovního poměru po<br />
přiznání  invalidního  důchodu  pro  invaliditu  třetího stupně nebo po<br />
nabytí nároku na starobní důchod,</p>
<p>b)  za  poskytnutí  pomoci  při  předcházení požárům nebo při živelních<br />
událostech, jejich likvidaci nebo odstraňování jejich následků nebo při<br />
jiných mimořádných událostech, při nichž může být ohrožen život, zdraví<br />
nebo majetek.</p>
<p>§ 225 [komentář]</p>
<p>Odborová  organizace  spolurozhoduje  se  zaměstnavatelem,  který podle<br />
zvláštního  právního  předpisu^73) vytváří fond kulturních a sociálních<br />
potřeb, o přídělu do tohoto fondu a o jeho čerpání.</p>
<p>§ 226 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel  je  povinen zajistit bezpečnou úschovu svršků a osobních<br />
předmětů, které zaměstnanci obvykle nosí do zaměstnání.</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>ODBORNÝ ROZVOJ ZAMĚSTNANCŮ</p>
<p>§ 227 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel  pečuje  o  odborný  rozvoj  zaměstnanců.  Péče o odborný<br />
rozvoj zaměstnanců zahrnuje zejména</p>
<p>a) zaškolení a zaučení,</p>
<p>b) odbornou praxi absolventů škol,</p>
<p>c) prohlubování kvalifikace,</p>
<p>d) zvyšování kvalifikace.</p>
<p>§ 228 [komentář]</p>
<p>Zaškolení a zaučení</p>
<p>(1)  Zaměstnance,  který  vstupuje  do  zaměstnání  bez kvalifikace, je<br />
zaměstnavatel  povinen  zaškolit nebo zaučit; zaškolení nebo zaučení se<br />
považuje za výkon práce, za který přísluší zaměstnanci mzda nebo plat.</p>
<p>(2)  Zaměstnavatel  je  povinen zaškolit nebo zaučit zaměstnance, který<br />
přechází  z  důvodů na straně zaměstnavatele na nové pracoviště nebo na<br />
nový druh práce, pokud je to nezbytné.</p>
<p>§ 229 [komentář]</p>
<p>Odborná praxe absolventů škol</p>
<p>(1)    Zaměstnavatelé    zabezpečují    absolventům   středních   škol,<br />
konzervatoří,   vyšších  odborných  škol  a  vysokých  škol  přiměřenou<br />
odbornou praxi k získání praktických zkušeností a dovedností potřebných<br />
pro  výkon  práce;  odborná  praxe se považuje za výkon práce, za který<br />
přísluší zaměstnanci mzda nebo plat.</p>
<p>(2)  Absolventem  se pro účely odstavce 1 rozumí zaměstnanec vstupující<br />
do  zaměstnání na práci odpovídající jeho kvalifikaci, jestliže celková<br />
doba  jeho odborné praxe nedosáhla po řádném (úspěšném) ukončení studia<br />
(přípravy)  2  let,  přičemž se do této doby nezapočítává doba mateřské<br />
nebo rodičovské dovolené.</p>
<p>§ 230 [komentář]</p>
<p>Prohlubování kvalifikace</p>
<p>(1)  Prohlubováním  kvalifikace  se  rozumí  její  průběžné doplňování,<br />
kterým  se  nemění  její  podstata  a  které umožňuje zaměstnanci výkon<br />
sjednané  práce;  za  prohlubování  kvalifikace  se  považuje  též její<br />
udržování a obnovování.</p>
<p>(2)  Zaměstnanec  je  povinen prohlubovat si svoji kvalifikaci k výkonu<br />
sjednané  práce.  Zaměstnavatel je oprávněn uložit zaměstnanci účast na<br />
školení  a  studiu,  nebo  jiných  formách  přípravy k prohloubení jeho<br />
kvalifikace,  popřípadě  na  zaměstnanci  požadovat,  aby  prohlubování<br />
kvalifikace absolvoval i u jiné právnické nebo fyzické osoby.</p>
<p>(3)  Účast  na  školení  nebo  jiných  formách přípravy anebo studiu za<br />
účelem  prohloubení  kvalifikace  se  považuje za výkon práce, za který<br />
přísluší zaměstnanci mzda nebo plat.</p>
<p>(4) Náklady vynaložené na prohlubování kvalifikace hradí zaměstnavatel.<br />
Požaduje-li  zaměstnanec,  aby mohl absolvovat prohlubování kvalifikace<br />
ve  finančně  náročnější  formě,  může  se  na  nákladech  prohlubování<br />
kvalifikace podílet. Ustanovení odstavce 3 tím však není dotčeno.</p>
<p>(5)  Zvláštní  právní  předpisy^74) upravující prohlubování kvalifikace<br />
nejsou tímto zákonem dotčeny.</p>
<p>Zvýšení kvalifikace a kvalifikační dohoda</p>
<p>§ 231 [komentář]</p>
<p>(1)  Zvýšením kvalifikace se rozumí změna hodnoty kvalifikace; zvýšením<br />
kvalifikace je též její získání nebo rozšíření.</p>
<p>(2)  Zvyšováním  kvalifikace je studium, vzdělávání, školení, nebo jiná<br />
forma  přípravy  k  dosažení  vyššího  stupně vzdělání, jestliže jsou v<br />
souladu s potřebou zaměstnavatele.</p>
<p>(3)  Zvláštní  právní  předpisy^74)  upravující  zvyšování  kvalifikace<br />
nejsou tímto zákonem dotčeny.</p>
<p>§ 232 [komentář]</p>
<p>(1) Nejsou-li dohodnuta nebo stanovena vyšší nebo další práva, přísluší<br />
zaměstnanci  od zaměstnavatele při zvyšování kvalifikace pracovní volno<br />
s náhradou mzdy nebo platu ve výši průměrného výdělku</p>
<p>a) v nezbytně nutném rozsahu k účasti na vyučování, výuce nebo školení,</p>
<p>b) 2 pracovní dny na přípravu a vykonání každé zkoušky v rámci studia v<br />
programu uskutečňovaném vysokou školou nebo vyšší odbornou školou,</p>
<p>c) 5 pracovních dnů na přípravu a vykonání závěrečné zkoušky, maturitní<br />
zkoušky nebo absolutoria,</p>
<p>d)  10  pracovních  dnů  na  vypracování a obhajobu absolventské práce,<br />
bakalářské práce, diplomové práce, disertační práce nebo písemné práce,<br />
kterou  je  zakončováno  studium  v  programu  celoživotního vzdělávání<br />
uskutečňovaném vysokou školou,</p>
<p>e)  40  pracovních dnů na přípravu a vykonání státní závěrečné zkoušky,<br />
státní rigorózní zkoušky v oblasti lékařství, veterinárního lékařství a<br />
hygieny a státní doktorské zkoušky.</p>
<p>(2) K účasti na přijímací zkoušce přísluší zaměstnanci pracovní volno v<br />
nezbytně nutném rozsahu.</p>
<p>(3)  Za pracovní volno poskytnuté k vykonání přijímací zkoušky, opravné<br />
zkoušky,  k  účasti  na  promoci  nebo  obdobném ceremoniálu nepřísluší<br />
náhrada mzdy nebo platu.</p>
<p>§ 233 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel   sleduje   průběh   a   výsledky  zvyšování  kvalifikace<br />
zaměstnance; poskytování pracovních úlev může zastavit, jen jestliže</p>
<p>a)  zaměstnanec  se  stal  dlouhodobě nezpůsobilým pro výkon práce, pro<br />
kterou si zvyšuje kvalifikaci,</p>
<p>b)  zaměstnanec  bez  zavinění  zaměstnavatele po delší dobu neplní bez<br />
vážného důvodu podstatné povinnosti při zvyšování kvalifikace.</p>
<p>§ 234 [komentář]</p>
<p>(1) Uzavře-li zaměstnavatel se zaměstnancem v souvislosti se zvyšováním<br />
kvalifikace  kvalifikační  dohodu,  je  její  součástí  zejména závazek<br />
zaměstnavatele   umožnit  zaměstnanci  zvýšení  kvalifikace  a  závazek<br />
zaměstnance  setrvat  u  zaměstnavatele v zaměstnání po sjednanou dobu,<br />
nejdéle však po dobu 5 let, nebo uhradit zaměstnavateli náklady spojené<br />
se  zvýšením  kvalifikace,  které  zaměstnavatel na zvýšení kvalifikace<br />
zaměstnance  vynaložil,  a to i tehdy, když zaměstnanec skončí pracovní<br />
poměr  před  zvýšením  kvalifikace.  Závazek  zaměstnance  k setrvání v<br />
zaměstnání začíná od zvýšení kvalifikace.</p>
<p>(2)  Kvalifikační  dohoda  může  být  uzavřena  také  při  prohlubování<br />
kvalifikace (§ 230), jestliže předpokládané náklady dosahují alespoň 75<br />
000  Kč;  v  takovém  případě nelze prohloubení kvalifikace zaměstnanci<br />
uložit.</p>
<p>(3) Kvalifikační dohoda musí obsahovat</p>
<p>a) druh kvalifikace a způsob jejího zvýšení nebo prohloubení,</p>
<p>b)  dobu,  po kterou se zaměstnanec zavazuje setrvat u zaměstnavatele v<br />
zaměstnání po ukončení, zvýšení nebo prohloubení kvalifikace,</p>
<p>c)  druhy  nákladů  a  celkovou částku nákladů, kterou bude zaměstnanec<br />
povinen  uhradit  zaměstnavateli,  pokud nesplní svůj závazek setrvat v<br />
zaměstnání.</p>
<p>(4) Kvalifikační dohoda musí být uzavřena písemně, jinak je neplatná.</p>
<p>(5) Vláda může nařízením zvýšit částku podle odstavce 2.</p>
<p>§ 235 [komentář]</p>
<p>(1)  Do  doby setrvání zaměstnance v zaměstnání na základě kvalifikační<br />
dohody  se  nezapočítává  doba rodičovské dovolené v rozsahu rodičovské<br />
dovolené  matky  dítěte  (§ 196) a nepřítomnost zaměstnance v práci pro<br />
výkon   nepodmíněného   trestu  odnětí  svobody  a  vazby,  došlo-li  k<br />
pravomocnému odsouzení.</p>
<p>(2)  Nesplní-li  zaměstnanec  svůj  závazek z kvalifikační dohody pouze<br />
zčásti, povinnost nahradit náklady zvýšení nebo prohloubení kvalifikace<br />
se poměrně sníží.</p>
<p>(3)  Povinnost  zaměstnance  k  úhradě  nákladů  z  kvalifikační dohody<br />
nevzniká, jestliže</p>
<p>a)  zaměstnavatel  v průběhu zvyšování kvalifikace zastavil poskytování<br />
plnění  sjednaného  v  kvalifikační  dohodě, protože zaměstnanec se bez<br />
svého zavinění stal dlouhodobě nezpůsobilým pro výkon práce, pro kterou<br />
si zvyšoval kvalifikaci,</p>
<p>b) pracovní poměr skončil výpovědí danou zaměstnavatelem, pokud nejde o<br />
výpověď z důvodů porušení povinnosti zaměstnance vyplývající z právních<br />
předpisů vztahujících se k vykonávané práci při plnění pracovních úkolů<br />
nebo  v  přímé  souvislosti s ním, nebo jestliže pracovní poměr skončil<br />
dohodou z důvodů uvedených v § 52 písm. a) až e),</p>
<p>c)  zaměstnanec  nemůže  vykonávat  podle  lékařského  posudku vydaného<br />
zařízením   závodní   preventivní   péče  nebo  rozhodnutí  příslušného<br />
správního  úřadu, který lékařský posudek přezkoumává, práci, pro kterou<br />
si zvyšoval kvalifikaci, popřípadě pozbyl dlouhodobě způsobilosti konat<br />
dále  dosavadní  práci  z  důvodů pracovního úrazu, onemocnění nemocí z<br />
povolání,  nebo pro ohrožení touto nemocí anebo dosáhl-li na pracovišti<br />
určeném   pravomocným   rozhodnutím  orgánu  ochrany  veřejného  zdraví<br />
nejvyšší přípustné expozice,</p>
<p>d)  zaměstnavatel nevyužíval v posledních 12 měsících po dobu nejméně 6<br />
měsíců   kvalifikaci   zaměstnance,   které   zaměstnanec   na  základě<br />
kvalifikační dohody dosáhl.</p>
<p>HLAVA III</p>
<p>STRAVOVÁNÍ ZAMĚSTNANCŮ</p>
<p>§ 236 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  je  povinen  umožnit  zaměstnancům ve všech směnách<br />
stravování;  tuto povinnost nemá vůči zaměstnancům vyslaným na pracovní<br />
cestu.</p>
<p>(2)  Bylo-li  to  dohodnuto  v  kolektivní  smlouvě  nebo  stanoveno ve<br />
vnitřním  předpisu, poskytuje se zaměstnancům stravování; zároveň mohou<br />
být  dohodnuty  nebo  stanoveny  další podmínky pro vznik práva na toto<br />
stravování  a  výše finančního příspěvku zaměstnavatele, jakož i bližší<br />
vymezení okruhu zaměstnanců, kterým se stravování poskytuje, organizace<br />
stravování,   způsob  jeho  provádění  a  financování  zaměstnavatelem,<br />
nejsou-li  tyto  záležitosti  upraveny  pro určený okruh zaměstnavatelů<br />
zvláštním právním předpisem^75). Tím nejsou dotčeny daňové předpisy.</p>
<p>(3)  Bylo-li  to  dohodnuto  v  kolektivní  smlouvě  nebo  stanoveno ve<br />
vnitřním předpisu, může být cenově zvýhodněné stravování poskytováno</p>
<p>a)  bývalým  zaměstnancům  zaměstnavatele,  kteří  u  něj  pracovali do<br />
odchodu  do  starobního důchodu nebo invalidního důchodu pro invaliditu<br />
třetího stupně,</p>
<p>b) zaměstnancům po dobu čerpání jejich dovolené,</p>
<p>c) zaměstnancům po dobu jejich dočasné pracovní neschopnosti.</p>
<p>HLAVA IV</p>
<p>ZVLÁŠTNÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY NĚKTERÝCH ZAMĚSTNANCŮ</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Zaměstnávání fyzických osob se zdravotním postižením</p>
<p>§ 237 [komentář]</p>
<p>Povinnosti  zaměstnavatelů  k zaměstnávání fyzických osob se zdravotním<br />
postižením  a k vytváření potřebných pracovních podmínek pro ně stanoví<br />
zvláštní právní předpisy^76).</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Pracovní podmínky zaměstnankyň</p>
<p>§ 238 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnankyně  nesmějí být zaměstnávány pracemi pod zemí při těžbě<br />
nerostů nebo při ražení tunelů a štol, s výjimkou žen, které vykonávají</p>
<p>a) řídící funkce a nekonají přitom manuální práci,</p>
<p>b) zdravotnické a sociální služby,</p>
<p>c) provozní praxi při studiu,</p>
<p>d)  práce nikoli manuální, které je nutno občas konat pod zemí, zejména<br />
práce spojené s dozorčí, kontrolní nebo studijní činností.</p>
<p>(2)  Zaměstnankyně  nesmějí  být  zaměstnávány  pracemi, které ohrožují<br />
jejich  mateřství. Ministerstvo zdravotnictví stanoví vyhláškou práce a<br />
pracoviště,    které    jsou    zakázány    těhotným    zaměstnankyním,<br />
zaměstnankyním,  které  kojí, a zaměstnankyním-matkám do konce devátého<br />
měsíce po porodu.</p>
<p>(3)    Těhotná    zaměstnankyně,    zaměstnankyně,    která   kojí,   a<br />
zaměstnankyně-matka  do  konce  devátého  měsíce po porodu, nesmějí být<br />
zaměstnávány   pracemi,  pro  které  nejsou  podle  lékařského  posudku<br />
zdravotně způsobilé.</p>
<p>Díl 3</p>
<p>Pracovní   podmínky   zaměstnankyň,   zaměstnankyň-matek,   zaměstnanců<br />
pečujících o dítě a o jiné fyzické osoby</p>
<p>§ 239 [komentář]</p>
<p>(1)   Koná-li   těhotná   zaměstnankyně   práci,   která   je  těhotným<br />
zaměstnankyním  zakázána  nebo  která podle lékařského posudku ohrožuje<br />
její těhotenství, je zaměstnavatel povinen převést ji dočasně na práci,<br />
která  je  pro ni vhodná a při níž může dosahovat stejného výdělku jako<br />
na  dosavadní práci. Požádá-li těhotná zaměstnankyně pracující v noci o<br />
zařazení na denní práci, je zaměstnavatel povinen její žádosti vyhovět.</p>
<p>(2)  Ustanovení  odstavce  1  platí  obdobně pro zaměstnankyni-matku do<br />
konce devátého měsíce po porodu a zaměstnankyni, která kojí.</p>
<p>(3)  Dosahuje-li  zaměstnankyně  při  práci, na niž byla převedena, bez<br />
svého  zavinění nižšího výdělku než na dosavadní práci, poskytuje se jí<br />
na  vyrovnání  tohoto  rozdílu  vyrovnávací  příspěvek podle zvláštního<br />
právního předpisu^77).</p>
<p>§ 240 [komentář]</p>
<p>(1) Těhotné zaměstnankyně a zaměstnankyně a zaměstnanci pečující o děti<br />
do  věku  8  let  smějí  být vysíláni na pracovní cestu mimo obvod obce<br />
svého  pracoviště nebo bydliště jen se svým souhlasem; přeložit je může<br />
zaměstnavatel jen na jejich žádost.</p>
<p>(2)  Ustanovení  odstavce  1  platí  i  pro  osamělou  zaměstnankyni  a<br />
osamělého  zaměstnance,  kteří pečují o dítě, dokud dítě nedosáhlo věku<br />
15  let,  jakož  i  pro  zaměstnance,  který  prokáže,  že převážně sám<br />
dlouhodobě  pečuje o osobu, která se podle zvláštního právního předpisu<br />
považuje  za  osobu  závislou na pomoci jiné fyzické osoby ve stupni II<br />
(středně  těžká závislost), ve stupni III (těžká závislost) nebo stupni<br />
IV (úplná závislost)^77a).</p>
<p>§ 241 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  je  povinen přihlížet při zařazování zaměstnanců do<br />
směn též k potřebám zaměstnankyň a zaměstnanců pečujících o děti.</p>
<p>(2) Požádá-li zaměstnankyně nebo zaměstnanec pečující o dítě mladší než<br />
15  let,  těhotná  zaměstnankyně  nebo  zaměstnanec,  který prokáže, že<br />
převážně  sám  dlouhodobě  pečuje  o  osobu,  která se podle zvláštního<br />
právního  předpisu  považuje  za  osobu závislou na pomoci jiné fyzické<br />
osoby  ve  stupni  II  (středně  těžká závislost), ve stupni III (těžká<br />
závislost)  nebo  stupni  IV  (úplná závislost)^77a), o kratší pracovní<br />
dobu  nebo  jinou  vhodnou  úpravu  stanovené týdenní pracovní doby, je<br />
zaměstnavatel  povinen  vyhovět žádosti, nebrání-li tomu vážné provozní<br />
důvody.</p>
<p>(3)   Zaměstnavatel   nesmí  zaměstnávat  těhotné  zaměstnankyně  prací<br />
přesčas.  Zaměstnankyním a zaměstnancům, kteří pečují o dítě mladší než<br />
1 rok, nesmí zaměstnavatel nařídit práci přesčas.</p>
<p>Díl 4</p>
<p>Přestávky ke kojení</p>
<p>§ 242 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnankyni,  která  kojí  své  dítě,  je  zaměstnavatel povinen<br />
poskytnout kromě přestávek v práci zvláštní přestávky ke kojení.</p>
<p>(2)  Zaměstnankyni,  která pracuje po stanovenou týdenní pracovní dobu,<br />
přísluší  na  každé  dítě  do  konce  1  roku  jeho  věku 2 půlhodinové<br />
přestávky  a  v  dalších  3  měsících 1 půlhodinová přestávka za směnu.<br />
Pracuje-li  po  kratší  pracovní  dobu,  avšak alespoň polovinu týdenní<br />
pracovní doby, přísluší jí pouze 1 půlhodinová přestávka, a to na každé<br />
dítě do konce 1 roku jeho věku.</p>
<p>(3) Přestávky ke kojení se započítávají do pracovní doby a poskytuje se<br />
za ně náhrada mzdy nebo platu ve výši průměrného výdělku.</p>
<p>Díl 5</p>
<p>Pracovní podmínky mladistvých zaměstnanců</p>
<p>§ 243 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatelé  jsou  povinni vytvářet příznivé podmínky pro všestranný<br />
rozvoj  tělesných  a  duševních  schopností mladistvých zaměstnanců též<br />
zvláštní úpravou jejich pracovních podmínek.</p>
<p>§ 244 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatelé  smějí  zaměstnávat mladistvé zaměstnance pouze pracemi,<br />
které jsou přiměřené jejich fyzickému a rozumovému rozvoji, a poskytují<br />
jim při práci zvýšenou péči.</p>
<p>§ 245 [komentář]</p>
<p>(1) Zaměstnavatel nesmí mladistvé zaměstnance zaměstnávat prací přesčas<br />
a prací v noci. Výjimečně mohou mladiství zaměstnanci starší než 16 let<br />
konat  noční  práci  nepřesahující  1  hodinu, jestliže je to třeba pro<br />
jejich  výchovu  k  povolání, a to pod dohledem zaměstnance staršího 18<br />
let,  je-li  tento dohled pro ochranu mladistvého zaměstnance nezbytný.<br />
Noční  práce  mladistvého  zaměstnance  musí bezprostředně navazovat na<br />
jeho práci připadající podle rozvrhu směn na denní dobu.</p>
<p>(2)  Nesmí-li  zaměstnavatel zaměstnávat mladistvého zaměstnance prací,<br />
pro  kterou  se  mu  dostalo  výchovy k povolání, protože je její výkon<br />
mladistvým  zaměstnancům  zakázán nebo protože podle lékařského posudku<br />
vydaného  zařízením  závodní  preventivní péče ohrožuje jeho zdraví, je<br />
zaměstnavatel povinen do doby, než bude mladistvý zaměstnanec moci tuto<br />
práci  konat,  poskytnout  mu jinou přiměřenou práci odpovídající pokud<br />
možno jeho kvalifikaci.</p>
<p>§ 246 [komentář]</p>
<p>(1) Mladiství zaměstnanci nesmějí být zaměstnáváni pracemi pod zemí při<br />
těžbě nerostů nebo při ražení tunelů a štol.</p>
<p>(2)  Mladiství  zaměstnanci  nesmějí být zaměstnáváni pracemi, které se<br />
zřetelem k anatomickým, fyziologickým a psychickým zvláštnostem v tomto<br />
věku  jsou  pro ně nepřiměřené, nebezpečné nebo škodlivé jejich zdraví.<br />
Ministerstvo  zdravotnictví  stanoví vyhláškou v dohodě s Ministerstvem<br />
průmyslu  a  obchodu  a  Ministerstvem  školství, mládeže a tělovýchovy<br />
práce  a  pracoviště,  které  jsou  zakázány mladistvým zaměstnancům, a<br />
podmínky,  za  nichž  mohou  mladiství zaměstnanci výjimečně tyto práce<br />
konat z důvodu přípravy na povolání.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatelé  nesmějí  zaměstnávat  mladistvé  zaměstnance  také<br />
pracemi,  při  nichž  jsou vystaveni zvýšenému nebezpečí úrazu nebo při<br />
jejichž  výkonu  by  mohli  vážně ohrozit bezpečnost a zdraví ostatních<br />
zaměstnanců nebo jiných fyzických osob.</p>
<p>(4) Zákazy některých prací mohou být rozšířeny vyhláškou podle odstavce<br />
2 i na zaměstnance ve věku do 21 let.</p>
<p>(5) Zaměstnavatel je povinen vést seznam mladistvých zaměstnanců, kteří<br />
jsou   u  něj  zaměstnáni;  seznam  obsahuje  jméno,  popřípadě  jména,<br />
příjmení,   datum  narození  a  druh  práce,  který  tento  zaměstnanec<br />
vykonává.</p>
<p>§ 247 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  je povinen zabezpečit na své náklady, aby mladiství<br />
zaměstnanci byli vyšetřeni lékařem závodní preventivní péče</p>
<p>a) před vznikem pracovního poměru a před převedením na jinou práci,</p>
<p>b) pravidelně podle potřeby, nejméně však jedenkrát ročně.</p>
<p>(2) Mladiství zaměstnanci jsou povinni podrobit se stanoveným lékařským<br />
vyšetřením.</p>
<p>(3)   Při   ukládání   pracovních   úkolů  mladistvému  zaměstnanci  se<br />
zaměstnavatel   řídí   lékařským  posudkem  vydaným  zařízením  závodní<br />
preventivní péče.</p>
<p>ČÁST JEDENÁCTÁ</p>
<p>NÁHRADA ŠKODY</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>PŘEDCHÁZENÍ ŠKODÁM</p>
<p>§ 248 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  je  povinen  zajišťovat  svým  zaměstnancům  takové<br />
pracovní  podmínky,  aby  mohli  řádně  plnit  své  pracovní  úkoly bez<br />
ohrožení zdraví a majetku; zjistí-li závady, je povinen učinit opatření<br />
k jejich odstranění.</p>
<p>(2)  Zaměstnavatel  je  z  důvodu  ochrany majetku oprávněn v nezbytném<br />
rozsahu  provádět  kontrolu věcí, které zaměstnanci k němu vnášejí nebo<br />
od   něho  odnášejí,  popřípadě  provádět  prohlídky  zaměstnanců.  Při<br />
kontrole  a  prohlídce  podle  věty  první  musí  být  dodržena ochrana<br />
osobnosti  podle  §  11  občanského  zákoníku.  Osobní  prohlídku  může<br />
provádět pouze fyzická osoba stejného pohlaví.</p>
<p>§ 249 [komentář]</p>
<p>(1) Zaměstnanec je povinen počínat si tak, aby nedocházelo ke škodám na<br />
zdraví,  majetku  ani  k  bezdůvodnému  obohacení.  Hrozí-li  škoda, je<br />
povinen na ni upozornit nadřízeného vedoucího zaměstnance.</p>
<p>(2)  Je-li  k  odvrácení  škody hrozící zaměstnavateli neodkladně třeba<br />
zákroku,  je  zaměstnanec povinen zakročit; nemusí tak učinit, brání-li<br />
mu  v  tom  důležitá  okolnost  nebo  jestliže  by tím vystavil vážnému<br />
ohrožení  sebe nebo ostatní zaměstnance, popřípadě osoby blízké podle §<br />
116 občanského zákoníku.</p>
<p>(3)   Zjistí-li   zaměstnanec,  že  nemá  vytvořeny  potřebné  pracovní<br />
podmínky,  je  povinen  oznámit  tuto  skutečnost nadřízenému vedoucímu<br />
zaměstnanci.</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>ODPOVĚDNOST ZAMĚSTNANCE ZA ŠKODU</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Obecná odpovědnost</p>
<p>§ 250 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnanec  odpovídá  zaměstnavateli za škodu, kterou mu způsobil<br />
zaviněným porušením povinností při plnění pracovních úkolů nebo v přímé<br />
souvislosti s ním.</p>
<p>(2)  Byla-li  škoda  způsobena  také  porušením  povinností  ze  strany<br />
zaměstnavatele, odpovědnost zaměstnance se poměrně omezí.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel je povinen prokázat zavinění zaměstnance, s výjimkou<br />
případů uvedených v § 252 a 255.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Odpovědnost za nesplnění povinnosti k odvrácení škody</p>
<p>§ 251 [komentář]</p>
<p>(1)  Na  zaměstnanci,  který  vědomě  neupozornil nadřízeného vedoucího<br />
zaměstnance  na  škodu  hrozící  zaměstnavateli  nebo  nezakročil proti<br />
hrozící  škodě,  ačkoliv  by  tím bylo zabráněno bezprostřednímu vzniku<br />
škody,  může  zaměstnavatel požadovat, aby se podílel na náhradě škody,<br />
která   byla  zaměstnavateli  způsobena,  a  to  v  rozsahu  přiměřeném<br />
okolnostem případu, pokud ji není možné nahradit jinak.</p>
<p>(2)  Zaměstnanec  neodpovídá  za  škodu,  kterou způsobil při odvracení<br />
škody hrozící zaměstnavateli nebo nebezpečí přímo hrozícího životu nebo<br />
zdraví,  jestliže  tento stav sám úmyslně nevyvolal a počínal si přitom<br />
způsobem přiměřeným okolnostem.</p>
<p>Díl 3</p>
<p>Odpovědnost  za  schodek  na  svěřených hodnotách, které je zaměstnanec<br />
povinen vyúčtovat a odpovědnost za ztrátu svěřených předmětů</p>
<p>Oddíl 1</p>
<p>Odpovědnost  za  schodek  na  svěřených hodnotách, které je zaměstnanec<br />
povinen vyúčtovat</p>
<p>§ 252 [komentář]</p>
<p>(1)  Byla-li  se  zaměstnancem uzavřena dohoda o odpovědnosti k ochraně<br />
hodnot   svěřených   zaměstnanci  k  vyúčtování  (dále  jen  &#8222;dohoda  o<br />
odpovědnosti&#8220;),  za  které  se považují hotovost, ceniny, zboží, zásoby<br />
materiálu  nebo jiné hodnoty, které jsou předmětem obratu nebo oběhu, s<br />
nimiž má zaměstnanec možnost osobně disponovat po celou dobu, po kterou<br />
mu byly svěřeny, odpovídá za schodek vzniklý na těchto hodnotách.</p>
<p>(2)  Dohoda o odpovědnosti smí být uzavřena nejdříve v den, kdy fyzická<br />
osoba dosáhne 18 let věku.</p>
<p>(3) Dohoda o odpovědnosti musí být uzavřena písemně, jinak je neplatná.</p>
<p>(4)  Zaměstnanec  se  zprostí  odpovědnosti zcela nebo zčásti, jestliže<br />
prokáže,  že  schodek  vznikl  zcela  nebo  zčásti  bez  jeho zavinění,<br />
zejména,  že mu bylo zanedbáním povinnosti zaměstnavatele znemožněno se<br />
svěřenými hodnotami nakládat.</p>
<p>§ 253 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnanec,  který  uzavřel  dohodu  o  odpovědnosti,  může od ní<br />
odstoupit,  vykonává-li jinou práci, je-li převáděn na jinou práci nebo<br />
na jiné pracoviště, je-li překládán, nebo pokud zaměstnavatel v době do<br />
15  kalendářních  dnů  od obdržení jeho písemného upozornění neodstraní<br />
závady  v  pracovních  podmínkách,  které  brání řádnému hospodaření se<br />
svěřenými  hodnotami.  Při  společné  odpovědnosti  může zaměstnanec od<br />
dohody o odpovědnosti také odstoupit, jestliže je na pracoviště zařazen<br />
jiný  zaměstnanec  nebo  ustanoven  jiný  vedoucí  nebo  jeho zástupce.<br />
Odstoupení musí být oznámeno zaměstnavateli písemně.</p>
<p>(2)  Dohoda  o odpovědnosti zaniká dnem skončení pracovního poměru nebo<br />
dnem,  kdy  bylo  odstoupení  od  této  dohody doručeno zaměstnavateli,<br />
není-li v odstoupení od této dohody uveden den pozdější.</p>
<p>§ 254 [komentář]</p>
<p>(1)  Inventarizace  se  provádí při uzavření dohody o odpovědnosti, při<br />
jejím zániku, při výkonu jiné práce, při převedení zaměstnance na jinou<br />
práci  nebo  na  jiné  pracoviště,  při  jeho  přeložení a při skončení<br />
pracovního poměru.</p>
<p>(2) Na pracovištích, kde pracují zaměstnanci se společnou odpovědností,<br />
se  inventarizace  provádí  při  uzavření dohod o odpovědnosti se všemi<br />
společně  odpovědnými  zaměstnanci,  při zániku všech těchto dohod, při<br />
výkonu jiné práce, při převedení na jinou práci nebo na jiné pracoviště<br />
nebo  přeložení  všech  společně  odpovědných zaměstnanců, při změně na<br />
pracovním  místě  vedoucího  zaměstnance nebo jeho zástupce a na žádost<br />
kteréhokoliv  ze  společně  odpovědných  zaměstnanců při změně v jejich<br />
kolektivu,  popřípadě  při  odstoupení  některého  z  nich  od dohody o<br />
odpovědnosti.</p>
<p>(3)  Jestliže  zaměstnanec  se  společnou  odpovědností, jehož pracovní<br />
poměr skončil, nebo který vykonává jinou práci, nebo který byl převeden<br />
na  jinou  práci,  nebo  který  byl  převeden  na  jiné pracoviště nebo<br />
přeložen,  nepožádá  zároveň  o  provedení  inventarizace,  odpovídá za<br />
případný  schodek  zjištěný  nejbližší  inventarizací na jeho dřívějším<br />
pracovišti. Jestliže zaměstnanec, který je zařazován na pracoviště, kde<br />
pracují  zaměstnanci  se  společnou  odpovědností,  nepožádá  zároveň o<br />
provedení  inventarizace,  odpovídá,  pokud  od  dohody  o odpovědnosti<br />
neodstoupil, za případný schodek zjištěný nejbližší inventarizací.</p>
<p>Oddíl 2</p>
<p>Odpovědnost za ztrátu svěřených předmětů</p>
<p>§ 255 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnanec  odpovídá  za  ztrátu  nástrojů, ochranných pracovních<br />
prostředků  a  jiných podobných předmětů, které mu zaměstnavatel svěřil<br />
na písemné potvrzení.</p>
<p>(2)  Předměty podle odstavce 1, jejichž cena převyšuje 50 000 Kč, mohou<br />
být  zaměstnanci svěřeny jen na základě dohody o odpovědnosti za ztrátu<br />
svěřených předmětů.</p>
<p>(3) Dohoda o odpovědnosti za ztrátu svěřených předmětů smí být uzavřena<br />
nejdříve v den, kdy fyzická osoba dosáhne 18 let věku.</p>
<p>(4)  Dohoda  o  odpovědnosti  za  ztrátu  svěřených  předmětů  musí být<br />
uzavřena písemně, jinak je neplatná.</p>
<p>(5)  Zaměstnanec  se  zprostí odpovědnosti za ztrátu svěřených předmětů<br />
zcela  nebo  zčásti,  jestliže  prokáže,  že  ztráta vznikla zcela nebo<br />
zčásti bez jeho zavinění.</p>
<p>(6) Vláda může nařízením zvýšit částku podle odstavce 2.</p>
<p>§ 256 [komentář]</p>
<p>(1)   Zaměstnanec,  který  uzavřel  dohodu  o  odpovědnosti  za  ztrátu<br />
svěřených  předmětů,  může  od  ní odstoupit, jestliže mu zaměstnavatel<br />
nevytvořil podmínky k zajištění ochrany svěřených předmětů proti jejich<br />
ztrátě. Odstoupení musí být oznámeno zaměstnavateli písemně.</p>
<p>(2)  Dohoda  o  odpovědnosti  za  ztrátu svěřených předmětů zaniká dnem<br />
skončení  pracovního  poměru  nebo  dnem,  kdy  bylo odstoupení od této<br />
dohody  doručeno  zaměstnavateli,  není-li  v odstoupení od této dohody<br />
uveden den pozdější.</p>
<p>Díl 4</p>
<p>Rozsah náhrady škody</p>
<p>§ 257 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnanec,  který  odpovídá  za  škodu  podle  §  250 je povinen<br />
nahradit  zaměstnavateli  skutečnou  škodu,  a  to v penězích, jestliže<br />
neodčiní škodu uvedením v předešlý stav.</p>
<p>(2)   Výše  požadované  náhrady  škody  způsobené  z  nedbalosti  nesmí<br />
přesáhnout    u    jednotlivého   zaměstnance   částku   rovnající   se<br />
čtyřapůlnásobku   jeho  průměrného  měsíčního  výdělku  před  porušením<br />
povinnosti,  kterým způsobil škodu. Toto omezení neplatí, byla-li škoda<br />
způsobena  úmyslně,  v  opilosti,  nebo  po  zneužití jiných návykových<br />
látek.</p>
<p>(3)  Jde-li  o  škodu způsobenou úmyslně, může zaměstnavatel požadovat,<br />
kromě částky uvedené v odstavci 2, i náhradu ušlého zisku.</p>
<p>(4)   Způsobil-li  škodu  také  zaměstnavatel,  hradí  zaměstnanec  jen<br />
poměrnou část škody podle míry svého zavinění.</p>
<p>(5)  Odpovídá-li za škodu více zaměstnanců, hradí každý z nich poměrnou<br />
část škody podle míry svého zavinění.</p>
<p>§ 258 [komentář]</p>
<p>Při  určení  výše  náhrady  škody  podle  §  251 se přihlédne zejména k<br />
okolnostem,  které  bránily  splnění  povinnosti, a k významu škody pro<br />
zaměstnavatele.   Výše  náhrady  škody  však  nesmí  přesáhnout  částku<br />
rovnající se trojnásobku průměrného měsíčního výdělku zaměstnance.</p>
<p>§ 259 [komentář]</p>
<p>Zaměstnanec,  který  odpovídá za schodek na svěřených hodnotách nebo za<br />
ztrátu  svěřených  předmětů,  je  povinen nahradit schodek na svěřených<br />
hodnotách nebo ztrátu svěřených předmětů v plné výši.</p>
<p>§ 260 [komentář]</p>
<p>(1)  Při  společné  odpovědnosti za schodek se jednotlivým zaměstnancům<br />
určí  podíl  náhrady  podle  poměru  jejich dosažených hrubých výdělků,<br />
přičemž  výdělek  jejich  vedoucího  a  jeho  zástupce se započítává ve<br />
dvojnásobné výši.</p>
<p>(2)  Podíl  náhrady  stanovený  podle  odstavce  1 nesmí u jednotlivých<br />
zaměstnanců,  s  výjimkou  vedoucího a jeho zástupce, přesáhnout částku<br />
rovnající  se  jejich  průměrnému měsíčnímu výdělku před vznikem škody.<br />
Neuhradí-li  se  takto určenými podíly celá škoda, jsou povinni uhradit<br />
zbytek  vedoucí  a  jeho zástupce podle poměru svých dosažených hrubých<br />
výdělků.</p>
<p>(3)  Zjistí-li  se, že schodek nebo jeho část byla zaviněna některým ze<br />
společně odpovědných zaměstnanců, hradí schodek tento zaměstnanec podle<br />
míry  svého  zavinění.  Zbývající  část  schodku hradí všichni společně<br />
odpovědní zaměstnanci podíly určenými podle odstavců 1 a 2.</p>
<p>(4)   Při  určování  podílu  náhrady  jednotlivých  zaměstnanců,  kteří<br />
odpovídají  za  schodek  společně,  se vychází z jejich hrubých výdělků<br />
zúčtovaných  za  dobu  od  předchozí inventury do dne zjištění schodku.<br />
Přitom se započítává výdělek za celý kalendářní měsíc, v němž byla tato<br />
inventura  provedena,  a nepřihlíží se k výdělku za kalendářní měsíc, v<br />
němž  byl  zjištěn  schodek.  Jestliže  byl však zaměstnanec zařazen na<br />
pracoviště během tohoto období, započítává se mu hrubý výdělek dosažený<br />
ode  dne,  kdy  byl  na pracoviště zařazen, do dne zjištění schodku. Do<br />
hrubého výdělku se nezapočítává náhrada mzdy nebo platu.</p>
<p>Díl 5</p>
<p>Společná ustanovení o odpovědnosti zaměstnance za škodu</p>
<p>§ 261 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnanec,  který  je stižen duševní poruchou, odpovídá za škodu<br />
jím  způsobenou,  je-li  schopen  ovládnout své jednání a posoudit jeho<br />
následky.</p>
<p>(2)  Zaměstnanec,  který  se  uvede vlastní vinou do takového stavu, že<br />
není  schopen  ovládnout  své  jednání  nebo  posoudit  jeho  následky,<br />
odpovídá za škodu v tomto stavu způsobenou.</p>
<p>(3)  Za  škodu  odpovídá  i  zaměstnanec,  který  ji  způsobil úmyslným<br />
jednáním proti dobrým mravům.</p>
<p>§ 262 [komentář]</p>
<p>Výši  požadované  náhrady škody určuje zaměstnavatel; způsobil-li škodu<br />
vedoucí  zaměstnanec,  který je statutárním orgánem nebo jeho zástupce,<br />
sám  nebo  společně  s podřízeným zaměstnancem, určí výši náhrady škody<br />
ten,  kdo  statutární  orgán  nebo  jeho  zástupce  na  pracovní  místo<br />
ustanovil.</p>
<p>§ 263 [komentář]</p>
<p>(1)  Výši  požadované  náhrady  škody  je zaměstnavatel se zaměstnancem<br />
povinen  projednat  a  písemně  mu ji oznámit zpravidla nejpozději do 1<br />
měsíce  ode  dne,  kdy  bylo  zjištěno,  že  škoda  vznikla  a že za ni<br />
zaměstnanec odpovídá.</p>
<p>(2)  Uzavřel-li zaměstnanec se zaměstnavatelem dohodu o způsobu náhrady<br />
škody,  je její součástí výše náhrady škody požadované zaměstnavatelem,<br />
jestliže  svůj  závazek  nahradit škodu zaměstnanec uznal. Dohoda podle<br />
věty první musí být uzavřena písemně, jinak je neplatná.</p>
<p>(3)  Výši požadované náhrady škody a obsah dohody o způsobu její úhrady<br />
s  výjimkou  náhrady  nepřesahující  1  000 Kč je zaměstnavatel povinen<br />
projednat s odborovou organizací.</p>
<p>§ 264 [komentář]</p>
<p>Z  důvodů  zvláštního  zřetele  hodných  může  soud  výši náhrady škody<br />
přiměřeně snížit.</p>
<p>HLAVA III</p>
<p>ODPOVĚDNOST ZAMĚSTNAVATELE ZA ŠKODU</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Obecná odpovědnost</p>
<p>§ 265 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  odpovídá zaměstnanci za škodu, která mu vznikla při<br />
plnění  pracovních  úkolů  nebo  v  přímé  souvislosti  s ním porušením<br />
právních povinností nebo úmyslným jednáním proti dobrým mravům.</p>
<p>(2)   Zaměstnavatel  odpovídá  zaměstnanci  též  za  škodu,  kterou  mu<br />
způsobili porušením právních povinností v rámci plnění pracovních úkolů<br />
zaměstnavatele zaměstnanci jednající jeho jménem.</p>
<p>(3)   Zaměstnavatel   neodpovídá  zaměstnanci  za  škodu  na  dopravním<br />
prostředku,  kterého  použil  při  plnění pracovních úkolů nebo v přímé<br />
souvislosti  s ním bez jeho souhlasu. Rovněž neodpovídá za škodu, která<br />
vznikne  na  nářadí, zařízeních a předmětech zaměstnance potřebných pro<br />
výkon práce, které použil bez jeho souhlasu.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Odpovědnost při odvracení škody</p>
<p>§ 266 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  odpovídá za věcnou škodu, kterou utrpěl zaměstnanec<br />
při  odvracení  škody  hrozící  zaměstnavateli  nebo  nebezpečí hrozící<br />
životu   nebo   zdraví,  jestliže  škoda  nevznikla  úmyslným  jednáním<br />
zaměstnance  a  zaměstnanec  si počínal způsobem přiměřeným okolnostem.<br />
Ustanovení věty první se vztahuje i na účelně vynaložené náklady.</p>
<p>(2)  Právo  na  náhradu  škody podle odstavce 1 má i zaměstnanec, který<br />
takto  odvracel  nebezpečí  hrozící  životu nebo zdraví, jestliže by za<br />
škodu odpovídal zaměstnavatel.</p>
<p>Díl 3</p>
<p>Odpovědnost na odložených věcech</p>
<p>§ 267 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  odpovídá  zaměstnanci  za škodu na věcech, které se<br />
obvykle  nosí  do  práce  a  které  si  zaměstnanec  odložil při plnění<br />
pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním na místě k tomu určeném<br />
nebo obvyklém.</p>
<p>(2)  Právo  na  náhradu  škody  zanikne,  jestliže  její vznik neohlásí<br />
zaměstnanec zaměstnavateli bez zbytečného odkladu, nejpozději do 15 dnů<br />
ode dne, kdy se o škodě dozvěděl.</p>
<p>Díl 4</p>
<p>Rozsah   náhrady   škody  při  obecné  odpovědnosti,  odpovědnosti  při<br />
odvracení škody a odpovědnosti na odložených věcech</p>
<p>§ 268 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  je  povinen  uhradit  zaměstnanci  skutečnou škodu.<br />
Jde-li o škodu způsobenou úmyslně, může zaměstnanec požadovat náhradu i<br />
jiné škody.</p>
<p>(2)  Za  věci,  které  zaměstnanec  obvykle  do  práce  nenosí  a které<br />
zaměstnavatel  nepřevzal do zvláštní úschovy, odpovídá zaměstnavatel do<br />
částky  10  000  Kč.  Jestliže  se  zjistí,  že  škodu na těchto věcech<br />
způsobil  jiný  zaměstnanec  nebo  došlo-li  ke  škodě  na věci, kterou<br />
zaměstnavatel   převzal   do  zvláštní  úschovy,  uhradí  zaměstnavatel<br />
zaměstnanci škodu v plné výši.</p>
<p>(3)  Právo  na  náhradu  škody  podle odstavce 2 zanikne, jestliže její<br />
vznik  neohlásí  zaměstnanec  zaměstnavateli  bez  zbytečného  odkladu,<br />
nejpozději do 15 dnů ode dne, kdy se o škodě dozvěděl.</p>
<p>(4) Vláda může zvýšit nařízením částku podle odstavce 2.</p>
<p>Díl 5</p>
<p>Společná ustanovení o odpovědnosti zaměstnavatele za škodu</p>
<p>§ 269 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel  je  povinen nahradit zaměstnanci škodu, a to v penězích,<br />
pokud škodu neodčiní uvedením v předešlý stav.</p>
<p>§ 270 [komentář]</p>
<p>Prokáže-li  zaměstnavatel, že škodu zavinil také poškozený zaměstnanec,<br />
jeho odpovědnost se poměrně omezí.</p>
<p>§ 271 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel,  který  nahradil  poškozenému škodu, má právo na náhradu<br />
vůči  tomu,  kdo  poškozenému  za  tuto škodu odpovídá podle občanského<br />
zákoníku,  a  to  v  rozsahu  odpovídajícím míře této odpovědnosti vůči<br />
poškozenému, pokud nebylo předem dohodnuto jinak.</p>
<p>HLAVA IV</p>
<p>SPOLEČNÁ USTANOVENÍ O ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU</p>
<p>§ 272 [komentář]</p>
<p>Při  určení  výše škody na věci se vychází z ceny v době poškození nebo<br />
ztráty.</p>
<p>§ 273 [komentář]</p>
<p>(1)   Plněním   pracovních   úkolů   je   výkon  pracovních  povinností<br />
vyplývajících  z  pracovního  poměru  a z dohod o pracích konaných mimo<br />
pracovní  poměr,  jiná  činnost  vykonávaná  na příkaz zaměstnavatele a<br />
činnost, která je předmětem pracovní cesty.</p>
<p>(2)  Plněním  pracovních úkolů je též činnost konaná pro zaměstnavatele<br />
na podnět odborové organizace, rady zaměstnanců, popřípadě zástupce pro<br />
oblast   bezpečnosti   a   ochrany  zdraví  při  práci  nebo  ostatních<br />
zaměstnanců,  popřípadě  činnost  konaná  pro  zaměstnavatele z vlastní<br />
iniciativy,  pokud k ní zaměstnanec nepotřebuje zvláštní oprávnění nebo<br />
ji   nevykonává   proti   výslovnému  zákazu  zaměstnavatele,  jakož  i<br />
dobrovolná výpomoc organizovaná zaměstnavatelem.</p>
<p>§ 274 [komentář]</p>
<p>(1)  V přímé souvislosti s plněním pracovních úkolů jsou úkony potřebné<br />
k  výkonu  práce  a  úkony během práce obvyklé nebo nutné před počátkem<br />
práce  nebo  po jejím skončení a úkony obvyklé v době přestávky v práci<br />
na  jídlo  a oddech konané v objektu zaměstnavatele a dále vyšetření ve<br />
zdravotnickém   zařízení   prováděné   na  příkaz  zaměstnavatele  nebo<br />
vyšetření  v  souvislosti  s  noční  prací, ošetření při první pomoci a<br />
cesta  k  nim  a zpět. Takovými úkony však nejsou cesta do zaměstnání a<br />
zpět, stravování, vyšetření nebo ošetření ve zdravotnickém zařízení ani<br />
cesta k nim a zpět, pokud není konána v objektu zaměstnavatele.</p>
<p>(2)   V  přímé  souvislosti  s  plněním  pracovních  úkolů  je  školení<br />
zaměstnanců  organizované  zaměstnavatelem  nebo  odborovou organizací,<br />
popřípadě   orgánem   nadřízeným   zaměstnavateli,  kterým  se  sleduje<br />
zvyšování jejich odborné připravenosti.</p>
<p>HLAVA V</p>
<p>ZABEZPEČENÍ PŘI PRACOVNÍCH ÚRAZECH A NEMOCECH Z POVOLÁNÍ</p>
<p>§ 275 [komentář]</p>
<p>Zabezpečení  zaměstnance  pro případ újmy na zdraví při pracovním úrazu<br />
nebo  nemoci  z povolání upravuje zvláštní právní předpis, pokud není v<br />
tomto zákoně dále stanoveno jinak (§ 365 a násl.).</p>
<p>ČÁST DVANÁCTÁ</p>
<p>INFORMOVÁNÍ,  PROJEDNÁNÍ  V PRACOVNĚPRÁVNÍM VZTAHU A OPRÁVNĚNÍ ODBOROVÉ<br />
ORGANIZACE,  RADA  ZAMĚSTNANCŮ  A  ZÁSTUPCE  PRO  OBLAST  BEZPEČNOSTI A<br />
OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ</p>
<p>§ 276 [komentář]</p>
<p>(1) Zaměstnanci v pracovněprávním vztahu uvedeném v § 3 větě druhé mají<br />
právo  na  informace  a projednání. Zaměstnavatel je povinen informovat<br />
zaměstnance   a  jednat  s  nimi  přímo,  nepůsobí-li  u  něj  odborová<br />
organizace,  rada  zaměstnanců  nebo  zástupce pro oblast bezpečnosti a<br />
ochrany zdraví při práci (dále jen &#8222;zástupci zaměstnanců&#8220;).</p>
<p>(2)   Zástupci   zaměstnanců   nesmějí   být  pro  výkon  své  činnosti<br />
znevýhodněni nebo zvýhodněni ve svých právech, ani diskriminováni.</p>
<p>(3)  Důvěrnou  informací  se  rozumí  informace,  jejíž poskytnutí může<br />
ohrozit  nebo poškodit činnost zaměstnavatele. Za důvěrnou informaci se<br />
nepovažuje informace, kterou je zaměstnavatel povinen sdělit, projednat<br />
nebo  zveřejnit  podle tohoto zákona nebo zvláštního právního předpisu.<br />
Informace   o   skutečnostech   chráněných  podle  zvláštních  právních<br />
předpisů^78)  není  zaměstnavatel  povinen  podávat  nebo  projednávat.<br />
Členové  odborové  organizace,  rady  zaměstnanců a zástupce pro oblast<br />
bezpečnosti   a  ochrany  zdraví  při  práci  jsou  povinni  zachovávat<br />
mlčenlivost  o  důvěrných  informacích  a  o  skutečnostech, o nichž se<br />
dovědí  při  výkonu  své  funkce, pokud by porušením mlčenlivosti mohlo<br />
dojít  k  prozrazení  utajovaných  informací, nebo porušení oprávněných<br />
zájmů  zaměstnavatele nebo zaměstnanců. Tato povinnost trvá i po dobu 1<br />
roku  po  skončení  výkonu jejich funkce, pokud zvláštní právní předpis<br />
nestanoví jinak.</p>
<p>(4)  Ustanovení  odstavce  3  platí  i pro odborníky, které si zástupci<br />
zaměstnanců přizvou.</p>
<p>(5)  Zástupci  zaměstnanců  jsou  povinni  vhodným  způsobem informovat<br />
zaměstnance  na všech pracovištích o své činnosti a o obsahu a závěrech<br />
informací a projednání se zaměstnavatelem.</p>
<p>(6) Zaměstnavatel je povinen umožnit zaměstnancům konání voleb zástupců<br />
zaměstnanců. Volby se konají v pracovní době. Nedovolují-li to provozní<br />
možnosti zaměstnavatele, může se volba uskutečnit i mimo pracoviště.</p>
<p>§ 277 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel  je povinen na svůj náklad vytvořit zástupcům zaměstnanců<br />
podmínky  pro řádný výkon jejich činnosti, zejména jim poskytovat podle<br />
svých  provozních  možností  v přiměřeném rozsahu místnosti s nezbytným<br />
vybavením,  hradit  nezbytné  náklady  na  údržbu  a technický provoz a<br />
náklady na potřebné podklady.</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>INFORMOVÁNÍ A PROJEDNÁNÍ</p>
<p>§ 278 [komentář]</p>
<p>(1)  K  zajištění  práva na informace a projednání si mohou zaměstnanci<br />
zaměstnavatele  zvolit  radu zaměstnanců, popřípadě zástupce pro oblast<br />
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle § 281.</p>
<p>(2)  Informováním  se  rozumí  poskytnutí  nezbytných údajů, z nichž je<br />
možné  jednoznačně  zjistit stav oznamované skutečnosti, popřípadě k ní<br />
zaujmout  stanovisko.  Zaměstnavatel  je povinen poskytnout informace v<br />
dostatečném  předstihu  a  vhodným  způsobem,  aby je zaměstnanci mohli<br />
posoudit,   popřípadě   se  připravit  na  projednání  a  vyjádřit  své<br />
stanovisko před uskutečněním opatření.</p>
<p>(3)  Projednáním  se rozumí jednání mezi zaměstnavatelem a zaměstnanci,<br />
výměna  stanovisek  a vysvětlení s cílem dosáhnout shody. Zaměstnavatel<br />
je  povinen  zajistit  projednání  v  dostatečném  předstihu  a vhodným<br />
způsobem,  aby  zaměstnanci  mohli  na  základě  poskytnutých informací<br />
vyjádřit  svá  stanoviska  a  zaměstnavatel  je  mohl vzít v úvahu před<br />
uskutečněním opatření. Zaměstnanci mají při projednání právo obdržet na<br />
své stanovisko odůvodněnou odpověď.</p>
<p>(4)   Zaměstnanci  mají  před  uskutečněním  opatření  právo  požadovat<br />
dodatečné   informace  a  vysvětlení.  Zaměstnanci  mají  rovněž  právo<br />
požadovat  osobní jednání se zaměstnavatelem na příslušné úrovni řízení<br />
podle  povahy  věci.  Zaměstnavatel, zaměstnanci a zástupci zaměstnanců<br />
jsou  povinni  si  poskytovat  součinnost  a  jednat v souladu se svými<br />
oprávněnými zájmy.</p>
<p>§ 279 [komentář]</p>
<p>Informování</p>
<p>(1) Zaměstnavatel je povinen informovat zaměstnance o</p>
<p>a)  ekonomické a finanční situaci zaměstnavatele a jejím pravděpodobném<br />
vývoji,</p>
<p>b)   činnosti   zaměstnavatele,  jejím  pravděpodobném  vývoji,  jejích<br />
důsledcích na životní prostředí a jeho ekologických opatřeních,</p>
<p>c) právním postavení zaměstnavatele a jeho změnách, vnitřním uspořádání<br />
a  osobě oprávněné jednat za zaměstnavatele v pracovněprávních vztazích<br />
a uskutečněných změnách v předmětu činnosti zaměstnavatele,</p>
<p>d) základních otázkách pracovních podmínek a jejich změnách,</p>
<p>e) záležitostech v rozsahu stanoveném v § 280,</p>
<p>f)  opatřeních,  kterými  zaměstnavatel  zajišťuje  rovné  zacházení se<br />
zaměstnanci a zaměstnankyněmi a zamezení diskriminace,</p>
<p>g)  nabídce  volných  pracovních  míst na dobu neurčitou, která by byla<br />
vhodná   pro   další   pracovní   zařazení  zaměstnanců  pracujících  u<br />
zaměstnavatele v pracovním poměru uzavřeném na dobu určitou,</p>
<p>h)  bezpečnosti a ochraně zdraví při práci v rozsahu stanoveném v § 101<br />
až § 106 odst. 1 a § 108 a zvláštním zákonem37),</p>
<p>i)  záležitosti  v rozsahu stanoveném ujednáním o zřízení evropské rady<br />
zaměstnanců  nebo  na základě jiného ujednaného postupu pro informace a<br />
projednání na nadnárodní úrovni nebo v rozsahu stanoveném v § 294.</p>
<p>(2)  Povinnosti  uvedené  v  odstavci  1 písm. a) a b) se nevztahují na<br />
zaměstnavatele, kteří zaměstnávají méně než 10 zaměstnanců.</p>
<p>(3)  Uživatel  (§  2  odst.  5)  je  rovněž  povinen informovat dočasně<br />
přidělené zaměstnance agentury práce o nabídce volných pracovních míst.</p>
<p>§ 280 [komentář]</p>
<p>Projednání</p>
<p>(1) Zaměstnavatel je povinen se zaměstnanci projednat</p>
<p>a) pravděpodobný hospodářský vývoj u zaměstnavatele,</p>
<p>b)  zamýšlené  strukturální  změny  zaměstnavatele, jeho racionalizační<br />
nebo  organizační  opatření, opatření ovlivňující zaměstnanost, zejména<br />
opatření v souvislosti s hromadným propouštěním zaměstnanců podle § 62,</p>
<p>c)   nejnovější  stav  a  strukturu  zaměstnanců,  pravděpodobný  vývoj<br />
zaměstnanosti  u  zaměstnavatele, základní otázky pracovních podmínek a<br />
jejich změny,</p>
<p>d) převod podle § 338 až 342,</p>
<p>e)  bezpečnost  a ochranu zdraví při práci v rozsahu stanoveném v § 101<br />
až § 106 odst. 1 a § 108 a zvláštním zákonem37),</p>
<p>f)  záležitosti  v rozsahu stanoveném ujednáním o zřízení evropské rady<br />
zaměstnanců  nebo  na základě jiného ujednaného postupu pro informace a<br />
projednání na nadnárodní úrovni nebo v rozsahu stanoveném v § 294.</p>
<p>(2)  Povinnosti  uvedené  v  odstavci 1 písm. a) až c) se nevztahují na<br />
zaměstnavatele, kteří zaměstnávají méně než 10 zaměstnanců.</p>
<p>HLAVA III</p>
<p>RADA ZAMĚSTNANCŮ A ZÁSTUPCE PRO OBLAST BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI<br />
PRÁCI</p>
<p>§ 281 [komentář]</p>
<p>(1) Radu zaměstnanců a zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví<br />
při práci je možné zvolit u zaměstnavatele. Rada zaměstnanců má nejméně<br />
3,  nejvýše 15 členů. Počet členů je vždy lichý. Celkový počet zástupců<br />
pro  oblast  bezpečnosti  a ochrany zdraví při práci závisí na celkovém<br />
počtu  zaměstnanců  zaměstnavatele a na rizikovosti vykonávaných prací;<br />
je možné však ustavit nejvýše jednoho zástupce na 10 zaměstnanců. Počet<br />
členů  rady  zaměstnanců  a  zástupců  pro oblast bezpečnosti a ochrany<br />
zdraví  při  práci  určí  zaměstnavatel  po projednání s volební komisí<br />
ustavenou podle § 283 odst. 2.</p>
<p>(2) Funkční období rady zaměstnanců a zástupce pro oblast bezpečnosti a<br />
ochrany zdraví při práci trvá 3 roky.</p>
<p>(3)  Pro  účely  volby  rady zaměstnanců, popřípadě zástupce pro oblast<br />
bezpečnosti  a  ochrany  zdraví při práci je rozhodný počet zaměstnanců<br />
zaměstnavatele  v  pracovním  poměru  ke dni podání písemného návrhu na<br />
vyhlášení voleb.</p>
<p>(4)  Rada  zaměstnanců  zvolí  ze  svých  členů na svém prvním zasedání<br />
předsedu a informuje o tom zaměstnavatele a zaměstnance.</p>
<p>(5) Jestliže při přechodu práv a povinností z pracovněprávních vztahů u<br />
dosavadního  zaměstnavatele  i  u  přejímajícího  zaměstnavatele působí<br />
zástupci zaměstnanců, přejímající zaměstnavatel v případech uvedených v<br />
§  279  a  280 plní povinnosti vůči všem, nedohodnou-li se mezi sebou a<br />
zaměstnavatelem jinak. Zástupci zaměstnanců plní své povinnosti do dne,<br />
kdy jim uplyne funkční období. Jestliže před uplynutím funkčního období<br />
počet  členů  jedné z rad zaměstnanců klesl na méně než 3, přebírá její<br />
funkci druhá rada zaměstnanců.</p>
<p>§ 282 [komentář]</p>
<p>(1) Rada zaměstnanců a funkce zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany<br />
zdraví při práci zaniká dnem</p>
<p>a)  uplynutí volebního období, pokud není v tomto zákoně dále stanoveno<br />
jinak,</p>
<p>b) kdy počet členů rady zaměstnanců klesl na méně než 3.</p>
<p>(2) Jestliže u zaměstnavatele působí rada zaměstnanců nebo zástupce pro<br />
oblast  bezpečnosti  a  ochrany  zdraví při práci a začne u něj působit<br />
odborová  organizace, plní zaměstnavatel stanovené povinnosti vůči všem<br />
zástupcům  zaměstnanců, nedohodnou-li se mezi sebou a zaměstnavatelem o<br />
jiném způsobu součinnosti.</p>
<p>(3)  V  případech  stanovených v odstavci 1 předá rada zaměstnanců nebo<br />
zástupce  pro  oblast  bezpečnosti  a  ochrany  zdraví  při  práci  bez<br />
zbytečného  odkladu  veškeré  podklady  související  s  výkonem  funkce<br />
zaměstnavateli,  který  je  uschová  po  dobu 5 let ode dne zániku rady<br />
zaměstnanců  nebo  funkce  zástupce  pro  oblast  bezpečnosti a ochrany<br />
zdraví při práci.</p>
<p>(4)   Členství   v  radě  zaměstnanců  a  funkce  zástupce  pro  oblast<br />
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci končí dnem</p>
<p>a) vzdání se funkce,</p>
<p>b) skončení pracovního poměru u zaměstnavatele,</p>
<p>c) odvolání z funkce.</p>
<p>§ 283 [komentář]</p>
<p>(1)   Volby   vyhlašuje   zaměstnavatel  na  základě  písemného  návrhu<br />
podepsaného   nejméně  jednou  třetinou  zaměstnanců  zaměstnavatele  v<br />
pracovním poměru nejpozději do 3 měsíců ode dne doručení návrhu.</p>
<p>(2)  Volby  organizuje volební komise složená nejméně ze 3, nejvýše z 9<br />
zaměstnanců   zaměstnavatele.   Počet   členů   volební   komise   určí<br />
zaměstnavatel   s   přihlédnutím   k   počtu  zaměstnanců  a  vnitřnímu<br />
uspořádání.  Členy  volební  komise  jsou  zaměstnanci podle pořadí, ve<br />
kterém  jsou  podepsáni  na  písemném návrhu na volbu rady zaměstnanců.<br />
Zaměstnavatel  informuje  zaměstnance o složení volební komise. Volební<br />
komisi  je  povinen  poskytnout nezbytné informace a podklady pro účely<br />
voleb, zejména seznam všech zaměstnanců v pracovním poměru.</p>
<p>(3) Volební komise</p>
<p>a) v dohodě se zaměstnavatelem stanoví a vyhlásí termín voleb nejméně 1<br />
měsíc před jejich konáním a konečný termín pro podání návrhů kandidátů,</p>
<p>b) vypracuje a zveřejní volební řád,</p>
<p>c)  sestaví  kandidátní  listinu  z návrhů zaměstnanců zaměstnavatele v<br />
pracovním poměru,</p>
<p>d) listinu zveřejní v dostatečném předstihu před konáním voleb,</p>
<p>e) organizuje a řídí volby,</p>
<p>f)  rozhoduje o stížnostech na chyby a nedostatky uvedené na kandidátní<br />
listině,</p>
<p>g)  sčítá  hlasy  a  o  výsledku  voleb sepíše písemný protokol ve dvou<br />
vyhotoveních;   jedno   vyhotovení   předá  zvolené  radě  zaměstnanců,<br />
popřípadě  zvoleným  zástupcům  pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví<br />
při práci, druhé zaměstnavateli,</p>
<p>h) o výsledku voleb informuje zaměstnavatele a všechny zaměstnance.</p>
<p>(4)  Volby  jsou  přímé,  rovné  a  tajné. Volbu je možno vykonat pouze<br />
osobně.  K  platnosti  voleb  je  potřebná účast alespoň jedné poloviny<br />
zaměstnanců  zaměstnavatele,  kteří se k volbám mohli dostavit, protože<br />
jim  v  tom nebránila překážka v práci nebo pracovní cesta. Každý volič<br />
může  hlasovat  nejvíce  pro  tolik  kandidátů,  kolik  je  míst v radě<br />
zaměstnanců;  jednomu kandidátu může dát pouze 1 hlas. Nedodrží-li tato<br />
pravidla, je jeho hlas neplatný.</p>
<p>(5) Oprávnění volit a být volen mají všichni zaměstnanci zaměstnavatele<br />
v pracovním poměru.</p>
<p>§ 284 [komentář]</p>
<p>(1)   Navrhovat  kandidáty  může  každý  zaměstnanec  zaměstnavatele  v<br />
pracovním  poměru.  Návrh  podává  volební  komisi  písemně  a musí jej<br />
doložit  písemným  souhlasem  kandidáta,  a  to  nejpozději  do termínu<br />
stanoveného volební komisí.</p>
<p>(2)  Volby  se  neuskuteční  v  případě,  že volební komise neobdrží do<br />
konečného termínu pro podání návrhů kandidátů</p>
<p>a) do rady zaměstnanců alespoň 3 návrhy,</p>
<p>b) na funkci zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci<br />
alespoň 1 návrh.</p>
<p>(3)  Členy rady zaměstnanců a zástupci pro oblast bezpečnosti a ochrany<br />
zdraví  při  práci  jsou  do  předem určeného počtu zvoleni kandidáti s<br />
největším počtem získaných platných hlasů. Kandidáti na dalších místech<br />
jsou  náhradníky na tyto funkce; stávají se členy rady zaměstnanců nebo<br />
zástupci pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci dnem, kdy se<br />
tyto  funkce uvolní, a to v pořadí podle počtu získaných platných hlasů<br />
ve volbách. Při rovnosti hlasů určí volební komise pořadí losem.</p>
<p>(4) Protokol o výsledku voleb uschovává zaměstnavatel po dobu 5 let ode<br />
dne voleb.</p>
<p>(5)  Na  odvolání  člena  rady  zaměstnanců  nebo  zástupce  pro oblast<br />
bezpečnosti  a ochrany zdraví při práci se přiměřeně použijí ustanovení<br />
odstavců 1 až 4 a § 283.</p>
<p>§ 285 [komentář]</p>
<p>(1) Každý zaměstnanec zaměstnavatele v pracovním poměru a zaměstnavatel<br />
může  podat  volební  komisi  písemnou  stížnost  na chyby a nedostatky<br />
uvedené na kandidátní listině a navrhnout opravu, a to nejpozději 3 dny<br />
přede  dnem  voleb.  Volební  komise  o  stížnosti  rozhodne  a  o svém<br />
rozhodnutí  vyrozumí stěžovatele písemně do dne předcházejícího volbám.<br />
Rozhodnutí komise je konečné a je vyloučeno z přezkoumání soudem.</p>
<p>(2) Každý zaměstnanec zaměstnavatele v pracovním poměru a zaměstnavatel<br />
se může podáním návrhu na vyslovení neplatnosti volby domáhat ochrany u<br />
soudu  podle  zvláštního  zákona^79),  jestliže  má  za  to, že došlo k<br />
porušení  zákona,  které  mohlo  podstatným  způsobem ovlivnit výsledek<br />
voleb.  Návrh  je  třeba  podat  písemně  nejpozději  do  8 dnů ode dne<br />
vyhlášení výsledků voleb.</p>
<p>(3) Jestliže soud rozhodl, že volby jsou neplatné, konají se nejpozději<br />
do  3  měsíců  od právní moci rozhodnutí opakované volby. Členy volební<br />
komise  při  opakovaných volbách jsou zaměstnanci podle § 283 odst. 2 s<br />
vyloučením  těch  zaměstnanců, kteří působili ve volební komisi a kteří<br />
byli kandidáty.</p>
<p>HLAVA IV</p>
<p>PŮSOBNOST  ODBOROVÝCH  ORGANIZACÍ V PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAZÍCH V JEDNÁNÍ<br />
ZA ZAMĚSTNANCE A INFORMOVÁNÍ A PROJEDNÁNÍ</p>
<p>§ 286 [komentář]</p>
<p>(1)   Působí-li   u   zaměstnavatele  více  odborových  organizací,  je<br />
zaměstnavatel  povinen  v  případech  týkajících  se všech nebo většího<br />
počtu  zaměstnanců,  kdy  tento  zákon  nebo  zvláštní  právní předpisy<br />
vyžadují  informování,  projednání,  souhlas  nebo  dohodu  s odborovou<br />
organizací,  plnit  tyto  povinnosti  vůči  všem odborovým organizacím,<br />
nedohodne-li  se  s  nimi na jiném způsobu informování, projednání nebo<br />
vyslovení souhlasu.</p>
<p>(2)  Působí-li  u  zaměstnavatele  více odborových organizací, jedná za<br />
zaměstnance   v  pracovněprávních  vztazích  ve  vztahu  k  jednotlivým<br />
zaměstnancům   odborová  organizace,  jíž  je  zaměstnanec  členem.  Za<br />
zaměstnance,  který není odborově organizován, jedná v pracovněprávních<br />
vztazích  odborová  organizace  s  největším počtem členů, kteří jsou u<br />
zaměstnavatele v pracovním poměru, neurčí-li tento zaměstnanec jinak.</p>
<p>§ 287 [komentář]</p>
<p>Informování a projednání</p>
<p>(1) Zaměstnavatel je povinen informovat odborovou organizaci o</p>
<p>a)   vývoji  mezd  nebo  platů,  průměrné  mzdy  nebo  platu  a  jejích<br />
jednotlivých   složek  včetně  členění  podle  jednotlivých  profesních<br />
skupin, není-li dohodnuto jinak,</p>
<p>b) záležitostech uvedených v § 279.</p>
<p>(2) Zaměstnavatel je povinen projednat s odborovou organizací</p>
<p>a) ekonomickou situaci zaměstnavatele,</p>
<p>b) množství práce a pracovní tempo (§ 300),</p>
<p>c) změny organizace práce,</p>
<p>d) systém odměňování a hodnocení zaměstnanců,</p>
<p>e) systém školení a vzdělávání zaměstnanců,</p>
<p>f)  opatření  k  vytváření  podmínek  pro  zaměstnávání fyzických osob,<br />
zejména  mladistvých,  osob  pečujících  o  dítě  mladší  než  15 let a<br />
fyzických osob se zdravotním postižením, včetně podstatných záležitostí<br />
péče  o  zaměstnance,  opatření  ke zlepšení hygieny práce a pracovního<br />
prostředí,  organizování sociálních, kulturních a tělovýchovných potřeb<br />
zaměstnanců,</p>
<p>g) další opatření týkající se většího počtu zaměstnanců,</p>
<p>h) záležitosti uvedené v § 280.</p>
<p>HLAVA V</p>
<p>PŘÍSTUP K NADNÁRODNÍM INFORMACÍM</p>
<p>§ 288 [komentář]</p>
<p>(1)  Právo  zaměstnanců  zaměstnavatelů s působností na území členského<br />
státu Evropské unie na nadnárodní informace a projednání se uskutečňuje<br />
ujednaným   postupem   pro   nadnárodní  informace  a  projednání  nebo<br />
prostřednictvím evropské rady zaměstnanců. Evropská rada zaměstnanců se<br />
ustavuje na základě ujednání vyjednávacího výboru s ústředím nebo podle<br />
§  296.  Zaměstnavatel  s  působností na území členských států Evropské<br />
unie  je povinen vytvořit na svůj náklad podmínky pro ustavení a řádnou<br />
činnost  vyjednávacího  výboru,  evropské  rady  zaměstnanců  nebo jiný<br />
ujednaný  postup  pro nadnárodní informace a projednání, zejména hradit<br />
náklady  na  organizování schůzí, tlumočení, cestovné a ubytování členů<br />
související  s  jejich  řádnou činností a náklady na 1 odborníka, pokud<br />
není s ústředím dohodnuta úhrada dalších nákladů.</p>
<p>(2) Povinnost poskytovat nadnárodní informace a projednání podle tohoto<br />
zákona se vztahuje</p>
<p>a)  na  zaměstnavatele  a  skupiny zaměstnavatelů s působností na území<br />
členského státu Evropské unie se sídlem v České republice,</p>
<p>b) na organizační složky zaměstnavatele s působností na území členského<br />
státu Evropské unie umístěné v České republice^80),</p>
<p>c)  na  reprezentanty  zaměstnavatele  nebo  skupiny  zaměstnavatelů  s<br />
působností  na území členských států Evropské unie podle § 289 odst. 2,<br />
kteří  mají  sídlo  v  České  republice, pokud není v tomto zákoně dále<br />
stanoveno jinak.</p>
<p>(3)  Členským  státem  se  pro  účely tohoto zákona rozumí členský stát<br />
Evropské unie.</p>
<p>(4) Zaměstnavatelem s působností na území členských států Evropské unie<br />
se pro účely tohoto zákona rozumí zaměstnavatel, který má alespoň 1 000<br />
zaměstnanců v členských státech a alespoň ve 2 členských státech po 150<br />
zaměstnancích.</p>
<p>(5)  Skupinou  zaměstnavatelů  s  působností  na  území členských států<br />
Evropské  unie  se  pro  účely tohoto zákona rozumí více zaměstnavatelů<br />
spojených  jedním  řídícím  zaměstnavatelem, která splňuje alespoň tyto<br />
požadavky:</p>
<p>a) 1 000 zaměstnanců ve všech členských státech,</p>
<p>b)  2  zaměstnavatelé mají sídlo nebo umístěnou organizační složku ve 2<br />
různých členských státech a</p>
<p>c)  2  zaměstnavatelé ve 2 různých členských státech zaměstnávají každý<br />
alespoň 150 zaměstnanců.</p>
<p>§ 289 [komentář]</p>
<p>(1)   Řídícím   zaměstnavatelem  se  pro  účely  tohoto  zákona  rozumí<br />
zaměstnavatel,  který  může  přímo  nebo nepřímo řídit jiného nebo jiné<br />
zaměstnavatele    skupiny    zaměstnavatelů   (řízený   zaměstnavatel).<br />
Rozhodující  pro  určení,  zda se jedná o řídícího zaměstnavatele, jsou<br />
právní  předpisy  členského  státu,  podle  kterého byl zaměstnavatel s<br />
působností  na  území  členského  státu Evropské unie založen. Nebyl-li<br />
zaměstnavatel  s  působností  na  území  členských  států Evropské unie<br />
založen  podle  právních předpisů členského státu, jsou rozhodující pro<br />
určení,  zda  se  jedná  o  řídícího  zaměstnavatele,  právní  předpisy<br />
členského  státu,  na jehož území má sídlo nebo je umístěn reprezentant<br />
tohoto  zaměstnavatele,  a není-li reprezentant určen, jsou rozhodující<br />
právní  předpisy  členského  státu,  na  jehož  území  má sídlo nebo je<br />
umístěno  ústředí zaměstnavatele, který zaměstnává nejvíce zaměstnanců.<br />
Za  řídícího  se  považuje  zaměstnavatel,  který  ve  vztahu  k jinému<br />
zaměstnavateli skupiny zaměstnavatelů přímo nebo nepřímo</p>
<p>a)  může  jmenovat  více  než  polovinu  členů správního, řídícího nebo<br />
dozorčího orgánu tohoto zaměstnavatele,</p>
<p>b) disponuje většinou hlasovacích práv u tohoto zaměstnavatele, nebo</p>
<p>c) vlastní většinový podíl na základním kapitálu tohoto zaměstnavatele,</p>
<p>pokud  se neprokáže, že jiný zaměstnavatel ve skupině zaměstnavatelů má<br />
vliv   silnější.  Jestliže  ve  skupině  zaměstnavatelů  existuje  více<br />
zaměstnavatelů,  kteří  splňují tyto požadavky, řídící zaměstnavatel se<br />
určí  podle těchto požadavků v pořadí uvedeném ve větě druhé. Pro tento<br />
účel  práva  řídícího  zaměstnavatele týkající se hlasování a jmenování<br />
zahrnují  též  práva  jakýchkoli  řízených zaměstnavatelů a práva všech<br />
osob  nebo  orgánů,  které  jednají jménem řídícího zaměstnavatele nebo<br />
řízeného  zaměstnavatele. Za řídícího zaměstnavatele se však nepovažuje<br />
zaměstnavatel  ve vztahu k jinému zaměstnavateli, v němž má účast podle<br />
článku 3 odst. 5 písm. a) nebo c) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 ze dne<br />
20.   ledna   2004   o  kontrole  spojování  podniků  (&#8222;nařízení  ES  o<br />
spojování&#8220;).  Toto  ustanovení  se nepoužije na právní vztahy vzniklé v<br />
případě insolvenčního řízení^21a).</p>
<p>(2)  Ústředím  se  pro  účely  tohoto  zákona  rozumí  zaměstnavatel  s<br />
působností   na   území   členských   států   Evropské  unie  a  řídící<br />
zaměstnavatel ve skupině zaměstnavatelů s působností na území členských<br />
států  Evropské  unie. Nemá-li ústředí sídlo v členském státu, považuje<br />
se  pro účely tohoto zákona za ústředí reprezentant jmenovaný ústředím.<br />
Není-li   tento   reprezentant   jmenován,   považuje   se  za  ústředí<br />
zaměstnavatel s největším počtem zaměstnanců v členských státech.</p>
<p>(3)  Informace a projednání se týkají jen zaměstnavatelů se sídlem nebo<br />
umístěním organizační složky v členském státu, pokud není ujednán širší<br />
rozsah.</p>
<p>(4)  Počet  zaměstnanců  se  pro tyto účely stanoví jako průměrný počet<br />
zaměstnanců  během  předchozích  2  let  ode  dne  podání  žádosti nebo<br />
zahájení  jednání  ústředím  podle  §  290  odst. 2. Ústředí je povinno<br />
zaměstnancům  nebo  jejich  zástupcům  poskytnout  informace o celkovém<br />
počtu  zaměstnanců  a  jejich  složení pro účely zjištění, zda je možno<br />
ustavit  evropskou  radu  zaměstnanců,  nebo jiný postup pro nadnárodní<br />
informace  a  projednání.  Zaměstnanci  nebo jejich představitelé mohou<br />
požádat  o  tyto  informace  svého  zaměstnavatele, který je povinen je<br />
získat od ústředí.</p>
<p>(5)  Pro  členy  vyjednávacího  výboru,  evropské rady zaměstnanců nebo<br />
zástupce  zaměstnanců  podle  jiného  ujednaného  postupu,  jakož i pro<br />
zaměstnavatele  platí  §  276 odst. 2, 3 a 4, pokud ujednání o evropské<br />
radě zaměstnanců nebo ujednání o jiném postupu pro nadnárodní informace<br />
a  projednání  nebo  úprava  členského  státu, v němž má sídlo ústředí,<br />
nestanoví výhodnější podmínky.</p>
<p>§ 290 [komentář]</p>
<p>(1)  Vyjednávací  výbor  se  ustavuje,  aby za zaměstnance vyjednával s<br />
ústředím  o  ujednání  o  ustavení  evropské rady zaměstnanců nebo jiný<br />
postup pro nadnárodní informace a projednání.</p>
<p>(2)  Jednání  o  ustavení vyjednávacího výboru zahájí ústředí z vlastní<br />
iniciativy nebo na písemnou žádost alespoň 100 zaměstnanců alespoň ze 2<br />
zaměstnavatelů  umístěných  nejméně ve 2 různých členských státech nebo<br />
na písemnou žádost jejich zástupců.</p>
<p>(3)  Vyjednávací  výbor  je  složen  nejméně ze 3 a nejvíce z 18 členů;<br />
počet  18  členů může být překročen jen tak, aby každý členský stát, na<br />
jehož  území  má  zaměstnavatel s působností na území Evropské unie své<br />
sídlo  nebo  umístění  organizační složky, byl zastoupen jedním členem.<br />
Členy vyjednávacího výboru jsou zaměstnanci zaměstnavatele nebo skupiny<br />
zaměstnavatelů  působících  na  území  členských  států  Evropské unie.<br />
Zaměstnanci  zaměstnavatele  z území každého členského státu, v němž má<br />
zaměstnavatel   nebo  skupina  zaměstnavatelů  s  působností  na  území<br />
členských  států  Evropské unie sídlo nebo umístění organizační složky,<br />
jsou  zastoupeni  jedním  členem.  Další  člen je vyslán za zaměstnance<br />
zaměstnavatele  z  území  každého  členského státu, kde je alespoň 25 %<br />
zaměstnanců,  další  2  členové  za  zaměstnance zaměstnavatele z území<br />
každého  členského  státu,  kde  je alespoň 50 % zaměstnanců, a 3 další<br />
členové  za  zaměstnance  zaměstnavatele  z území každého státu, kde je<br />
alespoň  75  %  všech zaměstnanců. Má-li ústředí sídlo v jiném členském<br />
státu, použijí se pro zastoupení dalších členů předpisy tohoto státu.</p>
<p>(4) Členy vyjednávacího výboru za zaměstnance v České republice jmenují<br />
zástupci  zaměstnanců  na  společném  zasedání. Nejsou-li ustaveni nebo<br />
nepůsobí-li  u  některého zaměstnavatele zástupci zaměstnanců, zvolí si<br />
zaměstnanci  tohoto  zaměstnavatele  zástupce,  který  se za ně účastní<br />
společného  zasedání.  Rozdělení  hlasů  na  společném zasedání se určí<br />
poměrně  podle  počtu zaměstnanců, za které zástupce zaměstnanců jedná.<br />
Působí-li  u  zaměstnavatele  více  odborových  organizací, platí § 286<br />
odst. 2 obdobně. Působí-li u zaměstnavatele po přechodnou dobu odborová<br />
organizace  a  rada  zaměstnanců,  členy  vyjednávacího  výboru jmenuje<br />
odborová  organizace.  Není-li  nutné  společné  zasedání, postupuje se<br />
obdobně při jmenování nebo volbě člena vyjednávacího výboru.</p>
<p>(5)  Ustanovení  odstavce 4 platí i v případě, kdy je v České republice<br />
umístěna  pouze organizační složka zaměstnavatele s působností na území<br />
členských států Evropské unie.</p>
<p>§ 291 [komentář]</p>
<p>(1)  Vyjednávací  výbor  doručí  zaměstnavateli  a  ústředí informaci o<br />
jmenovaných  a  zvolených  členech.  Ústředí  svolá  ustavující  schůzi<br />
vyjednávacího  výboru  bez  zbytečného  odkladu  po tom, kdy je mu tato<br />
informace  doručena.  Na  ustavující  schůzi si vyjednávací výbor zvolí<br />
předsedu.  Před  každým  jednáním s ústředím má vyjednávací výbor právo<br />
sejít  se  na  odděleném zasedání. Jestliže je to nezbytně nutně třeba,<br />
může si k jednání přizvat odborníky.</p>
<p>(2)  Není-li  v  tomto  zákoně  dále stanoveno jinak, vyjednávací výbor<br />
přijímá usnesení většinou všech hlasů všech členů.</p>
<p>(3)  Jednání  mezi  ústředím  a  vyjednávacím  výborem, evropskou radou<br />
zaměstnanců   a  orgánem  zabezpečujícím  jiný  postup  pro  nadnárodní<br />
informace a projednání musí být vedeno s cílem dosáhnout shody.</p>
<p>(4)  Místa  a  data  společných  jednání  jsou  předmětem ujednání mezi<br />
vyjednávacím  výborem  a  ústředím.  O  místu a datu společných jednání<br />
informuje  ústředí  zaměstnavatele.  Náklady  na  činnost vyjednávacího<br />
výboru hradí zaměstnavatel.</p>
<p>§ 292 [komentář]</p>
<p>Vyjednávací  výbor se může usnést nejméně dvoutřetinovou většinou hlasů<br />
všech  svých  členů,  že  vyjednávání  nebude zahájeno nebo že zahájené<br />
jednání  bude  ukončeno.  Sepíše  o  tom  zápis, který podepíší všichni<br />
členové  vyjednávacího  výboru.  Stejnopis  zápisu zašle výbor ústředí,<br />
které  o  této  skutečnosti informuje zaměstnavatele a zaměstnance nebo<br />
jejich  zástupce.  Nová  žádost  podle  §  290  odst. 2 může být podána<br />
nejdříve za 2 roky po tomto usnesení, pokud ústředí a vyjednávací výbor<br />
neujednají kratší dobu.</p>
<p>§ 293 [komentář]</p>
<p>(1)  Ústředí  a vyjednávací výbor si mohou ujednat, že ustaví evropskou<br />
radu  zaměstnanců,  anebo  si  mohou ujednat jiný postup pro nadnárodní<br />
informace a projednání. Při tom nejsou vázáni § 296 až 298.</p>
<p>(2) Evropská rada zaměstnanců může být rozšířena o zástupce zaměstnanců<br />
zaměstnavatele  ze  států,  které nejsou členy Evropských společenství,<br />
jestliže to ústředí a vyjednávací výbor ujednají.</p>
<p>§ 294 [komentář]</p>
<p>Evropská rada zaměstnanců ustavená ujednáním</p>
<p>Ujednání  o evropské radě zaměstnanců musí být písemné a musí obsahovat<br />
zejména</p>
<p>a) určení všech zaměstnavatelů, na které se vztahuje,</p>
<p>b)  způsob  ustavení  a složení evropské rady zaměstnanců, počet členů,<br />
náhradníků, délku funkčního období,</p>
<p>c) místo, četnost a trvání jednání evropské rady zaměstnanců,</p>
<p>d)  úkoly,  oprávnění a povinnosti evropské rady zaměstnanců, ústředí a<br />
zaměstnavatelů při výkonu práva zaměstnanců na informace a projednání,</p>
<p>e) způsob svolávání schůzí,</p>
<p>f) způsob financování nákladů na činnost evropské rady zaměstnanců,</p>
<p>g) ustanovení o postupu při organizačních změnách,</p>
<p>h)  dobu  účinnosti  ujednání  o evropské radě zaměstnanců a o možnosti<br />
změn ujednání, včetně přechodných ustanovení.</p>
<p>§ 295 [komentář]</p>
<p>Ujednání o jiném postupu pro nadnárodní informace a projednání</p>
<p>Ujednání o jiném postupu pro nadnárodní informace a projednání musí být<br />
písemné a musí obsahovat zejména</p>
<p>a)  předmět  informací a projednání, především nadnárodního charakteru,<br />
které se týkají důležitých zájmů zaměstnanců,</p>
<p>b)  způsob a zajištění možnosti zástupců zaměstnanců společně projednat<br />
informace, které jim ústředí poskytne,</p>
<p>c)  způsob  a zajištění projednávání s ústředím nebo s jiným příslušným<br />
stupněm řízení.</p>
<p>Evropská rada zaměstnanců ustavená podle zákona</p>
<p>§ 296 [komentář]</p>
<p>(1) Evropská rada zaměstnanců podle tohoto zákona se ustaví,<br />
jestliže</p>
<p>a) to společně ujednají ústředí a vyjednávací výbor,</p>
<p>b)  ústředí  odmítá  zahájit jednání po dobu 6 měsíců od podání žádosti<br />
zaměstnanců  podle  §  290 odst. 2 o ustavení evropské rady zaměstnanců<br />
nebo jiného postupu pro nadnárodní informace a projednání, nebo</p>
<p>c) do 3 let od podání žádosti podle § 290 odst. 2 ústředí a vyjednávací<br />
výbor  nedosáhly  ujednání o postupu a vyjednávací výbor se neusnesl na<br />
skončení vyjednávání podle § 292.</p>
<p>(2)   Evropskou   radu  zaměstnanců  jmenují  ze  zaměstnanců  zástupci<br />
zaměstnanců  na společném zasedání. Nejsou-li ustaveni nebo nepůsobí-li<br />
u  některého  zaměstnavatele zástupci zaměstnanců, zvolí si zaměstnanci<br />
tohoto  zaměstnavatele  zástupce,  který  se  za  ně účastní společného<br />
zasedání.  Působí-li  u zaměstnavatele více zástupců zaměstnanců, zvolí<br />
si  z  nich  zaměstnanci  společného  zástupce,  který se za ně účastní<br />
společného  zasedání.  Rozdělení  hlasů  na  společném zasedání se určí<br />
poměrně podle počtu zastupovaných zaměstnanců.</p>
<p>(3)  Evropská  rada  zaměstnanců má nejméně 3 členy a nejvíce 30 členů.<br />
Zaměstnanci  zaměstnavatele  z  každého členského státu mají zastoupení<br />
jedním  členem.  Jestliže  má zaměstnavatel nebo skupina zaměstnavatelů<br />
méně  než  10  000  zaměstnanců  v  členských  státech, pak zaměstnanci<br />
zaměstnavatele   z  každého  členského  státu,  kde  je  alespoň  20  %<br />
zaměstnanců, budou zastoupeni dalším členem. Zaměstnanci zaměstnavatele<br />
z  každého  členského  státu,  kde  je  alespoň 30 % zaměstnanců, budou<br />
zastoupeni  dalšími 2 členy, kde je alespoň 40 % zaměstnanců, 3 dalšími<br />
členy,  a kde je alespoň 50 % zaměstnanců, 4 dalšími členy. Zaměstnanci<br />
zaměstnavatele   z  každého  členského  státu,  kde  je  alespoň  60  %<br />
zaměstnanců,  jsou  zastoupeni  5  dalšími  členy,  kde je alespoň 70 %<br />
zaměstnanců,  6  dalšími  členy,  a  kde je alespoň 80 % zaměstnanců, 7<br />
dalšími  členy.  Má-li ústředí sídlo v jiném členském státu, použijí se<br />
pro zastoupení dalšími členy předpisy tohoto státu.</p>
<p>(4)  Jestliže má zaměstnavatel nebo skupina zaměstnavatelů s působností<br />
na   území   členských  států  Evropské  unie  celkem  alespoň  10  000<br />
zaměstnanců  v členských státech, pak jsou zaměstnanci zaměstnavatele z<br />
každého  členského  státu,  kde je alespoň 20 % zaměstnanců, zastoupeni<br />
dalším  členem.  Zaměstnanci  zaměstnavatele z každého členského státu,<br />
kde  je  alespoň  30 % zaměstnanců, 3 dalšími členy, z členského státu,<br />
kde  je  alespoň  40 % zaměstnanců, 5 dalšími členy, z členského státu,<br />
kde   je  alespoň  50  %  zaměstnanců,  7  dalšími  členy.  Zaměstnanci<br />
zaměstnavatele   z  každého  členského  státu,  kde  je  alespoň  60  %<br />
zaměstnanců, jsou zastoupeni 9 dalšími členy, z členského státu, kde je<br />
alespoň  70 % zaměstnanců, 11 dalšími členy a z členského státu, kde je<br />
alespoň 80 % zaměstnanců, 13 dalšími členy. Má-li ústředí sídlo v jiném<br />
členském státu, použijí se pro zastoupení dalšími členy předpisy tohoto<br />
státu.</p>
<p>§ 297 [komentář]</p>
<p>(1)  Členy  evropské  rady  zaměstnanců  v  České  republice jmenují ze<br />
zaměstnanců  zaměstnavatele zástupce zaměstnanců na společném zasedání.<br />
Nejsou-li ustaveni nebo nepůsobí-li u některého zaměstnavatele zástupci<br />
zaměstnanců,  zvolí  si  zaměstnanci  zástupce,  který se za ně účastní<br />
společného  zasedání.  Rozdělení  hlasů  na  společném zasedání se určí<br />
poměrně  podle  počtu zaměstnanců, za které zástupce zaměstnanců jedná.<br />
Působí-li  u  zaměstnavatele  více  odborových  organizací, platí § 286<br />
odst. 2 obdobně. Působí-li u zaměstnavatele po přechodnou dobu odborová<br />
organizace  a  rada  zaměstnanců,  členy  vyjednávacího  výboru jmenuje<br />
odborová  organizace.  Není-li  nutné  společné  zasedání, postupuje se<br />
obdobně při jmenování nebo volbě člena evropské rady zaměstnanců.</p>
<p>(2)  Ustanovení  odstavce 4 platí i v případě, kdy je v České republice<br />
umístěna  pouze organizační složka zaměstnavatele s působností na území<br />
členských států Evropské unie.</p>
<p>(3)  Jména  a  příjmení  svých  členů  a jejich adresy do zaměstnání je<br />
evropská  rada  zaměstnanců  povinna  bez  zbytečného  odkladu  oznámit<br />
ústředí,   které  tuto  informaci  předá  zaměstnavatelům  a  zástupcům<br />
zaměstnanců, popřípadě zaměstnancům.</p>
<p>(4) Funkční období evropské rady zaměstnanců trvá 4 roky. Po uplynutí 4<br />
let  od ustavující schůze hlasuje evropská rada zaměstnanců, zda bude s<br />
ústředím vyjednávat podle § 290 a 291, nebo zda se ustaví evropská rada<br />
zaměstnanců   podle   tohoto   ustanovení.   Rozhodnutí   přijímá  rada<br />
dvoutřetinovou  většinou  všech  jmenovaných  členů. Pro vyjednávání se<br />
použije obdobně § 290 a 291.</p>
<p>(5)  Nejméně  jednou  za  kalendářní  rok je ústředí povinno na základě<br />
zprávy, kterou vypracuje, projednat s evropskou radou zaměstnanců</p>
<p>a)  organizační uspořádání zaměstnavatele a jeho ekonomickou a finanční<br />
situaci,</p>
<p>b) pravděpodobný vývoj činnosti, výroby, prodeje a zaměstnanosti,</p>
<p>c) investice a podstatné změny organizace práce a technologie,</p>
<p>d) zrušení nebo zánik zaměstnavatele, převody zaměstnavatele nebo části<br />
jeho   činnosti,  jeho  důvody,  podstatné  důsledky  a  opatření  vůči<br />
zaměstnancům,</p>
<p>e)  hromadné  propouštění, jeho důvody, počty, strukturu a podmínky pro<br />
určení  zaměstnanců,  s nimiž má být rozvázán pracovní poměr, a plnění,<br />
která mají zaměstnancům příslušet kromě plnění vyplývajících z právních<br />
předpisů.</p>
<p>Ústředí zašle zprávu také zaměstnavateli.</p>
<p>(6) Jestliže vzniknou výjimečné okolnosti, které mají podstatný vliv na<br />
zájmy zaměstnanců, je ústředí povinno bez zbytečného odkladu informovat<br />
evropskou  radu  zaměstnanců  a  na její žádost s ní projednat potřebná<br />
opatření.  Je-li ustaven výbor podle § 298 odst. 2, může ústředí jednat<br />
s  tímto  výborem. Členům evropské rady zaměstnanců, kteří byli zvoleni<br />
nebo  jmenováni  za  zaměstnavatele, kterého se mají opatření týkat, je<br />
však  ústředí  povinno  umožnit  účast na tomto projednání. Výjimečnými<br />
okolnostmi se rozumí zejména</p>
<p>a) zrušení, zánik nebo převod zaměstnavatele nebo jeho části,</p>
<p>b) hromadné propouštění (§ 62).</p>
<p>(7)  Ústředí je povinno písemně informovat evropskou radu zaměstnanců a<br />
projednávat  s ní záležitosti stanovené v odstavcích 4 a 5, jestliže se<br />
týkají  alespoň  2  zaměstnavatelů se sídlem nebo umístěním organizační<br />
složky   ve  2  různých  členských  státech;  oprávnění  evropské  rady<br />
zaměstnanců  se  vztahují jen na záležitosti, které se týkají členských<br />
států.</p>
<p>Závěrečná ustanovení o evropské radě zaměstnanců</p>
<p>§ 298 [komentář]</p>
<p>(1)  Ústředí je povinno bez zbytečného odkladu svolat ustavující schůzi<br />
evropské  rady zaměstnanců. Na této schůzi si rada zvolí svého předsedu<br />
a jeho zástupce.</p>
<p>(2)  Předseda a za jeho nepřítomnosti jeho zástupce zastupuje evropskou<br />
radu  zaměstnanců  navenek  a  řídí  její  běžnou  činnost. Jestliže to<br />
považuje  za  nutné,  ustaví  rada  tříčlenný  výbor, který se skládá z<br />
předsedy  a  2  dalších  členů.  Členové  výboru  musí být alespoň ze 2<br />
členských států. Výbor řídí běžnou činnost.</p>
<p>(3)  Evropská  rada  zaměstnanců  má  právo  se  sejít  bez přítomnosti<br />
příslušných  vedoucích  zaměstnanců  k  projednání  informací, které jí<br />
předává  ústředí. Datum a místo jednání je předmětem dohody s ústředím.<br />
Jednání   evropské   rady   zaměstnanců  je  neveřejné.  Evropská  rada<br />
zaměstnanců si může přizvat odborníky, je-li to nezbytně nutné k plnění<br />
jejích  úkolů.  Může  si  též  přizvat  vedoucí  zaměstnance  k  podání<br />
dodatečných informací a vysvětlení.</p>
<p>(4) Není-li stanoveno jinak, evropská rada zaměstnanců může rozhodovat,<br />
je-li  přítomna nadpoloviční většina jejích členů; rozhodnutí rady jsou<br />
přijímána nadpoloviční většinou hlasů přítomných členů rady.</p>
<p>(5)  Evropská rada zaměstnanců si může stanovit jednací řád, který musí<br />
být písemný a musí být přijat většinou hlasů všech členů rady.</p>
<p>§ 299 [komentář]</p>
<p>Ustanovení  §  288  až  298  se  nepoužijí  pro  evropskou společnost a<br />
evropskou   družstevní   společnost,   pokud  zvláštní  právní  předpis<br />
nestanoví jinak^82).</p>
<p>ČÁST TŘINÁCTÁ</p>
<p>SPOLEČNÁ USTANOVENÍ</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>MNOŽSTVÍ PRÁCE A PRACOVNÍ TEMPO</p>
<p>§ 300 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  je  povinen  při určení množství požadované práce a<br />
pracovního  tempa  vzít  v úvahu fyziologické a neuropsychické možnosti<br />
zaměstnance,  předpisy  k  zajištění  bezpečnosti  a ochrany zdraví při<br />
práci  a  čas na přirozené potřeby, jídlo a oddech. Množství požadované<br />
práce a pracovní tempo je možné určit také normou spotřeby práce.</p>
<p>(2) Zaměstnavatel je povinen zabezpečit, aby podmínky podle odstavce 1,<br />
popřípadě norma spotřeby práce, byla-li jím určena, byly vytvořeny před<br />
zahájením práce.</p>
<p>(3) Množství požadované práce a pracovní tempo, popřípadě zavedení nebo<br />
změnu  normy  spotřeby práce určuje zaměstnavatel, nejsou-li sjednány v<br />
kolektivní smlouvě, po projednání s odborovou organizací.</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>ZÁKLADNÍ  POVINNOSTI  ZAMĚSTNANCŮ A VEDOUCÍCH ZAMĚSTNANCŮ VYPLÝVAJÍCÍ Z<br />
PRACOVNÍHO  POMĚRU  NEBO  DOHOD O PRACÍCH KONANÝCH MIMO PRACOVNÍ POMĚR,<br />
ZVLÁŠTNÍ  POVINNOSTI  NĚKTERÝCH  ZAMĚSTNANCŮ  A  VÝKON  JINÉ  VÝDĚLEČNÉ<br />
ČINNOSTI</p>
<p>§ 301 [komentář]</p>
<p>Zaměstnanci jsou povinni</p>
<p>a)  pracovat řádně podle svých sil, znalostí a schopností, plnit pokyny<br />
nadřízených  vydané  v  souladu  s  právními předpisy a spolupracovat s<br />
ostatními zaměstnanci,</p>
<p>b)  využívat  pracovní dobu a výrobní prostředky k vykonávání svěřených<br />
prací, plnit kvalitně a včas pracovní úkoly,</p>
<p>c)  dodržovat  právní  předpisy  vztahující se k práci jimi vykonávané;<br />
dodržovat ostatní předpisy vztahující se k práci jimi vykonávané, pokud<br />
s nimi byli řádně seznámeni,</p>
<p>d)  řádně  hospodařit  s  prostředky  svěřenými  jim  zaměstnavatelem a<br />
střežit  a  ochraňovat majetek zaměstnavatele před poškozením, ztrátou,<br />
zničením   a  zneužitím  a  nejednat  v  rozporu  s  oprávněnými  zájmy<br />
zaměstnavatele.</p>
<p>§ 302 [komentář]</p>
<p>Vedoucí zaměstnanci jsou dále povinni</p>
<p>a)  řídit a kontrolovat práci podřízených zaměstnanců a hodnotit jejich<br />
pracovní výkonnost a pracovní výsledky,</p>
<p>b) co nejlépe organizovat práci,</p>
<p>c)  vytvářet  příznivé  pracovní  podmínky  a  zajišťovat  bezpečnost a<br />
ochranu zdraví při práci,</p>
<p>d) zabezpečovat odměňování zaměstnanců podle tohoto zákona,</p>
<p>e) vytvářet podmínky pro zvyšování odborné úrovně zaměstnanců,</p>
<p>f) zabezpečovat dodržování právních a vnitřních předpisů,</p>
<p>g) zabezpečovat přijetí opatření k ochraně majetku zaměstnavatele.</p>
<p>§ 303 [komentář]</p>
<p>(1) Zaměstnanci</p>
<p>a) ve správních úřadech,</p>
<p>b) zaměstnanci v</p>
<p>1. Policii České republiky,</p>
<p>2. ozbrojených silách České republiky^83),</p>
<p>3. Bezpečnostní informační službě,</p>
<p>4. Úřadu pro zahraniční styky a informace,</p>
<p>5. Vězeňské službě České republiky,</p>
<p>6. Probační a mediační službě,</p>
<p>7. Kanceláři prezidenta republiky,</p>
<p>8. Kanceláři Poslanecké sněmovny,</p>
<p>9. Kanceláři Senátu,</p>
<p>10. Kanceláři Veřejného ochránce práv,</p>
<p>11. Úřadu pro zastupování státu ve věcech majetkových,</p>
<p>12.   České  správě  sociálního  zabezpečení  a  v  okresních  správách<br />
sociálního zabezpečení,</p>
<p>13. Nejvyšším kontrolním úřadu,</p>
<p>14. Úřadu pro ochranu osobních údajů,</p>
<p>15. Ústavu pro studium totalitních režimů,</p>
<p>16. chráněných krajinných oblastech a národních parcích,</p>
<p>c) zaměstnanci u soudů a státních zastupitelství,</p>
<p>d) zaměstnanci</p>
<p>1. České národní banky,</p>
<p>2. státních fondů,</p>
<p>e) zaměstnanci územních samosprávných celků zařazení</p>
<p>1. do obecního úřadu,</p>
<p>2. městského úřadu,</p>
<p>3.  magistrátu  statutárního  města  nebo  magistrátu  územně členěného<br />
statutárního  města,  úřadu  městského  obvodu nebo úřadu městské části<br />
územně členěného statutárního města,</p>
<p>4. krajského úřadu,</p>
<p>5. Magistrátu hlavního města Prahy a úřadu městské části hlavního města<br />
Prahy,</p>
<p>s  výjimkou  úředníků  územních  samosprávných  celků  podle zvláštního<br />
právního předpisu^84),</p>
<p>f) zaměstnanci územních samosprávných celků zařazení v obecní policii,</p>
<p>g)  zaměstnanci škol zřizovaných Ministerstvem vnitra^85) a zaměstnanci<br />
Policejní akademie České republiky^86), mají zvýšené povinnosti uvedené<br />
v odstavci 2.</p>
<p>(2) Zaměstnanci uvedení v odstavci 1 jsou dále povinni</p>
<p>a) jednat a rozhodovat nestranně a zdržet se při výkonu práce všeho, co<br />
by mohlo ohrozit důvěru v nestrannost rozhodování,</p>
<p>b)  zachovávat  mlčenlivost  o  skutečnostech, o nichž se dozvěděli při<br />
výkonu  zaměstnání  a které v zájmu zaměstnavatele nelze sdělovat jiným<br />
osobám;  to  neplatí,  pokud byli této povinnosti zproštěni statutárním<br />
orgánem nebo jím pověřeným vedoucím zaměstnancem, nestanoví-li zvláštní<br />
právní předpis jinak,</p>
<p>c) v souvislosti s výkonem zaměstnání nepřijímat dary nebo jiné výhody,<br />
s  výjimkou darů nebo výhod poskytovaných zaměstnavatelem, u něhož jsou<br />
zaměstnáni, nebo na základě právních předpisů,</p>
<p>d)  zdržet se jednání, které by mohlo vést ke střetu veřejného zájmu se<br />
zájmy  osobními, zejména nezneužívat informací nabytých v souvislosti s<br />
výkonem zaměstnání ve prospěch vlastní nebo někoho jiného.</p>
<p>(3)  Zaměstnanci  uvedení  v odstavci 1 nesmějí být členy řídících nebo<br />
kontrolních   orgánů   právnických  osob  provozujících  podnikatelskou<br />
činnost;   to   neplatí,   pokud   do   takového  orgánu  byli  vysláni<br />
zaměstnavatelem,  u  něhož  jsou  zaměstnáni,  a  v souvislosti s tímto<br />
členstvím  nepobírají  odměnu  od příslušné právnické osoby provozující<br />
podnikatelskou činnost.</p>
<p>(4)   Zaměstnanci  uvedení  v  odstavci  1  mohou  podnikat^87)  jen  s<br />
předchozím písemným souhlasem zaměstnavatele, u něhož jsou zaměstnáni.</p>
<p>(5)  Omezení  stanovené v odstavci 4 se nevztahuje na činnost vědeckou,<br />
pedagogickou,  publicistickou,  literární  nebo  uměleckou  a na správu<br />
vlastního majetku.</p>
<p>(6)  Ustanovení  odstavců  1  až  5  se  použijí,  pokud zvláštní zákon<br />
nestanoví jinak^88).</p>
<p>§ 304 [komentář]</p>
<p>(1)   Zaměstnanci   mohou   vedle   svého   zaměstnání  vykonávaného  v<br />
pracovněprávním  vztahu vykonávat výdělečnou činnost, která je shodná s<br />
předmětem  činnosti zaměstnavatele, u něhož jsou zaměstnáni, jen s jeho<br />
předchozím písemným souhlasem.</p>
<p>(2)  Jestliže  zaměstnavatel  souhlas podle odstavce 1 odvolá, musí být<br />
odvolání  písemné;  zaměstnavatel  je  povinen v něm uvést důvody změny<br />
svého  rozhodnutí.  Zaměstnanec  je  pak povinen bez zbytečného odkladu<br />
výdělečnou  činnost  skončit  způsobem vyplývajícím pro její skončení z<br />
příslušných právních předpisů.</p>
<p>(3)  Omezení  stanovené  v  odstavci  1 se nevztahuje na výkon vědecké,<br />
pedagogické, publicistické, literární a umělecké činnosti.</p>
<p>(4)  Ustanovení  odstavců  2  a  3  se  použijí,  pokud  zvláštní zákon<br />
nestanoví jinak^88).</p>
<p>HLAVA III</p>
<p>VNITŘNÍ PŘEDPIS</p>
<p>§ 305 [komentář]</p>
<p>(1)  U zaměstnavatele může vnitřní předpis stanovit mzdová nebo platová<br />
práva  a ostatní práva v pracovněprávních vztazích, z nichž je oprávněn<br />
zaměstnanec.  Vnitřní  předpis  nesmí  ukládat  povinnosti  jednotlivým<br />
zaměstnancům.</p>
<p>(2)  Vnitřní  předpis  musí  být  vydán  písemně, nesmí být v rozporu s<br />
právními  předpisy  ani  být vydán se zpětnou účinností, jinak je zcela<br />
nebo v dotčené části neplatný. Nejde-li o pracovní řád, vydá se vnitřní<br />
předpis zpravidla na dobu určitou, nejméně však na dobu 1 roku; vnitřní<br />
předpis týkající se odměňování může být vydán i na kratší dobu.</p>
<p>(3)  Vnitřní  předpis  je závazný pro zaměstnavatele a pro všechny jeho<br />
zaměstnance.  Nabývá  účinnosti dnem, který je v něm stanoven, nejdříve<br />
však dnem, kdy byl u zaměstnavatele vyhlášen.</p>
<p>(4)  Zaměstnavatel  je  povinen  zaměstnance seznámit s vydáním, změnou<br />
nebo  zrušením vnitřního předpisu nejpozději do 15 dnů. Vnitřní předpis<br />
musí  být  všem zaměstnancům zaměstnavatele přístupný. Zaměstnavatel je<br />
povinen  uschovat  vnitřní předpis po dobu 10 let ode dne ukončení doby<br />
jeho platnosti.</p>
<p>(5)  Jestliže zaměstnanci vzniklo na základě vnitřního předpisu právo z<br />
pracovněprávního  vztahu  uvedeného  v  § 3 větě druhé, zejména mzdové,<br />
platové  nebo  ostatní  právo v pracovněprávních vztazích, nemá zrušení<br />
vnitřního předpisu vliv na trvání a uspokojení tohoto práva.</p>
<p>§ 306 [komentář]</p>
<p>Pracovní řád</p>
<p>(1)  Pracovní  řád  je  zvláštním  druhem  vnitřního  předpisu; rozvádí<br />
ustanovení  tohoto zákona, popřípadě zvláštních právních předpisů podle<br />
zvláštních   podmínek   u   zaměstnavatele,   pokud  jde  o  povinnosti<br />
zaměstnavatele  a  zaměstnance  vyplývající  z pracovněprávních vztahů.<br />
Pracovní řád však nesmí zakládat nové povinnosti zaměstnanců.</p>
<p>(2) Pracovní řád nemůže obsahovat úpravu podle § 305 odst. 1.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatelé  uvedení  v § 303 odst. 1 jsou povinni pracovní řád<br />
vydat.</p>
<p>(4)  Zaměstnavatel,  u  kterého  působí odborová organizace, může vydat<br />
nebo  změnit  pracovní řád jen s předchozím písemným souhlasem odborové<br />
organizace, jinak je vydání nebo změna neplatné.</p>
<p>(5)  Ministerstvo  školství,  mládeže  a  tělovýchovy  vydá  v dohodě s<br />
Ministerstvem práce a sociálních věcí vyhlášku, kterou stanoví pracovní<br />
řád pro zaměstnance škol a školských zařízení zřizovaných Ministerstvem<br />
školství,  mládeže  a  tělovýchovy,  krajem, obcí a dobrovolným svazkem<br />
obcí.</p>
<p>HLAVA IV</p>
<p>MZDOVÁ, PLATOVÁ A OSTATNÍ PRÁVA V PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAZÍCH</p>
<p>§ 307 [komentář]</p>
<p>(1)  Zakládá-li  výměr  (§  113  odst.  4 a § 136) právo zaměstnance na<br />
plnění  v  pracovním  poměru  v menším rozsahu, než vyplývá ze smlouvy,<br />
popřípadě než stanoví vnitřní předpis, je v dotčené části neplatný.</p>
<p>(2)  Obsahuje-li  smlouva  nebo  vnitřní  předpis  úpravu mzdových nebo<br />
platových  práv  a  ostatních  práv  v pracovněprávních vztazích, podle<br />
kterých  má  zaměstnanci  příslušet více stejných práv, přísluší mu jen<br />
jedno takové právo, a sice to, které zaměstnanec určí.</p>
<p>HLAVA V</p>
<p>AGENTURNÍ ZAMĚSTNÁVÁNÍ</p>
<p>§ 308 [komentář]</p>
<p>(1) Dohoda agentury práce s uživatelem o dočasném přidělení zaměstnance<br />
agentury práce (§ 2 odst. 5) musí obsahovat</p>
<p>a)  jméno,  popřípadě jména, příjmení, popřípadě rodné příjmení, státní<br />
občanství,  datum  a  místo  narození  a  bydliště  dočasně přiděleného<br />
zaměstnance,</p>
<p>b)  druh  práce,  kterou  bude dočasně přidělený zaměstnanec vykonávat,<br />
včetně požadavků na odbornou, popřípadě zdravotní způsobilost nezbytnou<br />
pro tento druh práce,</p>
<p>c)  určení doby, po kterou bude dočasně přidělený zaměstnanec vykonávat<br />
práci u uživatele,</p>
<p>d) místo výkonu práce,</p>
<p>e)  den  nástupu  dočasně  přiděleného  zaměstnance  k  výkonu  práce u<br />
uživatele,</p>
<p>f)   informace  o  pracovních  a  mzdových  nebo  platových  podmínkách<br />
zaměstnance  uživatele,  který vykonává nebo by vykonával stejnou práci<br />
jako  dočasně  přidělený  zaměstnanec,  s přihlédnutím ke kvalifikaci a<br />
délce odborné praxe (dále jen &#8222;srovnatelný zaměstnanec&#8220;),</p>
<p>g)  podmínky,  za  nichž  může  být dočasné přidělení zaměstnancem nebo<br />
uživatelem  ukončeno před uplynutím doby, na kterou bylo sjednáno; není<br />
však  možné sjednat podmínky pro ukončení doby dočasného přidělení před<br />
uplynutím doby, na kterou bylo sjednáno pouze ve prospěch uživatele,</p>
<p>h)  číslo  a datum vydání rozhodnutí, kterým bylo agentuře práce vydáno<br />
povolení ke zprostředkování zaměstnání.</p>
<p>(2) Dohoda agentury práce s uživatelem o dočasném přidělení zaměstnance<br />
agentury práce musí být uzavřena písemně, jinak je neplatná.</p>
<p>§ 309 [komentář]</p>
<p>(1)  Po  dobu  dočasného  přidělení zaměstnance agentury práce k výkonu<br />
práce  u  uživatele  ukládá  zaměstnanci agentury práce pracovní úkoly,<br />
organizuje,  řídí a kontroluje jeho práci, dává mu k tomu účelu pokyny,<br />
vytváří  příznivé  pracovní  podmínky  a zajišťuje bezpečnost a ochranu<br />
zdraví  při  práci  uživatel.  Uživatel  však  nesmí  vůči  zaměstnanci<br />
agentury práce činit právní úkony jménem agentury práce.</p>
<p>(2)  Agentura  práce  přiděluje  zaměstnance k dočasnému výkonu práce u<br />
uživatele na základě písemného pokynu, který obsahuje zejména</p>
<p>a) název a sídlo uživatele,</p>
<p>b) místo výkonu práce u uživatele,</p>
<p>c) dobu trvání dočasného přidělení,</p>
<p>d)   určení  vedoucího  zaměstnance  uživatele  oprávněného  přidělovat<br />
zaměstnanci práci a kontrolovat ji,</p>
<p>e)  podmínky  jednostranného  prohlášení  o  ukončení výkonu práce před<br />
uplynutím  doby  dočasného  přidělení,  byly-li  sjednány  v  dohodě  o<br />
dočasném přidělení zaměstnance agentury práce [§ 308 odst. 1 písm. g)],</p>
<p>f)   informaci  o  pracovních  a  mzdových  nebo  platových  podmínkách<br />
srovnatelného zaměstnance uživatele.</p>
<p>(3)  Dočasné  přidělení  končí uplynutím doby, na kterou bylo sjednáno;<br />
před  uplynutím  této doby končí dohodou mezi agenturou práce a dočasně<br />
přiděleným  zaměstnancem, popřípadě jednostranným prohlášením uživatele<br />
nebo dočasně přiděleného zaměstnance podle podmínek sjednaných v dohodě<br />
o dočasném přidělení zaměstnance agentury práce.</p>
<p>(4)  Jestliže  agentura  práce,  která  zaměstnance dočasně přidělila k<br />
výkonu  práce u uživatele, uhradila zaměstnanci škodu, která mu vznikla<br />
při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním u uživatele,<br />
má  právo  na  náhradu  této  škody  vůči  tomuto uživateli, pokud se s<br />
uživatelem nedohodne jinak.</p>
<p>(5)  Agentura  práce a uživatel jsou povinni zabezpečit, aby pracovní a<br />
mzdové  podmínky dočasně přiděleného zaměstnance nebyly horší, než jsou<br />
nebo  by  byly  podmínky  srovnatelného zaměstnance. Pokud jsou po dobu<br />
výkonu  práce  pro  uživatele  pracovní  nebo  mzdové  podmínky dočasně<br />
přiděleného  zaměstnance  horší,  je  agentura  práce povinna na žádost<br />
dočasně  přiděleného  zaměstnance,  popřípadě,  pokud  tuto  skutečnost<br />
zjistí   jinak,  i  bez  žádosti,  zajistit  rovné  zacházení;  dočasně<br />
přidělený  zaměstnanec  má právo se domáhat u agentury práce uspokojení<br />
práv, která mu takto vznikla.</p>
<p>(6)  Agentura  práce nemůže téhož zaměstnance dočasně přidělit k výkonu<br />
práce  u  téhož  uživatele  na dobu delší než 12 kalendářních měsíců po<br />
sobě  jdoucích.  Toto  omezení  neplatí  v případech, kdy o to agenturu<br />
práce  požádá  zaměstnanec agentury práce, nebo jde-li o výkon práce na<br />
dobu  náhrady  za  zaměstnankyni  uživatele, která čerpá mateřskou nebo<br />
rodičovskou  dovolenou,  nebo  za  zaměstnance  uživatele,  který čerpá<br />
rodičovskou dovolenou.</p>
<p>(7)  Mají-li  být mezi uživatelem a zaměstnancem agentury práce přijata<br />
opatření k vyšší ochraně majetku uživatele, nesmí být tato opatření pro<br />
zaměstnance  agentury  práce  méně  výhodná, než je tomu podle § 252 až<br />
256.</p>
<p>(8)  Rozsah  agenturního  zaměstnávání je možné omezit jen v kolektivní<br />
smlouvě uzavřené u uživatele.</p>
<p>HLAVA VI</p>
<p>KONKURENČNÍ DOLOŽKA</p>
<p>§ 310 [komentář]</p>
<p>(1)  Byla-li  sjednána dohoda, kterou se zaměstnanec zavazuje, že se po<br />
určitou dobu po skončení zaměstnání, nejdéle však po dobu 1 roku, zdrží<br />
výkonu  výdělečné  činnosti,  která by byla shodná s předmětem činnosti<br />
zaměstnavatele  nebo  která  by  měla  vůči  němu  soutěžní  povahu, je<br />
součástí   dohody   závazek  zaměstnavatele,  že  zaměstnanci  poskytne<br />
přiměřené peněžité vyrovnání, nejméně však ve výši průměrného měsíčního<br />
výdělku,  za  každý měsíc plnění závazku. Peněžité vyrovnání je splatné<br />
pozadu  za  měsíční  období,  pokud se účastníci nedohodli na jiné době<br />
splatnosti.</p>
<p>(2) Dohodu podle odstavce 1 může zaměstnavatel se zaměstnancem uzavřít,<br />
jestliže  to je možné od zaměstnance spravedlivě požadovat s ohledem na<br />
povahu  informací,  poznatků,  znalostí  pracovních  a  technologických<br />
postupů,  které  získal v zaměstnání u zaměstnavatele a jejichž využití<br />
při  činnosti  uvedené  v  odstavci  1 by mohlo zaměstnavateli závažným<br />
způsobem  ztížit  jeho  činnost; jestliže byla se zaměstnancem sjednána<br />
zkušební  doba  (§  35),  je  možné dohodu uzavřít nejdříve po uplynutí<br />
zkušební doby, jinak je dohoda neplatná.</p>
<p>(3)  Byla-li  v dohodě podle odstavce 1 sjednána smluvní pokuta, kterou<br />
je   zaměstnanec  zaměstnavateli  povinen  zaplatit,  jestliže  závazek<br />
poruší,  zanikne  závazek  zaměstnance  zaplacením smluvní pokuty. Výše<br />
smluvní pokuty musí být přiměřená povaze a významu podmínek uvedených v<br />
odstavci 1.</p>
<p>(4)  Zaměstnavatel  může  od dohody podle odstavce 1 odstoupit pouze po<br />
dobu trvání pracovního poměru zaměstnance.</p>
<p>(5)  Zaměstnanec  může  dohodu  podle odstavce 1 vypovědět, jestliže mu<br />
zaměstnavatel nevyplatil peněžité vyrovnání nebo jeho část do 15 dnů po<br />
uplynutí jeho splatnosti; dohoda zaniká prvním dnem kalendářního měsíce<br />
následujícího po doručení výpovědi.</p>
<p>(6)  Dohoda  podle  odstavce  1  musí  být  uzavřena  písemně, jinak je<br />
neplatná;  to  platí  obdobně  pro  odstoupení  od dohody a pro výpověď<br />
dohody podle odstavců 4 a 5.</p>
<p>§ 311 [komentář]</p>
<p>Ustanovení  §  310  není  možné použít na pedagogické pracovníky škol a<br />
školských   zařízení  zřizovaných  Ministerstvem  školství,  mládeže  a<br />
tělovýchovy,  krajem,  obcí a dobrovolným svazkem obcí, jehož předmětem<br />
činnosti  jsou  úkoly v oblasti školství, a na pedagogické pracovníky v<br />
zařízeních sociálních služeb^89).</p>
<p>HLAVA VII</p>
<p>OSOBNÍ SPIS, POTVRZENÍ O ZAMĚSTNÁNÍ A PRACOVNÍ POSUDEK</p>
<p>§ 312 [komentář]</p>
<p>(1) Zaměstnavatel je oprávněn vést osobní spis zaměstnance. Osobní spis<br />
smí  obsahovat  jen  písemnosti,  které jsou nezbytné pro výkon práce v<br />
pracovněprávním vztahu uvedeném v § 3 větě druhé.</p>
<p>(2)  Do  osobního  spisu mohou nahlížet vedoucí zaměstnanci, kteří jsou<br />
zaměstnanci  nadřízeni.  Právo  nahlížet  do  osobního  spisu  má orgán<br />
inspekce  práce,  úřad  práce,  soud,  státní zástupce, příslušný orgán<br />
Policie  České  republiky,  Národní  bezpečnostní  úřad  a zpravodajské<br />
služby.</p>
<p>(3)  Zaměstnanec  má právo nahlížet do svého osobního spisu, činit si z<br />
něho  výpisky  a pořizovat si stejnopisy dokladů v něm obsažených, a to<br />
na náklady zaměstnavatele.</p>
<p>§ 313 [komentář]</p>
<p>(1)  Při  skončení pracovního poměru nebo dohody o pracovní činnosti je<br />
zaměstnavatel  povinen vydat zaměstnanci potvrzení o zaměstnání a uvést<br />
v něm</p>
<p>a)  údaje  o  zaměstnání, zda se jednalo o pracovní poměr nebo dohodu o<br />
pracovní činnosti a o době jejich trvání,</p>
<p>b) druh konaných prací,</p>
<p>c) dosaženou kvalifikaci,</p>
<p>d)  zda  byl  pracovněprávní  vztah  zaměstnavatelem  skončen  z důvodu<br />
porušení  povinnosti  vyplývající z právních předpisů vztahujících se k<br />
zaměstnancem vykonávané práci zvlášť hrubým způsobem,</p>
<p>e)  odpracovanou dobu a další skutečnosti rozhodné pro dosažení nejvýše<br />
přípustné expoziční doby,</p>
<p>f)  zda ze zaměstnancovy mzdy jsou prováděny srážky, v čí prospěch, jak<br />
vysoká  je  pohledávka, pro kterou mají být srážky dále prováděny, jaká<br />
je výše dosud provedených srážek a jaké je pořadí pohledávky,</p>
<p>g)  údaje o započitatelné době zaměstnání v I. a II. pracovní kategorii<br />
za dobu před 1. lednem 1993 pro účely důchodového pojištění.</p>
<p>(2)   Údaje  o  výši  průměrného  výdělku  a  o  dalších  skutečnostech<br />
rozhodných  pro  posouzení  nároku  na podporu v nezaměstnanosti^90) je<br />
zaměstnavatel   povinen   uvést   na  žádost  zaměstnance  v  odděleném<br />
potvrzení.</p>
<p>§ 314 [komentář]</p>
<p>(1)  Požádá-li  zaměstnanec  zaměstnavatele o vydání posudku o pracovní<br />
činnosti  (pracovní  posudek),  je  zaměstnavatel  povinen  do  15  dnů<br />
zaměstnanci  tento posudek vydat; zaměstnavatel však není povinen vydat<br />
mu  jej  dříve,  než  v  době  2 měsíců před skončením jeho zaměstnání.<br />
Pracovním  posudkem jsou veškeré písemnosti týkající se hodnocení práce<br />
zaměstnance,  jeho kvalifikace, schopností a dalších skutečností, které<br />
mají vztah k výkonu práce.</p>
<p>(2)  Jiné  informace  o  zaměstnanci  než  ty,  které mohou být obsahem<br />
pracovního posudku (odstavec 1 věta druhá), je zaměstnavatel oprávněn o<br />
zaměstnanci  podávat  pouze  s  jeho  souhlasem,  nestanoví-li zvláštní<br />
právní předpis jinak.</p>
<p>§ 315 [komentář]</p>
<p>Nesouhlasí-li   zaměstnanec  s  obsahem  potvrzení  o  zaměstnání  nebo<br />
pracovního  posudku,  může  se  domáhat  do  3 měsíců ode dne, kdy se o<br />
jejich  obsahu  dověděl,  u  soudu,  aby  zaměstnavateli  bylo  uloženo<br />
přiměřeně jej upravit.</p>
<p>HLAVA VIII</p>
<p>OCHRANA  MAJETKOVÝCH  ZÁJMŮ  ZAMĚSTNAVATELE  A  OCHRANA  OSOBNÍCH  PRÁV<br />
ZAMĚSTNANCE</p>
<p>§ 316 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnanci  nesmějí  bez  souhlasu zaměstnavatele užívat pro svou<br />
osobní  potřebu  výrobní  a  pracovní  prostředky zaměstnavatele včetně<br />
výpočetní techniky ani jeho telekomunikační zařízení. Dodržování zákazu<br />
podle   věty   první  je  zaměstnavatel  oprávněn  přiměřeným  způsobem<br />
kontrolovat.</p>
<p>(2)  Zaměstnavatel nesmí bez závažného důvodu spočívajícího ve zvláštní<br />
povaze   činnosti  zaměstnavatele  narušovat  soukromí  zaměstnance  na<br />
pracovištích   a   ve  společných  prostorách  zaměstnavatele  tím,  že<br />
podrobuje  zaměstnance otevřenému nebo skrytému sledování, odposlechu a<br />
záznamu  jeho  telefonických  hovorů,  kontrole elektronické pošty nebo<br />
kontrole listovních zásilek adresovaných zaměstnanci.</p>
<p>(3)  Jestliže  je  u  zaměstnavatele  dán  závažný důvod spočívající ve<br />
zvláštní  povaze  činnosti  zaměstnavatele,  který  odůvodňuje zavedení<br />
kontrolních mechanismů podle odstavce 2, je zaměstnavatel povinen přímo<br />
informovat   zaměstnance  o  rozsahu  kontroly  a  o  způsobech  jejího<br />
provádění.</p>
<p>(4)  Zaměstnavatel  nesmí  vyžadovat  od  zaměstnance  informace, které<br />
bezprostředně  nesouvisejí  s výkonem práce a s pracovněprávním vztahem<br />
uvedeným v § 3 větě druhé. Nesmí vyžadovat informace zejména o</p>
<p>a) těhotenství,</p>
<p>b) rodinných a majetkových poměrech,</p>
<p>c) sexuální orientaci,</p>
<p>d) původu,</p>
<p>e) členství v odborové organizaci,</p>
<p>f) členství v politických stranách nebo hnutích,</p>
<p>g) příslušnosti k církvi nebo náboženské společnosti,</p>
<p>h) trestněprávní bezúhonnosti;</p>
<p>to,  s výjimkou písmen c), d), e), f) a g), neplatí, jestliže je pro to<br />
dán  věcný důvod spočívající v povaze práce, která má být vykonávána, a<br />
je-li tento požadavek přiměřený, nebo v případech, kdy to stanoví tento<br />
zákon  nebo zvláštní právní předpis. Tyto informace nesmí zaměstnavatel<br />
získávat ani prostřednictvím třetích osob.</p>
<p>HLAVA IX</p>
<p>ZVLÁŠTNÍ POVAHA PRÁCE NĚKTERÝCH ZAMĚSTNANCŮ, VYLOUČENÍ PRACOVNĚPRÁVNÍHO<br />
VZTAHU  A  VYSLÁNÍ  K  VÝKONU  PRÁCE  NA  ÚZEMÍ  JINÉHO ČLENSKÉHO STÁTU<br />
EVROPSKÉ UNIE</p>
<p>§ 317 [komentář]</p>
<p>Na  pracovněprávní  vztahy  zaměstnance,  který nepracuje na pracovišti<br />
zaměstnavatele,   ale  podle  dohodnutých  podmínek  pro  něj  vykonává<br />
sjednanou  práci  v pracovní době, kterou si sám rozvrhuje, se vztahuje<br />
tento zákon s tím, že</p>
<p>a)  se  na  něj nevztahuje úprava rozvržení pracovní doby, prostojů ani<br />
přerušení práce způsobené nepříznivými povětrnostními vlivy,</p>
<p>b)  při  jiných  důležitých  osobních  překážkách v práci mu nepřísluší<br />
náhrada mzdy nebo platu, nestanoví-li prováděcí právní předpis jinak (§<br />
199  odst.  2)  nebo  jde-li o náhradu mzdy nebo platu podle § 192; pro<br />
účely  poskytování náhrady mzdy nebo platu podle § 192 platí pro tohoto<br />
zaměstnance  stanovené  rozvržení  pracovní  doby  do  směn,  které  je<br />
zaměstnavatel pro tento účel povinen určit,</p>
<p>c)  mu  nepřísluší  mzda nebo plat nebo náhradní volno za práci přesčas<br />
ani  náhradní  volno  nebo  náhrada  mzdy  anebo  příplatek za práci ve<br />
svátek.</p>
<p>§ 318 [komentář]</p>
<p>Pracovněprávní  vztah  uvedený v § 3 větě druhé nemůže být mezi manžely<br />
nebo partnery^51a).</p>
<p>§ 319 [komentář]</p>
<p>(1)  Je-li zaměstnanec zaměstnavatele z jiného členského státu Evropské<br />
unie  vyslán k výkonu práce v rámci nadnárodního poskytování služeb^91)<br />
na  území  České republiky, vztahuje se na něho úprava České republiky,<br />
pokud jde o</p>
<p>a) maximální délku pracovní doby a minimální dobu odpočinku,</p>
<p>b) minimální délku dovolené za kalendářní rok nebo její poměrnou část,</p>
<p>c) minimální mzdu, příslušnou nejnižší úroveň zaručené mzdy a příplatky<br />
za práci přesčas,</p>
<p>d) bezpečnost a ochranu zdraví při práci,</p>
<p>e)  pracovní podmínky těhotných zaměstnankyň, zaměstnankyň, které kojí,<br />
a  zaměstnankyň  do  konce  devátého  měsíce  po  porodu  a mladistvých<br />
zaměstnanců,</p>
<p>f)   rovné   zacházení   se   zaměstnanci  a  zaměstnankyněmi  a  zákaz<br />
diskriminace,</p>
<p>g) pracovní podmínky při agenturním zaměstnávání.</p>
<p>Věta  první se nepoužije, jsou-li práva vyplývající z právních předpisů<br />
členského  státu Evropské unie, z něhož byl zaměstnanec vyslán k výkonu<br />
práce  v  rámci  nadnárodního  poskytování služeb, pro něho výhodnější.<br />
Výhodnost  se posuzuje u každého práva vyplývajícího z pracovněprávního<br />
vztahu samostatně.</p>
<p>(2)  Ustanovení  odstavce  1  písm. b) a c) se nepoužijí, jestliže doba<br />
vyslání  zaměstnance  k  výkonu  práce v rámci nadnárodního poskytování<br />
služeb  v  České republice nepřesáhne celkově dobu 30 dnů v kalendářním<br />
roce. To neplatí, jestliže je zaměstnanec vyslán k výkonu práce v rámci<br />
nadnárodního poskytování služeb agenturou práce.</p>
<p>HLAVA X</p>
<p>OPRÁVNĚNÍ ODBOROVÝCH ORGANIZACÍ, ORGANIZACÍ ZAMĚSTNAVATELŮ A KONTROLA V<br />
PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAZÍCH</p>
<p>§ 320 [komentář]</p>
<p>(1)  Návrhy  zákonů  a návrhy ostatních právních předpisů týkajících se<br />
důležitých   zájmů   pracujících,   zejména  hospodářských,  výrobních,<br />
pracovních, mzdových, kulturních a sociálních podmínek, se projednávají<br />
s   příslušnými  odborovými  organizacemi  a  příslušnými  organizacemi<br />
zaměstnavatelů.</p>
<p>(2)  Ústřední  správní  úřady,  které vydávají prováděcí pracovněprávní<br />
předpisy,   činí  tak  po  jejich  projednání  s  příslušnou  odborovou<br />
organizací a s příslušnou organizací zaměstnavatelů.</p>
<p>(3)  Příslušné  státní  orgány  projednávají  s odborovými organizacemi<br />
otázky  týkající  se  pracovních  a  životních  podmínek  zaměstnanců a<br />
poskytují odborovým organizacím potřebné informace.</p>
<p>(4)  Odborové  organizace  jednající  v  pracovněprávních  vztazích  za<br />
zaměstnance   státu^6),   příspěvkových  organizací^15),^92),  státních<br />
fondů^14) a územních samosprávných celků^40) mají právo zejména</p>
<p>a)   jednat   a  zaujmout  stanoviska  k  návrhům  ve  věcech  podmínek<br />
zaměstnávání zaměstnanců a počtu zaměstnanců,</p>
<p>b)  podávat  návrhy,  jednat  a zaujmout stanoviska k návrhům ve věcech<br />
zlepšení podmínek výkonu práce a odměňování.</p>
<p>§ 321 [komentář]</p>
<p>(1)  Odborové  organizace  dbají  o  dodržování tohoto zákona, zákona o<br />
zaměstnanosti,  právních  předpisů  o  bezpečnosti a ochraně zdraví při<br />
práci a ostatních pracovněprávních předpisů.</p>
<p>(2) zrušen</p>
<p>(3) zrušen</p>
<p>(4) zrušen</p>
<p>§ 322 [komentář]</p>
<p>(1)  Odborové  organizace  mají  právo  vykonávat  kontrolu  nad stavem<br />
bezpečnosti  a  ochrany zdraví při práci u jednotlivých zaměstnavatelů.<br />
Zaměstnavatel  je  povinen odborové organizaci umožnit výkon kontroly a<br />
za tím účelem jí</p>
<p>a)   zajistit  možnost  prověření  toho,  jak  zaměstnavatel  plní  své<br />
povinnosti  v  péči  o  bezpečnost  a  ochranu  zdraví  při práci a zda<br />
soustavně vytváří podmínky pro bezpečnou a zdraví neohrožující práci,</p>
<p>b)   zajistit  možnost  pravidelně  prověřovat  pracoviště  a  zařízení<br />
zaměstnavatelů pro zaměstnance a kontrolovat hospodaření zaměstnavatelů<br />
s osobními ochrannými pracovními prostředky,</p>
<p>c)  zajistit  možnost prověření toho, zda zaměstnavatel řádně vyšetřuje<br />
pracovní úrazy,</p>
<p>d)  zajistit  možnost  účastnit se zjišťování příčin pracovních úrazů a<br />
nemocí z povolání, popřípadě je objasňovat,</p>
<p>e)  umožnit  zúčastňovat  se  jednání  o otázkách bezpečnosti a ochrany<br />
zdraví při práci.</p>
<p>(2) zrušen</p>
<p>(3) zrušen</p>
<p>(4)  Náklady vzniklé výkonem kontroly nad bezpečností a ochranou zdraví<br />
při práci hradí stát.</p>
<p>§ 323 [komentář]</p>
<p>Výkon  kontroly  v  pracovněprávních  vztazích upravují zvláštní právní<br />
předpisy^36).</p>
<p>HLAVA XI</p>
<p>BEZDŮVODNÉ OBOHACENÍ</p>
<p>§ 324 [komentář]</p>
<p>Bezdůvodné  obohacení  se  řídí § 451, 454, § 455 odst. 1, § 456 až 459<br />
občanského zákoníku.</p>
<p>HLAVA XII</p>
<p>ZÁVAZKY V PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAZÍCH A SMRT ZAMĚSTNANCE</p>
<p>§ 325 [komentář]</p>
<p>(1) Závazky vznikají zejména ze smluv upravených tímto zákonem, jakož i<br />
občanským  zákoníkem;  mohou  však  vznikat  i  z jiných smluv v zákoně<br />
neupravených a ze smíšených smluv obsahujících prvky různých smluv.</p>
<p>(2)  Na  závazky  vznikající  ze  smluv  v zákoně neupravených je třeba<br />
použít ustanovení zákona, která upravují závazky jim nejbližší.</p>
<p>§ 326 [komentář]</p>
<p>Závazky  v pracovněprávních vztazích se řídí § 488, 489, § 491 odst. 2,<br />
§  492,  494, 497 občanského zákoníku s tím, že odstupným není odstupné<br />
podle  tohoto zákona, § 498, 516 až 518 občanského zákoníku s tím, že §<br />
518  občanského zákoníku se nepoužije v případě pracovní smlouvy, dohod<br />
o  pracích  konaných mimo pracovní poměr nebo kolektivní smlouvy, § 519<br />
až  523,  531,  533,  534,  § 544 odst. 1 a 2, § 545, 559 až 573, § 574<br />
odst. 1, § 575 až 578, 580, 581, 584 až 587 občanského zákoníku.</p>
<p>§ 327 [komentář]</p>
<p>Dohoda o srážkách ze mzdy</p>
<p>Uspokojení  plnění  oprávněného,  je-li  jím  zaměstnavatel,  je  možné<br />
zajistit  dohodou  mezi ním a zaměstnancem jako dlužníkem o srážkách ze<br />
mzdy;  srážky  ze  mzdy  nesmějí  činit  více, než by činily srážky při<br />
výkonu  rozhodnutí^93).  Dohoda  podle  věty  první  musí  být uzavřena<br />
písemně, jinak je neplatná.</p>
<p>§ 328 [komentář]</p>
<p>Smrt zaměstnance</p>
<p>(1)   Peněžitá   práva  zaměstnance  jeho  smrtí  nezanikají.  Do  výše<br />
odpovídající  trojnásobku  jeho průměrného měsíčního výdělku přecházejí<br />
mzdová  a  platová práva z pracovněprávního vztahu uvedeného v § 3 větě<br />
druhé  postupně  na  jeho manžela, děti a rodiče, jestliže s ním žili v<br />
době  smrti  ve  společné  domácnosti;  předmětem  dědictví se stávají,<br />
není-li těchto osob.</p>
<p>(2)   Peněžitá  práva  zaměstnavatele  zanikají  smrtí  zaměstnance,  s<br />
výjimkou  práv,  o  kterých  bylo pravomocně rozhodnuto nebo která byla<br />
zaměstnancem před jeho smrtí písemně uznána co do důvodů i výše, a práv<br />
na náhradu škody způsobené úmyslně.</p>
<p>HLAVA XIII</p>
<p>PROMLČENÍ A ZÁNIK PRÁVA</p>
<p>§ 329 [komentář]</p>
<p>(1) Promlčení se řídí § 100 odst. 1 a 2 a § 101 občanského zákoníku.</p>
<p>(2)  Uplatní-li  účastník  u soudu své právo a v zahájeném řízení řádně<br />
pokračuje,  promlčecí lhůta po dobu řízení neběží. Totéž platí o právu,<br />
které  bylo  pravomocně  přiznáno a pro které byl u soudu navržen výkon<br />
rozhodnutí.</p>
<p>§ 330 [komentář]</p>
<p>K  zániku  práva  proto, že nebylo ve stanovené době uplatněno, dochází<br />
jen  v  případech uvedených v § 39 odst. 5, § 58, 59, 72, § 218 odst. 4<br />
větě  druhé,  §  267  odst.  2,  §  268  odst. 3 a § 315. Bylo-li právo<br />
uplatněno po uplynutí stanovené lhůty, přihlédne soud k zániku práva, i<br />
když to účastník řízení nenamítne.</p>
<p>§ 331 [komentář]</p>
<p>Promlčecí  doba  se řídí § 103, 106 a 107 občanského zákoníku s tím, že<br />
vrácení  neprávem  vyplacených částek může zaměstnavatel na zaměstnanci<br />
požadovat,  jen  jestliže  zaměstnanec  věděl  nebo  musel  z okolností<br />
předpokládat, že jde o částky nesprávně určené nebo omylem vyplacené, a<br />
to  do  3  let  od  jejich  výplaty,  §  109, 110, 111 a 112 občanského<br />
zákoníku.</p>
<p>§ 332 [komentář]</p>
<p>Jde-li  o  právo  zaměstnance, který musí mít opatrovníka, nebo o práva<br />
proti  němu, nezapočítává se do běhu doby stanovené pro uplatnění práva<br />
doba, po kterou mu opatrovník nebyl ustanoven.</p>
<p>§ 333 [komentář]</p>
<p>(1) Počítání času se řídí § 122 občanského zákoníku.</p>
<p>(2)  Písemný  projev  vůle  druhému  účastníku a návrh soudu je nutno v<br />
zákonem stanovené době doručit.</p>
<p>HLAVA XIV</p>
<p>DORUČOVÁNÍ</p>
<p>§ 334 [komentář]</p>
<p>Obecné ustanovení o doručování zaměstnavatelem</p>
<p>(1)  Písemnosti  týkající  se vzniku, změn a skončení pracovního poměru<br />
nebo   dohod  o  pracích  konaných  mimo  pracovní  poměr,  odvolání  z<br />
pracovního místa vedoucího zaměstnance, důležité písemnosti týkající se<br />
odměňování,  jimiž jsou mzdový výměr (§ 113 odst. 4) nebo platový výměr<br />
(§ 136) a záznam o porušení režimu dočasně práce neschopného pojištěnce<br />
(dále  jen  &#8222;písemnost&#8220;),  musí  být  doručeny zaměstnanci do vlastních<br />
rukou.</p>
<p>(2)  Písemnost doručuje zaměstnavatel zaměstnanci do vlastních rukou na<br />
pracovišti,   v   jeho   bytě   nebo   kdekoliv   bude  zastižen  anebo<br />
prostřednictvím  sítě nebo služby elektronických komunikací; není-li to<br />
možné,    může    zaměstnavatel   písemnost   doručit   prostřednictvím<br />
provozovatele poštovních služeb.</p>
<p>(3)  Nedoručuje-li  zaměstnavatel  písemnost  prostřednictvím sítě nebo<br />
služby  elektronických  komunikací  nebo  prostřednictvím provozovatele<br />
poštovních  služeb,  považuje  se  písemnost  za  doručenou také tehdy,<br />
jestliže zaměstnanec přijetí písemnosti odmítne.</p>
<p>(4) Je-li písemnost doručována prostřednictvím provozovatele poštovních<br />
služeb,  vybere  zaměstnavatel  takovou poštovní službu, aby z uzavřené<br />
poštovní  smlouvy^94)  vyplývala  povinnost  doručit  poštovní  zásilku<br />
obsahující písemnost za podmínek stanovených tímto zákonem.</p>
<p>(5)  Podmínky  doručení  písemnosti  advokátovi se řídí § 48 občanského<br />
soudního řádu.</p>
<p>§ 335 [komentář]</p>
<p>Doručování    zaměstnavatelem    prostřednictvím   sítě   nebo   služby<br />
elektronických komunikací</p>
<p>(1)  Prostřednictvím  sítě  nebo  služby elektronických komunikací může<br />
zaměstnavatel  písemnost  doručit výlučně tehdy, jestliže zaměstnanec s<br />
tímto   způsobem   doručování   vyslovil   písemný  souhlas  a  poskytl<br />
zaměstnavateli elektronickou adresu pro doručování.</p>
<p>(2)    Písemnost    doručovaná   prostřednictvím   sítě   nebo   služby<br />
elektronických  komunikací  musí  být  podepsána elektronickým podpisem<br />
založeným na kvalifikovaném certifikátu^95).</p>
<p>(3)    Písemnost    doručovaná   prostřednictvím   sítě   nebo   služby<br />
elektronických  komunikací  je  doručena  dnem,  kdy  převzetí  potvrdí<br />
zaměstnanec    zaměstnavateli    datovou    zprávou   podepsanou   svým<br />
elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu^95).</p>
<p>(4) Doručení písemnosti prostřednictvím sítě nebo služby elektronických<br />
komunikací  je neúčinné, jestliže se písemnost zaslaná na elektronickou<br />
adresu  zaměstnance  vrátila  zaměstnavateli  jako  nedoručitelná  nebo<br />
jestliže  zaměstnanec  do  3  dnů  od  odeslání  písemnosti  nepotvrdil<br />
zaměstnavateli   její   přijetí   datovou   zprávou   podepsanou   svým<br />
elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu^95).</p>
<p>§ 336 [komentář]</p>
<p>Doručování  zaměstnavatelem  prostřednictvím  provozovatele  poštovních<br />
služeb</p>
<p>(1)    Písemnost,   kterou   doručuje   zaměstnavatel   prostřednictvím<br />
provozovatele  poštovních  služeb,  zasílá  zaměstnavatel  na  poslední<br />
adresu zaměstnance, která je mu známa. Písemnost může být doručena také<br />
tomu,  koho  zaměstnanec  k přijetí písemnosti určil na základě písemné<br />
plné moci s úředně ověřeným podpisem zaměstnance^96).</p>
<p>(2)   Doručení  písemnosti  zaměstnavatele  doručované  prostřednictvím<br />
provozovatele  poštovních  služeb musí být doloženo písemným záznamem o<br />
doručení.</p>
<p>(3)   Nebyl-li   zaměstnanec,   kterému   má   být  písemnost  doručena<br />
prostřednictvím  provozovatele  poštovních  služeb,  zastižen, uloží se<br />
písemnost  v provozovně provozovatele poštovních služeb nebo u obecního<br />
úřadu.  Zaměstnanec  se  vyzve písemným oznámením o neúspěšném doručení<br />
písemnosti,  aby  si  uloženou  písemnost do 10 pracovních dnů vyzvedl;<br />
zároveň  se  mu  sdělí,  kde,  od  kterého  dne a v kterou dobu si může<br />
písemnost  vyzvednout. V oznámení podle věty druhé musí být zaměstnanec<br />
rovněž   poučen   o   následcích  odmítnutí  převzetí  písemnosti  nebo<br />
neposkytnutí součinnosti nezbytné k doručení písemnosti.</p>
<p>(4)  Povinnost  zaměstnavatele  doručit  písemnost  je splněna, jakmile<br />
zaměstnanec   písemnost  převezme.  Jestliže  si  zaměstnanec  uloženou<br />
písemnost  (odstavec 3) nevyzvedne do 10 pracovních dnů, považuje se za<br />
doručenou  posledním  dnem  této  lhůty;  tato  nedoručená písemnost se<br />
odesílajícímu   zaměstnavateli  vrátí.  Jestliže  zaměstnanec  doručení<br />
písemnosti  prostřednictvím  provozovatele  poštovních  služeb znemožní<br />
tím,  že  poštovní  zásilku  obsahující  písemnost odmítne převzít nebo<br />
neposkytne  součinnost  nezbytnou  k  doručení  písemnosti, považuje se<br />
písemnost  za  doručenou  dnem,  kdy  ke znemožnění doručení písemnosti<br />
došlo. Zaměstnanec musí být doručovatelem poučen o následcích odmítnutí<br />
převzetí písemnosti; o poučení musí být proveden písemný záznam.</p>
<p>§ 337 [komentář]</p>
<p>Doručování písemnosti určené zaměstnavateli zaměstnancem</p>
<p>(1)  Zaměstnanec  doručuje  písemnost  určenou zaměstnavateli zpravidla<br />
osobním předáním v místě sídla zaměstnavatele. Na žádost zaměstnance je<br />
zaměstnavatel  povinen  doručení  písemnosti  podle  věty první písemně<br />
potvrdit.</p>
<p>(2)  Jestliže  s  tím  zaměstnavatel souhlasí, může zaměstnanec doručit<br />
písemnost  určenou  zaměstnavateli  prostřednictvím  sítě  nebo  služby<br />
elektronických komunikací na elektronickou adresu, kterou zaměstnavatel<br />
pro  tento  účel  zaměstnanci  oznámil; písemnost určená zaměstnavateli<br />
musí  být  podepsána  elektronickým  podpisem  zaměstnance založeným na<br />
kvalifikovaném systémovém certifikátu^95).</p>
<p>(3)  Doručení  písemnosti  určené zaměstnavateli je splněno, jakmile ji<br />
zaměstnavatel převzal.</p>
<p>(4)  Písemnost  určená  zaměstnavateli  doručovaná prostřednictvím sítě<br />
nebo  služby  elektronických  komunikací  je  doručena  dnem,  kdy její<br />
převzetí  potvrdí  zaměstnavatel zaměstnanci datovou zprávou podepsanou<br />
svým elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu^95)<br />
nebo   označení   elektronickou  značkou  založenou  na  kvalifikovaném<br />
systémovém certifikátu^95).</p>
<p>(5) Doručení písemnosti určené zaměstnavateli prostřednictvím sítě nebo<br />
služby  elektronických  komunikací  je  neúčinné, jestliže se písemnost<br />
zaslaná na elektronickou adresu zaměstnavatele vrátila zaměstnanci jako<br />
nedoručitelná   nebo  jestliže  zaměstnavatel  do  3  dnů  od  odeslání<br />
písemnosti   nepotvrdil   zaměstnanci   její  přijetí  datovou  zprávou<br />
podepsanou  svým  elektronickým  podpisem  založeným  na kvalifikovaném<br />
certifikátu^95)   nebo  označení  elektronickou  značkou  založenou  na<br />
kvalifikovaném systémovém certifikátu^95).</p>
<p>HLAVA XV</p>
<p>PŘECHOD  PRÁV  A  POVINNOSTÍ  Z  PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ A ZÁNIK PRÁV A<br />
POVINNOSTÍ  Z  PRACOVNĚPRÁVNÍCH  VZTAHŮ,  JE-LI ZAMĚSTNAVATELEM FYZICKÁ<br />
OSOBA, A PŘECHOD VÝKONU PRÁV A POVINNOSTÍ Z PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Přechod  práv  a  povinností  z  pracovněprávních vztahů a zánik práv a<br />
povinností  z  pracovněprávních  vztahů,  je-li zaměstnavatelem fyzická<br />
osoba</p>
<p>§ 338 [komentář]</p>
<p>(1)  K  přechodu práv a povinností z pracovněprávních vztahů může dojít<br />
jen  v  případech  stanovených  tímto  zákonem  nebo  zvláštním právním<br />
předpisem.</p>
<p>(2)  Dochází-li  k  převodu činnosti zaměstnavatele nebo části činnosti<br />
zaměstnavatele nebo k převodu úkolů zaměstnavatele anebo jejich části k<br />
jinému zaměstnavateli, přecházejí práva a povinnosti z pracovněprávních<br />
vztahů  v  plném rozsahu na přejímajícího zaměstnavatele. Za úkoly nebo<br />
činnost  zaměstnavatele  se  pro  tyto  účely  považují  zejména  úkoly<br />
související  se  zajištěním  výroby  nebo poskytováním služeb a obdobná<br />
činnost  podle  zvláštních  právních  předpisů,  které  právnická  nebo<br />
fyzická  osoba  provádí v zařízeních určených pro tyto činnosti nebo na<br />
místech  obvyklých  pro  jejich  výkon pod vlastním jménem a na vlastní<br />
odpovědnost.  Za  přejímajícího  zaměstnavatele se bez ohledu na právní<br />
důvod  převodu  a  na  to,  zda  dochází  k  převodu vlastnických práv,<br />
považuje   právnická  nebo  fyzická  osoba,  která  je  způsobilá  jako<br />
zaměstnavatel  (§  7  až  10)  pokračovat  v plnění úkolů nebo činností<br />
dosavadního zaměstnavatele nebo v činnosti obdobného druhu.</p>
<p>(3)  Práva  a  povinnosti dosavadního zaměstnavatele vůči zaměstnancům,<br />
jejichž   pracovněprávní  vztahy  do  dne  převodu  zanikly,  zůstávají<br />
nedotčeny, pokud zvláštní právní předpis nestanoví jinak^81).</p>
<p>§ 339 [komentář]</p>
<p>(1) Před přechodem práv a povinností z pracovněprávních vztahů k jinému<br />
zaměstnavateli jsou dosavadní zaměstnavatel a přejímající zaměstnavatel<br />
povinni  informovat  odborovou  organizaci nebo radu zaměstnanců o této<br />
skutečnosti a projednat s nimi za účelem dosažení shody</p>
<p>a) stanovené nebo navrhované datum převodu,</p>
<p>b) důvody převodu,</p>
<p>c) právní, ekonomické a sociální důsledky převodu pro zaměstnance,</p>
<p>d) připravovaná opatření ve vztahu k zaměstnancům.</p>
<p>(2)   Nepůsobí-li   u   zaměstnavatele  odborová  organizace  ani  rada<br />
zaměstnanců,   je   dosavadní   a   přejímající  zaměstnavatel  povinen<br />
informovat zaměstnance, kteří budou převodem přímo dotčeni, a projednat<br />
s nimi skutečnosti uvedené v odstavci 1.</p>
<p>§ 340 [komentář]</p>
<p>Ustanovení § 338 a 339 se vztahují i na případy, kdy o převodu činnosti<br />
zaměstnavatele   nebo   části   zaměstnavatele   nebo   převodu   úkolů<br />
zaměstnavatele  anebo  jejich  části  k  jinému  zaměstnavateli rozhodl<br />
nadřízený orgán (§ 347 odst. 2).</p>
<p>§ 341 [komentář]</p>
<p>(1)  Dochází-li  ke  zrušení  zaměstnavatele  rozdělením,  orgán, který<br />
rozhodl  o  rozdělení  zaměstnavatele,  určí,  který  z  nově vzniklých<br />
zaměstnavatelů přejímá od dosavadního zaměstnavatele práva a povinnosti<br />
z pracovněprávních vztahů.</p>
<p>(2)  Ruší-li  se  zaměstnavatel, určí orgán, který zaměstnavatele ruší,<br />
který  zaměstnavatel  je povinen uspokojit nároky zaměstnanců zrušeného<br />
zaměstnavatele,  popřípadě  uplatňovat  jeho  nároky. Provádí-li se při<br />
zrušení  zaměstnavatele  jeho  likvidace, postupuje se podle zvláštního<br />
právního předpisu^97).</p>
<p>(3)  Dochází-li  podle  §  338 k převodu zaměstnavatele, u něhož řídící<br />
působnost  při  plnění  úkolů vykonává nadřízený orgán (§ 347 odst. 2),<br />
uplynutím  doby, na kterou byl založen, nebo splněním úkolu, ke kterému<br />
byl  založen,  určí  tento  orgán, na kterého zaměstnavatele přecházejí<br />
jeho práva a povinnosti z pracovněprávních vztahů.</p>
<p>§ 342 [komentář]</p>
<p>(1)  S  výjimkou  případů  pokračování  v  živnosti  podle § 13 odst. 1<br />
živnostenského   zákona,   smrtí  zaměstnavatele  pracovněprávní  vztah<br />
uvedený v § 3 větě druhé zaniká (§ 48 odst. 4).</p>
<p>(2)  Úřad  práce  příslušný  podle  místa činnosti zaměstnavatele podle<br />
odstavce  1  vystaví  zaměstnanci,  jehož  pracovní poměr nebo dohoda o<br />
pracovní  činnosti zanikly, na jeho žádost potvrzení o zaměstnání, a to<br />
na základě dokladů předložených tímto zaměstnancem.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Přechod výkonu práv a povinností z pracovněprávních vztahů</p>
<p>§ 343 [komentář]</p>
<p>(1)  Stanoví-li zvláštní právní předpis, že organizační složka státu^7)<br />
zaniká  sloučením  nebo  splynutím  s  jinou organizační složkou státu,<br />
přechází  výkon  práv  a  povinností  z pracovněprávních vztahů v plném<br />
rozsahu na přejímající organizační složku státu.</p>
<p>(2)  Stanoví-li  zvláštní  právní  předpis, že organizační složka státu<br />
zaniká  rozdělením, přechází výkon práv a povinností z pracovněprávních<br />
vztahů  na  organizační  složky  státu  nově  vzniklé.  Zvláštní právní<br />
předpis  stanoví,  která  z  nově  vzniklých organizačních složek státu<br />
přejímá od dosavadní organizační složky státu výkon práv a povinností z<br />
pracovněprávních vztahů, které do dne jejího rozdělení zanikly.</p>
<p>(3)  Stanoví-li zvláštní právní předpis, že organizační složka státu se<br />
zřizuje   na  určitou  dobu,  stanoví  tento  předpis  též,  na  kterou<br />
organizační   složku   státu   přechází   výkon  práv  a  povinností  z<br />
pracovněprávních  vztahů  při zániku organizační složky státu uplynutím<br />
této doby. Zanikne-li organizační složka státu zřízená podle rozhodnutí<br />
zřizovatele  na určitou dobu uplynutím této doby, přechází výkon práv a<br />
povinností  z  pracovněprávních vztahů na zřizovatele, pokud zřizovatel<br />
nerozhodl,  že  tato práva a povinnosti bude vykonávat jiná organizační<br />
složka státu jím zřízená.</p>
<p>§ 344 [komentář]</p>
<p>(1)  Stanoví-li  zvláštní právní předpis, že se část organizační složky<br />
státu^7)  převádí do jiné organizační složky státu, přechází výkon práv<br />
a  povinností  z  pracovněprávních  vztahů  týkajících  se  této  části<br />
organizační  složky  státu  na  přejímající  organizační  složku státu.<br />
Převádí-li  se  podle  rozhodnutí  zřizovatele  v souvislosti se změnou<br />
zřizovací  listiny  část  organizační  složky státu do jiné organizační<br />
složky  státu,  přechází  výkon  práv  a  povinností z pracovněprávních<br />
vztahů týkajících se této části organizační složky státu na přejímající<br />
organizační složku státu.</p>
<p>(2) Práva a povinnosti z těch pracovněprávních vztahů vůči zaměstnancům<br />
části organizační složky státu převáděné podle odstavce 1, které do dne<br />
převodu zanikly, vykonává dosavadní organizační složka státu.</p>
<p>§ 345 [komentář]</p>
<p>(1)  Stanoví-li zvláštní právní předpis, že organizační složka státu^7)<br />
se  ruší, stanoví tento předpis též, na kterou organizační složku státu<br />
přechází  výkon práv a povinností z pracovněprávních vztahů zaměstnanců<br />
zrušené  organizační  složky  státu a která organizační složka státu^7)<br />
uspokojí   nároky  zaměstnanců  zrušené  organizační  složky^7)  státu,<br />
popřípadě uplatní nároky vůči těmto zaměstnancům.</p>
<p>(2)   Ruší-li   se  podle  rozhodnutí  zřizovatele  organizační  složka<br />
státu^7), přechází výkon práv a povinností z pracovněprávních vztahů ze<br />
zrušené  organizační  složky  státu^7) na zřizovatele, pokud zřizovatel<br />
nerozhodl,  že  tato práva a povinnosti bude vykonávat jiná organizační<br />
složka státu^7) jím zřízená.</p>
<p>HLAVA XVI</p>
<p>ZVLÁŠTNÍ ÚPRAVA PRACOVNÍHO POMĚRU ZAMĚSTNANCŮ S PRAVIDELNÝM PRACOVIŠTĚM<br />
V ZAHRANIČÍ</p>
<p>§ 346 [komentář]</p>
<p>Vláda  může  nařízením  stanovit  odchylnou  úpravu  pracovního  poměru<br />
zaměstnanců  s  pravidelným  pracovištěm  v zahraničí, včetně oprávnění<br />
zaměstnavatelů a povinností zaměstnanců, pokud jde o</p>
<p>a) možnost opakovaného prodlužování pracovního poměru na dobu určitou v<br />
zahraničí,  včetně  možnosti  sjednat délku trvání pracovního poměru na<br />
dobu určitou také na dobu vyslání na práci v zahraničí,</p>
<p>b) podmínky</p>
<p>1.  odchylného rozvržení pracovní doby v zahraničí, a to i ve vztahu ke<br />
dnům pracovního klidu (§ 91),</p>
<p>2.  omezení  pohybu  zaměstnance  z bezpečnostních důvodů v rámci sídla<br />
zaměstnavatele v zahraničí.</p>
<p>HLAVA XVII</p>
<p>VÝKLAD NĚKTERÝCH POJMŮ</p>
<p>§ 347 [komentář]</p>
<p>(1)  Ohrožením  nemocí  z  povolání  se rozumí takové změny zdravotního<br />
stavu,  jež vznikly při výkonu práce nepříznivým působením podmínek, za<br />
nichž  vznikají nemoci z povolání^98), avšak nedosahují takového stupně<br />
poškození  zdravotního stavu, který lze posoudit jako nemoc z povolání,<br />
a  další  výkon  práce  za stejných podmínek by vedl ke vzniku nemoci z<br />
povolání.   Lékařský  posudek  o  ohrožení  nemocí  z  povolání  vydává<br />
zdravotnické  zařízení příslušné k vydání lékařského posudku o nemoci z<br />
povolání^99).  Vláda  může  stanovit nařízením, které změny zdravotního<br />
stavu  jsou  ohrožením  nemocí  z  povolání,  a  podmínky, za jakých se<br />
uznávají.</p>
<p>(2)  Nadřízeným  orgánem  se  pro účely tohoto zákona rozumí ten orgán,<br />
který  je  podle  zvláštních  právních předpisů oprávněn vykonávat vůči<br />
zaměstnavateli řídící působnost při plnění jeho úkolů.</p>
<p>(3)  Za zaměstnance, kteří jsou při práci vystaveni nepříznivým účinkům<br />
ionizujícího  záření,  se  pro  účely  §  215 odst. 2 písm. c) považují<br />
radiační pracovníci kategorie A podle vyhlášky o radiační ochraně^99a).</p>
<p>(4)  Pro  účely tohoto zákona se karanténou rozumějí též izolace^99b) a<br />
mimořádná  opatření při epidemii a nebezpečí jejího vzniku podle zákona<br />
o  ochraně  veřejného  zdraví a o změně některých souvisejících zákonů,<br />
jde-li  o  zákaz nebo omezení styku skupin fyzických osob podezřelých z<br />
nákazy  s  ostatními  fyzickými  osobami  a o zákaz nebo nařízení další<br />
určité činnosti k likvidaci epidemie nebo nebezpečí jejího vzniku^99c),<br />
brání-li  tyto  zákazy,  omezení  nebo  nařízení  zaměstnanci ve výkonu<br />
práce.</p>
<p>§ 348 [komentář]</p>
<p>(1) Jako výkon práce se posuzuje doba</p>
<p>a)  kdy  zaměstnanec  nepracuje  pro  překážky v práci, s výjimkou doby<br />
pracovního  volna  poskytnutého  na  žádost zaměstnance, bylo-li předem<br />
sjednáno  jeho  napracování, a doby, po kterou byla práce přerušena pro<br />
nepříznivé povětrnostní vlivy,</p>
<p>b) dovolené,</p>
<p>c)  kdy  si  zaměstnanec vybírá náhradní volno za práci přesčas nebo za<br />
práci ve svátek,</p>
<p>d)  kdy zaměstnanec nepracuje proto, že je svátek, za který mu přísluší<br />
náhrada  mzdy,  popřípadě  za  který  se mu jeho měsíční mzda nebo plat<br />
nekrátí.</p>
<p>(2)  Ustanovení  odstavce  1 a § 216 odst. 3 a 4 se nepoužijí pro účely<br />
práva  na mzdu nebo plat a odměnu z dohody ani na zjišťování průměrného<br />
výdělku.</p>
<p>(3)  Zda  se jedná o neomluvené zameškání práce, určuje zaměstnavatel v<br />
dohodě s odborovou organizací.</p>
<p>§ 349 [komentář]</p>
<p>(1)  Právní a ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví<br />
při práci jsou předpisy na ochranu života a zdraví, předpisy hygienické<br />
a  protiepidemické, technické předpisy, technické dokumenty a technické<br />
normy, stavební předpisy, dopravní předpisy, předpisy o požární ochraně<br />
a   předpisy   o   zacházení   s  hořlavinami,  výbušninami,  zbraněmi,<br />
radioaktivními  látkami,  chemickými  látkami  a chemickými přípravky a<br />
jinými  látkami  škodlivými  zdraví,  pokud upravují otázky týkající se<br />
ochrany života a zdraví.</p>
<p>(2)  Pokyny  k  zajištění  bezpečnosti  a ochrany zdraví při práci jsou<br />
konkrétní  pokyny dané zaměstnanci vedoucími zaměstnanci, kteří jsou mu<br />
nadřízeni.</p>
<p>(3) Ustanovením na pracovní místo pro účely § 113 odst. 2 a § 122 odst.<br />
2  se  rozumí ve vztahu k zaměstnavateli sjednání pracovní smlouvy nebo<br />
jmenování.</p>
<p>§ 350 [komentář]</p>
<p>(1)  Osamělými  se  rozumějí  neprovdané, ovdovělé nebo rozvedené ženy,<br />
svobodní,  ovdovělí  nebo rozvedení muži a ženy i muži osamělí z jiných<br />
vážných  důvodů,  nežijí-li  s  druhem,  popřípadě  s  družkou  nebo  s<br />
partnerem^51a).</p>
<p>(2) Mladiství zaměstnanci jsou zaměstnanci mladší než 18 let.</p>
<p>HLAVA XVIII</p>
<p>PRŮMĚRNÝ VÝDĚLEK</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Obecná ustanovení</p>
<p>§ 351 [komentář]</p>
<p>Má-li být v pracovněprávních vztazích uvedených v § 3 větě druhé použit<br />
průměrný výdělek, postupuje se při jeho zjištění podle této hlavy.</p>
<p>§ 352 [komentář]</p>
<p>Průměrným  výdělkem  zaměstnance  se  rozumí  průměrný  hrubý  výdělek,<br />
nestanoví-li pracovněprávní předpisy jinak.</p>
<p>§ 353 [komentář]</p>
<p>(1)  Průměrný  výdělek  zjistí  zaměstnavatel  z  hrubé mzdy nebo platu<br />
zúčtované zaměstnanci k výplatě v rozhodném období a z odpracované doby<br />
v rozhodném období.</p>
<p>(2)  Za  odpracovanou  dobu  se  považuje  doba,  za kterou zaměstnanci<br />
přísluší mzda nebo plat.</p>
<p>(3) Dojde-li ke zúčtování mzdy nebo platu za práci přesčas (§ 114 odst.<br />
2  a  § 127 odst. 2) v jiném rozhodném období než v tom, ve kterém byla<br />
tato  práce  vykonána,  zahrnou se do odpracované doby podle odstavce 2<br />
také hodiny práce přesčas, za kterou je mzda nebo plat poskytnuta.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Rozhodné období</p>
<p>§ 354 [komentář]</p>
<p>(1)  Není-li  v tomto zákoně dále stanoveno jinak, je rozhodným obdobím<br />
předchozí kalendářní čtvrtletí.</p>
<p>(2)  Průměrný  výdělek  se  zjistí  k  prvnímu  dni kalendářního měsíce<br />
následujícího po rozhodném období.</p>
<p>(3)  Při vzniku zaměstnání v průběhu předchozího kalendářního čtvrtletí<br />
je  rozhodným  obdobím  doba od vzniku zaměstnání do konce kalendářního<br />
čtvrtletí.</p>
<p>(4)  Při uplatnění konta pracovní doby (§ 86 a 87) je rozhodným obdobím<br />
předchozích  12  kalendářních  měsíců  po  sobě  jdoucích před začátkem<br />
vyrovnávacího období (§ 86 odst. 3).</p>
<p>Díl 3</p>
<p>Pravděpodobný výdělek</p>
<p>§ 355 [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže  zaměstnanec  v  rozhodném období neodpracoval alespoň 21<br />
dnů, použije se pravděpodobný výdělek.</p>
<p>(2) Pravděpodobný výdělek zjistí zaměstnavatel z hrubé mzdy nebo platu,<br />
které  zaměstnanec  dosáhl  od  počátku  rozhodného období, popřípadě z<br />
hrubé  mzdy  nebo  platu,  které  by zřejmě dosáhl; přitom se přihlédne<br />
zejména  k obvyklé výši jednotlivých složek mzdy nebo platu zaměstnance<br />
nebo  ke  mzdě nebo platu zaměstnanců vykonávajících stejnou práci nebo<br />
práci stejné hodnoty.</p>
<p>Díl 4</p>
<p>Formy průměrného výdělku</p>
<p>§ 356 [komentář]</p>
<p>(1) Průměrný výdělek se zjistí jako průměrný hodinový výdělek.</p>
<p>(2)  Má-li  být  uplatněn  průměrný hrubý měsíční výdělek, přepočítá se<br />
průměrný  hodinový výdělek na 1 měsíc podle průměrného počtu pracovních<br />
hodin připadajících na 1 měsíc v průměrném roce; průměrný rok pro tento<br />
účel  má  365,25 dnů. Průměrný hodinový výdělek zaměstnance se vynásobí<br />
týdenní   pracovní   dobou  zaměstnance  a  koeficientem  4,348,  který<br />
vyjadřuje  průměrný  počet  týdnů  připadajících na 1 měsíc v průměrném<br />
roce.</p>
<p>(3)  Má-li být uplatněn průměrný měsíční čistý výdělek, zjistí se tento<br />
výdělek  z průměrného měsíčního hrubého výdělku odečtením pojistného na<br />
sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti^100),<br />
pojistného  na  všeobecné  zdravotní  pojištění^101)  a zálohy na daň z<br />
příjmu  fyzických  osob  ze  závislé  činnosti^102),  vypočtených podle<br />
podmínek  a sazeb platných pro zaměstnance v měsíci, v němž se průměrný<br />
měsíční čistý výdělek zjišťuje.</p>
<p>Díl 5</p>
<p>Společná ustanovení o průměrném výdělku</p>
<p>§ 357 [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže  je průměrný výdělek zaměstnance nižší než minimální mzda<br />
(§ 111), na kterou by zaměstnanci vzniklo právo v kalendářním měsíci, v<br />
němž  vznikla  potřeba  průměrný  výdělek  uplatnit,  zvýší se průměrný<br />
výdělek  na  výši  odpovídající  této minimální mzdě; to platí také při<br />
uplatnění pravděpodobného výdělku (§ 355).</p>
<p>(2)  U  zaměstnance, u kterého došlo ke změně pracovní smlouvy z důvodu<br />
ohrožení  nemocí  z  povolání  nebo  pro  dosažení  nejvyšší  přípustné<br />
expozice  a u něhož byla nemoc z povolání zjištěna až po této změně, se<br />
vychází  pro  účely  vyměřovacího základu podle právní úpravy úrazového<br />
pojištění z průměrného výdělku zjištěného naposled před změnou pracovní<br />
smlouvy, pokud to je pro zaměstnance výhodnější.</p>
<p>§ 358 [komentář]</p>
<p>Jestliže  je  zaměstnanci  v  rozhodném období zúčtována k výplatě mzda<br />
nebo  plat  nebo jejich část, která je poskytována za delší období, než<br />
je  kalendářní čtvrtletí, určí se pro účely zjištění průměrného výdělku<br />
její  poměrná  část připadající na kalendářní čtvrtletí; zbývající část<br />
(části)  této  mzdy  nebo  platu se zahrne do hrubé mzdy nebo platu při<br />
zjištění  průměrného  výdělku v dalším období (dalších obdobích). Počet<br />
dalších  období se určí podle celkové doby, za kterou se mzda nebo plat<br />
poskytuje.  Do  hrubé  mzdy nebo platu se pro účely zjištění průměrného<br />
výdělku  zahrne  v  rozhodném období poměrná část mzdy nebo platu podle<br />
věty první odpovídající odpracované době.</p>
<p>§ 359 [komentář]</p>
<p>V  případech,  kdy  se  podle právních předpisů používá v souvislosti s<br />
náhradou  škody  průměrný výdělek u žáků nebo studentů nebo u fyzických<br />
osob  se  zdravotním postižením^103), kteří nejsou zaměstnáni a jejichž<br />
příprava  pro  povolání (činnosti) se provádí podle zvláštních právních<br />
předpisů, vychází se z výše průměrného výdělku podle § 357.</p>
<p>§ 360 [komentář]</p>
<p>Bude-li  to  pro  zaměstnance  výhodnější,  je  pro  účely vyměřovacího<br />
základu  podle  právní  úpravy  úrazového  pojištění  rozhodným obdobím<br />
předchozí kalendářní rok.</p>
<p>§ 361 [komentář]</p>
<p>Zjištění  průměrného  výdělku  zaměstnance  činného  na základě dohod o<br />
pracích  konaných  mimo  pracovní  poměr  se  řídí tímto zákonem. Je-li<br />
sjednána  jednorázová  splatnost odměny z dohody až po provedení celého<br />
pracovního  úkolu,  je  rozhodným obdobím (§ 354 odst. 1) celá doba, po<br />
kterou trvalo provedení sjednaného pracovního úkolu.</p>
<p>§ 362 [komentář]</p>
<p>(1) Za mzdu nebo plat se pro účely zjištění průměrného výdělku považuje<br />
i  odměna  z dohody, odměna nebo jiný příjem poskytovaný zaměstnanci za<br />
práci  v  jeho  zaměstnání  konaném  v  jiném  pracovním  vztahu  než v<br />
pracovněprávním vztahu uvedeném v § 3 větě druhé, nestanoví-li zvláštní<br />
zákon jinak.</p>
<p>(2)  Vykonává-li  zaměstnanec  práci  u  téhož  zaměstnavatele  ve více<br />
pracovněprávních  vztazích  uvedených  v  §  3  nebo ve více pracovních<br />
vztazích,  posuzuje  se mzda, plat nebo odměna v každém pracovněprávním<br />
vztahu uvedeném v § 3 větě druhé nebo pracovním vztahu, odděleně.</p>
<p>HLAVA XIX</p>
<p>USTANOVENÍ,  KTERÝMI SE ZAPRACOVÁVAJÍ PŘEDPISY EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,<br />
A USTANOVENÍ, OD KTERÝCH NENÍ MOŽNÉ SE ODCHÝLIT</p>
<p>§ 363 [komentář]</p>
<p>(1)   Ustanoveními,   kterými   se  zapracovávají  předpisy  Evropských<br />
společenství,  jsou  §  2 odst. 6, § 14 odst. 2, § 16 odst. 2 a 3, § 30<br />
odst.  2, § 37 odst. 1 až 4, § 39 odst. 2 až 6, § 41 odst. 1 v předvětí<br />
a  písmena  c),  d),  f) a g), § 47 spočívající ve slovech &#8222;nastoupí-li<br />
zaměstnankyně   po  skončení  mateřské  dovolené  nebo  zaměstnanec  po<br />
skončení rodičovské dovolené v rozsahu doby, po kterou je zaměstnankyně<br />
oprávněna čerpat mateřskou dovolenou, do práce, zařadí je zaměstnavatel<br />
na  jejich  původní  práci  a  pracoviště&#8220;, § 53 odst. 1 spočívající ve<br />
slovech  &#8222;zaměstnavatel nesmí dát zaměstnanci výpověď&#8220; a písm. d), § 62<br />
až 64, § 78 odst. 1 písm. a) až f), k) a l), § 79 odst. 1, § 79a, § 82,<br />
83, 84a, § 85 odst. 2 a 3, § 86 odst. 3, § 88 odst. 1 a 2, § 90, 90a, §<br />
92  odst. 1, 3 a 4, § 93 odst. 2 věta druhá a odst. 4, § 93a odst. 1 až<br />
3 a odst. 5, § 94, § 96 odst. 1 písm. a) bod 3 a odst. 2, § 101, 102, §<br />
103  odst. 1 písm. a) až h), j) a k) až do konce odstavce 1, odst. 2 až<br />
5,  § 104, § 105 odst. 1 spočívající ve slovech &#8222;zaměstnavatel, u něhož<br />
k  pracovnímu  úrazu  došlo,  je  povinen  objasnit příčiny a okolnosti<br />
vzniku tohoto úrazu&#8220;, odst. 3 písm. a), 4 a 7, § 106 odst. 1 až 4 písm.<br />
a),  c),  d),  f)  a  g), § 108 odst. 2, 3, 6 a 7, § 110 odst. 1, § 113<br />
odst.  4,  §  136  odst. 2, § 191 spočívající ve slovech &#8222;zaměstnavatel<br />
omluví  nepřítomnost  zaměstnance  v  práci  po  dobu ošetřování dítěte<br />
mladšího než 10 let nebo jiného člena domácnosti podle § 115 občanského<br />
zákoníku  v  případech  podle  §  25  zákona  o  nemocenském  pojištění<br />
zaměstnanců  nebo  podle  § 39 zákona o nemocenském pojištění a po dobu<br />
péče  o  dítě  mladší  než  10 let z důvodů stanovených v § 25 zákona o<br />
nemocenském  pojištění  zaměstnanců  nebo  v  § 39 zákona o nemocenském<br />
pojištění  nebo  z  důvodu,  kdy  se  fyzická osoba, která o dítě jinak<br />
pečuje,  podrobila  vyšetření  nebo ošetření ve zdravotnickém zařízení,<br />
které  nebylo  možno zabezpečit mimo pracovní dobu zaměstnance, a proto<br />
nemůže  o  dítě  pečovat&#8220;,  §  195,  196,  § 197 odst. 3 spočívající ve<br />
slovech  &#8222;rodičovská  dovolená  podle  odstavce  1 se poskytuje ode dne<br />
převzetí  dítěte  až  do dne, kdy dítě dosáhne věku 3 let. Bylo-li dítě<br />
převzato  po  dosažení  věku  3  let,  nejdéle však do 7 let jeho věku,<br />
přísluší rodičovská dovolená po dobu 22 týdnů. Při převzetí dítěte před<br />
dosažením  věku  3  let tak, že by doba 22 týdnů uplynula po dosažení 3<br />
let věku, se rodičovská dovolená poskytuje do uplynutí 22 týdnů ode dne<br />
převzetí  dítěte&#8220;,  §  198  odst.  1  až  3,  pokud  jde  o rodičovskou<br />
dovolenou,  § 199 odst. 1, § 203 odst. 2 písm. a), § 213 odst. 1, § 217<br />
odst.  4, pokud jde o rodičovskou dovolenou, § 218 odst. 1, § 222 odst.<br />
2  věta  první a odst. 4, § 229 odst. 1 spočívající ve slovech &#8222;odborná<br />
praxe  se  považuje  za výkon práce, za který přísluší zaměstnanci mzda<br />
nebo plat&#8220;, § 238 odst. 2 a 3, § 239, § 240 odst. 1, § 241 odst. 1 a 2,<br />
245, § 246 odst. 2 věta první, § 276 odst. 1 věta první a odst. 2 až 5,<br />
§  277  spočívající ve slovech &#8222;zaměstnavatel je povinen na svůj náklad<br />
vytvořit   zástupcům   zaměstnanců  podmínky  pro  řádný  výkon  jejich<br />
činnosti&#8220;,  § 278 odst. 1 až 3, odst. 4 věta druhá a třetí, § 279 odst.<br />
1 písm. a), b), e) až h) a odst. 3, § 280 odst. 1, § 281 odst. 5, § 288<br />
až 299, § 308 odst. 1, pokud jde o předvětí a písmeno b), § 309 odst. 4<br />
a  5,  §  316  odst.  4  spočívající  ve  slovech  &#8222;zaměstnavatel nesmí<br />
vyžadovat  od  zaměstnance informace zejména o&#8220; a písm. a), c), d), e),<br />
g)  a  h)  a  dále ve slovech &#8222;to neplatí, jestliže je pro to dán věcný<br />
důvod  spočívající  v  povaze  práce,  která má být vykonávána, a je-li<br />
tento požadavek přiměřený&#8220;, § 319, § 321 odst. 3, § 338 odst. 2, § 339,<br />
§ 340 a § 350 odst. 2 (§ 2 odst. 1 věta čtvrtá).</p>
<p>(2) Účastníci pracovněprávních vztahů se nemohou odchýlit od § 13 odst.<br />
3, § 15, 19 až 21, § 24 odst. 2, § 26 odst. 1, § 27 odst. 1, § 41 odst.<br />
2  až 4, § 61 odst. 4, § 69, 70, 71, § 87 odst. 4, § 108 odst. 1, § 113<br />
odst. 1 až 3, § 138, § 141 odst. 3, § 147 odst. 1, § 148 odst. 1, § 192<br />
odst.  1  až  4,  § 193, § 197 odst. 1, § 210, § 213 odst. 2 a 3, § 216<br />
odst.  3  a  5,  §  218 odst. 4, § 220, § 223 odst. 1 a 4, § 225, § 234<br />
odst.  1  a  2, § 281 odst. 1 až 4, § 282 až 285, § 286 odst. 1, § 305,<br />
307,  310, § 320 odst. 4, § 333 odst. 2, § 348 a § 351 až § 362 odst. 2<br />
(§ 2 odst. 1 věta pátá).</p>
<p>ČÁST ČTRNÁCTÁ</p>
<p>PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>PŘECHODNÁ USTANOVENÍ</p>
<p>§ 364 [komentář]</p>
<p>(1) Podle tohoto zákona se řídí také pracovněprávní vztahy vzniklé před<br />
1. lednem 2007, není-li v tomto zákoně dále stanoveno jinak.</p>
<p>(2)  Podle  dosavadních právních předpisů se řídí právní úkony týkající<br />
se vzniku, změny a skončení pracovního poměru, dohody o provedení práce<br />
nebo  dohody  o  pracovní  činnosti, jakož i další právní úkony učiněné<br />
před  1.  lednem 2007, i když jejich právní účinky nastanou až po tomto<br />
dni.</p>
<p>(3) Pracovní poměry založené podle dosavadních právních předpisů volbou<br />
nebo  jmenováním  se  považují  za  pracovní  poměry  založené pracovní<br />
smlouvou; to neplatí v případě pracovního poměru</p>
<p>a) vedoucího organizační složky státu^7),</p>
<p>b) vedoucího úředníka a vedoucího úřadu^104),</p>
<p>c) vedoucího organizační jednotky organizační složky státu^7),</p>
<p>d) ředitele státního podniku^13),</p>
<p>e) vedoucího organizační jednotky státního podniku^13),</p>
<p>f)  vedoucího  státního  fondu,  jestliže  je  v jeho čele individuální<br />
orgán^14),</p>
<p>g) vedoucího příspěvkové organizace^15),</p>
<p>h) vedoucího organizační jednotky příspěvkové organizace^15),</p>
<p>i) ředitele školské právnické osoby^16) a</p>
<p>j) kdy je jmenování upraveno zvláštním právním předpisem.</p>
<p>(4)  Nároky  z  pracovního  úrazu,  k  němuž  došlo  přede  dnem nabytí<br />
účinnosti právní úpravy úrazového pojištění zaměstnanců nebo z nemoci z<br />
povolání, která byla zjištěna přede dnem nabytí účinnosti právní úpravy<br />
úrazového  pojištění  zaměstnanců,  na  náhradu  škody,  o kterých bylo<br />
pravomocně  rozhodnuto  nebo  o nich byla uzavřena dohoda anebo byla-li<br />
náhrada škody poskytována, se řídí dosavadními právními předpisy.</p>
<p>(5) Náhrada škody z pracovního úrazu, k němuž došlo v době před nabytím<br />
účinnosti právní úpravy úrazového pojištění zaměstnanců nebo z nemoci z<br />
povolání,  která  byla  zjištěna  v  době před nabytím účinnosti právní<br />
úpravy  úrazového  pojištění zaměstnanců, a nebyla poskytována, se řídí<br />
dosavadními   právními  předpisy.  Náhradu  škody  v  těchto  případech<br />
poskytne orgán, který je k tomu příslušný podle právní úpravy úrazového<br />
pojištění zaměstnanců.</p>
<p>(6) Nároky z pracovního úrazu, k němuž došlo před 1. lednem 1993 nebo z<br />
nemoci  z povolání, která byla zjištěna před 1. lednem 1993, na náhradu<br />
škody,  o  kterých bylo pravomocně rozhodnuto nebo o nich byla uzavřena<br />
dohoda anebo byla-li náhrada škody poskytována, na jejichž uspokojování<br />
se  nevztahuje  zákonné  pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu<br />
při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání podle zákona č. 65/1965 Sb.,<br />
zákoník  práce,  ve  znění  pozdějších  předpisů,  nebo povinné smluvní<br />
pojištění  podle  zvláštních  právních  předpisů,  se  řídí dosavadními<br />
právními předpisy, není-li v tomto zákoně dále stanoveno jinak.</p>
<p>(7)  Náhrada  za  ztrátu na výdělku po skončení pracovní neschopnosti a<br />
náhrada   nákladů   na   výživu   pozůstalých   příslušející   ke   dni<br />
předcházejícímu  dni nabytí účinnosti právní úpravy úrazového pojištění<br />
zaměstnanců  se  ode  dne  nabytí  účinnosti  právní  úpravy  úrazového<br />
pojištění  zaměstnanců  považuje  za úrazovou rentu a za úrazovou rentu<br />
pozůstalého  podle  právní úpravy úrazového pojištění zaměstnanců; její<br />
výše  však nesmí být nižší než náhrada za ztrátu na výdělku po skončení<br />
pracovní neschopnosti nebo náhrada nákladů na výživu pozůstalých, která<br />
příslušela  poškozenému  nebo  pozůstalému  ke  dni předcházejícímu dni<br />
nabytí účinnosti právní úpravy úrazového pojištění zaměstnanců.</p>
<p>(8)  Nároky z pracovního úrazu, k němuž došlo před 1. lednem 1993, nebo<br />
z  nemoci  z  povolání,  která  byla  zjištěna  před 1. lednem 1993, na<br />
náhradu  škody,  o  kterých bylo pravomocně rozhodnuto nebo o nich byla<br />
uzavřena  dohoda  anebo  byla-li  náhrada  škody  poskytována,  u nichž<br />
povinnost  uspokojit  tento  nárok  přešla  na  stát  přede dnem nabytí<br />
účinnosti  právní  úpravy  úrazového  pojištění  zaměstnanců,  se  řídí<br />
dosavadními právními předpisy; náhrada za ztrátu na výdělku po skončení<br />
pracovní   neschopnosti   a   náhrada  nákladů  na  výživu  pozůstalých<br />
příslušející  ke dni předcházejícímu dni nabytí účinnosti právní úpravy<br />
úrazového  pojištění  zaměstnanců  se  ode  dne nabytí účinnosti právní<br />
úpravy  úrazového pojištění zaměstnanců považují za úrazovou rentu a za<br />
úrazovou  rentu  pozůstalého  podle  právní  úpravy úrazového pojištění<br />
zaměstnanců.  Výše  úrazové renty a úrazové renty pozůstalého nesmí být<br />
nižší  než  výše  náhrady  za  ztrátu  na  výdělku po skončení pracovní<br />
neschopnosti   nebo   náhrady  nákladů  na  výživu  pozůstalých,  která<br />
příslušela  poškozenému  nebo  pozůstalému  ke  dni předcházejícímu dni<br />
nabytí účinnosti právní úpravy úrazového pojištění zaměstnanců.</p>
<p>(9)  Nároky z pracovního úrazu, k němuž došlo před 1. lednem 1993, nebo<br />
z  nemoci  z  povolání,  která  byla  zjištěna  před 1. lednem 1993, na<br />
náhradu  škody,  o  kterých bylo pravomocně rozhodnuto nebo o nich byla<br />
uzavřena  dohoda  anebo  byla-li  náhrada škody poskytována, na jejichž<br />
uspokojování    se    nevztahuje    zákonné    pojištění   odpovědnosti<br />
zaměstnavatele  za  škodu  při  pracovním  úrazu nebo nemoci z povolání<br />
podle zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 231/1992<br />
Sb.,  nebo povinné smluvní pojištění podle zvláštních právních předpisů<br />
má   při   zrušení   zaměstnavatele  povinnost  uspokojit  tyto  nároky<br />
zaměstnavatel  určený  k  tomu  orgánem,  který  zaměstnavatele zrušil.<br />
Byla-li   při  zrušení  zaměstnavatele  provedena  likvidace,  má  tuto<br />
povinnost podle věty první orgán provádějící likvidaci, popřípadě stát.<br />
Jestliže  povinnost  uspokojit nárok podle věty první vznikla po nabytí<br />
účinnosti  právní  úpravy  úrazového  pojištění  zaměstnanců,  řídí  se<br />
uspokojení  nároků  právní  úpravou  úrazového  pojištění  zaměstnanců.<br />
Náhrada  za  ztrátu  na  výdělku  po  skončení  pracovní neschopnosti a<br />
náhrada   nákladů   na   výživu   pozůstalých   příslušející   ke   dni<br />
předcházejícímu  dni nabytí účinnosti právní úpravy úrazového pojištění<br />
zaměstnanců  se  ode  dne  nabytí  účinnosti  právní  úpravy  úrazového<br />
pojištění  zaměstnanců  považuje  za úrazovou rentu a za úrazovou rentu<br />
pozůstalého;  její výše však nesmí být nižší než výše náhrady za ztrátu<br />
na  výdělku  po  skončení pracovní neschopnosti nebo náhrada nákladů na<br />
výživu  pozůstalých,  která  příslušela poškozenému nebo pozůstalému ke<br />
dni  předcházejícímu  dni  nabytí  účinnosti  právní  úpravy  úrazového<br />
pojištění zaměstnanců.</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Odpovědnost zaměstnavatele za škodu při pracovních úrazech a nemocech z<br />
povolání</p>
<p>Oddíl 1</p>
<p>Obecné ustanovení</p>
<p>§ 365 [komentář]</p>
<p>Ode  dne  nabytí účinnosti tohoto zákona do dne nabytí účinnosti právní<br />
úpravy    úrazového   pojištění   zaměstnanců   se   řídí   odpovědnost<br />
zaměstnavatele  za škodu při pracovních úrazech a nemocech z povolání §<br />
272  až  274  a  ustanoveními této hlavy, § 205d zákona č. 65/1965 Sb.,<br />
zákoník práce, ve znění zákona č. 231/1992 Sb., zákona č. 74/1994 Sb. a<br />
zákona  č. 220/2000 Sb., a vyhláškou č. 125/1993 Sb., kterou se stanoví<br />
podmínky  a  sazby  zákonného  pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za<br />
škodu  při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání, ve znění vyhlášky č.<br />
43/1995  Sb.,  vyhlášky  č.  98/1996  Sb.,  vyhlášky  č.  74/2000 Sb. a<br />
vyhlášky č. 487/2001 Sb.</p>
<p>Oddíl 2</p>
<p>Rozsah odpovědnosti a zproštění se odpovědnosti</p>
<p>§ 366 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  odpovídá  zaměstnanci  za  škodu vzniklou pracovním<br />
úrazem, jestliže škoda vznikla při plnění pracovních úkolů nebo v přímé<br />
souvislosti s ním.</p>
<p>(2)  Zaměstnavatel  odpovídá  zaměstnanci  za  škodu  vzniklou nemocí z<br />
povolání,  jestliže zaměstnanec naposledy před jejím zjištěním pracoval<br />
u  zaměstnavatele za podmínek, za nichž vzniká nemoc z povolání, kterou<br />
byl postižen.</p>
<p>(3)  Jako  nemoc  z  povolání  se odškodňuje i nemoc vzniklá před jejím<br />
zařazením  do  seznamu  nemocí  z  povolání, a to od jejího zařazení do<br />
seznamu a za dobu nejvýše 3 let před jejím zařazením do seznamu.</p>
<p>(4)  Zaměstnavatel je povinen nahradit škodu, i když dodržel povinnosti<br />
vyplývající  z  právních a ostatních předpisů k zajištění bezpečnosti a<br />
ochrany  zdraví  při  práci,  pokud  se  odpovědnosti zcela nebo zčásti<br />
nezprostí.</p>
<p>§ 367 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  se zprostí odpovědnosti zcela, prokáže-li, že škoda<br />
vznikla</p>
<p>a)  tím,  že  postižený zaměstnanec svým zaviněním porušil právní, nebo<br />
ostatní  předpisy anebo pokyny k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví<br />
při  práci,  ačkoliv  s  nimi  byl  řádně  seznámen  a jejich znalost a<br />
dodržování byly soustavně vyžadovány a kontrolovány, nebo</p>
<p>b) v důsledku opilosti postiženého zaměstnance nebo v důsledku zneužití<br />
jiných  návykových  látek  a  zaměstnavatel nemohl škodě zabránit, a že<br />
tyto skutečnosti byly jedinou příčinou škody.</p>
<p>(2)  Zaměstnavatel se zprostí odpovědnosti zčásti, prokáže-li, že škoda<br />
vznikla</p>
<p>a)  v  důsledku  skutečností  uvedených v odstavci 1 písm. a) a b) a že<br />
tyto skutečnosti byly jednou z příčin škody,</p>
<p>b)  proto,  že  si  zaměstnanec  počínal  v rozporu s obvyklým způsobem<br />
chování  tak,  že  je  zřejmé, že ačkoliv neporušil právní nebo ostatní<br />
předpisy  anebo  pokyny  k  zajištění  bezpečnosti a ochrany zdraví při<br />
práci,   jednal   lehkomyslně,   přestože  si  musel  vzhledem  ke  své<br />
kvalifikaci  a  zkušenostem  být  vědom,  že  si  může způsobit újmu na<br />
zdraví.  Za lehkomyslné jednání není možné považovat běžnou neopatrnost<br />
a jednání vyplývající z rizika práce.</p>
<p>(3) Zprostí-li se zaměstnavatel odpovědnosti zčásti, určí zaměstnavatel<br />
část  škody,  kterou  nese  zaměstnanec,  podle  míry  jeho zavinění; v<br />
případě  uvedeném  v  odstavci  2  písm.  b)  uhradí však zaměstnavatel<br />
alespoň jednu třetinu škody.</p>
<p>(4)  Při  posuzování,  zda  zaměstnanec  porušil  právní  nebo  ostatní<br />
předpisy  anebo  pokyny  k  zajištění  bezpečnosti a ochrany zdraví při<br />
práci,  se zaměstnavatel nemůže dovolávat všeobecných ustanovení, podle<br />
nichž  si  má  každý  počínat  tak, aby neohrožoval zdraví své a zdraví<br />
jiných.</p>
<p>§ 368 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel  se  nemůže  zprostit  odpovědnosti  zcela  ani  zčásti v<br />
případě,  kdy  zaměstnanec  utrpěl  pracovní  úraz  při odvracení škody<br />
hrozící zaměstnavateli nebo nebezpečí přímo hrozící životu nebo zdraví,<br />
pokud zaměstnanec tento stav úmyslně nevyvolal.</p>
<p>Oddíl 3</p>
<p>Druhy náhrad</p>
<p>§ 369 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnanci, který utrpěl pracovní úraz nebo u něhož byla zjištěna<br />
nemoc  z  povolání,  je  zaměstnavatel  v  rozsahu,  ve kterém za škodu<br />
odpovídá, povinen poskytnout náhradu za</p>
<p>a) ztrátu na výdělku,</p>
<p>b) bolest a ztížení společenského uplatnění,</p>
<p>c) účelně vynaložené náklady spojené s léčením,</p>
<p>d) věcnou škodu; ustanovení § 265 odst. 3 platí i zde.</p>
<p>(2)  Způsob a výši náhrady škody je zaměstnavatel povinen projednat bez<br />
zbytečného odkladu s odborovou organizací a se zaměstnancem.</p>
<p>§ 370 [komentář]</p>
<p>Náhrada za ztrátu na výdělku po dobu pracovní neschopnosti</p>
<p>(1) Náhrada za ztrátu na výdělku po dobu pracovní neschopnosti přísluší<br />
zaměstnanci  ve výši rozdílu mezi průměrným výdělkem před vznikem škody<br />
způsobené  pracovním úrazem nebo nemocí z povolání a plnou výší náhrady<br />
mzdy  nebo  platu  podle  §  192  a plnou výší nemocenského. Náhrada za<br />
ztrátu  na  výdělku  podle věty první přísluší zaměstnanci do výše jeho<br />
průměrného  výdělku před vznikem škody i za dobu, kdy mu v době prvních<br />
3    kalendářních    dnů   dočasné   pracovní   neschopnosti   nenáleží<br />
nemocenské^105)  nebo  kdy  mu  podle § 192 odst. 1 části věty druhé za<br />
středníkem nepřísluší náhrada mzdy nebo platu.</p>
<p>(2)  Náhrada za ztrátu na výdělku podle odstavce 1 přísluší zaměstnanci<br />
i  při jeho další pracovní neschopnosti z důvodu téhož pracovního úrazu<br />
nebo  nemoci  z  povolání.  Průměrným výdělkem před vznikem škody podle<br />
věty  první  je  průměrný  výdělek  zaměstnance před vznikem této další<br />
škody.  Jestliže  před  vznikem této další škody příslušela zaměstnanci<br />
náhrada za ztrátu na výdělku po skončení pracovní neschopnosti, náhrada<br />
za  ztrátu  na výdělku podle odstavce 1 se zaměstnanci poskytne do výše<br />
částky,  do  které  by  mu  příslušela  náhrada za ztrátu na výdělku po<br />
skončení pracovní neschopnosti, kdyby nebyl neschopen práce. Za výdělek<br />
po  pracovním  úrazu  nebo  po  zjištění  nemoci z povolání se považuje<br />
náhrada mzdy nebo platu podle § 192 a nemocenské.</p>
<p>§ 371 [komentář]</p>
<p>Náhrada za ztrátu na výdělku po skončení pracovní neschopnosti</p>
<p>(1) Náhrada za ztrátu na výdělku po skončení pracovní neschopnosti nebo<br />
při  uznání  invalidity  přísluší  zaměstnanci  ve  výši  rozdílu  mezi<br />
průměrným  výdělkem  před  vznikem  škody  a  výdělkem  dosahovaným  po<br />
pracovním  úrazu  nebo  po  zjištění  nemoci  z  povolání s připočtením<br />
případného  invalidního  důchodu  pobíraného z téhož důvodu. Ke snížení<br />
invalidního důchodu pro souběh s jiným důchodem podle právních předpisů<br />
o  důchodovém  pojištění,  ani  k  výdělku  zaměstnance, kterého dosáhl<br />
zvýšeným pracovním úsilím, se nepřihlíží.</p>
<p>(2)  Náhrada za ztrátu na výdělku podle odstavce 1 přísluší zaměstnanci<br />
i  při  pracovní  neschopnosti z jiného důvodu, než je původní pracovní<br />
úraz  nebo  nemoc  z  povolání;  za  výdělek po pracovním úrazu nebo po<br />
zjištění nemoci z povolání se považuje výdělek, z něhož se stanoví výše<br />
nemocenského.</p>
<p>(3) Náhrada za ztrátu na výdělku po skončení pracovní neschopnosti nebo<br />
při uznání invalidity podle odstavce 1 přísluší i zaměstnanci, který je<br />
veden  v  evidenci uchazečů o zaměstnání; za výdělek po pracovním úrazu<br />
nebo  po  zjištění  nemoci  z  povolání  se  považuje  výdělek  ve výši<br />
minimální  mzdy  (§  111). Pobíral-li zaměstnanec před tím, než se stal<br />
uchazečem  o  zaměstnání,  náhradu  za  ztrátu  na  výdělku po skončení<br />
pracovní neschopnosti, přísluší mu tato náhrada v takové výši, ve které<br />
mu na ni vzniklo právo za trvání pracovního poměru.</p>
<p>(4)  Dosahuje-li  zaměstnanec  ze  své viny nižšího výdělku než ostatní<br />
zaměstnanci  vykonávající  u  zaměstnavatele  stejnou  práci nebo práci<br />
téhož druhu, považuje se za výdělek po pracovním úrazu nebo po zjištění<br />
nemoci  z  povolání  průměrný  výdělek,  kterého  dosahují tito ostatní<br />
zaměstnanci.</p>
<p>(5)  Zaměstnanci,  který  bez  vážných  důvodů odmítne nastoupit práci,<br />
kterou mu zaměstnavatel zajistil, přísluší náhrada za ztrátu na výdělku<br />
podle  odstavce  1  pouze  ve výši rozdílu mezi průměrným výdělkem před<br />
vznikem  škody  a  průměrným výdělkem, kterého mohl dosáhnout na práci,<br />
která  mu  byla  zajištěna. Zaměstnavatel zaměstnanci neuhradí škodu do<br />
výše částky, kterou si bez vážných důvodů opomenul vydělat.</p>
<p>(6)  Náhrada  za  ztrátu  na  výdělku po skončení pracovní neschopnosti<br />
přísluší  zaměstnanci  nejdéle  do  konce  kalendářního  měsíce, v němž<br />
dovršil  věk  65  let  nebo  do  data  přiznání  starobního  důchodu  z<br />
důchodového pojištění.</p>
<p>§ 372 [komentář]</p>
<p>Náhrada za bolest a ztížení společenského uplatnění</p>
<p>(1)  Náhrada  za  bolest a ztížení společenského uplatnění se poskytuje<br />
zaměstnanci jednorázově.</p>
<p>(2) Ministerstvo zdravotnictví stanoví v dohodě s Ministerstvem práce a<br />
sociálních věcí vyhláškou výši, do které je možné poskytnout náhradu za<br />
bolest  a  ztížení  společenského  uplatnění  a určování výše náhrady v<br />
jednotlivých případech.</p>
<p>§ 373 [komentář]</p>
<p>Účelně vynaložené náklady spojené s léčením</p>
<p>Účelně  vynaložené  náklady  spojené  s léčením přísluší tomu, kdo tyto<br />
náklady vynaložil.</p>
<p>§ 374 [komentář]</p>
<p>Škodou podle tohoto zákona není případná ztráta na důchodu.</p>
<p>Oddíl 4</p>
<p>Druhy náhrad při úmrtí zaměstnance</p>
<p>§ 375 [komentář]</p>
<p>(1)  Zemře-li  zaměstnanec  následkem  pracovního  úrazu  nebo nemoci z<br />
povolání,   je   zaměstnavatel   povinen  v  rozsahu  své  odpovědnosti<br />
poskytnout:</p>
<p>a) náhradu účelně vynaložených nákladů spojených s jeho léčením,</p>
<p>b) náhradu přiměřených nákladů spojených s pohřbem,</p>
<p>c) náhradu nákladů na výživu pozůstalých,</p>
<p>d) jednorázové odškodnění pozůstalých,</p>
<p>e) náhradu věcné škody; ustanovení § 265 odst. 3 platí i zde.</p>
<p>(2) Práva vyplývající z odstavce 1 nejsou závislá na tom, zda postižený<br />
zaměstnanec  před  svou  smrtí uplatnil ve stanovené lhůtě svá práva na<br />
náhradu škody.</p>
<p>§ 376 [komentář]</p>
<p>Náhrada  účelně  vynaložených  nákladů  spojených  s  léčením a náhrada<br />
přiměřených nákladů spojených s pohřbem</p>
<p>(1)  Náhrada  účelně vynaložených nákladů spojených s léčením a náhrada<br />
přiměřených nákladů spojených s pohřbem přísluší tomu, kdo tyto náklady<br />
vynaložil.  Od  přiměřených  nákladů  spojených  s  pohřbem  se  odečte<br />
pohřebné poskytnuté podle zvláštního právního předpisu.</p>
<p>(2)  Náhradu  přiměřených  nákladů  spojených  s  pohřbem  tvoří výdaje<br />
účtované  za pohřeb, hřbitovní poplatky, výdaje na zřízení pomníku nebo<br />
desky  do výše 20 000 Kč, výdaje na úpravu pomníku nebo desky, cestovní<br />
výlohy  a  jedna  třetina  obvyklých  výdajů na smuteční ošacení osobám<br />
blízkým podle § 116 občanského zákoníku.</p>
<p>(3)  Vláda  může  vzhledem  ke  změnám,  které nastaly ve vývoji cenové<br />
úrovně,  zvýšit  nařízením  částku  na zřízení pomníku nebo desky podle<br />
odstavce 2.</p>
<p>§ 377 [komentář]</p>
<p>Náhrada nákladů na výživu pozůstalých</p>
<p>(1)  Náhrada  nákladů na výživu pozůstalých přísluší pozůstalým, kterým<br />
zemřelý zaměstnanec výživu poskytoval nebo byl povinen poskytovat, a to<br />
do  doby,  do  které  by  tuto  povinnost  měl,  nejdéle  však do konce<br />
kalendářního měsíce, kdy by zemřelý zaměstnanec dosáhl 65 let věku.</p>
<p>(2)  Náhrada  nákladů podle odstavce 1 přísluší pozůstalým ve výši 50 %<br />
průměrného  výdělku  zaměstnance,  zjištěného  před  jeho  smrtí, pokud<br />
výživu  poskytoval  nebo  byl  povinen  poskytovat  jedné osobě, a 80 %<br />
tohoto  průměrného  výdělku,  pokud  výživu poskytoval nebo byl povinen<br />
poskytovat více osobám. Od částek připadajících na jednotlivé pozůstalé<br />
se  odečte důchod přiznaný pozůstalým. K případnému výdělku pozůstalých<br />
se nepřihlíží.</p>
<p>(3)  Při  výpočtu  náhrady  nákladů  na výživu pozůstalých se vychází z<br />
průměrného  výdělku  zemřelého  zaměstnance;  náhrada nákladů na výživu<br />
všech  pozůstalých  nesmí  však  úhrnem  převýšit  částku,  do které by<br />
příslušela  zemřelému  zaměstnanci náhrada za ztrátu na výdělku podle §<br />
371,  a  nesmí  být  poskytována  déle,  než  by  příslušela  zemřelému<br />
zaměstnanci podle § 371 odst. 6.</p>
<p>§ 378 [komentář]</p>
<p>Jednorázové odškodnění pozůstalých</p>
<p>(1) Jednorázové odškodnění pozůstalých přísluší pozůstalému manželovi a<br />
nezaopatřenému  dítěti,  a  to  každému  ve  výši  240  000 Kč; rodičům<br />
zemřelého  zaměstnance,  jestliže  žili se zaměstnancem v domácnosti, v<br />
úhrnné  výši  240  000  Kč.  Jednorázové  odškodnění ve výši 240 000 Kč<br />
přísluší  i  v  případě,  že  se zemřelým zaměstnancem žil v domácnosti<br />
pouze jeden rodič.</p>
<p>(2)  Vláda  může  vzhledem  ke  změnám,  které nastaly ve vývoji mzdové<br />
úrovně  a  životních  nákladů,  zvýšit nařízením jednorázové odškodnění<br />
pozůstalých.</p>
<p>§ 379 [komentář]</p>
<p>Náhrada věcné škody</p>
<p>Náhrada věcné škody přísluší dědicům zaměstnance.</p>
<p>Oddíl 5</p>
<p>Společná a zvláštní ustanovení o odpovědnosti za škodu</p>
<p>§ 380 [komentář]</p>
<p>(1)  Pracovním  úrazem pro účely tohoto zákona je poškození zdraví nebo<br />
smrt  zaměstnance,  došlo-li  k nim nezávisle na jeho vůli krátkodobým,<br />
náhlým  a  násilným působením zevních vlivů při plnění pracovních úkolů<br />
nebo v přímé souvislosti s ním.</p>
<p>(2)  Jako  pracovní úraz se posuzuje též úraz, který zaměstnanec utrpěl<br />
pro plnění pracovních úkolů.</p>
<p>(3)  Pracovním úrazem není úraz, který se zaměstnanci přihodil na cestě<br />
do zaměstnání a zpět.</p>
<p>(4)  Nemocemi  z  povolání  jsou  nemoci  uvedené  ve zvláštním právním<br />
předpisu.</p>
<p>§ 381 [komentář]</p>
<p>Náhrada za ztrátu na výdělku po dobu pracovní neschopnosti a náhrada za<br />
ztrátu na výdělku po skončení pracovní neschopnosti z téhož důvodu jsou<br />
samostatná práva, která nepřísluší vedle sebe.</p>
<p>§ 382 [komentář]</p>
<p>(1)  Při  zjišťování  průměrného  výdělku  pro  účely náhrady škody při<br />
pracovních  úrazech  nebo  nemocech  z  povolání  je  rozhodným obdobím<br />
předchozí  kalendářní  rok,  je-li toto rozhodné období pro zaměstnance<br />
výhodnější.</p>
<p>(2)   Náhradu  za  ztrátu  na  výdělku  a  náhradu  nákladů  na  výživu<br />
pozůstalých  vyplácí  zaměstnavatel  pravidelně  jednou  měsíčně, pokud<br />
nebyl dohodnut jiný způsob výplaty.</p>
<p>§ 383 [komentář]</p>
<p>Při omezení odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovních úrazech<br />
a nemocech z povolání se postupuje podle § 367.</p>
<p>§ 384 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel,  který  nahradil  poškozenému  škodu,  má  právo na<br />
náhradu  vůči  tomu,  kdo  poškozenému  za  tuto  škodu  odpovídá podle<br />
občanského   zákoníku,   a   to   v  rozsahu  odpovídajícím  míře  této<br />
odpovědnosti vůči poškozenému, pokud nebylo předem dohodnuto jinak.</p>
<p>(2)  Jde-li  o  náhradu  škody při nemoci z povolání, má zaměstnavatel,<br />
který  škodu  uhradil,  právo  na  náhradu vůči všem zaměstnavatelům, u<br />
nichž postižený zaměstnanec pracoval za podmínek, z nichž vznikla nemoc<br />
z  povolání, kterou byl postižen, a to v rozsahu odpovídajícím době, po<br />
kterou pracoval u těchto zaměstnavatelů za uvedených podmínek.</p>
<p>(3)  Jde-li  o jinou škodu na zdraví než z důvodu pracovního úrazu nebo<br />
nemoci  z povolání, platí pro způsob a rozsah její náhrady ustanovení o<br />
pracovních úrazech.</p>
<p>§ 385 [komentář]</p>
<p>U  zaměstnance, který je v době pracovního úrazu nebo zjištění nemoci z<br />
povolání v několika pracovních poměrech nebo je činný na základě dohody<br />
o  práci  konané  mimo pracovní poměr, se při stanovení výše náhrady za<br />
ztrátu  na  výdělku  vychází z průměrných výdělků dosahovaných ve všech<br />
těchto  pracovněprávních  vztazích,  a  to  po dobu, po kterou by mohly<br />
trvat.</p>
<p>§ 386 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnanci,  který utrpí pracovní úraz nebo u něhož byla zjištěna<br />
nemoc  z povolání v pracovním poměru sjednaném na dobu určitou nebo při<br />
výkonu  práce  na  základě  dohody o pracovní činnosti uzavřené na dobu<br />
určitou,  přísluší  náhrada  za  ztrátu na výdělku jen do doby, kdy měl<br />
tento  pracovněprávní  vztah  skončit. Po této době přísluší náhrada za<br />
ztrátu  na  výdělku, jestliže je možné podle okolností předpokládat, že<br />
postižený  by  byl  i  nadále  zaměstnán.  Ostatní  práva vyplývající z<br />
odškodnění pracovního úrazu nebo nemoci z povolání tím nejsou dotčena.</p>
<p>(2)  Utrpí-li  pracovní  úraz  nebo byla-li zjištěna nemoc z povolání u<br />
poživatele  starobního  důchodu nebo invalidního důchodu pro invaliditu<br />
třetího stupně, přísluší mu náhrada za ztrátu na výdělku po dobu, pokud<br />
nepřestal  být  zaměstnán  z důvodů, které nesouvisí s pracovním úrazem<br />
nebo  nemocí  z  povolání;  nepracuje-li  z  důvodů,  které  souvisí  s<br />
pracovním  úrazem nebo nemocí z povolání, přísluší mu náhrada za ztrátu<br />
na  výdělku  po  dobu, po kterou by vzhledem ke svému zdravotnímu stavu<br />
před  pracovním úrazem nebo nemocí z povolání mohl pracovat. Ustanovení<br />
§ 371 odst. 6 platí i zde.</p>
<p>§ 387 [komentář]</p>
<p>(1)  Cestou  do zaměstnání a zpět se rozumí cesta z místa zaměstnancova<br />
bydliště  (ubytování) do místa vstupu do objektu zaměstnavatele nebo na<br />
jiné  místo  určené  k  plnění pracovních úkolů a zpět; u zaměstnanců v<br />
lesnictví, zemědělství a stavebnictví také cesta na určené shromaždiště<br />
a zpět.</p>
<p>(2)  Cesta  z  obce  bydliště  zaměstnance  na pracoviště nebo do místa<br />
ubytování  v  jiné  obci,  která  je  cílem  pracovní cesty, pokud není<br />
současně  obcí  jeho  pravidelného  pracoviště, a zpět se posuzuje jako<br />
nutný úkon před počátkem práce nebo po jejím skončení.</p>
<p>§ 388 [komentář]</p>
<p>Ve   výjimečných   případech   může  soud  výši  odškodnění  stanovenou<br />
prováděcím právním předpisem (§ 372 odst. 2) přiměřeně zvýšit.</p>
<p>§ 389 [komentář]</p>
<p>Nepromlčují  se  práva  zaměstnance  na  náhradu za ztrátu na výdělku z<br />
důvodu  pracovního  úrazu  nebo  nemoci  z  povolání nebo jiné škody na<br />
zdraví  než z důvodu pracovního úrazu nebo nemoci z povolání a práva na<br />
náhradu  nákladů  na  výživu  pozůstalých. Práva na jednotlivá plnění z<br />
nich vyplývající se však promlčují.</p>
<p>§ 390 [komentář]</p>
<p>(1)  Změní-li  se  podstatně poměry poškozeného, které byly rozhodující<br />
pro  určení  výše  náhrady  škody,  může  se  poškozený i zaměstnavatel<br />
domáhat změny v úpravě svých práv, popřípadě povinností.</p>
<p>(2)  Vláda  může  vzhledem  ke  změnám,  které nastaly ve vývoji mzdové<br />
úrovně,  upravit nařízením podmínky, výši a způsob náhrady za ztrátu na<br />
výdělku  příslušející  zaměstnancům  po  skončení pracovní neschopnosti<br />
vzniklé  pracovním  úrazem  nebo nemocí z povolání; to se vztahuje i na<br />
náhradu nákladů na výživu pozůstalých.</p>
<p>§ 391 [komentář]</p>
<p>(1)  Žáci  střední školy, konzervatoře a jazykové školy s právem státní<br />
jazykové zkoušky nebo studenti vyšší odborné školy odpovídají právnické<br />
osobě  vykonávající  činnost  dané  školy  nebo školského zařízení nebo<br />
právnické  nebo  fyzické  osobě, na jejíchž pracovištích se uskutečňuje<br />
praktické vyučování, za škodu, kterou jí způsobili při teoretickém nebo<br />
praktickém  vyučování  anebo  v přímé souvislosti s ním. Pokud ke škodě<br />
došlo  při  výchově  mimo  vyučování  ve školském zařízení nebo v přímé<br />
souvislosti  s  ní,  odpovídají  žáci  nebo studenti za škodu právnické<br />
osobě vykonávající činnost tohoto školského zařízení. Studenti vysokých<br />
škol  odpovídají  vysoké škole za škodu, kterou jí způsobili při studiu<br />
nebo  praxi  ve studijním programu uskutečňovaném vysokou školou nebo v<br />
přímé  souvislosti  s  nimi. Pokud ke škodě došlo při studiu nebo praxi<br />
nebo  v  přímé  souvislosti  s nimi u jiné právnické osoby nebo fyzické<br />
osoby,  odpovídají  studenti  právnické  nebo  fyzické  osobě, u níž se<br />
studium nebo praxe uskutečňovaly.</p>
<p>(2)  Za  škodu,  která  vznikla  žákům  základních  škol  a  základních<br />
uměleckých  škol při vyučování nebo v přímé souvislosti s ním, odpovídá<br />
právnická  osoba  vykonávající  činnost  dané  školy;  při výchově mimo<br />
vyučování  ve  školském zařízení nebo v přímé souvislosti s ní odpovídá<br />
za   škodu   právnická  osoba  vykonávající  činnost  daného  školského<br />
zařízení.</p>
<p>(3) Příslušná právnická osoba vykonávající činnost školy odpovídá žákům<br />
středních škol, konzervatoří a jazykových škol s právem státní jazykové<br />
zkoušky  a studentům vyšších odborných škol za škodu, která jim vznikla<br />
porušením  právních povinností nebo úrazem při teoretickém a praktickém<br />
vyučování  ve  škole  nebo v přímé souvislosti s ním. Došlo-li ke škodě<br />
při  praktickém  vyučování  u právnické nebo fyzické osoby nebo v přímé<br />
souvislosti  s  ním,  odpovídá za škodu právnická nebo fyzická osoba, u<br />
níž se praktické vyučování uskutečňovalo. Došlo-li ke škodě při výchově<br />
mimo  vyučování  ve  školském  zařízení  nebo v přímé souvislosti s ní,<br />
odpovídá za škodu právnická osoba vykonávající činnost daného školského<br />
zařízení. Vykonává-li činnost školy nebo školského zařízení organizační<br />
složka  státu  nebo  její  součást, odpovídá za škodu jménem státu tato<br />
organizační složka státu.</p>
<p>(4)  Příslušná  vysoká škola odpovídá studentům vysokých škol za škodu,<br />
která  jim vznikla porušením právních povinností nebo úrazem při studiu<br />
nebo  praxi  ve studijním programu uskutečňovaném vysokou školou nebo v<br />
přímé  souvislosti  s  nimi. Pokud ke škodě došlo při studiu nebo praxi<br />
nebo  v  přímé  souvislosti  s nimi u jiné právnické osoby nebo fyzické<br />
osoby,  odpovídá  právnická  nebo  fyzická osoba, u níž se studium nebo<br />
praxe uskutečňovaly.</p>
<p>(5)  Příslušná  právnická osoba vykonávající činnost školského zařízení<br />
odpovídá  fyzické  osobě  s  nařízenou  ústavní  výchovou nebo uloženou<br />
ochrannou  výchovou  a  fyzickým  osobám v preventivně výchovné péči za<br />
škodu,  která jim vznikla porušením právních povinností nebo úrazem při<br />
uskutečňování této činnosti nebo v přímé souvislosti s ní.</p>
<p>§ 392 [komentář]</p>
<p>(1)  Fyzickým  osobám  plnícím  veřejné  funkce a funkcionářům odborové<br />
organizace  odpovídá  za  škodu vzniklou při výkonu funkce nebo v přímé<br />
souvislosti  s ní ten, pro koho byli činni; fyzické osoby a funkcionáři<br />
odpovídají za škodu tomu, pro koho byli činni.</p>
<p>(2)  Osobám se zdravotním postižením, které nejsou v pracovním poměru a<br />
jejichž  příprava  na  budoucí  povolání  se  provádí  podle zvláštních<br />
předpisů, odpovídá za škodu vzniklou pracovním úrazem, popřípadě nemocí<br />
z  povolání  při  této  přípravě  ten, u něhož se příprava pro povolání<br />
provádí.</p>
<p>§ 393 [komentář]</p>
<p>(1)  Právo  na  náhradu  škody  vzniklé  pracovním  úrazem mají členové<br />
dobrovolných  požárních sborů a báňských záchranných sborů, kteří utrpí<br />
úraz  při  činnosti  v  těchto sborech. V těchto případech jim odpovídá<br />
ten, u něhož je sbor zřízen.</p>
<p>(2) Právo na náhradu škody vzniklé pracovním úrazem mají fyzické osoby,<br />
které  na  výzvu správních úřadů nebo územního samosprávného celku nebo<br />
velitele  zásahu  a  podle jeho pokynů, popřípadě s jeho vědomím osobně<br />
napomáhají  při  zásahu  proti  živelní  události nebo při odstraňování<br />
jejích  následků  a utrpí při těchto činnostech úraz. Za škodu vzniklou<br />
tímto úrazem jim odpovídá správní úřad nebo obec, pokud zvláštní právní<br />
předpis nestanoví jinak.</p>
<p>(3) Právo na náhradu škody vzniklé pracovním úrazem mají fyzické osoby,<br />
které  dobrovolně v rámci akce organizované územním samosprávným celkem<br />
vypomáhají  při  plnění důležitých úkolů v zájmu společnosti, například<br />
fyzické  osoby,  které  dočasně vypomáhají při zvelebování obcí a utrpí<br />
při těchto činnostech úraz. Za škodu vzniklou tímto úrazem jim odpovídá<br />
ten, pro koho v době tohoto úrazu pracovaly.</p>
<p>(4)  Právo  na  náhradu  škody  vzniklé  pracovním  úrazem mají členové<br />
družstev,  kteří  utrpí  úraz  při  výkonu  funkce  nebo  při dohodnuté<br />
činnosti  pro  družstvo,  zdravotníci Červeného kříže, dárci při odběru<br />
krve, členové Horské služby, jakož i fyzické osoby, které na její výzvu<br />
a  podle  jejích  pokynů  osobně  pomáhají při záchranné akci v terénu,<br />
fyzické   osoby,   které  dobrovolně  vykonávají  pečovatelskou  službu<br />
sociálního   zabezpečení,   a   fyzické   osoby,  které  byly  pověřeny<br />
zaměstnavatelem určitou funkcí nebo činností, jestliže utrpěly úraz při<br />
plnění úkolů souvisejících s výkonem příslušné funkce nebo činnosti. Za<br />
škodu  vzniklou  tímto  úrazem  jim  odpovídá ten, pro koho byli v době<br />
tohoto úrazu činni.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Použití  ustanovení  o  náhradě  mzdy,  platu  nebo  odměny  z dohody o<br />
pracovní  činnosti  při  dočasné  pracovní  neschopnosti  (karanténě) a<br />
některých dalších ustanovení</p>
<p>§ 393a [komentář]</p>
<p>(1)  Ustanovení § 57, § 66 odst. 1 věta druhá a § 192 až 194 se použijí<br />
poprvé  ode  dne,  kterým  nabývá  účinnosti  zákon  č. 187/2006 Sb., o<br />
nemocenském pojištění.</p>
<p>(2)  Vznikla-li  dočasná  pracovní  neschopnost  nebo  byla-li nařízena<br />
karanténa  přede dnem, od něhož nabývá účinnosti zákon č. 187/2006 Sb.,<br />
o  nemocenském  pojištění,  náhrada  mzdy, platu nebo odměny z dohody o<br />
pracovní  činnosti  podle  §  192  až 194 po dobu této dočasné pracovní<br />
neschopnosti nebo karantény nepřísluší.</p>
<p>Díl 3</p>
<p>Použití prováděcích právních předpisů</p>
<p>§ 394 [komentář]</p>
<p>(1)  Do  doby  vydání  prováděcích  právních předpisů k provedení § 104<br />
odst.  6,  §  105 odst. 7, § 123 odst. 6 písm. a), § 137 odst. 3, § 189<br />
odst. 6, § 238 odst. 2 a § 246 odst. 2 a 4 se postupuje podle</p>
<p>a)  nařízení  vlády  č. 495/2001 Sb., kterým se stanoví rozsah a bližší<br />
podmínky poskytování osobních ochranných pracovních prostředků, mycích,<br />
čisticích a dezinfekčních prostředků,</p>
<p>b)   nařízení  vlády  č.  447/2000  Sb.,  o  způsobu  usměrňování  výše<br />
prostředků  vynakládaných  na  platy a na odměny za pracovní pohotovost<br />
zaměstnanců  odměňovaných  podle  zákona  o  platu a odměně za pracovní<br />
pohotovost   v  rozpočtových  a  v  některých  dalších  organizacích  a<br />
orgánech,</p>
<p>c)  nařízení  vlády č. 494/2001 Sb., kterým se stanoví způsob evidence,<br />
hlášení a zasílání záznamu o úrazu, vzor záznamu o úrazu a okruh orgánů<br />
a institucí, kterým se ohlašuje pracovní úraz a zasílá záznam o úrazu,</p>
<p>d)  nařízení  vlády  č. 469/2002 Sb., kterým se stanoví katalog prací a<br />
kvalifikační  předpoklady  a  kterým se mění nařízení vlády o platových<br />
poměrech   zaměstnanců   ve  veřejných  službách  a  správě,  ve  znění<br />
pozdějších předpisů,</p>
<p>e)  nařízení  vlády  č. 289/2002 Sb., kterým se stanoví rozsah a způsob<br />
poskytování  údajů do Informačního systému o platech, ve znění nařízení<br />
vlády č. 514/2004 Sb.,</p>
<p>f) nařízení vlády č. 62/1994 Sb., o poskytování náhrad některých výdajů<br />
zaměstnancům  rozpočtových  a  příspěvkových  organizací  s pravidelným<br />
pracovištěm v zahraničí, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>g)  vyhlášky  č.  288/2003  Sb.,  kterou se stanoví práce a pracoviště,<br />
které  jsou  zakázány  těhotným  ženám,  kojícím ženám, matkám do konce<br />
devátého  měsíce  po  porodu  a  mladistvým, a podmínky, za nichž mohou<br />
mladiství výjimečně tyto práce konat z důvodu přípravy na povolání.</p>
<p>(2)  Do  doby  nabytí  účinnosti  právní  úpravy úrazového pojištění se<br />
postupuje  podle  vyhlášky  č.  440/2001  Sb., o odškodňování bolesti a<br />
ztížení společenského uplatnění, ve znění vyhlášky č. 50/2003 Sb.</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ</p>
<p>§ 395 [komentář]</p>
<p>Zrušuje se:</p>
<p>1. zákon č. 65/1965 Sb., zákoník práce,</p>
<p>2. zákon č. 153/1969 Sb., kterým se mění a doplňuje zákoník práce,</p>
<p>3.  zákon  č.  72/1982  Sb.,  kterým  se mění a doplňuje § 105 zákoníku<br />
práce,</p>
<p>4.  zákon  č.  111/1984  Sb., o prodloužení základní výměry dovolené na<br />
zotavenou a o doplnění § 5 zákoníku práce,</p>
<p>5.  zákon č. 22/1985 Sb., kterým se mění a doplňuje § 92 a 105 zákoníku<br />
práce,</p>
<p>6.  zákon  č. 52/1987 Sb., kterým se mění a doplňují některá ustanovení<br />
zákoníku práce,</p>
<p>7.  zákon  č.  231/1992  Sb., kterým se mění a doplňuje zákoník práce a<br />
zákon o zaměstnanosti,</p>
<p>8.  zákon  č.  74/1994  Sb., kterým se mění a doplňuje zákoník práce č.<br />
65/1965 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony,</p>
<p>9.  zákon  č. 220/1995 Sb., kterým se mění zákon č. 74/1994 Sb., kterým<br />
se  mění  a  doplňuje zákoník práce č. 65/1965 Sb., ve znění pozdějších<br />
předpisů, a některé další zákony,</p>
<p>10.  zákon  č.  1/1992  Sb.,  o  mzdě odměně za pracovní pohotovost a o<br />
průměrném výdělku,</p>
<p>11. zákon č. 119/1992 Sb., o cestovních náhradách,</p>
<p>12.  zákon  č. 44/1994 Sb., kterým se mění a doplňuje zákon č. 119/1992<br />
Sb., o cestovních náhradách,</p>
<p>13.  zákon č. 125/1998 Sb., kterým se mění a doplňuje zákon č. 119/1992<br />
Sb., o cestovních náhradách, ve znění zákona č. 44/1994 Sb.,</p>
<p>14.  zákon  č.  36/2000  Sb.,  kterým  se mění zákon č. 119/1992 Sb., o<br />
cestovních náhradách, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>15. zákon č. 475/2001 Sb., o pracovní době a době odpočinku zaměstnanců<br />
s nerovnoměrně rozvrženou pracovní dobou v dopravě,</p>
<p>16.  nařízení  vlády č. 108/1994 Sb., kterým se provádí zákoník práce a<br />
některé další zákony,</p>
<p>17.  nařízení  vlády  č. 461/2000 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
108/1994 Sb., kterým se provádí zákoník práce a některé další zákony,</p>
<p>18.  nařízení  vlády  č. 342/2004 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
108/1994  Sb.,  kterým se provádí zákoník práce a některé další zákony,<br />
ve znění nařízení vlády č. 461/2000 Sb.,</p>
<p>19.  nařízení  vlády  č. 516/2004 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
108/1994  Sb.,  kterým se provádí zákoník práce a některé další zákony,<br />
ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>20. nařízení vlády č. 252/1992 Sb., o podmínkách pro poskytování a výši<br />
zvláštního  příplatku  za  vykonávání  činností  ve  ztížených a zdraví<br />
škodlivých pracovních podmínkách,</p>
<p>21.  nařízení  vlády č. 77/1994 Sb., kterým se mění a doplňuje nařízení<br />
vlády  České  republiky č. 252/1992 Sb., o podmínkách pro poskytování a<br />
výši  zvláštního příplatku za vykonávání činností ve ztížených a zdraví<br />
škodlivých pracovních podmínkách,</p>
<p>22.  nařízení  vlády  č. 333/1993 Sb., o stanovení minimálních mzdových<br />
tarifů  a  mzdového  zvýhodnění za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém<br />
pracovním prostředí a za práci v noci,</p>
<p>23.  nařízení  vlády  č. 308/1995 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
333/1993  Sb.,  o  stanovení  minimálních  mzdových  tarifů  a mzdového<br />
zvýhodnění  za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním prostředí<br />
a za práci v noci,</p>
<p>24.  nařízení  vlády  č. 356/1997 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
333/1993  Sb.,  o  stanovení  minimálních  mzdových  tarifů  a mzdového<br />
zvýhodnění  za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním prostředí<br />
a za práci v noci, ve znění nařízení vlády č. 308/1995 Sb.,</p>
<p>25.  nařízení  vlády  č. 318/1998 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
333/1993  Sb.,  o  stanovení  minimálních  mzdových  tarifů  a mzdového<br />
zvýhodnění  za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním prostředí<br />
a za práci v noci, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>26.  nařízení  vlády  č. 132/1999 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
333/1993  Sb.,  o  stanovení  minimálních  mzdových  tarifů  a mzdového<br />
zvýhodnění  za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním prostředí<br />
a za práci v noci, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>27.  nařízení  vlády  č. 312/1999 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
333/1993  Sb.,  o  stanovení  minimálních  mzdových  tarifů  a mzdového<br />
zvýhodnění  za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním prostředí<br />
a za práci v noci, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>28.  nařízení  vlády  č. 163/2000 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
333/1993  Sb.,  o  stanovení  minimálních  mzdových  tarifů  a mzdového<br />
zvýhodnění  za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním prostředí<br />
a za práci v noci, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>29.  nařízení  vlády  č. 430/2000 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
333/1993  Sb.,  o  stanovení  minimálních  mzdových  tarifů  a mzdového<br />
zvýhodnění  za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním prostředí<br />
a za práci v noci, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>30.  nařízení  vlády  č. 437/2001 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
333/1993  Sb.,  o  stanovení  minimálních  mzdových  tarifů  a mzdového<br />
zvýhodnění  za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním prostředí<br />
a za práci v noci, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>31.  nařízení  vlády  č. 560/2002 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
333/1993  Sb.,  o  stanovení  minimálních  mzdových  tarifů  a mzdového<br />
zvýhodnění  za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním prostředí<br />
a za práci v noci, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>32.  nařízení  vlády  č. 464/2003 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
333/1993  Sb.,  o  stanovení  minimálních  mzdových  tarifů  a mzdového<br />
zvýhodnění  za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním prostředí<br />
a za práci v noci, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>33.  nařízení  vlády  č. 700/2004 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
333/1993  Sb.,  o  stanovení  minimálních  mzdových  tarifů  a mzdového<br />
zvýhodnění  za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním prostředí<br />
a za práci v noci, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>34. nařízení vlády č. 303/1995 Sb., o minimální mzdě,</p>
<p>35.  nařízení  vlády  č. 320/1997 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
303/1995 Sb., o minimální mzdě,</p>
<p>36.  nařízení  vlády  č. 317/1998 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
303/1995  Sb.,  o  minimální  mzdě, ve znění nařízení vlády č. 320/1997<br />
Sb.,</p>
<p>37.  nařízení  vlády  č. 131/1999 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
303/1995 Sb., o minimální mzdě, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>38.  nařízení  vlády  č. 313/1999 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
303/1995 Sb., o minimální mzdě, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>39.  nařízení  vlády  č. 162/2000 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
303/1995 Sb., o minimální mzdě, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>40.  nařízení  vlády  č. 429/2000 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
303/1995 Sb., o minimální mzdě, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>41.  nařízení  vlády  č. 436/2001 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
303/1995 Sb., o minimální mzdě, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>42.  nařízení  vlády  č. 559/2002 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
303/1995 Sb., o minimální mzdě, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>43.  nařízení  vlády  č. 463/2003 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
303/1995 Sb., o minimální mzdě, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>44.  nařízení  vlády  č. 699/2004 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
303/1995 Sb., o minimální mzdě, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>45. nařízení vlády č. 330/2003 Sb., o platových poměrech zaměstnanců ve<br />
veřejných službách a správě,</p>
<p>46.  nařízení  vlády  č. 637/2004 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
330/2003  Sb., o platových poměrech zaměstnanců ve veřejných službách a<br />
správě,</p>
<p>47. čl. I nařízení vlády č. 213/2005 Sb., kterým se mění nařízení vlády<br />
č. 330/2003 Sb., o platových poměrech zaměstnanců ve veřejných službách<br />
a  správě, ve znění nařízení vlády č. 637/2004 Sb., a nařízení vlády č.<br />
469/2002   Sb.,   kterým   se  stanoví  katalog  prací  a  kvalifikační<br />
předpoklady  a  kterým  se  mění  nařízení  vlády  o platových poměrech<br />
zaměstnanců  ve  veřejných  službách  a  správě,  ve  znění  pozdějších<br />
předpisů,</p>
<p>48.  nařízení  vlády  č. 307/2005 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
330/2003  Sb., o platových poměrech zaměstnanců ve veřejných službách a<br />
správě, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>49.  nařízení  vlády  č. 537/2005 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
330/2003  Sb., o platových poměrech zaměstnanců ve veřejných službách a<br />
správě, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>50.  vyhláška  č.  140/1968  Sb.,  o  pracovních úlevách a hospodářském<br />
zabezpečení studujících při zaměstnání,</p>
<p>51.  vyhláška  č.  197/1994  Sb.,  kterou se mění vyhláška Ministerstva<br />
školství   č.   140/1968  Sb.,  o  pracovních  úlevách  a  hospodářském<br />
zabezpečení  studujících  při  zaměstnání,  ve znění zákona č. 188/1988<br />
Sb.,</p>
<p>52.  vyhláška  č. 172/1973 Sb., o uvolňování pracovníků ze zaměstnání k<br />
výkonu funkce v Revolučním odborovém hnutí,</p>
<p>53.  vyhláška  č.  75/1967  Sb., o dodatkové dovolené pracovníků, kteří<br />
konají práce zdraví škodlivé nebo zvlášť obtížné, a o náhradě za ztrátu<br />
na  výdělku  po  skončení  pracovní  neschopnosti  u některých nemocí z<br />
povolání,</p>
<p>54.  vyhláška č. 45/1987 Sb., o zásadách pro zkrácení pracovní doby bez<br />
snížení mzdy ze zdravotních důvodů pracovníkům do 21 let věku v podzemí<br />
hlubinných dolů,</p>
<p>55.  vyhláška  č.  95/1987  Sb., o dodatkové dovolené pracovníků, kteří<br />
pracují s chemickými karcinogeny,</p>
<p>56.  vyhláška č. 96/1987 Sb., o zásadách pro zkrácení pracovní doby bez<br />
snížení  mzdy  ze  zdravotních  důvodů  pracovníkům,  kteří  pracují  s<br />
chemickými karcinogeny,</p>
<p>57.  vyhláška  č.  108/1989  Sb., kterou se mění a doplňuje vyhláška č.<br />
96/1987  Sb., o zásadách pro zkrácení pracovní doby bez snížení mzdy ze<br />
zdravotních důvodů pracovníkům, kteří pracují s chemickými karcinogeny,</p>
<p>58. vyhláška č. 104/1993 Sb., kterou se stanoví období s nižší potřebou<br />
práce organizací lesního hospodářství ve vlastnictví státu,</p>
<p>59. vyhláška č. 275/1993 Sb., kterou se stanoví období s nižší potřebou<br />
práce organizací vojenských lesů a statků,</p>
<p>60. vyhláška č. 18/1991 Sb., o jiných úkonech v obecném zájmu,</p>
<p>61. vyhláška č. 367/1999 Sb., kterou se stanoví období s nižší potřebou<br />
práce provozovatelům a dopravcům na dráze celostátní a regionální.</p>
<p>§ 396 [komentář]</p>
<p>Účinnost</p>
<p>(1) Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2007.</p>
<p>(2)  Ustanovení  §  238  odst.  1  pozbývá  platnosti  dnem, kdy nabude<br />
účinnosti  vypovězení  Úmluvy  Mezinárodní  organizace  práce  č.  45 o<br />
zaměstnávání  žen  podzemními  pracemi  v podzemí a dolech všech druhů,<br />
1935 (č. 441/1990 Sb.).</p>
<p>Zaorálek v. r.</p>
<p>Paroubek v. r.</p>
<p>Příl.</p>
<p>Charakteristiky platových tříd</p>
<p>1. platová třída</p>
<p>Práce  sestávající  z  jednoznačných opakujících se pracovních operací.<br />
Práce   s  jednotlivými  předměty,  jednoduchými  pomůckami  a  ručními<br />
nástroji  bez vazeb na další procesy a činnosti. Provádění jednotlivých<br />
manipulačních operací s jednotlivými kusy a předměty malé hmotnosti (do<br />
5  kg).  Běžné  nároky  na smyslové funkce. Práce v příznivých vnějších<br />
podmínkách.</p>
<p>2. platová třída</p>
<p>Práce stejného druhu konané podle přesného zadání a s přesně vymezenými<br />
výstupy,  s  malou možností odchylky a s rámcovými návaznostmi na další<br />
procesy.  Práce  s  více  prvky  (předměty)  tvořícími celek, například<br />
manipulace  s  předměty vyžadujícími zvláštní zacházení (křehké, těžké,<br />
vznětlivé,  s  nebezpečím  nákazy). Provádění dílčích prací, které jsou<br />
součástí širších procesů.</p>
<p>Dlouhodobé  a  jednostranné  zatížení drobných svalových skupin (prstů,<br />
zápěstí)   a  ve  vnuceném  pracovním  rytmu  a  při  mírně  zhoršených<br />
(například klimatických) vnějších podmínkách. Práce s případným rizikem<br />
pracovního úrazu.</p>
<p>3. platová třída</p>
<p>Práce  s přesně vymezenými vstupy a výstupy a obecně vymezeným postupem<br />
s  rámcovými  návaznostmi na další procesy. Práce s celky a sestavami s<br />
logickým  (účelovým)  uspořádáním  bez  vazeb  na jiné celky (sestavy).<br />
Případná odpovědnost za ohrožení zdraví a bezpečnosti spolupracovníků v<br />
rámci jednoho kolektivu.</p>
<p>4. platová třída</p>
<p>Stejnorodé  práce  s  rámcovým zadáním a s přesně vymezenými výstupy, s<br />
větší  možností volby jiného postupu a s rámcovými návaznostmi na další<br />
procesy  (dále  jen  &#8222;jednoduché  odborné  práce&#8220;).  Práce  s  celky  a<br />
sestavami  několika jednotlivých prvků (předmětů) s logickým (účelovým)<br />
uspořádáním   s   dílčími   vazbami  na  jiné  celky  (sestavy).  Práce<br />
předpokládající  jednoduché  pracovní vztahy. Dlouhodobé a jednostranné<br />
zatížení  větších  svalových  skupin.  Mírně  zvýšené  psychické nároky<br />
spojené  se  samostatným řešením skupiny stejnorodých časově ustálených<br />
pracovních operací podle daných postupů.</p>
<p>5. platová třída</p>
<p>Jednoduché odborné práce vykonávané s mnoha vzájemně provázanými prvky,<br />
které   jsou   součástí   určitého  systému.  Usměrňování  jednoduchých<br />
rutinních  a  manipulačních  prací  a procesů v proměnlivých skupinách,<br />
týmech  a  jiných  nestálých  organizačních  celcích a bez podřízenosti<br />
skupiny  zaměstnanců  spojené  s  odpovědností  za  škody,  které nelze<br />
odstranit vlastními silami a v krátké době.</p>
<p>Zvýšené  psychické nároky vyplývající ze samostatného řešení úkolů, kde<br />
jsou  převážně  zastoupeny  konkrétní  jevy  a  procesy  různorodějšího<br />
charakteru  s  nároky  na  dlouhodobější  paměť,  dílčí představivost a<br />
předvídatelnost, schopnost srovnávání, pozornost a operativnost. Přesné<br />
smyslové  rozlišování  drobných  detailů.  Dlouhodobé,  jednostranné  a<br />
nadměrné  zatížení  svalových  skupin předměty různých hmotností nad 25<br />
kg.</p>
<p>6. platová třída</p>
<p>Různorodé,  rámcově  vymezené práce se zadáním podle obvyklých postupů,<br />
se  stanovenými  výstupy,  postupy a vazbami na další procesy (dále jen<br />
&#8222;odborné  práce&#8220;).  Práce s ucelenými systémy složenými z mnoha prvků s<br />
dílčími  vazbami  na  malý  okruh  dalších  systémů. Koordinace prací v<br />
proměnlivých skupinách.</p>
<p>Zvýšené  psychické  nároky  vyplývající  ze samostatného řešení úkolů s<br />
různorodými  konkrétními  jevy  a procesy a s nároky na představivost a<br />
předvídatelnost, schopnost srovnávání, pozornost a operativnost. Značná<br />
smyslová  náročnost.  Značná  zátěž  velkých  svalových skupin ve velmi<br />
ztížených pracovních podmínkách.</p>
<p>7. platová třída</p>
<p>Odborné  práce  konané  s  ucelenými  samostatnými  systémy s případným<br />
členěním  na dílčí subsystémy a s vazbami na další systémy. Usměrňování<br />
a  koordinace  jednoduchých  odborných  prací.  Odpovědnost  za  zdraví<br />
dalších  osob  nebo  za  škody  odstranitelné  pouze  skupinou  dalších<br />
zaměstnanců  nebo za škody osob jednajících na základě chybných příkazů<br />
nebo opatření odstranitelné za delší období.</p>
<p>Psychická  námaha  vyplývající  ze  samostatného řešení úkolů, kde jsou<br />
rovnoměrně zastoupeny konkrétní a abstraktní jevy a procesy různorodého<br />
charakteru.  Nároky  na  aplikační  schopnosti  a přizpůsobivost různým<br />
podmínkám, na logické myšlení a určitou představivost. Vysoká náročnost<br />
na  identifikaci  velmi  malých  detailů,  znaků  nebo  jiných  zrakově<br />
důležitých  informací a zvýšené nároky na vestibulární aparát. Nadměrné<br />
zatížení velkých svalových skupin v extrémních pracovních podmínkách.</p>
<p>8. platová třída</p>
<p>Zajišťování  širšího  souboru  odborných  prací  s  rámcově stanovenými<br />
vstupy   a   způsobem  vykonávání  a  vymezenými  výstupy,  které  jsou<br />
organickou  součástí  širších procesů (dále jen &#8222;odborné specializované<br />
práce&#8220;).  Práce  v  rámci  komplexních  systémů  s vnitřním členěním na<br />
ucelené  subsystémy  s  úzkými  vazbami  na  další systémy a s vnitřním<br />
členěním i mimo rámec organizace.</p>
<p>9. platová třída</p>
<p>Odborné   specializované  práce,  ve  kterých  je  předmětem  komplexní<br />
samostatný  systém  složený  z  několika  dalších  sourodých celků nebo<br />
nejsložitější  samostatné  celky.  Koordinace  a  usměrňování odborných<br />
prací.</p>
<p>Zvýšená  psychická  námaha  vyplývající ze samostatného řešení soustavy<br />
úkolů,  kde jsou více zastoupeny abstraktní jevy a procesy, s nároky na<br />
poznávání,  chápání  a  interpretaci  jevů  a procesů. Vysoké nároky na<br />
paměť,  flexibilitu, schopnosti analýzy, syntézy a obecného srovnávání.<br />
Vysoké nároky na vestibulární aparát. Mimořádná zátěž nervové soustavy.</p>
<p>10. platová třída</p>
<p>Zajišťování  komplexu  činností  s  obecně  vymezenými  vstupy, rámcově<br />
stanovenými  výstupy,  značnou  variantností způsobu řešení a postupů a<br />
specifickými  vazbami  na  široký  okruh  procesů  (dále jen &#8222;systémové<br />
práce&#8220;).  Předmětem  práce  je komplexní systém složený ze samostatných<br />
různorodých  systémů  se  zásadními  určujícími  vnitřními  a  vnějšími<br />
vazbami. Koordinace a usměrňování odborných specializovaných prací.</p>
<p>11. platová třída</p>
<p>Systémové  práce,  jejichž předmětem činnosti jsou dílčí obory činností<br />
se širokou působností.</p>
<p>S  výkonem prací je spojena značná psychická námaha vyplývající z velké<br />
složitosti  kognitivních procesů a vyššího stupně abstraktního myšlení,<br />
představivosti,  generalizace  a  z  nutnosti rozhodování podle různých<br />
kritérií.</p>
<p>12. platová třída</p>
<p>Komplex  systémových  činností  s  variantními obecnými vstupy, rámcově<br />
stanovenými  výstupy  a  předem  nespecifikovanými způsoby a postupy se<br />
širokými  vazbami  na další procesy (dále jen &#8222;systémové specializované<br />
práce&#8220;),  kde  jsou  předmětem  obory  činnosti  složené  ze  systémů s<br />
rozsáhlými vnějšími a vnitřními vazbami.</p>
<p>13. platová třída</p>
<p>Systémové  specializované  práce,  jejichž předmětem činnosti je soubor<br />
oborů  nebo  obor  s  rozsáhlou  vnitřní strukturou a vnějšími vazbami.<br />
Komplexní koordinace a usměrňování systémových prací.</p>
<p>Vysoká  psychická  námaha  vyplývající  z  vysokých  nároků  na  tvůrčí<br />
myšlení.   Objevování   nových  postupů  a  způsobů  a  hledání  řešení<br />
netradičním  způsobem.  Přenos  a  aplikace  metod  a  způsobů z jiných<br />
odvětví  a  oblastí.  Rozhodování v rámci značně kombinovatelných spíše<br />
abstraktních a různorodých jevů a procesů z různých odvětví a oborů.</p>
<p>14. platová třída</p>
<p>Činnosti  s  nespecifikovanými  vstupy,  způsoby řešení a velmi rámcově<br />
vymezenými  výstupy  s  velmi širokými vazbami na další procesy, tvůrčí<br />
rozvojová  a koncepční činnost a systémová koordinace (dále jen &#8222;tvůrčí<br />
systémové  práce&#8220;).  Předmětem  je  soubor  oborů nebo obor s rozsáhlým<br />
vnitřním  členěním  a s četnými vazbami na další obory a s působností a<br />
dopadem  na  široké  skupiny  obyvatelstva  nebo souhrn jinak náročných<br />
oborů. Koordinace a usměrňování systémových specializovaných prací.</p>
<p>15. platová třída</p>
<p>Tvůrčí  systémové  práce, kdy předmětem je odvětví jako soubor vzájemně<br />
provázaných oborů nebo nejnáročnější obory zásadního významu.</p>
<p>Velmi  vysoká  psychická námaha vyplývající z vysokých nároků na tvůrčí<br />
myšlení   ve   vysoce   abstraktní  rovině  při  značné  variabilitě  a<br />
kombinovatelnosti   procesů   a  jevů  a  na  schopnosti  nekonvenčního<br />
systémového nazírání v nejširších souvislostech.</p>
<p>16. platová třída</p>
<p>Činnosti  s  nespecifikovanými  vstupy,  způsobem  řešení  i  výstupy s<br />
možnými  vazbami  na celé spektrum dalších činností, kde jsou předmětem<br />
jednotlivé  vědní  obory  a  disciplíny a jiné nejširší a nejnáročnější<br />
systémy.</p>
<p>Vybraná ustanovení novel</p>
<p>Čl. II zákona č. 362/2007 Sb.</p>
<p>Přechodná ustanovení</p>
<p>1.  Zákonem  č.  262/2006  Sb., ve znění pozdějších předpisů a ve znění<br />
tohoto  zákona,  se  řídí také pracovněprávní vztahy vzniklé přede dnem<br />
nabytí  účinnosti tohoto zákona; právní úkony učiněné přede dnem nabytí<br />
účinnosti  tohoto  zákona se však řídí dosavadními právními předpisy, i<br />
když jejich účinky nastanou až po dni nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>2.  Právo  na  odstupné  zaměstnance,  jemuž byla dána výpověď z důvodů<br />
uvedených  v  §  52  písm.  d)  zákoníku práce, ve znění účinném do dne<br />
nabytí  účinnosti  tohoto  zákona,  nebo  s nímž byla uzavřena dohoda o<br />
rozvázání  pracovního poměru z týchž důvodů přede dnem nabytí účinnosti<br />
tohoto  zákona,  se  řídí  dosavadními  právními  předpisy, smlouvami a<br />
vnitřními  předpisy podle § 305 zákoníku práce, ve znění účinném do dne<br />
nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>3.  Povinnost  zaměstnance,  jemuž  byla  dána výpověď nebo s nímž byla<br />
uzavřena  dohoda  o  rozvázání  pracovního  poměru  přede  dnem  nabytí<br />
účinnosti   tohoto   zákona,   vrátit  odstupné,  bude-li  po  skončení<br />
pracovního  poměru  konat práci v pracovněprávním vztahu uvedeném v § 3<br />
větě  druhé  zákoníku  práce,  ve znění účinném do dne nabytí účinnosti<br />
tohoto  zákona,  u  dosavadního  zaměstnavatele,  se  řídí  dosavadními<br />
právními  předpisy, smlouvami a vnitřními předpisy podle § 305 zákoníku<br />
práce, ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>Čl. II zákona č. 294/2008 Sb.</p>
<p>Přechodné ustanovení</p>
<p>Další  dohodnutá práce přesčas ve zdravotnictví podle čl. I bodu 1 může<br />
být  vykonávána  pouze  v období ode dne účinnosti tohoto zákona do 31.<br />
prosince 2013.</p>
<p>Čl. VI zákona č. 326/2009 Sb.</p>
<p>Přechodné ustanovení</p>
<p>Jestliže  doba  prvních  3  dnů dočasné pracovní neschopnosti, za které<br />
náhrada  mzdy  nebo  platu nepřísluší (§ 192 odst. 1 část věty druhé za<br />
středníkem   zákoníku  práce),  neuplynula  do  dne  30.  června  2009,<br />
postupuje se při uplatnění práva na náhradu mzdy nebo platu při dočasné<br />
pracovní neschopnosti podle ustanovení § 192 odst. 1 část věty druhé za<br />
středníkem zákoníku práce, ve znění účinném ode dne 1. července 2009.</p>
<p>Čl. VI zákona č. 347/2010 Sb.</p>
<p>Přechodná ustanovení</p>
<p>1.  Jestliže  dočasná  pracovní neschopnost vznikla nebo karanténa byla<br />
nařízena před 1. lednem 2011 a trvá ještě v roce 2011,</p>
<p>a)  přísluší  náhrada  mzdy  nebo  platu nebo náhrada odměny z dohody o<br />
pracovní činnosti podle § 192 nebo 194 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění<br />
účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, a</p>
<p>b)  délka  doby  nebo období 14 kalendářních dnů uvedená v § 66 odst. 1<br />
větě  druhé a § 192 odst. 1 větě třetí a čtvrté, odst. 5 a odst. 6 větě<br />
první  zákona č. 262/2006 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti<br />
tohoto zákona, zůstává zachována.</p>
<p>2.  Jestliže  dočasná  pracovní neschopnost vznikla nebo karanténa byla<br />
nařízena před 1. lednem 2014 a trvá ještě v roce 2014,</p>
<p>a)  přísluší  náhrada  mzdy  nebo  platu nebo náhrada odměny z dohody o<br />
pracovní činnosti podle § 192 nebo 194 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění<br />
účinném ke dni 31. prosince 2013, a</p>
<p>b)  délka  doby  nebo období 21 kalendářních dnů uvedené v § 66 odst. 1<br />
větě  druhé a § 192 odst. 1 větě třetí a čtvrté, odst. 5 a odst. 6 větě<br />
první  zákona  č.  262/2006  Sb.,  ve znění účinném ke dni 31. prosince<br />
2013, zůstává zachována.</p>
<p>1)  Směrnice  Rady  91/533/EHS  ze  dne  14.  října  1991  o povinnosti<br />
zaměstnavatele  informovat  zaměstnance  o  podmínkách pracovní smlouvy<br />
nebo pracovního poměru.</p>
<p>Směrnice  Rady  98/59/ES ze dne 20. července 1998 o sbližování právních<br />
předpisů členských států týkajících se hromadného propouštění.</p>
<p>Směrnice  Rady  99/70/ES  ze  dne  28.  června  1999 o rámcové dohodě o<br />
pracovních  poměrech  na dobu určitou uzavřené mezi organizacemi UNICE,<br />
CEEP a EKOS.</p>
<p>Směrnice  Rady  97/81/ES  ze  dne  15. prosince 1997 o rámcové dohodě o<br />
částečném  pracovním  úvazku  uzavřené  mezi organizacemi UNICE, CEEP a<br />
EKOS.</p>
<p>Směrnice  Rady  94/45/ES  ze  dne 22. září 1994 o zřízení evropské rady<br />
zaměstnanců  nebo  vytvoření  postupu  pro  informování  zaměstnanců  a<br />
projednání  se zaměstnanci v podnicích působících na území Společenství<br />
a skupinách podniků působících na území Společenství.</p>
<p>Směrnice  Rady  97/74/ES  ze  dne  15.  prosince 1997, kterou se oblast<br />
působnosti  směrnice  94/45/ES o zřízení evropské rady zaměstnanců nebo<br />
vytvoření   postupu  pro  informování  zaměstnanců  a  projednávání  se<br />
zaměstnanci  v  podnicích  působících na území Společenství a skupinách<br />
podniků   působících   na   území  Společenství  rozšiřuje  na  Spojené<br />
království Velké Británie a Severního Irska.</p>
<p>Směrnice Rady 2006/109/ES ze dne 20. listopadu 2006, kterou se z důvodu<br />
přistoupení  Bulharska  a Rumunska upravuje směrnice 94/45/ES o zřízení<br />
evropské  rady  zaměstnanců  nebo  vytvoření  postupu  pro  informování<br />
zaměstnanců a projednání se zaměstnanci v podnicích působících na území<br />
Společenství a skupinách podniků působících na území Společenství.</p>
<p>Směrnice  Evropského  parlamentu  a  Rady  2002/14/ES ze dne 11. března<br />
2002,  kterou  se  stanoví  obecný  rámec pro informování zaměstnanců a<br />
projednávání se zaměstnanci v Evropském společenství.</p>
<p>Čl.  13  směrnice  Rady  2001/86/ES  ze  dne  8.  října 2001, kterou se<br />
doplňuje statut evropské společnosti s ohledem na zapojení zaměstnanců.</p>
<p>Směrnice  Rady  2001/23/ES ze dne 12. března 2001 o sbližování právních<br />
předpisů  členských  států  týkajících  se zachování práv zaměstnanců v<br />
případě převodů podniků, závodů nebo částí podniků nebo závodů.</p>
<p>Směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/71/ES ze dne 16. prosince 1996<br />
o vysílání pracovníků v rámci poskytování služeb.</p>
<p>Směrnice  Rady  96/34/ES  ze  dne  3.  června  1996  o rámcové dohodě o<br />
rodičovské dovolené uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS.</p>
<p>Směrnice  Evropského  parlamentu  a Rady 2003/88/ES ze dne 4. listopadu<br />
2003 o některých aspektech úpravy pracovní doby.</p>
<p>Směrnice  Rady  94/33/ES  ze  dne 22. června 1994 o ochraně mladistvých<br />
pracovníků.</p>
<p>Směrnice  Rady  91/383/EHS  ze  dne 25. června 1991, kterou se doplňují<br />
opatření   pro   zlepšení   bezpečnosti  a  ochrany  zdraví  při  práci<br />
zaměstnanců  v  pracovním  poměru  na  dobu  určitou  nebo  v  dočasném<br />
pracovním poměru.</p>
<p>Směrnice Rady 89/391/EHS ze dne 12. června 1989 o zavádění opatření pro<br />
zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci.</p>
<p>Směrnice  Rady  89/656/EHS  ze  dne  30.  listopadu  1989 o minimálních<br />
požadavcích  na  bezpečnost  a  ochranu  zdraví  pro používání osobních<br />
ochranných  prostředků zaměstnanci při práci (třetí samostatná směrnice<br />
ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS).</p>
<p>Směrnice  Rady  92/85/EHS ze dne 19. října 1992 o zavádění opatření pro<br />
zlepšení  bezpečnosti a ochrany zdraví při práci těhotných zaměstnankyň<br />
a  zaměstnankyň  krátce  po  porodu  nebo kojících zaměstnankyň (desátá<br />
samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS).</p>
<p>Směrnice  Rady  75/117/EHS  ze dne 10. února 1975 o sbližování právních<br />
předpisů členských států týkajících se uplatňování zásady stejné odměny<br />
za práci pro muže a ženy.</p>
<p>Směrnice Rady 76/207/EHS ze dne 9. února 1976 o zavedení zásady rovného<br />
zacházení  pro muže a ženy, pokud jde o přístup k zaměstnání, odbornému<br />
vzdělávání a postupu v zaměstnání a o pracovní podmínky.</p>
<p>Směrnice  Evropského parlamentu a Rady 2002/73/ES ze dne 23. září 2002,<br />
kterou  se  mění  směrnice  Rady  76/207/EHS  o zavedení zásady rovného<br />
zacházení  pro muže a ženy, pokud jde o přístup k zaměstnání, odbornému<br />
vzdělávání a postupu v zaměstnání a o pracovní podmínky.</p>
<p>Směrnice  Evropského  parlamentu  a  Rady 2006/54/ES ze dne 5. července<br />
2006  o  zavedení  zásady  rovných příležitostí a rovného zacházení pro<br />
muže a ženy v oblasti zaměstnání a povolání.</p>
<p>Směrnice  Rady  2000/43/ES  ze  dne  29.  června 2000, kterou se zavádí<br />
zásada  rovného  zacházení  s  osobami  bez  ohledu na jejich rasu nebo<br />
etnický původ.</p>
<p>Směrnice  Rady  2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví<br />
obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání.</p>
<p>Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/15/ES ze dne 11. března 2002<br />
o  úpravě pracovní doby osob vykonávajících mobilní činnosti v silniční<br />
dopravě.</p>
<p>Směrnice  Rady  2005/47/ES  ze  dne  18.  července  2005  o dohodě mezi<br />
Společenstvím evropských železnic (CER) a Evropskou federací pracovníků<br />
v  dopravě  (ETF)  o  některých aspektech pracovních podmínek mobilních<br />
pracovníků   poskytujících   interoperabilní   přeshraniční   služby  v<br />
železniční dopravě.</p>
<p>Čl.  15  směrnice  Rady  2003/72/ES ze dne 22. července 2003, kterou se<br />
doplňuje  statut  evropské družstevní společnosti s ohledem na zapojení<br />
zaměstnanců.</p>
<p>2)  Například  zákon  č. 218/2002 Sb., o službě státních zaměstnanců ve<br />
správních  úřadech  a  o  odměňování  těchto  zaměstnanců  a  ostatních<br />
zaměstnanců  ve správních úřadech (služební zákon), ve znění pozdějších<br />
předpisů,  zákon  č.  361/2003  Sb.,  o  služebním  poměru  příslušníků<br />
bezpečnostních sborů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>3) § 226 obchodního zákoníku.</p>
<p>4)  Zákon  č.  6/2002  Sb.,  o soudech a soudcích, přísedících a státní<br />
správě  soudů  a  o  změně  některých dalších zákonů (zákon o soudech a<br />
soudcích), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>4) Zákon č. 283/1993 Sb., o státním zastupitelství, ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>4a)  Zákon  č.  563/2004  Sb.,  o  pedagogických pracovnících a o změně<br />
některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>4b) § 68 zákona č. 61/2000 Sb., o námořní plavbě.</p>
<p>4c)  §  15a  zákona  č.  85/1996  Sb.,  o advokacii, ve znění zákona č.<br />
79/2006 Sb.</p>
<p>4d) § 36a zákona č. 6/2002 Sb., ve znění zákona č. 79/2006 Sb..</p>
<p>4e)  §  32a  zákona č. 283/1993 Sb., o státním zastupitelství, ve znění<br />
zákona č. 121/2008 Sb.</p>
<p>4f) Zákon č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti (notářský řád),<br />
ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>4g)  Zákon  č. 120/2001 Sb., o soudních exekutorech a exekuční činnosti<br />
(exekuční řád) a o změně dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>4h)  §  36  a  násl.  zákona  č.  85/1996  Sb.,  o  advokacii, ve znění<br />
pozdějších předpisů.</p>
<p>5) Služební zákon.</p>
<p>5) Zákon č. 312/2002 Sb., o úřednících územních samosprávných celků a o<br />
změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>Zákon  č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších<br />
zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění pozdějších předpisů.<br />
Zákon  č.  349/1999  Sb., o Veřejném ochránci práv, ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>Zákon č. 257/2000 Sb., o Probační a mediační službě a o změně zákona č.<br />
2/1969  Sb.,  o  zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní<br />
správy České republiky, ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 65/1965<br />
Sb.,  zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 359/1999<br />
Sb.,  o  sociálně-právní  ochraně  dětí  (zákon  o  Probační a mediační<br />
službě).</p>
<p>6)  Například  zákon č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím<br />
vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>7) § 3 a 51 zákona č. 219/2000 Sb.</p>
<p> <img src='http://www.pracovni-smlouva.cz/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt='8)' class='wp-smiley' /> § 6 odst. 2 písm. d) zákona č. 83/1990 Sb., o sdružování občanů.</p>
<p>10) § 16 odst. 2 zákona č. 83/1990 Sb., ve znění zákona č. 300/1990 Sb.</p>
<p>11) Zákon č. 2/1991 Sb., o kolektivním vyjednávání, ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>12)  Například  zákon  č. 451/1991 Sb., kterým se stanoví některé další<br />
předpoklady   pro   výkon  některých  funkcí  ve  státních  orgánech  a<br />
organizacích České a Slovenské Federativní Republiky, České republiky a<br />
Slovenské republiky, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>13)  Zákon  č.  77/1997  Sb.,  o  státním  podniku, ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>14) Například zákon č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním<br />
fondu  a  o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském<br />
intervenčním  fondu),  ve  znění pozdějších předpisů, zákon č. 211/2000<br />
Sb.,  o Státním fondu rozvoje bydlení a o změně zákona č. 171/1991 Sb.,<br />
o  působnosti orgánů České republiky ve věcech převodů majetku státu na<br />
jiné  osoby  a  o  Fondu  národního  majetku  České republiky, ve znění<br />
pozdějších  předpisů,  ve  znění pozdějších předpisů, zákon č. 104/2000<br />
Sb.,  o  Státním  fondu  dopravní  infrastruktury  a  o změně zákona č.<br />
171/1991  Sb.,  o  působnosti  orgánů České republiky ve věcech převodů<br />
majetku  státu  na  jiné  osoby  a  o  Fondu  národního  majetku  České<br />
republiky, ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>15) § 54 zákona č. 219/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>§  27  zákona  č.  250/2000  Sb.,  o  rozpočtových  pravidlech územních<br />
rozpočtů.</p>
<p>16)  Zákon  č.  283/1991  Sb.,  o  Policii  České  republiky,  ve znění<br />
pozdějších předpisů.</p>
<p>16a)  Například  §  2  odst.  6  a  7  zákona č. 312/2002 Sb., ve znění<br />
pozdějších  předpisů,  § 102 odst. 2 písm. g) a § 103 odst. 3 zákona č.<br />
128/2000  Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění pozdějších předpisů,<br />
§ 59 odst. 1 písm. c) a § 61 odst. 3 písm. b) zákona č. 129/2000 Sb., o<br />
krajích  (krajské  zřízení), ve znění pozdějších předpisů, § 68 odst. 2<br />
písm.  v)  a  §  72  odst. 3 písm. b) zákona č. 131/2000 Sb., o hlavním<br />
městě  Praze,  ve  znění pozdějších předpisů, § 7 odst. 4 a § 8 odst. 1<br />
zákona   č.   245/2006   Sb.,   o   veřejných   neziskových   ústavních<br />
zdravotnických  zařízeních a o změně některých zákonů, § 10 vyhlášky č.<br />
394/1991  Sb., o postavení, organizaci a činnosti fakultních nemocnic a<br />
dalších  nemocnic,  vybraných  odborných  léčebných  ústavů a krajských<br />
hygienických  stanic  v  řídící  působnosti  ministerstva zdravotnictví<br />
České   republiky,  §  131  zákona  č.  561/2004  Sb.,  o  předškolním,<br />
základním,  středním,  vyšším  odborném  a  jiném  vzdělávání  (školský<br />
zákon),  §  14  odst. 3 zákona č. 201/2002 Sb., o Úřadu pro zastupování<br />
státu  ve  věcech  majetkových,  § 17 odst. 2 zákona č. 341/2005 Sb., o<br />
veřejných  výzkumných  institucích,  § 8 odst. 1 písm. a) a § 9 odst. 4<br />
zákona  č.  483/1991  Sb., o České televizi, § 8 odst. 1 písm. a) a § 9<br />
odst. 4 zákona č. 484/1991 Sb., o Českém rozhlasu, § 8 odst. 1 písm. b)<br />
zákona  č.  517/1992 Sb., o České tiskové kanceláři, § 9 odst. 2 zákona<br />
č. 256/2000 Sb., § 6 odst. 5 zákona č. 211/2000 Sb., § 8 odst. 4 zákona<br />
č.  104/2000  Sb., § 12 odst. 2 a 3 zákona č. 77/1997 Sb., § 24 odst. 3<br />
zákona č. 250/2000 Sb.</p>
<p>16b)  Například § 148 odst. 18 zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti,<br />
§  48 zákona č. 251/2005 Sb., o inspekci práce, čl. II bod 17 zákona č.<br />
274/2003  Sb., kterým se mění některé zákony na úseku ochrany veřejného<br />
zdraví, § 9 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb.</p>
<p>18) § 66 zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti.</p>
<p>19)  § 4 odst. 1 zákona č. 98/1987 Sb., o zvláštním příspěvku horníkům,<br />
ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>20) § 89 až 101 zákona o zaměstnanosti.</p>
<p>20a)  §  42g  a 42i zákona č. 326/1999 Sb., ve znění zákona č. 382/2008<br />
Sb. a zákona č. 427/2010 Sb.</p>
<p>21)  §  56  odst.  2  písm.  b)  zákona  č. 187/2006 Sb., o nemocenském<br />
pojištění.</p>
<p>21a)   Zákon  č.  182/2006  Sb.,  o  úpadku  a  způsobech  jeho  řešení<br />
(insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>22a)  Zákon č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>23)  Zákon č. 245/2000 Sb., o státních svátcích, o významných dnech a o<br />
dnech pracovního klidu, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>23a)  Zákon  č.  95/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání odborné<br />
způsobilosti  a  specializované  způsobilosti  k  výkonu zdravotnického<br />
povolání  lékaře,  zubního  lékaře  a  farmaceuta,  ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>23b)   Zákon   č.  96/2004  Sb.,  o  podmínkách  získávání  a  uznávání<br />
způsobilosti  k  výkonu nelékařských zdravotnických povolání a k výkonu<br />
činností   souvisejících  s  poskytováním  zdravotní  péče  a  o  změně<br />
některých  souvisejících  zákonů  (zákon  o nelékařských zdravotnických<br />
povoláních), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>24)  Zákon  č.  56/2001  Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních<br />
komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti<br />
za  škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících<br />
zákonů  (zákon  o  pojištění  odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění<br />
zákona č. 307/1999 Sb.</p>
<p>25) Zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>26)  §  3  odst. 1 písm. a) až c) zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve<br />
znění pozdějších předpisů.</p>
<p>27)  §  2  písm.  c)  vyhlášky  č.  175/2000 Sb., o přepravním řádu pro<br />
veřejnou drážní a silniční osobní dopravu.</p>
<p>28)  Zákon  č.  49/1997  Sb.,  o civilním letectví a o změně a doplnění<br />
zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon),<br />
ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>29)  Zákon  č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>31) § 67 zákona č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>32)  §  37 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně<br />
některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>33)  Zákon  č.  379/2005  Sb.,  o  opatřeních  k  ochraně  před škodami<br />
působenými  tabákovými výrobky, alkoholem a jinými návykovými látkami a<br />
o změně souvisejících zákonů.</p>
<p>34)  Nařízení  vlády  č.  21/2003  Sb.,  kterým  se  stanoví  technické<br />
požadavky na osobní ochranné prostředky.</p>
<p>35)  Zákon  č.  167/1998  Sb.,  o  návykových látkách a o změně dalších<br />
zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>36) Například zákon č. 251/2005 Sb., o inspekci práce, zákon č. 61/1988<br />
Sb.,  o  hornické  činnosti,  výbušninách  a o státní báňské správě, ve<br />
znění  pozdějších  předpisů,  zákon  č.  18/1997 Sb., o mírovém využití<br />
jaderné  energie  a  ionizujícího  záření  (atomový  zákon) a o změně a<br />
doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>37) Zákon č. 309/2006 Sb., ve znění zákona č. 362/2007 Sb.</p>
<p>37a) § 9 zákona č. 309/2006 Sb.</p>
<p>38) § 39 zákona č. 258/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>39)  Například  zákon  č.  201/1997  Sb.,  o  platu a některých dalších<br />
náležitostech státních zástupců a o změně a doplnění zákona č. 143/1992<br />
Sb.,  o  platu  a  odměně  za  pracovní  pohotovost  v rozpočtových a v<br />
některých   dalších   organizacích  a  orgánech,  ve  znění  pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>40)  Zákon  č.  128/2000  Sb.,  o  obcích  (obecní  zřízení),  ve znění<br />
pozdějších předpisů.</p>
<p>Zákon č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>Zákon  č.  131/2000  Sb.,  o  hlavním  městě Praze, ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>41) § 124 školského zákona.</p>
<p>41a) Zákon č. 245/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>42) Zákon č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>43)  Zákon  č.  151/1997  Sb.,  o oceňování majetku a o změně některých<br />
zákonů (zákon o oceňování majetku), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>43a)  Například  §  118  odst. 2 zákona č. 90/1995 Sb., o jednacím řádu<br />
Poslanecké  sněmovny,  § 147 odst. 2 zákona č. 107/1999 Sb., o jednacím<br />
řádu Senátu, § 4 odst. 3 zákona č. 114/1993 Sb., o Kanceláři prezidenta<br />
republiky, ve znění zákona č. 281/2004 Sb.</p>
<p>44)  §  24  až  26  zákona  č.  250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech<br />
územních rozpočtů.</p>
<p>45)  § 2 zákona č. 563/2004 Sb., o pedagogických pracovnících a o změně<br />
některých zákonů.</p>
<p>46) Školský zákon.</p>
<p>47) Zákon č. 563/2004 Sb.</p>
<p>48)  Zákon č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o<br />
změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>49) Zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých<br />
zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>50)  § 16 odst. 1 zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění<br />
pozdějších předpisů.</p>
<p>51)  Zákon  č. 121/2001 Sb., o soudních exekutorech a exekuční činnosti<br />
(exekuční řád) a o změně dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>51a)  Zákon  č.  115/2006  Sb.,  o  registrovaném partnerství a o změně<br />
některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 261/2007 Sb.</p>
<p>52)  Zákon  č.  337/1992  Sb.,  o  správě  daní  a  poplatků,  ve znění<br />
pozdějších předpisů.</p>
<p>53) Zákon č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění zákona č. 413/2005 Sb.</p>
<p>54) § 276 až 302 občanského soudního řádu.</p>
<p>Zákon  č. 119/2001 Sb., kterým se stanoví pravidla pro případy souběžně<br />
probíhajících výkonů rozhodnutí.</p>
<p>55) § 277 občanského soudního řádu.</p>
<p>56)  Zákon  č.  499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně<br />
některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>57)  Například  zákon  č. 236/1995 Sb., o platu a dalších náležitostech<br />
spojených  s  výkonem  funkce  představitelů  státní  moci  a některých<br />
státních  orgánů  a  soudců  a poslanců Evropského parlamentu, ve znění<br />
pozdějších předpisů.</p>
<p>58) § 57 zákona č. 187/2006 Sb.</p>
<p>§  15  zákona  č.  54/1956 Sb., o nemocenském pojištění zaměstnanců, ve<br />
znění pozdějších předpisů.</p>
<p>59) Zákon č. 258/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>60)  Zákon  č.  54/1956  Sb.,  ve znění pozdějších předpisů, a zákon č.<br />
187/2006 Sb.</p>
<p>61) § 26 zákona č. 187/2006 Sb.</p>
<p>62) § 48 odst. 2 zákona č. 187/2006 Sb.</p>
<p>63) § 33 zákona č. 187/2006 Sb.</p>
<p>64) § 21 a 22 zákona č. 187/2006 Sb.</p>
<p>64a) § 22 zákona č. 187/2006 Sb.</p>
<p>65) § 31 zákona č. 187/2006 Sb.</p>
<p>66) § 56 odst. 2 písm. b) zákona č. 187/2006 Sb.</p>
<p>67) § 83 odst. 2 písm. b) zákona č. 187/2006 Sb.</p>
<p>68)  § 7 odst. 12 zákona č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, ve<br />
znění pozdějších předpisů.</p>
<p>69)  Například  Rozhodnutí  Rady  2003/479/ES  ze dne 16. června 2003 o<br />
pravidlech  pro  národní  odborníky  a  vojenský  personál přidělený do<br />
generálního sekretariátu Rady.</p>
<p>70)  Například  §  7  odst.  5  zákona č. 104/2000 Sb., o Státním fondu<br />
dopravní  infrastruktury a o změně zákona č. 171/1991 Sb., o působnosti<br />
orgánů  České republiky ve věcech převodů majetku státu na jiné osoby a<br />
o   Fondu  národního  majetku  České  republiky,  ve  znění  pozdějších<br />
předpisů, § 15 odst. 9 a § 83 odst. 11 zákona o vysokých školách, § 184<br />
školského  zákona, § 38 zákona č. 95/2004 Sb., o podmínkách získávání a<br />
uznávání  odborné  způsobilosti  a specializované způsobilosti k výkonu<br />
zdravotnického  povolání  lékaře,  zubního  lékaře a farmaceuta, a § 90<br />
odst.  1  zákona  č.  96/2004  Sb.,  o  podmínkách získávání a uznávání<br />
způsobilosti  k  výkonu nelékařských zdravotnických povolání a k výkonu<br />
činností   souvisejících  s  poskytováním  zdravotní  péče  a  o  změně<br />
některých  souvisejících  zákonů  (zákon  o nelékařských zdravotnických<br />
povoláních).</p>
<p>71) Například § 200 obchodního zákoníku.</p>
<p>71a) Zákon č. 627/2004 Sb., o evropské společnosti, ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>Zákon  č.  307/2006  Sb.,  o  evropské družstevní společnosti, ve znění<br />
zákona č. 126/2008 Sb.</p>
<p>Zákon č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a družstev.</p>
<p>72) Zákon o vysokých školách.</p>
<p>73)  Vyhláška  č. 114/2002 Sb., o fondu kulturních a sociálních potřeb,<br />
ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>74) Například § 24 odst. 2 zákona č. 563/2004 Sb.,</p>
<p>74) § 22 odst. 5 zákona č. 95/2004 Sb.,</p>
<p>§ 51 odst. 9 a § 54 odst. 4 zákona č. 96/2004 Sb.</p>
<p>75)  Vyhláška  č.  430/2001  Sb.,  o  nákladech na závodní stravování a<br />
jejich  úhradě  v organizačních složkách státu a státních příspěvkových<br />
organizacích.</p>
<p>76) § 67 až 84 zákona o zaměstnanosti.</p>
<p>77) § 42 až 44 zákona č. 187/2006 Sb.</p>
<p>77a) § 8 zákona č. 108/2006 Sb., o sociálních službách.</p>
<p>78)  Například  §  17  obchodního  zákoníku,  zákon  č. 412/2005 Sb., o<br />
ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti.</p>
<p>79) § 200x občanského soudního řádu.</p>
<p>80) § 21 obchodního zákoníku.</p>
<p>82)  Zákon  č. 627/2004 Sb., o evropské společnosti, ve znění zákona č.<br />
264/2006 Sb.</p>
<p>Zákon č. 307/2006 Sb., o evropské družstevní společnosti.</p>
<p>83)  Zákon  č.  219/1999  Sb., o ozbrojených silách České republiky, ve<br />
znění pozdějších předpisů.</p>
<p>84) Zákon č. 312/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>85) § 172 odst. 2 školského zákona.</p>
<p>86) § 94 odst. 2 zákona o vysokých školách.</p>
<p>87) § 2 odst. 1 obchodního zákoníku.</p>
<p>88) Zákon č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů.</p>
<p>89)  §  34 a § 115 písm. d) zákona č. 108/2006 Sb., ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>90) § 39 až 57 zákona o zaměstnanosti.</p>
<p>91) Čl. 49 Smlouvy o založení Evropského společenství.</p>
<p>92)  §  53  zákona č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně<br />
některých   souvisejících   zákonů   (rozpočtová  pravidla),  ve  znění<br />
pozdějších předpisů.</p>
<p>93) § 278 občanského soudního řádu.</p>
<p>94)  Zákon  č.  26/2000  Sb., o poštovních službách a o změně některých<br />
dalších  zákonů  (zákon  o  poštovních  službách),  ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>95) Zákon č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu, ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>96)  Například zákon č. 21/2006 Sb., o ověřování shody opisu nebo kopie<br />
s  listinou  a  o ověřování pravosti podpisu a o změně některých zákonů<br />
(zákon o ověřování).</p>
<p>97)  Například  obchodní  zákoník,  zákon  č.  328/1991  Sb.,  ve znění<br />
pozdějších předpisů.</p>
<p>98)  Vyhláška  č.  342/1997  Sb., kterou se stanoví postup při uznávání<br />
nemocí  z  povolání a vydává seznam zdravotnických zařízení, která tyto<br />
nemoci uznávají, ve znění vyhlášky č. 38/2005 Sb.</p>
<p>99)  Nařízení  vlády č. 290/1995 Sb., kterým se stanoví seznam nemocí z<br />
povolání.</p>
<p>99a)  §  16  odst.  2  vyhlášky č. 307/2002 Sb., o radiační ochraně, ve<br />
znění vyhlášky č. 499/2005 Sb.</p>
<p>99b) § 2 odst. 5 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o<br />
změně některých souvisejících zákonů.</p>
<p>99c) § 69 odst. 1 písm. b) a h) zákona č. 258/2000 Sb., ve znění zákona<br />
č. 274/2003 Sb.</p>
<p>100)  Zákon  č.  589/1992  Sb.,  o  pojistném na sociální zabezpečení a<br />
příspěvku   na  státní  politiku  zaměstnanosti,  ve  znění  pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>101)  Zákon  č.  592/1992  Sb.,  o  pojistném  na  všeobecné  zdravotní<br />
pojištění, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>Zákon  č.  48/1997  Sb.,  o  veřejném  zdravotním pojištění a o změně a<br />
doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>102)  §  38h  zákona  č.  586/1992  Sb.,  o  daních  z příjmů, ve znění<br />
pozdějších předpisů.</p>
<p>103) § 67 zákona o zaměstnanosti.</p>
<p>104) § 2 odst. 5 zákona č. 312/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>105)  §  15  odst. 1 a 3 zákona č. 54/1956 Sb., o nemocenském pojištění<br />
zaměstnanců, ve znění pozdějších předpisů.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pracovni-smlouva.cz/zakonik-prace/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zákon č. 40/1964 Sb., občanský zákoník &#8211; aktuální znění</title>
		<link>http://www.pracovni-smlouva.cz/obcansky-zakonik/</link>
		<comments>http://www.pracovni-smlouva.cz/obcansky-zakonik/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Jan 2011 07:05:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[zákony]]></category>
		<category><![CDATA[občanský zákoník]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pracovni-smlouva.cz/?p=756</guid>
		<description><![CDATA[Aktuální znění zákona č. 40/1964 Sb., občanského zákoníku. Poslední aktualizace zákonem č. 155/2010 Sb.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>40/1964 Sb.</p>
<p>Občanský zákoník</p>
<p>ze dne 26. února 1964</p>
<p>Změna: 58/1969 Sb.</p>
<p>Změna: 146/1971 Sb.</p>
<p>Změna: 131/1982 Sb. (část)</p>
<p>Změna: 131/1982 Sb.</p>
<p>Změna: 94/1988 Sb.</p>
<p>Změna: 188/1988 Sb.</p>
<p>Změna: 87/1990 Sb.</p>
<p>Změna: 105/1990 Sb., 116/1990 Sb.</p>
<p>Změna: 87/1991 Sb.</p>
<p>Změna: 509/1991 Sb.</p>
<p>Změna: 264/1992 Sb.</p>
<p>Změna: 267/1994 Sb.</p>
<p>Změna: 104/1995</p>
<p>Změna: 118/1995 Sb.</p>
<p>Změna: 94/1996 Sb.</p>
<p>Změna: 89/1996 Sb.</p>
<p>Změna: 227/1997 Sb.</p>
<p>Změna: 91/1998 Sb.</p>
<p>Změna: 165/1998 Sb.</p>
<p>Změna: 363/1999 Sb.</p>
<p>Změna: 27/2000 Sb.</p>
<p>Změna: 103/2000 Sb.</p>
<p>Změna: 159/1999 Sb., 227/2000 Sb.</p>
<p>Změna: 367/2000 Sb.</p>
<p>Změna: 229/2001 Sb.</p>
<p>Změna: 501/2001 Sb.</p>
<p>Změna: 317/2001 Sb.</p>
<p>Změna: 135/2002 Sb.</p>
<p>Změna: 125/2002 Sb., 136/2002 Sb., 320/2002 Sb.</p>
<p>Změna: 476/2002 Sb., 88/2003 Sb.</p>
<p>Změna: 135/2002 Sb. (část), 47/2004 Sb.</p>
<p>Změna: 480/2004 Sb.</p>
<p>Změna: 37/2004 Sb., 278/2004 Sb., 554/2004 Sb.</p>
<p>Změna: 359/2005 Sb.</p>
<p>Změna: 56/2006 Sb.</p>
<p>Změna: 107/2006 Sb.</p>
<p>Změna: 57/2006 Sb.</p>
<p>Změna: 160/2006 Sb.</p>
<p>Změna: 115/2006 Sb.</p>
<p>Změna: 315/2006 Sb.</p>
<p>Změna: 443/2006 Sb.</p>
<p>Změna: 264/2006 Sb.</p>
<p>Změna: 296/2007 Sb.</p>
<p>Změna: 230/2008 Sb.</p>
<p>Změna: 384/2008 Sb.</p>
<p>Změna: 215/2009 Sb.</p>
<p>Změna: 285/2009 Sb.</p>
<p>Změna: 306/2008 Sb.</p>
<p>Změna: 227/2009 Sb.</p>
<p>Změna: 155/2010 Sb.</p>
<p>Preambule zrušena</p>
<p>Zrušeno</p>
<p>Čl.I</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Čl.II</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Čl.III</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Čl.IV</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Čl.V</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Čl.VI</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Čl.VII</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Čl.VIII</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Federální  shromáždění  České  a  Slovenské  Federativní  Republiky  se<br />
usneslo na tomto zákoně:</p>
<p>ČÁST PRVNÍ</p>
<p>Obecná ustanovení</p>
<p>HLAVA PRVNÍ</p>
<p>Občanskoprávní vztahy a jejich ochrana</p>
<p>§ 1 [komentář]</p>
<p>(1)  Úprava  občanskoprávních  vztahů  přispívá k naplňování občanských<br />
práv   a   svobod,   zejména   ochrany   osobnosti  a  nedotknutelnosti<br />
vlastnictví.</p>
<p>(2)  Občanský zákoník upravuje majetkové vztahy fyzických a právnických<br />
osob,  majetkové  vztahy  mezi  těmito osobami a státem, jakož i vztahy<br />
vyplývající  z  práva na ochranu osob, pokud tyto občanskoprávní vztahy<br />
neupravují jiné zákony.^1)</p>
<p>(3)  Právní  vztahy  vznikající  z  výsledků  duševní  tvořivé činnosti<br />
upravují zvláštní zákony.</p>
<p>§ 2 [komentář]</p>
<p>(1)  Občanskoprávní  vztahy  vznikají  z  právních  úkonů nebo z jiných<br />
skutečností, s nimiž zákon vznik těchto vztahů spojuje.</p>
<p>(2) V občanskoprávních vztazích mají účastníci rovné postavení.</p>
<p>(3)  Účastníci  občanskoprávních  vztahů  si  mohou  vzájemná  práva  a<br />
povinnosti  upravit  dohodou  odchylně  od  zákona,  jestliže  to zákon<br />
výslovně nezakazuje a jestliže z povahy ustanovení zákona nevyplývá, že<br />
se od něj nelze odchýlit.</p>
<p>§ 3 [komentář]</p>
<p>(1)  Výkon  práv  a  povinností vyplývajících z občanskoprávních vztahů<br />
nesmí  bez právního důvodu zasahovat do práv a oprávněných zájmů jiných<br />
a nesmí být v rozporu s dobrými mravy.</p>
<p>(2) Fyzické a právnické osoby, státní orgány a orgány místní samosprávy<br />
dbají   o  to,  aby  nedocházelo  k  ohrožování  a  porušování  práv  z<br />
občanskoprávních  vztahů  a  aby  případné  rozpory mezi účastníky byly<br />
odstraněny především jejich dohodou.</p>
<p>§ 4 [komentář]</p>
<p>Proti  tomu,  kdo  právo  ohrozí  nebo poruší, lze se domáhat ochrany u<br />
orgánu,  který  je  k  tomu  povolán.  Není-li  v zákoně stanoveno něco<br />
jiného, je tímto orgánem soud.</p>
<p>§ 5 [komentář]</p>
<p>Došlo-li  ke zřejmému zásahu do pokojného stavu, lze se domáhat ochrany<br />
u  příslušného  orgánu státní správy. Ten může předběžně zásah zakázat,<br />
nebo  uložit,  aby  byl  obnoven  předešlý stav. Tím není dotčeno právo<br />
domáhat se ochrany u soudu.</p>
<p>§ 6 [komentář]</p>
<p>Jestliže  hrozí neoprávněný zásah do práva bezprostředně, může ten, kdo<br />
je takto ohrožen, přiměřeným způsobem zásah sám odvrátit.</p>
<p>HLAVA DRUHÁ</p>
<p>Účastníci občanskoprávních vztahů</p>
<p>ODDÍL PRVNÍ</p>
<p>Fyzické osoby</p>
<p>§ 7 [komentář]</p>
<p>(1)  Způsobilost fyzické osoby mít práva a povinnosti vzniká narozením.<br />
Tuto způsobilost má i počaté dítě, narodí-li se živé.</p>
<p>(2)  Smrtí  tato  způsobilost  zanikne.  Jestliže  smrt  nelze prokázat<br />
předepsaným způsobem, soud fyzickou osobu prohlásí za mrtvou, zjistí-li<br />
její  smrt  jinak.  Za  mrtvou  soud  prohlásí také nezvěstnou fyzickou<br />
osobu, lze-li se zřetelem ke všem okolnostem usoudit, že již nežije.</p>
<p>§ 8 [komentář]</p>
<p>(1)  Způsobilost  fyzické osoby vlastními právními úkony nabývat práv a<br />
brát  na  sebe povinnosti (způsobilost k právním úkonům) vzniká v plném<br />
rozsahu zletilostí.</p>
<p>(2)  Zletilosti  se  nabývá  dovršením  osmnáctého roku. Před dosažením<br />
tohoto věku se zletilosti nabývá jen uzavřením manželství. Takto nabytá<br />
zletilost se neztrácí ani zánikem manželství ani prohlášením manželství<br />
za neplatné.</p>
<p>§ 9 [komentář]</p>
<p>Nezletilí  mají  způsobilost  jen  k takovým právním úkonům, které jsou<br />
svou  povahou přiměřené rozumové a volní vyspělosti odpovídající jejich<br />
věku.</p>
<p>§ 10 [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže  fyzická  osoba  pro  duševní  poruchu,  která  není  jen<br />
přechodná,  není vůbec schopna činit právní úkony, soud ji způsobilosti<br />
k právním úkonům zbaví.</p>
<p>(2)  Jestliže  fyzická  osoba  pro  duševní  poruchu,  která  není  jen<br />
přechodná,  anebo  pro  nadměrné  požívání  alkoholických  nápojů  nebo<br />
omamných  prostředků či jedů je schopna činit jen některé právní úkony,<br />
soud  její  způsobilost  k  právním  úkonům  omezí  a  rozsah omezení v<br />
rozhodnutí určí.</p>
<p>(3)  Soud  zbavení nebo omezení způsobilosti změní nebo zruší, změní-li<br />
se nebo odpadnou-li důvody, které k nim vedly.</p>
<p>Ochrana osobnosti</p>
<p>§ 11 [komentář]</p>
<p>Fyzická  osoba  má  právo  na  ochranu  své osobnosti, zejména života a<br />
zdraví,  občanské  cti  a  lidské  důstojnosti, jakož i soukromí, svého<br />
jména a projevů osobní povahy.</p>
<p>§ 12 [komentář]</p>
<p>(1)  Písemnosti  osobní povahy, podobizny, obrazové snímky a obrazové a<br />
zvukové  záznamy  týkající  se fyzické osoby nebo jejích projevů osobní<br />
povahy smějí být pořízeny nebo použity jen s jejím svolením.</p>
<p>(2)  Svolení  není  třeba,  použijí-li  se  písemnosti  osobní  povahy,<br />
podobizny,  obrazové  snímky  nebo  obrazové a zvukové záznamy k účelům<br />
úředním na základě zákona.</p>
<p>(3)  Podobizny,  obrazové  snímky a obrazové a zvukové záznamy se mohou<br />
bez  svolení  fyzické osoby pořídit nebo použít přiměřeným způsobem též<br />
pro  vědecké  a  umělecké  účely  a  pro tiskové, filmové, rozhlasové a<br />
televizní  zpravodajství. Ani takové použití však nesmí být v rozporu s<br />
oprávněnými zájmy fyzické osoby.</p>
<p>§ 13 [komentář]</p>
<p>(1)  Fyzická  osoba  má  právo se zejména domáhat, aby bylo upuštěno od<br />
neoprávněných  zásahů  do  práva  na  ochranu  její osobnosti, aby byly<br />
odstraněny  následky  těchto  zásahů  a  aby  jí  bylo  dáno  přiměřené<br />
zadostiučinění.</p>
<p>(2)  Pokud  by se nejevilo postačujícím zadostiučinění podle odstavce 1<br />
zejména  proto, že byla ve značné míře snížena důstojnost fyzické osoby<br />
nebo její vážnost ve společnosti, má fyzická osoba též právo na náhradu<br />
nemajetkové újmy v penězích.</p>
<p>(3) Výši náhrady podle odstavce 2 určí soud s přihlédnutím k závažnosti<br />
vzniklé újmy a k okolnostem, za nichž k porušení práva došlo.</p>
<p>§ 14</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 15 [komentář]</p>
<p>Po  smrti  fyzické  osoby  přísluší  uplatňovat  právo  na ochranu její<br />
osobnosti  manželu  nebo  partnerovi^1a) a dětem, a není-li jich, jejím<br />
rodičům.</p>
<p>§ 16 [komentář]</p>
<p>Kdo  neoprávněným  zásahem do práva na ochranu osobnosti způsobí škodu,<br />
odpovídá za ni podle ustanovení tohoto zákona o odpovědnosti za škodu.</p>
<p>§ 17</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ODDÍL DRUHÝ</p>
<p>Právnické osoby</p>
<p>§ 18 [komentář]</p>
<p>(1) Způsobilost mít práva a povinnosti mají i právnické osoby.</p>
<p>(2) Právnickými osobami jsou</p>
<p>a) sdružení fyzických nebo právnických osob,</p>
<p>b) účelová sdružení majetku,</p>
<p>c) jednotky územní samosprávy,</p>
<p>d) jiné subjekty, o kterých to stanoví zákon.</p>
<p>§ 19 [komentář]</p>
<p>(1)  Ke  zřízení  právnické  osoby  je  potřebná  písemná  smlouva nebo<br />
zakládací listina, pokud zvláštní zákon nestanoví jinak.</p>
<p>(2)   Právnické  osoby  vznikají  dnem,  ke  kterému  jsou  zapsány  do<br />
obchodního  nebo  do  jiného zákonem určeného rejstříku, pokud zvláštní<br />
zákon nestanoví jinak.</p>
<p>§ 19a [komentář]</p>
<p>(1)  Způsobilost  právnické  osoby  nabývat práva a povinnosti může být<br />
omezena jen zákonem.</p>
<p>(2)  Právnické  osoby,  které  se zapisují do obchodního nebo do jiného<br />
zákonem  určeného  rejstříku,  mohou nabývat práva a povinnosti ode dne<br />
účinnosti  zápisu  do  tohoto rejstříku, pokud zvláštní zákon nestanoví<br />
jinak.</p>
<p>§ 19b [komentář]</p>
<p>(1)  Právnické  osoby  mají svůj název, který musí být určen při jejich<br />
zřízení.</p>
<p>(2)  Při neoprávněném použití názvu právnické osoby je možné se domáhat<br />
u  soudu,  aby  se neoprávněný uživatel zdržel jeho užívání a odstranil<br />
závadný stav; je možné se též domáhat přiměřeného zadostiučinění, které<br />
může být požadováno i v penězích.</p>
<p>(3) Odstavec 2 platí přiměřeně i pro neoprávněný zásah do dobré pověsti<br />
právnické osoby.</p>
<p>§ 19c [komentář]</p>
<p>(1)  Při  zřízení  právnické  osoby se určí její sídlo. Sídlo právnické<br />
osoby  nesmí  být v bytě, pokud to odporuje povaze právnické osoby nebo<br />
rozsahu její činnosti.</p>
<p>(2)  Zapisuje-li  se  právnická  osoba do veřejného rejstříku, postačí,<br />
uvede-li její zakladatelský dokument název obce, kde je sídlo právnické<br />
osoby.  Plnou  adresu sídla navrhne právnická osoba zapsat do veřejného<br />
rejstříku.</p>
<p>(3) Každý se může dovolat skutečného sídla právnické osoby. Proti tomu,<br />
kdo  se  dovolá sídla zapsaného ve veřejném rejstříku, nemůže právnická<br />
osoba namítat, že má skutečné sídlo v jiném místě.</p>
<p>§ 20 [komentář]</p>
<p>(1)  Právní úkony právnické osoby ve všech věcech činí ti, kteří k tomu<br />
jsou  oprávněni  smlouvou o zřízení právnické osoby, zakládací listinou<br />
nebo zákonem (statutární orgány).</p>
<p>(2) Za právnickou osobu mohou činit právní úkony i jiní její pracovníci<br />
nebo  členové,  pokud je to stanoveno ve vnitřních předpisech právnické<br />
osoby  nebo  je  to  vzhledem  k  jejich  pracovnímu  zařazení obvyklé.<br />
Překročí-li  tyto  osoby  své  oprávnění,  vznikají  práva a povinnosti<br />
právnické  osobě  jen  pokud  se  právní  úkon  týká  předmětu činnosti<br />
právnické  osoby  a  jen  tehdy,  jde-li  o  překročení, o kterém druhý<br />
účastník nemohl vědět.</p>
<p>§ 20a [komentář]</p>
<p>(1)  Právnická  osoba se zrušuje dohodou, uplynutím doby, nebo splněním<br />
účelu, pro který byla zřízena, pokud zvláštní zákon nestanoví jinak.</p>
<p>(2)  Právnická osoba zapsaná v obchodním rejstříku nebo v jiném zákonem<br />
určeném rejstříku zaniká dnem výmazu z tohoto rejstříku, pokud zvláštní<br />
zákony nestanoví jinak.</p>
<p>(3) Před zánikem právnické osoby se vyžaduje její likvidace, pokud celé<br />
její  jmění  nenabývá  právní  nástupce  nebo  zvláštní zákon nestanoví<br />
jinak.</p>
<p>(4)  Ustanovení  obchodního zákoníku o likvidaci obchodních společností<br />
se  přiměřeně  použijí  i  pro  likvidaci jiné právnické osoby, pokud z<br />
ustanovení upravujících tyto právnické osoby nevyplývá něco jiného.</p>
<p>zrušeno</p>
<p>§ 20b</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 20c</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 20d</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 20e</p>
<p>zrušen</p>
<p>Zájmová sdružení právnických osob</p>
<p>§ 20f [komentář]</p>
<p>K  ochraně  svých  zájmů  nebo  k dosažení jiného účelu mohou právnické<br />
osoby vytvářet zájmová sdružení právnických osob (dále jen &#8222;sdružení&#8220;).</p>
<p>§ 20g [komentář]</p>
<p>K  založení sdružení se vyžaduje písemná zakladatelská smlouva uzavřená<br />
zakladateli,  nebo  schválení  založení  sdružení na ustavující členské<br />
schůzi.  O  založení sdružení na této schůzi se sepíše zápis obsahující<br />
seznam  zakládajících  členů sdružení s uvedením jejich jména (názvu) a<br />
bydliště  (sídla)  a podpisy členů. Ke smlouvě nebo zápisu o ustavující<br />
členské  schůzi  musí  být  přiloženy stanovy a určení osob oprávněných<br />
jednat jménem sdružení, jež schválí zakladatelé nebo ustavující schůze.</p>
<p>§ 20h [komentář]</p>
<p>(1)  Stanovy  sdružení  určí  název, sídlo a předmět činnosti sdružení,<br />
úpravu  majetkových  poměrů, vznik a zánik členství, práva a povinnosti<br />
členů,  orgány  sdružení  a  vymezení jejich působnosti, způsob zrušení<br />
sdružení  a naložení s jeho likvidačním zůstatkem. Členství ve sdružení<br />
lze vázat na určitý členský příspěvek.</p>
<p>(2)  Stanovy  schvalují  zakladatelé  nebo  ustavující  členská schůze.<br />
Stanovy určí způsob, jímž se stanovy mění a doplňují.</p>
<p>§ 20i [komentář]</p>
<p>(1)  Sdružení  je  právnickou  osobou,  jež  odpovídá  svým majetkem za<br />
nesplnění svých povinností.</p>
<p>(2)  Sdružení  nabývá  právní způsobilosti zápisem do registru sdružení<br />
vedeného  u  krajského  úřadu^2)  příslušného  podle sídla sdružení. Do<br />
registru  se zapisuje název a sídlo sdružení, identifikační číslo osoby<br />
(dále   jen   „identifikační   číslo“)   sdružení  poskytnuté  správcem<br />
základního   registru  osob^2a),  předmět  činnosti  sdružení,  orgány,<br />
kterými   sdružení  jedná,  a  jméno  a  adresa  trvalého  pobytu  osob<br />
vykonávajících jejich působnost.</p>
<p>(3)  K  návrhu  na  zápis do registru se přikládá zakladatelská smlouva<br />
nebo zápis o ustavující členské schůzi spolu se stanovami. Návrh podává<br />
osoba zmocněná zakladateli nebo ustavující členskou schůzí.</p>
<p>§ 20j [komentář]</p>
<p>(1)  Před  zánikem  sdružení  se  vyžaduje  likvidace,  jestliže  jmění<br />
sdružení nepřechází na právního nástupce.</p>
<p>(2) Sdružení zaniká výmazem z registrace.</p>
<p>§ 21 [komentář]</p>
<p>Pokud je účastníkem občanskoprávních vztahů stát, je právnickou osobou.</p>
<p>HLAVA TŘETÍ</p>
<p>Zastoupení</p>
<p>§ 22 [komentář]</p>
<p>(1)  Zástupcem je ten, kdo je oprávněn jednat za jiného jeho jménem. Ze<br />
zastoupení vznikají práva a povinnosti přímo zastoupenému.</p>
<p>(2)  Zastupovat  jiného  nemůže  ten, kdo sám není způsobilý k právnímu<br />
úkonu,  o  který  jde,  ani  ten,  jehož  zájmy jsou v rozporu se zájmy<br />
zastoupeného.</p>
<p>§ 23 [komentář]</p>
<p>Zastoupení  vzniká  na  základě  zákona nebo rozhodnutí státního orgánu<br />
(zákonné zastoupení) anebo na základě dohody o plné moci.</p>
<p>§ 24 [komentář]</p>
<p>Zástupce  musí  jednat  osobně; dalšího zástupce si může ustanovit, jen<br />
jestliže  je to právním předpisem stanoveno nebo účastníky dohodnuto. I<br />
z  právních  úkonů  dalšího  zástupce vznikají práva a povinnosti přímo<br />
zastoupenému.</p>
<p>§ 25</p>
<p>zrušen</p>
<p>Zákonné zastoupení</p>
<p>§ 26 [komentář]</p>
<p>Pokud  nejsou  fyzické  osoby k právním úkonům způsobilé, jednají za ně<br />
jejich zákonní zástupci.</p>
<p>§ 27 [komentář]</p>
<p>(1)  Kdo  je  zákonným  zástupcem  nezletilého dítěte, upravuje zákon o<br />
rodině.</p>
<p>(2)  Zákonným  zástupcem  fyzické  osoby,  která byla rozhodnutím soudu<br />
zbavena  způsobilosti k právním úkonům nebo jejíž způsobilost k právním<br />
úkonům byla rozhodnutím soudu omezena, je soudem ustanovený opatrovník.</p>
<p>(3)  Nemůže-li  být  opatrovníkem  ustanoven příbuzný fyzické osoby ani<br />
jiná   osoba,  která  splňuje  podmínky  pro  ustanovení  opatrovníkem,<br />
ustanoví   soud   opatrovníkem  orgán  místní  správy,  popřípadě  jeho<br />
zařízení, jestliže je oprávněno vystupovat svým jménem (§ 18 odst. 1).</p>
<p>§ 28 [komentář]</p>
<p>Jestliže  zákonní  zástupci  jsou  povinni  též spravovat majetek těch,<br />
které  zastupují,  a  nejde-li  o  běžnou  záležitost, je k nakládání s<br />
majetkem třeba schválení soudu.</p>
<p>§ 29 [komentář]</p>
<p>Soud  může  ustanovit  opatrovníka  také  tomu,  jehož pobyt není znám,<br />
jestliže  je  to třeba k ochraně jeho zájmů nebo vyžaduje-li to veřejný<br />
zájem.  Za  týchž  podmínek  může  soud  ustanovit opatrovníka i tehdy,<br />
jestliže je to třeba z jiného vážného důvodu.</p>
<p>§ 30 [komentář]</p>
<p>Dojde-li  ke  střetnutí  zájmů zákonného zástupce se zájmy zastoupeného<br />
nebo  ke  střetnutí  zájmů  těch,  kteří  jsou zastoupeni týmž zákonným<br />
zástupcem, ustanoví soud zvláštního zástupce.</p>
<p>Zastoupení na základě plné moci</p>
<p>§ 31 [komentář]</p>
<p>(1)  Při  právním  úkonu  je  možné  dát  se  zastoupit  fyzickou  nebo<br />
právnickou osobou. Zmocnitel udělí za tímto účelem plnou moc zmocněnci,<br />
v níž musí být uveden rozsah zmocněncova oprávnění.</p>
<p>(2)  Při  plné  moci  udělené  právnické  osobě  vzniká právo jednat za<br />
zmocnitele statutárnímu orgánu této osoby nebo osobě, které tento orgán<br />
udělí plnou moc.</p>
<p>(3) Plnou moc lze udělit i několika zmocněncům společně. Není-li v plné<br />
moci  udělené  několika  zmocněncům  určeno  jinak, musí jednat všichni<br />
společně.</p>
<p>(4)  Je-li  třeba, aby právní úkon byl učiněn v písemné formě, musí být<br />
plná  moc  udělena  písemně. Písemně musí být plná moc udělena i tehdy,<br />
netýká-li se jen určitého právního úkonu.</p>
<p>§ 32 [komentář]</p>
<p>(1)  Nevyplývá-li  z  právního  úkonu, že někdo jedná za někoho jiného,<br />
platí, že jedná vlastním jménem.</p>
<p>(2) Jedná-li zmocněnec jménem zmocnitele v mezích oprávnění zastupovat,<br />
vzniknou   tím   práva  a  povinnosti  přímo  zmocniteli.  Pokyny  dané<br />
zmocněnci,  které nevyplývají z plné moci, nemají vliv na právní účinky<br />
jednání, ledaže by byly známé osobám, vůči kterým zmocněnec jednal.</p>
<p>(3)  Je-li  zmocnitel  v  dobré  víře anebo věděl-li nebo musel vědět o<br />
určité  okolnosti,  přihlíží  se  k  tomu  i  u zmocněnce, ledaže jde o<br />
okolnosti,  o  kterých  se  zmocněnec dozvěděl před udělením plné moci.<br />
Zmocnitel,  který  není  v  dobré  víře, nemůže se dovolávat dobré víry<br />
zmocněnce.</p>
<p>§ 33 [komentář]</p>
<p>(1)  Překročil-li  zmocněnec  své oprávnění vyplývající z plné moci, je<br />
zmocnitel  vázán  jen  pokud toto překročení schválil. Neoznámí-li však<br />
zmocnitel  osobě,  se  kterou  zmocněnec  jednal,  svůj  nesouhlas  bez<br />
zbytečného  odkladu  po  tom,  co  se  o překročení oprávnění dozvěděl,<br />
platí, že překročení schválil.</p>
<p>(2)   Překročil-li  zmocněnec  při  jednání  své  oprávnění  jednat  za<br />
zmocnitele  nebo  jedná-li  někdo  za jiného bez plné moci, je z tohoto<br />
jednání  zavázán  sám,  ledaže  ten,  za koho bylo jednáno, právní úkon<br />
dodatečně   bez  zbytečného  odkladu  schválí.  Neschválí-li  zmocnitel<br />
překročení  plné moci nebo jednání bez plné moci, může osoba, se kterou<br />
bylo  jednáno,  na zmocněnci požadovat buď splnění závazku nebo náhradu<br />
škody způsobené jeho jednáním.</p>
<p>(3)  Ustanovení  odstavce  2  neplatí,  jestliže  osoba, se kterou bylo<br />
jednáno, o nedostatku plné moci věděla.</p>
<p>§ 33a [komentář]</p>
<p>(1)  Zmocněnec  je oprávněn udělit plnou moc jiné osobě, aby místo něho<br />
jednala za zmocnitele</p>
<p>a) je-li výslovně oprávněn podle plné moci udělit plnou moc jiné osobě,</p>
<p>b) je-li zmocněncem právnická osoba.</p>
<p>(2) Z právních úkonů dalšího zmocněnce je zavázán přímo zmocnitel.</p>
<p>§ 33b [komentář]</p>
<p>(1) Plná moc zanikne</p>
<p>a) provedením úkonu, na který byla omezena,</p>
<p>b) je-li odvolána zmocnitelem,</p>
<p>c) je-li vypovězena zmocněncem,</p>
<p>d) zemře-li zmocněnec.</p>
<p>(2) Plná moc zaniká smrtí zmocnitele, nevyplývá-li z jejího obsahu něco<br />
jiného,  pokud  zvláštní  zákon^2e)  nestanoví jinak. Zánikem právnické<br />
osoby,  jež  je zmocněncem nebo zmocnitelem, zaniká plná moc jen tehdy,<br />
nepřecházejí-li její práva a závazky na jinou osobu.</p>
<p>(3) Zmocnitel se nemůže platně vzdát práva plnou moc kdykoliv odvolat.</p>
<p>(4)  Dokud  odvolání  plné  moci není zmocněnci známé, mají jeho právní<br />
úkony  účinky,  jako  kdyby plná moc ještě trvala. Tohoto ustanovení se<br />
však  nemůže  dovolávat  ten, kdo o odvolání plné moci věděl nebo musel<br />
vědět.</p>
<p>(5)  Oznámil-li  zmocnitel jiné osobě, že udělil plnou moc zmocněnci na<br />
určité  úkony,  může  se  vůči  ní  dovolávat  odvolání  plné moci, jen<br />
oznámil-li  jí  toto  odvolání  před  jednáním zmocněnce nebo když tato<br />
osoba v době jednání zmocněnce o tomto odvolání věděla.</p>
<p>(6) Zemře-li zmocnitel nebo vypoví-li zmocněnec plnou moc, je zmocněnec<br />
povinen  učinit  ještě vše, co nesnese odkladu, aby zmocnitel nebo jeho<br />
právní  nástupce  neutrpěl  újmu  na svých právech. Úkony takto učiněné<br />
mají  stejné  právní  účinky, jako kdyby zastoupení ještě trvalo, pokud<br />
neodporují tomu, co zařídil zmocnitel nebo jeho právní nástupci.</p>
<p>HLAVA ČTVRTÁ</p>
<p>Právní úkony</p>
<p>§ 34 [komentář]</p>
<p>Právní  úkon  je  projev  vůle  směřující zejména ke vzniku, změně nebo<br />
zániku  těch  práv  nebo  povinností,  které  právní předpisy s takovým<br />
projevem spojují.</p>
<p>§ 35 [komentář]</p>
<p>(1)  Projev vůle může být učiněn jednáním nebo opomenutím; může se stát<br />
výslovně  nebo jiným způsobem nevzbuzujícím pochybnosti o tom, co chtěl<br />
účastník projevit.</p>
<p>(2) Právní úkony vyjádřené slovy je třeba vykládat nejenom podle jejich<br />
jazykového  vyjádření, ale zejména též podle vůle toho, kdo právní úkon<br />
učinil, není-li tato vůle v rozporu s jazykovým projevem.</p>
<p>(3)  Právní úkony vyjádřené jinak než slovy se vykládají podle toho, co<br />
způsob  jejich  vyjádření  obvykle  znamená.  Přitom se přihlíží k vůli<br />
toho,  kdo  právní  úkon  učinil, a chrání se dobrá víra toho, komu byl<br />
právní úkon určen.</p>
<p>§ 36 [komentář]</p>
<p>(1)  Vznik,  změnu  nebo zánik práva či povinnosti lze vázat na splnění<br />
podmínky.  K  podmínce  nemožné,  na  kterou  je vázán zánik práva nebo<br />
povinnosti, se nepřihlíží.</p>
<p>(2) Podmínka je odkládací, jestliže na jejím splnění závisí, zda právní<br />
následky  úkonu  nastanou.  Podmínka  je rozvazovací, jestliže na jejím<br />
splnění závisí, zda následky již nastalé pominou.</p>
<p>(3)  Jestliže  účastník,  jemuž je nesplnění podmínky na prospěch, její<br />
splnění záměrně zmaří, stane se právní úkon nepodmíněným.</p>
<p>(4)  K  splnění podmínky se nepřihlíží, způsobí-li její splnění záměrně<br />
účastník,  který  neměl  právo  tak  učinit  a jemuž je její splnění na<br />
prospěch.</p>
<p>(5)  Nevyplývá-li  z právního úkonu nebo jeho povahy něco jiného, má se<br />
za to, že podmínka je odkládací.</p>
<p>§ 37 [komentář]</p>
<p>(1)   Právní   úkon   musí  být  učiněn  svobodně  a  vážně,  určitě  a<br />
srozumitelně; jinak je neplatný.</p>
<p>(2) Právní úkon, jehož předmětem je plnění nemožné, je neplatný.</p>
<p>(3)  Právní  úkon není neplatný pro chyby v psaní a počtech, je-li jeho<br />
význam nepochybný.</p>
<p>§ 38 [komentář]</p>
<p>(1)   Neplatný  je  právní  úkon,  pokud  ten,  kdo  jej  učinil,  nemá<br />
způsobilost k právním úkonům.</p>
<p>(2)  Rovněž  je  neplatný právní úkon osoby jednající v duševní poruše,<br />
která ji činí k tomuto právnímu úkonu neschopnou.</p>
<p>§ 39 [komentář]</p>
<p>Neplatný je právní úkon, který svým obsahem nebo účelem odporuje zákonu<br />
nebo jej obchází anebo se příčí dobrým mravům.</p>
<p>§ 40 [komentář]</p>
<p>(1)  Nebyl-li  právní  úkon učiněn ve formě, kterou vyžaduje zákon nebo<br />
dohoda účastníků, je neplatný.</p>
<p>(2)  Písemně  uzavřená  dohoda  může  být  změněna  nebo  zrušena pouze<br />
písemně.</p>
<p>(3)  Písemný  právní  úkon  je platný, je-li podepsán jednající osobou;<br />
činí-li  právní  úkon  více  osob,  nemusí  být  jejich podpisy na téže<br />
listině,  ledaže právní předpis stanoví jinak. Podpis může být nahrazen<br />
mechanickými  prostředky  v  případech, kdy je to obvyklé. Je-li právní<br />
úkon  učiněn  elektronickými prostředky, může být podepsán elektronicky<br />
podle zvláštních předpisů.</p>
<p>(4)  Písemná forma je zachována, je-li právní úkon učiněn telegraficky,<br />
dálnopisem  nebo  elektronickými  prostředky,  jež  umožňují  zachycení<br />
obsahu právního úkonu a určení osoby, která právní úkon učinila.</p>
<p>(5) K písemným právním úkonům těch, kteří nemohou číst a psát, je třeba<br />
úředního zápisu. Úřední zápis se nevyžaduje, má-li ten, kdo nemůže číst<br />
nebo  psát,  schopnost  seznámit  se  s obsahem právního úkonu s pomocí<br />
přístrojů  nebo  speciálních  pomůcek  nebo prostřednictvím jiné osoby,<br />
kterou si zvolí, a je schopný vlastnoručně listinu podepsat.</p>
<p>§ 40a [komentář]</p>
<p>Jde-li  o  důvod  neplatnosti  právního úkonu podle ustanovení § 49a, §<br />
140, § 145 odst. 2, § 479, § 589, § 701 odst. 1, § 775 a § 852b odst. 2<br />
a  3  považuje  se  právní úkon za platný, pokud se ten, kdo je takovým<br />
úkonem  dotčen,  neplatnosti  právního  úkonu  nedovolá. Neplatnosti se<br />
nemůže dovolávat ten, kdo ji sám způsobil. Totéž platí, nebyl-li právní<br />
úkon  učiněn  ve  formě, kterou vyžaduje dohoda účastníků (§ 40). Je-li<br />
právní  úkon v rozporu s obecně závazným právním předpisem o cenách, je<br />
neplatný  pouze v rozsahu, ve kterém odporuje tomuto předpisu, jestliže<br />
se ten, kdo je takovým úkonem dotčen, neplatnosti dovolá.</p>
<p>§ 41 [komentář]</p>
<p>Vztahuje-li  se  důvod  neplatnosti  jen  na  část  právního  úkonu, je<br />
neplatnou  jen  tato  část,  pokud  z povahy právního úkonu nebo z jeho<br />
obsahu anebo z okolností za nichž k němu došlo, nevyplývá, že tuto část<br />
nelze oddělit od ostatního obsahu.</p>
<p>§ 41a [komentář]</p>
<p>(1) Má-li neplatný právní úkon náležitosti jiného právního úkonu, který<br />
je  platný,  lze se jej dovolat, je-li z okolností zřejmé, že vyjadřuje<br />
vůli jednající osoby.</p>
<p>(2) Má-li být právním úkonem zastřen právní úkon jiný, platí tento jiný<br />
úkon,  odpovídá-li  to  vůli  účastníků  a jsou-li splněny všechny jeho<br />
náležitosti.  Neplatnosti  takového  právního  úkonu se nelze dovolávat<br />
vůči účastníku, který jej považoval za nezastřený.</p>
<p>§ 42 [komentář]</p>
<p>Vznikne-li pro neplatnost právního úkonu škoda, odpovídá se za ni podle<br />
ustanovení tohoto zákona o odpovědnosti za škodu.</p>
<p>§ 42a [komentář]</p>
<p>Odporovatelnost</p>
<p>(1)  Věřitel  se  může  domáhat,  aby  soud určil, že dlužníkovy právní<br />
úkony, pokud zkracují uspokojení jeho vymahatelné pohledávky, jsou vůči<br />
němu  právně neúčinné. Toto právo má věřitel i tehdy, je-li nárok proti<br />
dlužníkovi  z  jeho  odporovatelného úkonu již vymahatelný anebo byl-li<br />
již uspokojen.</p>
<p>(2)   Odporovat  je  možné  právním  úkonům,  které  dlužník  učinil  v<br />
posledních  třech  letech  v  úmyslu zkrátit své věřitele, musel-li být<br />
tento  úmysl  druhé straně znám a právním úkonům, kterými byli věřitelé<br />
dlužníka  zkráceni  a  k  nimž  došlo  v  posledních  třech letech mezi<br />
dlužníkem  a  osobami  jemu  blízkými  (§ 116, 117), nebo které dlužník<br />
učinil  v  uvedeném  čase  ve prospěch těchto osob, s výjimkou případu,<br />
když druhá strana tehdy dlužníkův úmysl zkrátit věřitele i při náležité<br />
pečlivosti nemohla poznat.</p>
<p>(3)  Právo  odporovat  právním  úkonům lze uplatnit vůči osobě, v jejíž<br />
prospěch  byl  právní  úkon učiněn, nebo které vznikl z odporovatelného<br />
úkonu dlužníka prospěch.</p>
<p>(4)  Právní  úkon,  kterému  věřitel s úspěchem odporoval, je vůči němu<br />
neúčinný  potud,  že věřitel může požadovat uspokojení své pohledávky z<br />
toho,  co  odporovatelným  právním  úkonem  ušlo  z dlužníkova majetku;<br />
není-li to dobře možné, má právo na náhradu vůči tomu, kdo měl z tohoto<br />
úkonu prospěch.</p>
<p>Smlouvy</p>
<p>§ 43 [komentář]</p>
<p>Účastníci  jsou  povinni  dbát,  aby  při  úpravě smluvních vztahů bylo<br />
odstraněno vše, co by mohlo vést ke vzniku rozporů.</p>
<p>Návrh na uzavření smlouvy</p>
<p>§ 43a [komentář]</p>
<p>(1) Projev vůle, směřující k uzavření smlouvy, jenž je určen jedné nebo<br />
více určitým osobám, je návrhem na uzavření smlouvy (dále jen &#8222;návrh&#8220;),<br />
jestliže  je  dostatečně  určitý a vyplývá z něj vůle navrhovatele, aby<br />
byl vázán v případě jeho přijetí.</p>
<p>(2)  Návrh  působí  od  doby, kdy dojde osobě, které je určen. Návrh, i<br />
když  je  neodvolatelný,  může  navrhovatel  zrušit,  dojde-li projev o<br />
zrušení osobě, které je určen, dříve nebo alespoň současně s návrhem.</p>
<p>(3)  Dokud  nebyla  smlouva  uzavřena, může být návrh odvolán, jestliže<br />
odvolání  dojde  osobě, které je určeno, dříve, než tato osoba odeslala<br />
přijetí návrhu.</p>
<p>(4) Návrh nemůže být odvolán</p>
<p>a)  během  lhůty,  která  je v něm stanovena pro přijetí, ledaže z jeho<br />
obsahu vyplývá právo jej odvolat i před uplynutím této lhůty nebo</p>
<p>b) je-li v něm vyjádřena neodvolatelnost.</p>
<p>§ 43b [komentář]</p>
<p>(1) Návrh, i když je neodvolatelný, zaniká</p>
<p>a) uplynutím lhůty, která v něm byla určena pro přijetí,</p>
<p>b)  uplynutím přiměřené doby s přihlédnutím k povaze navrhované smlouvy<br />
a  k  rychlosti prostředků, které navrhovatel použil pro zaslání návrhu<br />
nebo</p>
<p>c) dojitím projevu o odmítnutí návrhu navrhovateli.</p>
<p>(2)  Ústní  návrh  zaniká,  není-li  přijat ihned, ledaže z jeho obsahu<br />
vyplývá něco jiného.</p>
<p>(3)  Lhůta  pro  přijetí návrhu určená navrhovatelem v telegramu počíná<br />
běžet  od  okamžiku, kdy je telegram podán k odeslání, a lhůta určená v<br />
dopisu, od data v něm uvedeného, a není-li v něm datum uvedeno, od data<br />
uvedeného  na  obálce.  Lhůta  pro  přijetí návrhu určená navrhovatelem<br />
telefonicky,  dálnopisně  nebo  jinými prostředky umožňujícími okamžité<br />
sdělení  začíná  běžet  od  okamžiku,  kdy  návrh dojde osobě, které je<br />
určen.</p>
<p>Přijetí návrhu</p>
<p>§ 43c [komentář]</p>
<p>(1)  Včasné prohlášení učiněné osobou, které byl návrh určen, nebo jiné<br />
její  včasné  jednání  z  něhož  lze  dovodit její souhlas, je přijetím<br />
návrhu.</p>
<p>(2)  Včasné  přijetí  návrhu  nabývá účinnosti okamžikem, kdy vyjádření<br />
souhlasu  s  obsahem  návrhu  dojde  navrhovateli. Přijetí lze odvolat,<br />
jestliže odvolání dojde navrhovateli nejpozději současně s přijetím.</p>
<p>(3)   Pozdní  přijetí  má  přesto  účinky  včasného  přijetí,  jestliže<br />
navrhovatel o tom bez odkladu vyrozumí osobu, které byl návrh učiněn, a<br />
to ústně nebo odesláním zprávy.</p>
<p>(4)  Jestliže  z  dopisu  nebo  jiné  písemnosti, jež vyjadřují přijetí<br />
návrhu,  vyplývá,  že  byly odeslány za takových okolností, že by došly<br />
navrhovateli  včas,  kdyby jejich přeprava probíhala obvyklým způsobem,<br />
má  pozdní  přijetí  účinky  včasného  přijetí,  ledaže navrhovatel bez<br />
odkladu  vyrozumí ústně osobu, které byl návrh určen, že považuje návrh<br />
za zaniklý, nebo jí v tomto smyslu odešle zprávu.</p>
<p>§ 44 [komentář]</p>
<p>(1)  Smlouva  je  uzavřena  okamžikem,  kdy  přijetí návrhu na uzavření<br />
smlouvy nabývá účinnosti. Mlčení nebo nečinnost samy o sobě neznamenají<br />
přijetí návrhu.</p>
<p>(2)  Přijetí návrhu, které obsahuje dodatky, výhrady, omezení nebo jiné<br />
změny,  je  odmítnutím  návrhu  a  považuje  se za nový návrh. Přijetím<br />
návrhu  je  však  odpověď, jež vymezuje obsah navrhované smlouvy jinými<br />
slovy, jestliže z odpovědi nevyplývá změna obsahu navrhované smlouvy.</p>
<p>(3)  Je-li návrh určen dvěma nebo více osobám, a z jeho obsahu vyplývá,<br />
že  úmyslem  navrhovatele je, aby všechny osoby, kterým je návrh určen,<br />
se  staly  stranou  smlouvy, je smlouva uzavřena, jestliže všechny tyto<br />
osoby návrh přijmou.</p>
<p>§ 45 [komentář]</p>
<p>(1) Projev vůle působí vůči nepřítomné osobě od okamžiku, kdy jí dojde.</p>
<p>(2)  Dojde-li  projev vůle změněný vlivem prostředků, které navrhovatel<br />
použil nebo jiných okolností nastalých během jeho přepravy, posuzuje se<br />
podle ustanovení o omylu (§ 49a).</p>
<p>§ 46 [komentář]</p>
<p>(1)  Písemnou  formu  musí mít smlouvy o převodech nemovitostí, jakož i<br />
jiné smlouvy, pro něž to vyžaduje zákon nebo dohoda účastníků.</p>
<p>(2)  Pro  uzavření  smlouvy písemnou formou stačí, dojde-li k písemnému<br />
návrhu  a  k  jeho  písemnému  přijetí.  Jde-li  o  smlouvu  o  převodu<br />
nemovitosti, musí být projevy účastníků na téže listině.</p>
<p>§ 47 [komentář]</p>
<p>(1)   Jestliže  zákon  stanoví,  že  ke  smlouvě  je  třeba  rozhodnutí<br />
příslušného orgánu, je smlouva účinná tímto rozhodnutím.</p>
<p>(2)  Nebyl-li  podán do tří let od uzavření smlouvy návrh na rozhodnutí<br />
podle odstavce 1, platí, že účastníci od smlouvy odstoupili.</p>
<p>§ 48 [komentář]</p>
<p>(1)  Od  smlouvy  může  účastník  odstoupit, jen jestliže je to v tomto<br />
zákoně stanoveno nebo účastníky dohodnuto.</p>
<p>(2)  Odstoupením od smlouvy se smlouva od počátku ruší, není-li právním<br />
předpisem stanoveno nebo účastníky dohodnuto jinak.</p>
<p>§ 49 [komentář]</p>
<p>Účastník,   který  uzavřel  smlouvu  v  tísni  za  nápadně  nevýhodných<br />
podmínek, má právo od smlouvy odstoupit.</p>
<p>§ 49a [komentář]</p>
<p>Právní  úkon je neplatný, jestliže jej jednající osoba učinila v omylu,<br />
vycházejícím ze skutečnosti, jež je pro jeho uskutečnění rozhodující, a<br />
osoba,  které  byl  právní  úkon  určen  tento omyl vyvolala nebo o něm<br />
musela  vědět.  Právní úkon je rovněž neplatný, jestliže omyl byl touto<br />
osobou vyvolán úmyslně. Omyl v pohnutce právní úkon neplatným nečiní.</p>
<p>§ 50 [komentář]</p>
<p>(1) Účastníci mohou uzavřít smlouvu také ve prospěch třetí osoby.</p>
<p>(2) Není-li v tomto zákoně stanoveno nebo účastníky dohodnuto jinak, je<br />
tato  osoba  ze  smlouvy oprávněna okamžikem, kdy s ní projeví souhlas.<br />
Dlužník  má  proti  ní  tytéž  námitky  jako  proti tomu, s kým smlouvu<br />
uzavřel.  Vzdá-li  se  tato  osoba svého práva, zanikne dluh, nebylo-li<br />
dohodnuto,  že  v  tomto  případě  má  být  plněno tomu, s nímž dlužník<br />
smlouvu uzavřel.</p>
<p>(3) Dokud třetí osoba nedá souhlas, platí smlouva jen mezi těmi, kdo ji<br />
uzavřeli;  právo  na plnění má účastník, který plnění ve prospěch třetí<br />
osoby  vyhradí,  nebylo-li dohodnuto jinak. Totéž platí, jestliže třetí<br />
osoba souhlas odepřela.</p>
<p>§ 50a [komentář]</p>
<p>(1)  Účastníci  se  mohou písemně zavázat, že do dohodnuté doby uzavřou<br />
smlouvu;   musí   se   však   přitom  dohodnout  o  jejích  podstatných<br />
náležitostech.</p>
<p>(2)  Nedojde-li do dohodnuté doby k uzavření smlouvy, lze se do jednoho<br />
roku  domáhat  u  soudu,  aby  prohlášení  vůle  bylo nahrazeno soudním<br />
rozhodnutím. Právo na náhradu škody tím není dotčeno.</p>
<p>(3)  Tento  závazek  zaniká,  pokud okolnosti, ze kterých účastníci při<br />
vzniku  závazku  vycházeli, se do té míry změnily, že nelze spravedlivě<br />
požadovat, aby smlouva byla uzavřena.</p>
<p>§ 50b [komentář]</p>
<p>Ustanovení  §  50a  se  použije  přiměřeně  i  na  smlouvy,  kterými se<br />
účastníci  dohodli,  že  obsah smlouvy bude ještě doplněn, pokud přitom<br />
dali nepochybně najevo, že smlouva má platit, i kdyby k dohodě o zbytku<br />
obsahu smlouvy nedošlo.</p>
<p>§ 51 [komentář]</p>
<p>Účastníci mohou uzavřít i takovou smlouvu, která není zvláště upravena;<br />
smlouva však nesmí odporovat obsahu nebo účelu tohoto zákona.</p>
<p>HLAVA PÁTÁ</p>
<p>SPOTŘEBITELSKÉ SMLOUVY</p>
<p>§ 51a [komentář]</p>
<p>Tato hlava zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství^2b) a<br />
upravuje  ochranu  spotřebitele ve spotřebitelských smlouvách a některé<br />
povinnosti při uzavírání spotřebitelských smluv.</p>
<p>nadpis vypuštěn</p>
<p>nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 52 [komentář]</p>
<p>(1)  Spotřebitelskými  smlouvami  jsou  smlouvy  kupní, smlouvy o dílo,<br />
případně  jiné  smlouvy,  pokud smluvními stranami jsou na jedné straně<br />
spotřebitel a na druhé straně dodavatel.</p>
<p>(2)  Dodavatelem je osoba, která při uzavírání a plnění smlouvy jedná v<br />
rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti.</p>
<p>(3)  Spotřebitelem  je  fyzická  osoba,  která  při  uzavírání a plnění<br />
smlouvy  nejedná  v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti<br />
nebo v rámci samostatného výkonu svého povolání.</p>
<p>§ 53 [komentář]</p>
<p>(1)  Pro  uzavření  smlouvy  mohou být použity prostředky komunikace na<br />
dálku,  které umožňují uzavřít smlouvu bez současné fyzické přítomnosti<br />
smluvních  stran.  Prostředky  komunikace  na  dálku  se rozumí zejména<br />
neadresovaný  tisk,  adresovaný  tisk,  typový dopis, reklama v tisku s<br />
objednávkovým   tiskopisem,  katalog,  telefon  s  (lidskou)  obsluhou,<br />
telefon  bez (lidské) obsluhy (automatický volací přístroj, audiotext),<br />
rozhlas, videotelefon (telefon s obrazovkou), videotext (mikropočítač a<br />
televizní  obrazovka),  elektronická  pošta,  faxový přístroj, televize<br />
(televizní  nákup,  teleshopping),  veřejná  komunikační síť, například<br />
internet.</p>
<p>(2)  Prostředky  komunikace  na  dálku  umožňující individuální jednání<br />
mohou  být  použity  jen  tehdy,  jestliže  spotřebitel  jejich použití<br />
neodmítl. Pouze s předchozím výslovným souhlasem spotřebitele mohou být<br />
použity  automatické  telefonní  systémy  bez  (lidské) obsluhy, faxové<br />
přístroje  a automatické rozesílání elektronické pošty. Použitím těchto<br />
prostředků  komunikace  na  dálku  nesmí  spotřebiteli  vzniknout žádné<br />
náklady.</p>
<p>(3)  Při použití prostředků komunikace na dálku musí být obsahem návrhu<br />
informace  nutné  k  uzavření  smlouvy  ve  smyslu obecných náležitostí<br />
smlouvy  upravených  v  této  části  a  podstatných náležitostí smlouvy<br />
stanovených  v  části  osmé  zákona. Tyto informace musí být poskytnuty<br />
určitým  a srozumitelným způsobem s přihlédnutím k zásadám dobré víry a<br />
k ochraně osob, zejména nezletilých nebo spotřebitelů.</p>
<p>(4)  Při  jednání  prostřednictvím  některého  prostředku komunikace na<br />
dálku  musí  být  spotřebiteli  s dostatečným předstihem před uzavřením<br />
smlouvy poskytnuty zejména tyto informace:</p>
<p>a)   obchodní  firma  nebo  jména  a  příjmení  a  identifikační  číslo<br />
dodavatele, sídlo právnické osoby a bydliště v případě fyzické osoby, u<br />
zahraniční osoby rovněž adresu podniku nebo organizační složky na území<br />
České  republiky,  byly-li zřízeny, údaj o zápisu v obchodním rejstříku<br />
nebo  jiné obdobné evidenci, včetně spisové značky, pokud je přidělena,<br />
a  kontaktní  údaje,  zejména poštovní adresu pro doručování, telefonní<br />
číslo, případně adresu pro doručování elektronické pošty,</p>
<p>b)  údaje o příslušném kontrolním orgánu, podléhá-li činnost dodavatele<br />
režimu povolování,</p>
<p>c) název a hlavní charakteristiky zboží nebo služeb,</p>
<p>d)  cena  zboží  nebo služeb, z níž jednoznačně vyplývá, zda je uvedena<br />
včetně všech daní a poplatků, mají-li k ní být připočítávány,</p>
<p>e) náklady na dodání,</p>
<p>f) způsob platby, dodání nebo plnění,</p>
<p>g) poučení o právu na odstoupení, s výjimkou případů podle odstavce 8,</p>
<p>h) náklady na použití komunikačních prostředků na dálku,</p>
<p>i) doba, po kterou zůstává nabídka nebo cena v platnosti.</p>
<p>K  informacím  podle  písmen  a)  a b) zajistí dodavatel trvalý veřejný<br />
přístup;  nedodržení této povinnosti se považuje za nepředání informací<br />
podle § 53 odst. 7.</p>
<p>(5) Podá-li spotřebitel objednávku prostřednictvím některého prostředku<br />
komunikace  na  dálku,  je  dodavatel povinen prostřednictvím některého<br />
prostředku  komunikace  na  dálku neprodleně potvrdit její obdržení; to<br />
neplatí  při  uzavírání smlouvy výlučně výměnou elektronické pošty nebo<br />
obdobnou   individuální   komunikací.  Objednávka  a  potvrzení  jejího<br />
obdržení jsou považovány za doručené, pokud se s nimi strany, jimž byly<br />
určeny, mohou seznámit.</p>
<p>(6)  Po  uzavření  smlouvy  při použití prostředků komunikace na dálku,<br />
nejpozději  však před plněním, musí být spotřebiteli písemně poskytnuty<br />
tyto informace:</p>
<p>a)  obchodní  jméno  a  identifikační číslo dodavatele, sídlo právnické<br />
osoby a bydliště v případě fyzické osoby,</p>
<p>b)  informace o podmínkách a postupech pro uplatnění práva odstoupit od<br />
smlouvy,</p>
<p>c) informace o službách po prodeji a o zárukách,</p>
<p>d)  podmínky pro zrušení smlouvy, pokud není určena doba platnosti nebo<br />
platnost je delší než 1 rok.</p>
<p>(7)  Byla-li  smlouva  uzavřena  při  použití  prostředků komunikace na<br />
dálku,  má  spotřebitel právo od smlouvy odstoupit bez uvedení důvodu a<br />
bez  jakékoliv  sankce  do  14  dnů  od  převzetí plnění. V případě, že<br />
dodavatel  nepředal  spotřebiteli  informace,  které  je povinen předat<br />
písemně  nebo  jiným obdobným způsobem podle ustanovení odstavců 4 a 6,<br />
činí  tato  lhůta  pro odstoupení 3 měsíce od převzetí plnění. Jestliže<br />
však  jsou  informace řádně předány v jejím průběhu, dochází k ukončení<br />
tříměsíční lhůty a počíná od té doby běžet lhůta čtrnáctidenní.</p>
<p>(8)  Kromě  případů,  kdy  je  odstoupení od smlouvy výslovně ujednáno,<br />
nemůže spotřebitel odstoupit podle odstavce 7 od smluv</p>
<p>a)  na  poskytování  služeb,  jestliže  s  jejich  plněním  bylo s jeho<br />
souhlasem započato před uplynutím lhůty 14 dnů od převzetí plnění,</p>
<p>b)  na  dodávku  zboží  nebo  služeb, jejichž cena závisí na výchylkách<br />
finančního trhu nezávisle na vůli dodavatele,</p>
<p>c)  na  dodávku zboží upraveného podle přání spotřebitele nebo pro jeho<br />
osobu,  jakož  i  zboží,  které  podléhá  rychlé zkáze, opotřebení nebo<br />
zastarání,</p>
<p>d)   na  dodávku  audio  a  video  nahrávek  a  počítačových  programů,<br />
porušil-li spotřebitel jejich originální obal,</p>
<p>e) na dodávku novin, periodik a časopisů,</p>
<p>f) spočívajících ve hře nebo loterii.</p>
<p>(9)  Poskytuje-li  dodavatel  plnění  spotřebiteli bez objednávky, není<br />
spotřebitel  povinen  dodavateli  jeho  plnění  vrátit  ani  jej  o tom<br />
vyrozumět.</p>
<p>(10)  Uplatní-li  spotřebitel  právo  na  odstoupení  od  smlouvy podle<br />
odstavce  7,  má dodavatel právo pouze na náhradu skutečně vynaložených<br />
nákladů spojených s vrácením zboží. Dodavatel je zároveň povinen vrátit<br />
spotřebiteli   zaplacené  finanční  částky  nejpozději  do  30  dnů  od<br />
odstoupení.</p>
<p>§ 53a [komentář]</p>
<p>(1)  Při použití elektronických prostředků^2e) musí být součástí návrhu<br />
kromě  informací  podle  §  53  odst.  3 rovněž informace o tom, zda je<br />
smlouva  po  svém  uzavření dodavatelem archivována a zda je přístupná,<br />
informace  o  jednotlivých  technických  krocích  vedoucích  k uzavření<br />
smlouvy, informace o jazycích, v nichž lze smlouvu uzavřít, informace o<br />
možnosti  zjištění  a  opravování  chyb vzniklých při zadávání dat před<br />
podáním  objednávky  a informace o kodexech chování, které jsou pro něj<br />
závazné  nebo  které  dobrovolně  dodržuje,  a  jejich přístupnosti při<br />
použití  elektronických  prostředků;  to  neplatí  při  jednání výlučně<br />
výměnou elektronické pošty nebo obdobnou individuální komunikací.</p>
<p>(2)  Před  podáním  objednávky  musí  být  při  použití  elektronických<br />
prostředků  spotřebiteli  umožněno zkontrolovat a měnit vstupní údaje v<br />
ní obsažené, které do objednávky vložil; to neplatí při jednání výlučně<br />
výměnou elektronické pošty nebo obdobnou individuální komunikací.</p>
<p>(3)  Smlouva  a  všeobecné  obchodní  podmínky  musí  být  spotřebiteli<br />
poskytnuty ve formě, která umožňuje archivaci a reprodukci.</p>
<p>(4) Pro odstoupení od smlouvy platí § 53 odst. 7 obdobně.</p>
<p>§ 54 [komentář]</p>
<p>Ustanovení  o smlouvách sjednávaných podle § 53 odst. 2 až 9 a § 53a se<br />
nevztahují na smlouvy</p>
<p>a)  o finančních službách (§ 54a); ustanovení § 53 odst. 1 až 3 a 5 a §<br />
53a se na tyto smlouvy použijí,</p>
<p>b)  uzavírané prostřednictvím prodejních automatů nebo automatizovaných<br />
obchodních provozoven,</p>
<p>c)    uzavírané    provozovateli   prostředků   komunikace   na   dálku<br />
prostřednictvím veřejných telefonů,</p>
<p>d)  uzavírané na výstavbu či prodej nemovitosti nebo týkající se jiných<br />
práv k nemovitosti, s výjimkou nájmu,</p>
<p>e) uzavírané na základě dražeb,</p>
<p>f)  na  dodávku  potravin,  nápojů  nebo  jiného  zboží  běžné spotřeby<br />
dodávaného stálými doručovateli do domácnosti nebo sídla spotřebitele,</p>
<p>g)  o  ubytování,  dopravě, stravování nebo využití volného času, pokud<br />
dodavatel poskytuje tato plnění v určeném termínu nebo době.</p>
<p>§ 54a [komentář]</p>
<p>Smlouvy o finančních službách uzavírané na dálku</p>
<p>(1)  Smlouvami  o finančních službách se pro účely smluv uzavíraných na<br />
dálku  upravených v tomto zákoně rozumí smlouvy týkající se bankovních,<br />
platebních,  úvěrových  nebo  pojistných  služeb,  smlouvy  týkající se<br />
penzijního  připojištění,  smlouvy týkající se poskytování investičních<br />
služeb  nebo  smlouvy  týkající  se  obchodů  na  trhu  s  investičními<br />
nástroji. V případě pochybností se má za to, že za smlouvu o finančních<br />
službách  se pro účely smluv uzavíraných na dálku vždy považuje smlouva<br />
uzavíraná v rámci předmětu podnikatelské činnosti podle první věty, kde<br />
na   straně  dodavatele  vystupuje  banka,  pobočka  zahraniční  banky,<br />
devizové  místo,  instituce  elektronických peněz, stavební spořitelna,<br />
spořitelní    nebo    úvěrní    družstvo,    pojišťovna,    pojišťovací<br />
zprostředkovatel,  pojišťovací  makléř,  pojišťovací agent, obchodník s<br />
cennými  papíry, penzijní fond, investiční společnost, investiční fond,<br />
organizátor  regulovaného  trhu  nebo investiční zprostředkovatel, nebo<br />
zahraniční osoba s obdobným předmětem podnikání.</p>
<p>(2)   Jsou-li  pro  uzavření  smlouvy  o  finančních  službách  použity<br />
prostředky  komunikace  na dálku uvedené v § 53 odst. 1, které umožňují<br />
uzavřít   smlouvu   bez   současné  fyzické  přítomnosti  dodavatele  a<br />
spotřebitele  (dále  jen  &#8222;smlouva  o  finančních službách uzavíraná na<br />
dálku&#8220;), je dodavatel povinen splnit povinnosti uvedené v § 54b až 54d.<br />
Některé   povinnosti   při   uzavírání   smluv  o  pojistných  službách<br />
uzavíraných  na  dálku  jsou  upraveny  odchylně  ve  zvláštním právním<br />
předpise^2c).</p>
<p>(3)  U  smlouvy  o  finančních  službách uzavírané na dálku, na základě<br />
které  jsou  činěny operace stejné nebo obdobné povahy, se ustanovení §<br />
54b  až  54d  na  tyto  operace nevztahují. Uzavírají-li stejné smluvní<br />
strany,  které  spolu uzavřely smlouvu o finančních službách uzavíranou<br />
na  dálku,  další navazující smlouvy o finančních službách uzavírané na<br />
dálku  stejné  nebo  obdobné  povahy,  nepoužijí  se na tyto navazující<br />
smlouvy  ustanovení  §  54b  odst. 2 až 6; to neplatí v případě, kdy od<br />
uzavření poslední smlouvy uplynul více než jeden rok.</p>
<p>(4)  Pro  účely  smluv  o  finančních  službách uzavíraných na dálku se<br />
rozumí</p>
<p>a) provozovatelem prostředku komunikace na dálku fyzická nebo právnická<br />
osoba, jejíž podnikatelská činnost zahrnuje zpřístupňování jednoho nebo<br />
více prostředků komunikace na dálku dodavatelům,</p>
<p>b)  trvalým  nosičem  dat jakýkoli předmět, který umožňuje spotřebiteli<br />
uchování informací určených jemu osobně tak, aby mohly být využívány po<br />
dobu  přiměřenou  účelu  těchto  informací, a který umožňuje reprodukci<br />
těchto informací v nezměněné podobě,</p>
<p>c)  spotřebitelem fyzická osoba, která při uzavírání a plnění smlouvy o<br />
finančních  službách  uzavírané  na  dálku nejedná v rámci své obchodní<br />
nebo jiné podnikatelské činnosti.</p>
<p>(5)  Ustanovení § 54b odst. 2, § 54b odst. 3 písm. a) a b), § 54b odst.<br />
4  písm.  b),  c),  f)  a  g) a § 54b odst. 5 písm. a) se nepoužijí při<br />
uzavírání   smluv  o  platebních  službách  podle  zákona  upravujícího<br />
platební styk.</p>
<p>§ 54b [komentář]</p>
<p>Poskytování informací</p>
<p>(1)  Spotřebiteli  musí  být  při  jednání  prostřednictvím některého z<br />
prostředků  komunikace na dálku s dostatečným předstihem před uzavřením<br />
smlouvy o finančních službách uzavírané na dálku poskytnuty informace o<br />
dodavateli,  o  poskytované  finanční  službě,  o  smlouvě o finančních<br />
službách  uzavírané  na dálku a o možných způsobech mimosoudního řešení<br />
sporů nebo možných náhradách z garančních fondů.</p>
<p>(2)  Spotřebiteli  musí  být  v  souladu  s odstavcem 1 poskytnuty tyto<br />
informace o dodavateli:</p>
<p>a)  obchodní  firma, název nebo jméno a příjmení a identifikační číslo,<br />
pokud mu bylo přiděleno, dodavatele,</p>
<p>b) hlavní předmět podnikání dodavatele,</p>
<p>c)   sídlo  dodavatele,  který  je  právnickou  osobou,  nebo  bydliště<br />
dodavatele,  který je fyzickou osobou, případně jiné adresy, které mají<br />
význam pro vztah mezi spotřebitelem a dodavatelem,</p>
<p>d)  obchodní  firma, název nebo jméno a příjmení a identifikační číslo,<br />
pokud  mu bylo přiděleno, zástupce dodavatele v členském státě Evropské<br />
unie,  ve  kterém  má  spotřebitel  bydliště,  jestliže takový zástupce<br />
existuje (dále jen &#8222;zástupce dodavatele&#8220;),</p>
<p>e) sídlo zástupce dodavatele, který je právnickou osobou, nebo bydliště<br />
zástupce  dodavatele,  který  je fyzickou osobou, případně jiné adresy,<br />
které mají význam pro vztah mezi spotřebitelem a zástupcem dodavatele,</p>
<p>f)  obchodní  firma,  název  nebo  jméno  a  příjmení zprostředkovatele<br />
uzavření smlouvy o finančních službách uzavírané na dálku s dodavatelem<br />
(dále  jen  &#8222;zprostředkovatel&#8220;),  a  identifikační číslo, pokud mu bylo<br />
přiděleno, pokud s takovýmto zprostředkovatelem spotřebitel jedná,</p>
<p>g) titul, na základě kterého zprostředkovatel se spotřebitelem jedná,</p>
<p>h)  sídlo  zprostředkovatele, který je právnickou osobou, nebo bydliště<br />
zprostředkovatele,  který  je  fyzickou  osobou,  případně jiné adresy,<br />
které mají význam pro vztah mezi spotřebitelem a zprostředkovatelem,</p>
<p>i) informace o tom, zda je dodavatel registrován v obchodním nebo jiném<br />
obdobném  rejstříku  a  pokud je dodavatel registrován, pak informace o<br />
jeho   registračním   čísle   nebo   jiném   odpovídajícím   prostředku<br />
identifikace dodavatele v takovém rejstříku,</p>
<p>j)  název  a  sídlo  orgánu  odpovědného za výkon dohledu nebo státního<br />
dozoru  nad  činností  dodavatele,  pokud  dodavatel podniká na základě<br />
povolení.</p>
<p>(3)  Spotřebiteli  musí  být  v  souladu  s odstavcem 1 poskytnuty tyto<br />
informace o poskytované finanční službě:</p>
<p>a) název a hlavní charakteristiky poskytované služby,</p>
<p>b)  celková  cena  poskytované  služby  pro  spotřebitele  včetně všech<br />
poplatků,   daní   placených   prostřednictvím   dodavatele   a  jiných<br />
souvisejících nákladů; nelze-li přesnou celkovou cenu určit předem, pak<br />
veškeré   informace   o   způsobu   výpočtu   konečné  ceny  umožňující<br />
spotřebiteli ověřit si konečnou cenu,</p>
<p>c)  možná  rizika  mimo  kontrolu  dodavatele  spojená  s  poskytovanou<br />
finanční službou, včetně případného upozornění, že minulé výnosy nejsou<br />
zárukou výnosů budoucích,</p>
<p>d)   existence   dalších   daní  nebo  nákladů,  které  nejsou  hrazeny<br />
prostřednictvím dodavatele nebo jím nejsou vybírány,</p>
<p>e)  případná  omezení období, po které zůstávají poskytnuté informace v<br />
platnosti,</p>
<p>f)  možné  způsoby  placení  za  poskytnutou službu a způsob poskytnutí<br />
služby,</p>
<p>g)  případné  dodatečné  náklady pro spotřebitele za použití prostředků<br />
komunikace na dálku, pokud jsou dodavatelem účtovány.</p>
<p>(4)  Spotřebiteli  musí  být  v  souladu  s odstavcem 1 poskytnuty tyto<br />
informace o smlouvě o finančních službách uzavírané na dálku:</p>
<p>a)  o  možnosti či nemožnosti odstoupit od smlouvy podle § 54c odst. 1,<br />
zejména  o lhůtách k jeho uplatnění, podmínkách jeho uplatnění, částce,<br />
jejíž  zaplacení  může být na spotřebiteli požadováno podle § 54c odst.<br />
6, a informace o důsledcích neuplatnění práva na odstoupení od smlouvy,</p>
<p>b)  o  minimální době trvání smlouvy o finančních službách uzavírané na<br />
dálku  v  případě  trvajícího  nebo  opakovaného poskytování finančních<br />
služeb,</p>
<p>c)  o právu dodavatele nebo spotřebitele na předčasné nebo jednostranné<br />
ukončení  smlouvy  o  finančních službách uzavírané na dálku na základě<br />
smluvních podmínek, včetně případných smluvních pokut,</p>
<p>d)  praktické pokyny pro uplatnění práva na odstoupení, obsahující mimo<br />
jiné adresu, na niž má být zasláno oznámení o odstoupení,</p>
<p>e) označení členského státu nebo členských států Evropské unie, jejichž<br />
právní  předpisy  bere  dodavatel  za  základ  pro  vytvoření vztahů se<br />
spotřebitelem před uzavřením smlouvy o finančních službách uzavírané na<br />
dálku,</p>
<p>f)  o  smluvní  doložce o rozhodném právu smlouvy o finančních službách<br />
uzavírané  na dálku a o příslušnosti soudu v případě sporů vzniklých ze<br />
smlouvy o finančních službách uzavírané na dálku,</p>
<p>g)  o jazyku, případně jazycích, ve kterých bude dodavatel se souhlasem<br />
spotřebitele  komunikovat  se  spotřebitelem  během  trvání  smlouvy  o<br />
finančních  službách uzavírané na dálku a ve kterých budou spotřebiteli<br />
poskytnuty smluvní podmínky a další informace podle tohoto paragrafu.</p>
<p>(5)  Spotřebiteli  musí  být  v  souladu  s odstavcem 1 poskytnuty tyto<br />
informace  o možných způsobech nápravy porušení povinností ze smlouvy o<br />
finančních službách uzavírané na dálku:</p>
<p>a)   o   existenci   a   způsobu   mimosoudního   vyřizování  stížností<br />
spotřebitelů,  včetně  možnosti  obrátit  se  se stížností na příslušný<br />
orgán dohledu,</p>
<p>b)  o existenci garančních fondů, zejména Garančního fondu obchodníků s<br />
cennými papíry, a Fondu pojištění vkladů.</p>
<p>(6)  Z informací poskytnutých podle odstavců 2 až 5 musí být patrno, že<br />
slouží k obchodním účelům.</p>
<p>(7)   Informace   poskytnuté  spotřebiteli  před  uzavřením  smlouvy  o<br />
finančních  službách  uzavírané na dálku musí být v souladu s uzavřenou<br />
smlouvou.</p>
<p>(8) Veškeré smluvní podmínky a informace podle odstavců 2 až 5 musí být<br />
dány spotřebiteli k dispozici písemně v dostatečném předstihu před tím,<br />
než  je  spotřebitel smlouvou uzavíranou na dálku nebo nabídkou na její<br />
uzavření vázán.</p>
<p>(9)  Jestliže  byla  smlouva  o  finančních službách uzavíraná na dálku<br />
uzavřena  na  žádost  spotřebitele  s použitím prostředků komunikace na<br />
dálku,  které  neumožňují  poskytnutí  smluvních podmínek a informací v<br />
souladu  s  odstavcem  8,  musí  dodavatel  splnit svou povinnost podle<br />
odstavce 8 okamžitě po uzavření této smlouvy.</p>
<p>(10)  V  případě  hlasové telefonní komunikace musí být spotřebiteli na<br />
začátku  hovoru  zahájeného  dodavatelem  sdělen obchodní účel hovoru a<br />
informace sloužící k dostatečné identifikaci dodavatele. Jestliže s tím<br />
vysloví  spotřebitel  souhlas,  je možné mu místo informací uvedených v<br />
odstavcích  2  až 5 sdělit pouze informace o osobě, která je v kontaktu<br />
se  spotřebitelem,  a  její  spojení  s  dodavatelem  a informace podle<br />
odstavce  3  písm.  a), b) a d) a podle odstavce 4 písm. a), s výjimkou<br />
informace  o  důsledcích  neuplatnění  práva pro odstoupení od smlouvy.<br />
Dodavatel  dále informuje spotřebitele o tom, že další informace jsou k<br />
dispozici   na   vyžádání,  a  o  povaze  těchto  informací.  Povinnost<br />
dodavatele dodat informace podle odstavce 8 tím není dotčena.</p>
<p>(11)  Spotřebitel  má  právo  obdržet  kdykoli  během  trvání smlouvy o<br />
finančních  službách uzavírané na dálku na svou žádost smluvní podmínky<br />
v  tištěné podobě, případně změnit způsob komunikace na dálku, pokud to<br />
není  v  rozporu  s  povahou  poskytovaných  finančních  služeb  nebo s<br />
uzavřenou smlouvou o finančních službách uzavíranou na dálku.</p>
<p>(12)  Pokud  dodavatel  při  uzavírání  smlouvy  o  finančních službách<br />
uzavírané  na  dálku neposkytne spotřebiteli informace podle odstavců 1<br />
až  11  nebo  mu  poskytne  klamavé  informace, má spotřebitel právo od<br />
uzavřené  smlouvy  o  finančních službách uzavírané na dálku odstoupit.<br />
Toto  právo může spotřebitel uplatnit ve lhůtě 3 měsíců ode dne, kdy se<br />
o  porušení  povinností  dodavatele  podle  odstavců  1 až 11 dozví. Na<br />
odstoupení  spotřebitele od smlouvy se použijí ustanovení § 54c odst. 6<br />
až 9 obdobně.</p>
<p>§ 54c [komentář]</p>
<p>Právo na odstoupení</p>
<p>(1)  Od smlouvy o finančních službách uzavírané na dálku má spotřebitel<br />
právo  odstoupit bez uvedení důvodů a bez jakékoli smluvní sankce (dále<br />
jen  &#8222;právo  na  odstoupení&#8220;)  ve  lhůtě  14  dnů ode dne uzavření této<br />
smlouvy  nebo  ve lhůtě 14 dnů ode dne, kdy mu byly předány informace v<br />
souladu  s  §  54b  odst.  8  nebo  9,  nastal-li tento den po uzavření<br />
smlouvy.  Od  smlouvy  o  penzijním  připojištění uzavírané na dálku má<br />
spotřebitel  právo  na odstoupení ve lhůtě 30 dnů ode dne uzavření této<br />
smlouvy  nebo  ve lhůtě 30 dnů ode dne, kdy mu byly předány informace v<br />
souladu  s  §  54b  odst.  8  nebo  9,  nastal-li tento den po uzavření<br />
smlouvy.</p>
<p>(2)  Spotřebitel  nemá právo na odstoupení u finančních služeb, jejichž<br />
cena  závisí  na  pohybech  cen  na  finančních trzích, které dodavatel<br />
nemůže  ovlivnit, jako jsou služby vztahující se k devizovým hodnotám a<br />
investičním  nástrojům^2d). Právo na odstoupení dále spotřebitel nemá u<br />
smluv, z nichž bylo zcela splněno oběma smluvními stranami na výslovnou<br />
žádost spotřebitele před výkonem spotřebitelova práva na odstoupení.</p>
<p>(3)  Spotřebitel  vykoná  své  právo  na  odstoupení oznámením zaslaným<br />
prokazatelným způsobem v souladu s praktickými pokyny podle § 54b odst.<br />
4  písm.  d); lhůta k uplatnění práva na odstoupení je zachována, pokud<br />
bylo oznámení písemně odesláno před uplynutím této lhůty.</p>
<p>(4)  Pokud  je  se  smlouvou  o finančních službách uzavíranou na dálku<br />
spojena  jiná  smlouva  uzavíraná  na  dálku  vztahující  se ke službám<br />
poskytovaným  dodavatelem  nebo  jinou  osobou  na  základě  smlouvy  s<br />
dodavatelem,  pak  se  tato  smlouva od počátku ruší, pokud spotřebitel<br />
využije své právo na odstoupení podle odstavce 1.</p>
<p>(5) Ve lhůtě pro odstoupení podle odstavce 1 může dodavatel začít plnit<br />
smlouvu  o  finančních  službách  uzavíranou na dálku až poté, co s tím<br />
spotřebitel vysloví souhlas.</p>
<p>(6)  Odstoupí-li spotřebitel od smlouvy o finančních službách uzavírané<br />
na  dálku,  dodavatel po něm může požadovat neprodlené zaplacení částky<br />
pouze za do té doby skutečně poskytnutou službu. Požadovaná částka musí<br />
být přiměřená rozsahu již poskytnuté služby.</p>
<p>(7)  Dodavatel  nesmí  od  spotřebitele  požadovat  zaplacení částky za<br />
poskytnutou  službu podle odstavce 6, pokud zahájil plnění smlouvy před<br />
uplynutím   lhůty   pro   odstoupení  podle  odstavce  1  bez  souhlasu<br />
spotřebitele  nebo pokud neprokáže, že spotřebitele informoval o částce<br />
podle § 54b odst. 4 písm. a).</p>
<p>(8) Dodavatel je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději ve lhůtě 30<br />
dnů  ode  dne odstoupení, kdy mu bylo doručeno oznámení o odstoupení od<br />
smlouvy  o  finančních  službách  uzavírané  na dálku podle odstavce 3,<br />
vrátit  spotřebiteli  všechny  peněžní  prostředky  od  něj  přijaté na<br />
základě  smlouvy  o  finančních službách uzavírané na dálku, s výjimkou<br />
částky  zaplacené  spotřebitelem  za  již skutečně poskytnuté služby na<br />
základě této smlouvy podle odstavce 6.</p>
<p>(9)  Spotřebitel je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději ve lhůtě<br />
30  dnů  ode  dne,  kdy  zaslal  dodavateli oznámení o odstoupení podle<br />
odstavce 3, vrátit dodavateli všechny jím poskytnuté peněžní prostředky<br />
nebo  jiný  majetek  od  něj  přijatý  na  základě smlouvy o finančních<br />
službách uzavírané na dálku.</p>
<p>§ 54d [komentář]</p>
<p>(1)  Pokud dodavatel poskytne spotřebiteli finanční službu bez výslovné<br />
objednávky  spotřebitele,  nemá  spotřebitel  povinnost  za tuto službu<br />
zaplatit  a  neplynou  mu z této skutečnosti ani žádné jiné povinnosti.<br />
Mlčení   spotřebitele   nelze   považovat  za  souhlas  s  poskytováním<br />
finančních služeb.</p>
<p>(2)  Na  smlouvy  o  finančních  službách uzavírané na dálku se obdobně<br />
použijí ustanovení o spotřebitelských smlouvách podle § 55 a 56.</p>
<p>(3)  Provozovatel  prostředku  komunikace  na dálku zajistí, aby na jím<br />
provozovaném prostředku komunikace na dálku nebyly poskytovány finanční<br />
služby  poskytované  na dálku, pokud byly pravomocným soudním rozsudkem<br />
nebo  správním rozhodnutím označeny jako nesplňující požadavky týkající<br />
se spotřebitelských smluv stanovené tímto zákonem.</p>
<p>(4)  Aniž  je  dotčeno ustanovení § 54c odst. 7, nese důkazní břemeno o<br />
splnění  svých  povinností  informovat spotřebitele a důkazní břemeno o<br />
získání souhlasu spotřebitele s uzavřením, popřípadě s plněním, smlouvy<br />
o  finančních  službách  uzavírané na dálku dodavatel. Jakékoli smluvní<br />
ujednání,  které  stanovuje,  že  důkazní  břemena podle předchozí věty<br />
nese, byť jen z části, spotřebitel, je nepřípustné ve smyslu § 56 odst.<br />
3.</p>
<p>§ 55 [komentář]</p>
<p>(1)  Smluvní  ujednání  spotřebitelských  smluv  se nemohou odchýlit od<br />
zákona  v  neprospěch spotřebitele. Spotřebitel se zejména nemůže vzdát<br />
práv,  které  mu  zákon  poskytuje,  nebo  jinak  zhoršit  své  smluvní<br />
postavení.</p>
<p>(2) Ujednání ve spotřebitelských smlouvách podle § 56 jsou neplatná.</p>
<p>(3)  V  pochybnostech o významu spotřebitelských smluv platí výklad pro<br />
spotřebitele příznivější.</p>
<p>§ 56 [komentář]</p>
<p>(1)  Spotřebitelské smlouvy nesmějí obsahovat ujednání, která v rozporu<br />
s   požadavkem   dobré  víry  znamenají  k  újmě  spotřebitele  značnou<br />
nerovnováhu v právech a povinnostech stran.</p>
<p>(2)  Ustanovení  odstavce  1  se  nevztahuje na smluvní ujednání, která<br />
vymezují předmět plnění smlouvy nebo cenu plnění.</p>
<p>(3) Nepřípustná jsou zejména smluvní ujednání, která</p>
<p>a)   vylučují   nebo  omezují  odpovědnost  dodavatele  za  jednání  či<br />
opomenutí, kterým byla spotřebiteli způsobena smrt či újma na zdraví,</p>
<p>b)  vylučují nebo omezují práva spotřebitele při uplatnění odpovědnosti<br />
za vady či odpovědnosti za škodu,</p>
<p>c)  stanoví,  že  smlouva  je  pro spotřebitele závazná, zatímco plnění<br />
dodavatele  je vázáno na splnění podmínky, jejíž uskutečnění je závislé<br />
výlučně na vůli dodavatele,</p>
<p>d)  dovolují dodavateli, aby spotřebiteli nevydal jím poskytnuté plnění<br />
i  v  případě,  že  spotřebitel neuzavře smlouvu s dodavatelem či od ní<br />
odstoupí,</p>
<p>e) opravňují dodavatele odstoupit od smlouvy bez smluvního či zákonného<br />
důvodu a spotřebitele nikoli,</p>
<p>f)  opravňují  dodavatele,  aby  bez  důvodů hodných zvláštního zřetele<br />
vypověděl smlouvu na dobu neurčitou bez přiměřené výpovědní doby,</p>
<p>g)  zavazují  spotřebitele  k plnění podmínek, s nimiž se neměl možnost<br />
seznámit před uzavřením smlouvy,</p>
<p>h)  dovolují dodavateli jednostranně změnit smluvní podmínky bez důvodu<br />
sjednaného ve smlouvě,</p>
<p>i)  stanoví, že cena zboží či služeb bude určena v době jejich splnění,<br />
nebo  dodavatele  opravňují  k  zvýšení  ceny  zboží či služeb, aniž by<br />
spotřebitel  byl  oprávněn  od smlouvy odstoupit, je-li cena sjednaná v<br />
době uzavření smlouvy při splnění podstatně překročena,</p>
<p>j)  přikazují  spotřebiteli, aby splnil všechny závazky i v případě, že<br />
dodavatel nesplnil závazky, které mu vznikly,</p>
<p>k)  dovolují  dodavateli  převést  práva  a  povinnosti  ze smlouvy bez<br />
souhlasu  spotřebitele,  dojde-li  převodem ke zhoršení dobytnosti nebo<br />
zajištění pohledávky spotřebitele.</p>
<p>bez nadpisu</p>
<p>§ 57 [komentář]</p>
<p>(1)  Byla-li  spotřebitelská  smlouva  uzavřena mimo prostory obvyklé k<br />
podnikání  dodavatele  nebo  nemá-li  dodavatel  žádné  stálé  místo  k<br />
podnikání,  může  spotřebitel od smlouvy písemně odstoupit do 14 dnů od<br />
jejího  uzavření;  nedošlo-li  dosud ke splnění dodávky zboží či služeb<br />
dodavatelem,  může  od  smlouvy  odstoupit  bez  uvedení  důvodů  a bez<br />
jakékoliv  sankce  do  1  měsíce.  To neplatí ohledně smluv, u nichž si<br />
spotřebitel  výslovně sjednal návštěvu dodavatele za účelem objednávky.<br />
Dodavatel  je  zároveň  povinen  vrátit spotřebiteli zaplacené finanční<br />
částky do 30 dnů od odstoupení od smlouvy.</p>
<p>(2) Dodavatel musí spotřebitele písemně upozornit na právo odstoupit od<br />
smlouvy  nejpozději  při  uzavření  smlouvy;  písemné  upozornění  musí<br />
obsahovat  i označení osoby, u níž je třeba toto právo uplatnit, včetně<br />
bydliště či sídla takové osoby.</p>
<p>(3)   Při  porušení  povinnosti  stanovené  v  předchozím  odstavci  má<br />
spotřebitel právo odstoupit od smlouvy do 1 roku od jejího uzavření.</p>
<p>(4) Ustanovení předchozích odstavců se nevztahují na smlouvy</p>
<p>a)  jejichž  předmětem  je  výstavba,  prodej,  nájem nebo jiné právo k<br />
nemovitosti, s výjimkou smluv o jejích opravách a o dodávce zařízení do<br />
ní začleněných,</p>
<p>b)  na  dodávku  potravin  nebo  jiného zboží běžné spotřeby dodávaného<br />
stálými  doručovateli  do  domácnosti  spotřebitele  nebo do jiného jím<br />
určeného místa,</p>
<p>c)  na  dodávku  zboží  nebo služeb, které byly uzavřeny podle katalogu<br />
dodavatele,  s nímž se spotřebitel měl možnost seznámit v nepřítomnosti<br />
dodavatele,  za předpokladu, že mezi stranami má pokračovat spojení při<br />
plnění  uzavřené nebo jiné smlouvy, a za předpokladu, že spotřebitel má<br />
právo  odstoupit  od  smlouvy nejméně do 7 dnů od převzetí zboží a je s<br />
tímto právem seznámen v katalogu nebo ve smlouvě,</p>
<p>d) pojistné a o cenných papírech.</p>
<p>Zvláštní  ustanovení  o  ochraně  spotřebitele  při uzavírání smlouvy o<br />
užívání budovy nebo její části na časový úsek</p>
<p>§ 58 [komentář]</p>
<p>(1)  Spotřebitelská  smlouva, ve které se sjednává mezi spotřebitelem a<br />
poskytovatelem  právo  užívat  budovu  nebo  její část na jeden či více<br />
stanovených  nebo  stanovitelných  časových úseků během roku a která je<br />
uzavřena  na  dobu  delší než 3 roky, musí mít písemnou formu, musí být<br />
vyhotovena  v  českém  jazyce a vedle náležitostí příslušného smluvního<br />
typu musí obsahovat také</p>
<p>a) jméno, příjmení, datum narození a bydliště spotřebitele,</p>
<p>b)  obchodní  firmu,  sídlo,  předmět  podnikání  a identifikační číslo<br />
poskytovatele,  který  je  právnickou  osobou, a jméno a příjmení osoby<br />
oprávněné jednat jeho jménem,</p>
<p>c)  jméno  a  příjmení,  popřípadě  obchodní  firmu,  bydliště, předmět<br />
podnikání  a  identifikační  číslo  poskytovatele,  který  je  fyzickou<br />
osobou,</p>
<p>d)  jméno  a  příjmení,  bydliště  nebo  sídlo vlastníka budovy či její<br />
části,</p>
<p>e) právní vztah poskytovatele k budově či její části,</p>
<p>f)  vymezení  práva  užívat  budovu  či  její  část  na  jeden  či více<br />
stanovených  nebo  stanovitelných  časových  úseků během roku, které je<br />
předmětem  smlouvy,  a  stanovení  podmínek,  za kterých lze toto právo<br />
uplatnit na území státu, v němž se budova nalézá, a prohlášení, že byly<br />
tyto podmínky respektovány,</p>
<p>g)  polohové  určení, přesný popis a vybavenost budovy či její části, u<br />
budovy též evidenční nebo popisné číslo,</p>
<p>h)  informaci  o  stupni  rozestavěnosti  budovy  či její části, včetně<br />
rozestavěnosti  inženýrských  sítí  a  termínu dokončení, uvedení čísla<br />
stavebního   povolení  a  úplného  názvu  a  adresy  stavebního  úřadu,<br />
informace  o  podmínkách vypořádání provedených plateb, pokud budova či<br />
její část nebude dokončena řádně a včas,</p>
<p>i)  vymezení  základních  služeb,  které  se s právem užívání poskytují<br />
(například  osvětlení, voda, vytápění), a rozsah dalších služeb, včetně<br />
služeb spojených s právem užívat společné prostory a zařízení,</p>
<p>j) vymezení rozsahu užívání společných prostor a zařízení,</p>
<p>k) vymezení zásad, kterými se bude řídit správa, údržba a opravy budovy<br />
či její části,</p>
<p>l)  stanovení data, od kterého lze čerpat právo vyplývající ze smlouvy,<br />
dobu  jeho  trvání,  přesné stanovení časových úseků nebo způsob jejich<br />
určení,</p>
<p>m) cenu, kterou spotřebitel uhradí za právo užívat budovu či její část,<br />
odhad  a  způsob  výpočtu  variabilní částky splatné za kalendářní rok,<br />
jejíž  součástí  jsou  zálohy na úhradu za užívání společných prostor a<br />
zařízení,  na poskytování služeb, na správu objektu, na opravy a údržbu<br />
budovy,  místní  poplatky  a  příspěvky  na  tvorbu  rezerv  pro  krytí<br />
neočekávaných rizik, jakož i další platby spojené s užíváním,</p>
<p>n) způsob platby,</p>
<p>o)   podmínky   pro   zapojení   do   systému  výměny  užívacího  práva<br />
organizovaného poskytovatelem nebo třetí stranou určenou poskytovatelem<br />
a o veškerých nákladech s tím spojených,</p>
<p>p)   poučení  o  právu  na  odstoupení  od  smlouvy,  včetně  stanovení<br />
náležitostí  a  formy oznámení o odstoupení, způsobu a místa doručení a<br />
označení  osoby,  které  se toto oznámení doručuje, druh a výše plateb,<br />
jejichž úhradu může v takovém případě poskytovatel požadovat,</p>
<p>r)  podmínky  převodu  nebo  přechodu práva vyplývajícího ze smlouvy na<br />
třetí osobu,</p>
<p>s) datum uzavření smlouvy.</p>
<p>(2)  Jestliže  smlouva  neobsahuje  některou z těchto náležitostí, není<br />
neplatná;  spotřebitel  však  má  právo  v  tomto  případě  od  smlouvy<br />
odstoupit ve lhůtách uvedených v § 63.</p>
<p>§ 59 [komentář]</p>
<p>(1)  Poskytovatelem  se  rozumí  osoba,  která  při  uzavírání a plnění<br />
smlouvy  jedná  v  rámci  své podnikatelské činnosti a která přenechává<br />
právo uvedené ve smlouvě.</p>
<p>(2)  Budovou  nebo  její částí se rozumí stavba určená pro bydlení nebo<br />
stavba určená pro ubytování.</p>
<p>§ 60 [komentář]</p>
<p>(1)  Poskytovatel  je povinen před uzavřením smlouvy písemně poskytnout<br />
každé  osobě, která o to požádá, úplné a pravdivé informace uvedené v §<br />
58  odst.  1  s  výjimkou  písmen  a), l) a s) a poučení, jak a kde lze<br />
získat další informace.</p>
<p>(2)  Písemné  informace poskytnuté před uzavřením smlouvy jsou nedílnou<br />
součástí   smlouvy.  Změny  poskytnutých  informací,  pokud  se  strany<br />
nedohodnou  jinak,  mohou  vyplývat  pouze  z  okolností,  které nemůže<br />
poskytovatel   ovlivnit.   Na   každou   změnu  těchto  informací  musí<br />
poskytovatel  spotřebitele  nejpozději  10  dnů  před uzavřením smlouvy<br />
písemně upozornit.</p>
<p>(3)  Údaj,  kde  lze  informace podle odstavce 1 získat, musí obsahovat<br />
rovněž každá reklama týkající se práva užívat budovu či její část.</p>
<p>§ 61 [komentář]</p>
<p>Poskytovatel nesmí na spotřebiteli požadovat</p>
<p>a) žádné jiné platby než ty, které jsou dohodnuty ve smlouvě,</p>
<p>b)  jakékoli  platby před uzavřením smlouvy ani po dobu, po kterou může<br />
spotřebitel  uplatnit právo na odstoupení od smlouvy podle § 63 odst. 1<br />
písm. a) až c).</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 62 [komentář]</p>
<p>Jestliže  cena  je  plně  nebo částečně hrazena úvěrem, který poskytuje<br />
poskytovatel, nebo úvěrem poskytnutým třetí osobou na základě smlouvy o<br />
poskytování  úvěru  mezi  třetí  osobou a poskytovatelem, a spotřebitel<br />
využije  svého  práva  odstoupit  od  smlouvy, musí poskytovatel zrušit<br />
smlouvu  o úvěru uzavřenou se spotřebitelem nebo zajistit její zrušení.<br />
Zrušení  této  smlouvy  nesmí  být  spojováno  s uplatněním jakýchkoliv<br />
sankcí ze strany poskytovatele nebo třetí osoby.</p>
<p>HLAVA ŠESTÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 63 [komentář]</p>
<p>(1) Spotřebitel má právo odstoupit od smlouvy ve lhůtě</p>
<p>a) 15 kalendářních dnů od uzavření smlouvy bez uvedení důvodu,</p>
<p>b)   3   měsíců   od  uzavření  smlouvy,  jestliže  smlouva  neobsahuje<br />
náležitosti   podle   §  58  odst.  1;  jestliže  však  jsou  chybějící<br />
náležitosti  v  průběhu  této lhůty řádně předány, má spotřebitel právo<br />
odstoupit  od smlouvy s uvedením důvodu ve lhůtě 15 kalendářních dnů od<br />
poskytnutí těchto náležitostí,</p>
<p>c)  15  kalendářních  dnů  ode dne uplynutí tříměsíční lhůty s uvedením<br />
důvodu, jestliže poskytovatel neposkytne spotřebiteli náležitosti podle<br />
§ 58 odst. 1 ani do 3 měsíců od podpisu smlouvy a spotřebitel neuplatní<br />
právo na odstoupení od smlouvy podle písmene b),</p>
<p>d)  3 měsíců od sjednaného termínu dokončení rozestavěné budovy či její<br />
části, jestliže nebyla v tomto termínu dokončena řádně a včas.</p>
<p>(2)  Uplatní-li  spotřebitel  právo  na  odstoupení  od  smlouvy  podle<br />
odstavce  1,  má  poskytovatel  právo  pouze  na  náhradu  prokazatelně<br />
vynaložených  výdajů  spojených  s uzavřením a následným odstoupením od<br />
smlouvy  [§  58  odst. 1 písm. p)]. Uplatnění práva na odstoupení podle<br />
odstavce  1  písm.  b),  c)  a  d)  nesmí  být  ze strany poskytovatele<br />
spojováno s žádnými finančními nároky.</p>
<p>§ 64 [komentář]</p>
<p>(1) Spotřebitel nesmí být zbaven ochrany dle předchozích ustanovení bez<br />
ohledu  na právo, kterým se smluvní vztah řídí, pokud se budova či její<br />
část  nachází  na  území  České republiky nebo má-li spotřebitel trvalý<br />
pobyt v České republice.</p>
<p>(2)  Stejná ochrana náleží spotřebiteli v případech, kdy se budova nebo<br />
její část nachází na území členského státu Evropské unie.</p>
<p>§ 65 [komentář]</p>
<p>Má-li  spotřebitel trvalý pobyt mimo území České republiky v některém z<br />
členských  států  Evropské unie nebo je jeho státním příslušníkem, musí<br />
být  smlouva  vyhotovena  rovněž  v  jazyce  či  jednom z jazyků tohoto<br />
členského  státu.  Výběr  jazyka  v  tomto případě náleží spotřebiteli.<br />
Poskytovatel  je  povinen  v takovém případě předat spotřebiteli úřední<br />
překlad  smlouvy v jazyce či v jednom z jazyků členského státu Evropské<br />
unie, v němž se budova či její část nachází.</p>
<p>§ 66</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 67</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 68</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 69</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 70</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA SEDMÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 71</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 72</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 73</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 74</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 75</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 76</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 77</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 78</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 79</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 80</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 81</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 82</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 83</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 84</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 85</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 86</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 87</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 88</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 89</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 90</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 91</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 92</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 93</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 94</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 95</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 96</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 97</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 98</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 99</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA OSMÁ</p>
<p>Promlčení</p>
<p>§ 100 [komentář]</p>
<p>(1)  Právo  se  promlčí, jestliže nebylo vykonáno v době v tomto zákoně<br />
stanovené  (§  101  až  110).  K promlčení soud přihlédne jen k námitce<br />
dlužníka.   Dovolá-li  se  dlužník  promlčení,  nelze  promlčené  právo<br />
věřiteli přiznat.</p>
<p>(2) Promlčují se všechna práva majetková s výjimkou práva vlastnického.<br />
Tím není dotčeno ustanovení § 105. Zástavní práva se nepromlčují dříve,<br />
než zajištěná pohledávka.</p>
<p>(3)  Nepromlčují se rovněž práva z vkladů na vkladních knížkách nebo na<br />
jiných formách vkladů a běžných účtech, pokud vkladový vztah trvá.</p>
<p>Promlčecí doba</p>
<p>§ 101 [komentář]</p>
<p>Pokud  není  v  dalších  ustanoveních  uvedeno jinak, je promlčecí doba<br />
tříletá a běží ode dne, kdy právo mohlo být vykonáno poprvé.</p>
<p>§ 102 [komentář]</p>
<p>U  práv,  která  musí  být  uplatněna  nejprve u fyzické nebo právnické<br />
osoby,  počíná  běžet  promlčecí  doba  ode  dne,  kdy bylo právo takto<br />
uplatněno.</p>
<p>§ 103 [komentář]</p>
<p>Bylo-li  dohodnuto  plnění  ve  splátkách,  počíná běžet promlčecí doba<br />
jednotlivých  splátek  ode  dne  jejich  splatnosti.  Stane-li  se  pro<br />
nesplnění  některé  ze  splátek splatným celý dluh (§ 565), počne běžet<br />
promlčecí doba ode dne splatnosti nesplněné splátky.</p>
<p>§ 104 [komentář]</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 105 [komentář]</p>
<p>Jde-li  o  právo  oprávněného  dědice na vydání dědictví (§ 485), počne<br />
běžet  promlčecí  doba  od  právní  moci  rozhodnutí, jímž bylo dědické<br />
řízení skončeno.</p>
<p>§ 106 [komentář]</p>
<p>(1)  Právo  na  náhradu  škody  se  promlčí za dva roky ode dne, kdy se<br />
poškozený dozví o škodě a o tom, kdo za ni odpovídá.</p>
<p>(2)  Nejpozději se právo na náhradu škody promlčí za tři roky, a jde-li<br />
o škodu způsobenou úmyslně, za deset let ode dne, kdy došlo k události,<br />
z níž škoda vznikla; to neplatí, jde-li o škodu na zdraví.</p>
<p>(3)  Jestliže  škoda  vznikla  porušením  právní  povinnosti v důsledku<br />
poskytnutí, nabídnutí nebo přislíbení úplatku^2e) jiným než poškozeným,<br />
anebo   v   důsledku  přímého  nebo  nepřímého  vyžadování  úplatku  od<br />
poškozeného  (dále  jen  &#8222;korupční  jednání&#8220;),  právo  na náhradu takto<br />
vzniklé  škody se promlčí za tři roky ode dne, kdy se poškozený dozví o<br />
škodě  a  o tom, kdo za ni odpovídá, nejdéle však za deset let ode dne,<br />
kdy došlo ke korupčnímu jednání.</p>
<p>§ 107 [komentář]</p>
<p>(1)  Právo  na vydání plnění z bezdůvodného obohacení se promlčí za dva<br />
roky ode dne, kdy se oprávněný dozví, že došlo k bezdůvodnému obohacení<br />
a kdo se na jeho úkor obohatil.</p>
<p>(2)  Nejpozději  se  právo  na  vydání  plnění z bezdůvodného obohacení<br />
promlčí  za tři roky, a jde-li o úmyslné bezdůvodné obohacení, za deset<br />
let ode dne, kdy k němu došlo.</p>
<p>(3) Jsou-li účastníci neplatné nebo zrušené smlouvy povinni vzájemně si<br />
vrátit vše, co podle ní dostali, přihlédne soud k námitce promlčení jen<br />
tehdy, jestliže by i druhý účastník mohl promlčení namítat.</p>
<p>§ 108 [komentář]</p>
<p>Práva  z  přepravy se promlčují za jeden rok s výjimkou práv na náhradu<br />
škody u přepravy osob.</p>
<p>§ 109 [komentář]</p>
<p>Právo  odpovídající  věcnému břemenu se promlčí, není-li po dobu deseti<br />
let vykonáváno.</p>
<p>§ 110 [komentář]</p>
<p>(1)  Bylo-li  právo  přiznáno pravomocným rozhodnutím soudu nebo jiného<br />
orgánu,  promlčuje  se  za  deset  let  ode  dne,  kdy  mělo  být podle<br />
rozhodnutí  plněno. Bylo-li právo dlužníkem písemně uznáno co do důvodu<br />
i  výše, promlčuje se za deset let ode dne, kdy k uznání došlo; byla-li<br />
však  v  uznání uvedena lhůta k plnění, běží promlčecí doba od uplynutí<br />
této lhůty.</p>
<p>(2)  Stejná  promlčecí doba platí i pro jednotlivé splátky, na něž bylo<br />
plnění  v  rozhodnutí  nebo  v uznání práva rozloženo; promlčecí doba u<br />
jednotlivých  splátek  počíná  ode  dne  jejich splatnosti. Stane-li se<br />
nesplněním  některé  ze splátek splatným celý dluh (§ 565), počne běžet<br />
desetiletá promlčecí doba od splatnosti nesplněné splátky.</p>
<p>(3)  Úroky  a  opětující se plnění se promlčují ve třech letech; jde-li<br />
však  o  práva  pravomocně  přiznaná  nebo  písemně  uznaná, platí tato<br />
promlčecí  doba,  jen  pokud jde o úroky a opětující se plnění, jejichž<br />
splatnost nastala po právní moci rozhodnutí nebo po uznání.</p>
<p>Běh promlčecí doby</p>
<p>§ 111 [komentář]</p>
<p>Změna v osobě věřitele nebo dlužníka nemá na běh promlčecí doby vliv.</p>
<p>§ 112 [komentář]</p>
<p>Uplatní-li  věřitel  v  promlčecí  době  právo  u  soudu  nebo u jiného<br />
příslušného orgánu a v zahájeném řízení řádně pokračuje, promlčecí doba<br />
od  tohoto  uplatnění  po dobu řízení neběží. To platí i o právu, které<br />
bylo  pravomocně  přiznáno  a  pro  které  byl  u  soudu  nebo u jiného<br />
příslušného orgánu navržen výkon rozhodnutí.</p>
<p>§ 113 [komentář]</p>
<p>Jde-li  o  práva  osob, které musí mít zákonného zástupce, nebo o práva<br />
proti   těmto  osobám,  promlčení  nepočne,  dokud  jim  zástupce  není<br />
ustanoven.  Již  započaté promlčení probíhá dále, avšak neskončí, dokud<br />
neuplyne  rok  po tom, kdy těmto osobám bude zákonný zástupce ustanoven<br />
nebo kdy překážka jinak pomine.</p>
<p>§ 114 [komentář]</p>
<p>Jde-li  o  právo  mezi zákonnými zástupci na jedné straně a nezletilými<br />
dětmi  a  jinými  zastoupenými  osobami  na druhé straně, promlčení ani<br />
nepočíná ani neběží, nejde-li o úroky a opětující se plnění. To platí i<br />
o právech mezi manžely.</p>
<p>HLAVA DEVÁTÁ</p>
<p>Vymezení některých pojmů</p>
<p>Domácnost</p>
<p>§ 115 [komentář]</p>
<p>Domácnost  tvoří  fyzické  osoby,  které  spolu  trvale žijí a společně<br />
uhrazují náklady na své potřeby.</p>
<p>Osoby blízké</p>
<p>§ 116 [komentář]</p>
<p>Osobou   blízkou  je  příbuzný  v  řadě  přímé,  sourozenec  a  manžel,<br />
partner^1a); jiné osoby v poměru rodinném nebo obdobném se pokládají za<br />
osoby  sobě  navzájem  blízké, jestliže by újmu, kterou utrpěla jedna z<br />
nich, druhá důvodně pociťovala jako újmu vlastní.</p>
<p>§ 117 [komentář]</p>
<p>Stupeň  příbuzenství  dvou  osob se určuje podle počtu zrození, jimiž v<br />
řadě  přímé  pochází jedna od druhé a v řadě pobočné obě od nejbližšího<br />
společného předka.</p>
<p>Věci a práva</p>
<p>§ 118 [komentář]</p>
<p>(1)  Předmětem  občanskoprávních  vztahů  jsou  věci, a pokud to jejich<br />
povaha připouští, práva nebo jiné majetkové hodnoty.</p>
<p>(2)  Předmětem občanskoprávních vztahů mohou být též byty nebo nebytové<br />
prostory.</p>
<p>§ 119 [komentář]</p>
<p>(1) Věci jsou movité nebo nemovité.</p>
<p>(2) Nemovitostmi jsou pozemky a stavby spojené se zemí pevným základem.</p>
<p>§ 120 [komentář]</p>
<p>(1) Součástí věcí je vše, co k ní podle její povahy náleží a nemůže být<br />
odděleno, aniž by se tím věc znehodnotila.</p>
<p>(2) Stavba není součástí pozemku.</p>
<p>§ 121 [komentář]</p>
<p>(1) Příslušenstvím věci jsou věci, které náleží vlastníku věci hlavní a<br />
jsou jím určeny k tomu, aby byly s hlavní věcí trvale užívány.</p>
<p>(2)  Příslušenstvím  bytu  jsou  vedlejší místnosti a prostory určené k<br />
tomu, aby byly s bytem užívány.</p>
<p>(3)  Příslušenstvím pohledávky jsou úroky, úroky z prodlení, poplatek z<br />
prodlení a náklady spojené s jejím uplatněním.</p>
<p>Počítání času</p>
<p>§ 122 [komentář]</p>
<p>(1)  Lhůta  určená  podle dní počíná dnem, který následuje po události,<br />
jež je rozhodující pro její počátek. Polovinou měsíce se rozumí patnáct<br />
dní.</p>
<p>(2)  Konec  lhůty  určené  podle týdnů, měsíců nebo let připadá na den,<br />
který  se  pojmenováním  nebo  číslem shoduje se dnem, na který připadá<br />
událost,  od  níž  lhůta počíná. Není-li takový den v posledním měsíci,<br />
připadne konec lhůty na jeho poslední den.</p>
<p>(3)  Připadne-li  poslední  den lhůty na sobotu, neděli nebo svátek, je<br />
posledním dnem lhůty nejblíže následující pracovní den.</p>
<p>ČÁST DRUHÁ</p>
<p>Věcná práva</p>
<p>HLAVA PRVNÍ</p>
<p>Vlastnické právo</p>
<p>§ 123 [komentář]</p>
<p>Vlastník  je  v mezích zákona oprávněn předmět svého vlastnictví držet,<br />
užívat, požívat jeho plody a užitky a nakládat s ním.</p>
<p>§ 124 [komentář]</p>
<p>Všichni  vlastníci  mají  stejná  práva a povinnosti a poskytuje se jim<br />
stejná právní ochrana.</p>
<p>Nadpis zrušen</p>
<p>Nadpis zrušen</p>
<p>§ 125 [komentář]</p>
<p>(1) Zvláštní zákon upravuje vlastnictví k bytům a nebytovým prostorám.</p>
<p>(2)  Zvláštní zákon stanoví, které věci mohou být předmětem vlastnictví<br />
pouze státu nebo určených právnických osob.</p>
<p>§ 126 [komentář]</p>
<p>(1)  Vlastník  má právo na ochranu proti tomu, kdo do jeho vlastnického<br />
práva neoprávněně zasahuje; zejména se může domáhat vydání věci na tom,<br />
kdo mu ji neprávem zadržuje.</p>
<p>(2) Obdobné právo na ochranu má i ten, kdo je oprávněn mít věc u sebe.</p>
<p>Nadpis zrušen</p>
<p>§ 127 [komentář]</p>
<p>(1)  Vlastník  věci  se  musí  zdržet všeho, čím by nad míru přiměřenou<br />
poměrům  obtěžoval  jiného nebo čím by vážně ohrožoval výkon jeho práv.<br />
Proto  zejména  nesmí  ohrozit  sousedovu  stavbu nebo pozemek úpravami<br />
pozemku  nebo  úpravami  stavby  na  něm zřízené bez toho, že by učinil<br />
dostatečné  opatření  na  upevnění  stavby nebo pozemku, nesmí nad míru<br />
přiměřenou poměrům obtěžovat sousedy hlukem, prachem, popílkem, kouřem,<br />
plyny,  parami,  pachy,  pevnými a tekutými odpady, světlem, stíněním a<br />
vibracemi,  nesmí  nechat chovaná zvířata vnikat na sousedící pozemek a<br />
nešetrně,  popřípadě  v  nevhodné  roční  době  odstraňovat ze své půdy<br />
kořeny  stromu  nebo  odstraňovat  větve  stromu  přesahující  na  jeho<br />
pozemek.</p>
<p>(2)  Je-li  to  potřebné a nebrání-li to účelnému využívání sousedících<br />
pozemků   a  staveb,  může  soud  po  zjištění  stanoviska  příslušného<br />
stavebního  úřadu  rozhodnout,  že  vlastník pozemku je povinen pozemek<br />
oplotit.</p>
<p>(3)  Vlastníci  sousedících  pozemků  jsou povinni umožnit na nezbytnou<br />
dobu  a  v  nezbytné  míře vstup na své pozemky, popřípadě na stavby na<br />
nich  stojící,  pokud  to  nezbytně  vyžaduje  údržba a obhospodařování<br />
sousedících  pozemků  a staveb. Vznikne-li tím škoda na pozemku nebo na<br />
stavbě,   je  ten,  kdo  škodu  způsobil,  povinen  ji  nahradit;  této<br />
odpovědnosti se nemůže zprostit.</p>
<p>§ 128 [komentář]</p>
<p>(1)  Vlastník  je  povinen  strpět, aby ve stavu nouze nebo v naléhavém<br />
veřejném  zájmu  byla  na  nezbytnou  dobu v nezbytné míře a za náhradu<br />
použita jeho věc, nelze-li dosáhnout účelu jinak.</p>
<p>(2)  Ve veřejném zájmu lze věc vyvlastnit nebo vlastnické právo omezit,<br />
nelze-li  dosáhnout  účelu  jinak,  a to jen na základě zákona, jen pro<br />
tento účel a za náhradu.</p>
<p>Držba</p>
<p>§ 129 [komentář]</p>
<p>(1)  Držitelem  je  ten,  kdo  s  věcí  nakládá jako s vlastní nebo kdo<br />
vykonává právo pro sebe.</p>
<p>(2)  Držet  lze  věci,  jakož  i  práva,  která připouštějí trvalý nebo<br />
opětovný výkon.</p>
<p>Nadpis zrušen</p>
<p>§ 130 [komentář]</p>
<p>(1) Je-li držitel se zřetelem ke všem okolnostem v dobré víře o tom, že<br />
mu věc nebo právo patří, je držitelem oprávněným. V pochybnostech se má<br />
za to, že držba je oprávněná.</p>
<p>(2)  Nestanoví-li  zákon  jinak, má oprávněný držitel stejná práva jako<br />
vlastník,  zejména  má  též  právo  na  plody  a  užitky z věci po dobu<br />
oprávněné držby.</p>
<p>(3)  Oprávněný  držitel  má  vůči vlastníkovi nárok na náhradu nákladů,<br />
které  účelně  vynaložil na věc po dobu oprávněné držby, a to v rozsahu<br />
odpovídajícím  zhodnocení  věci  ke dni jejího vrácení. Obvyklé náklady<br />
související s údržbou a provozem se však nenahrazují.</p>
<p>§ 130a</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 131 [komentář]</p>
<p>(1)  Neoprávněný  držitel je povinen vždy vydat věc vlastníkovi spolu s<br />
jejími  plody  a  užitky  a  nahradit  škodu, která neoprávněnou držbou<br />
vznikla. Může si odpočítat náklady nutné pro údržbu a provoz věci.</p>
<p>(2)  Neoprávněný  držitel  si  může  od  věci  oddělit  to, čím ji svým<br />
nákladem zhodnotil, pokud je to možné bez zhoršení podstaty věci.</p>
<p>Nabývání vlastnictví</p>
<p>§ 132 [komentář]</p>
<p>(1)  Vlastnictví  věci  lze  nabýt kupní, darovací nebo jinou smlouvou,<br />
děděním, rozhodnutím státního orgánu nebo na základě jiných skutečností<br />
stanovených zákonem.</p>
<p>(2)  Nabývá-li  se  vlastnictví  rozhodnutím státního orgánu, nabývá se<br />
vlastnictví  dnem  v  něm  určeným,  a  není-li určen, dnem právní moci<br />
rozhodnutí.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 132a</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 133 [komentář]</p>
<p>(1)  Převádí-li se movitá věc na základě smlouvy, nabývá se vlastnictví<br />
převzetím  věci,  není-li  právním  předpisem  stanoveno nebo účastníky<br />
dohodnuto jinak.</p>
<p>(2)   Převádí-li   se  nemovitá  věc  na  základě  smlouvy,  nabývá  se<br />
vlastnictví  vkladem do katastru nemovitostí podle zvláštních předpisů,<br />
pokud zvláštní zákon nestanoví jinak.^2f)</p>
<p>(3) Převádí-li se na základě smlouvy nemovitá věc, která není předmětem<br />
evidence  v  katastru  nemovitostí,^2e) nabývá se vlastnictví okamžikem<br />
účinnosti této smlouvy.</p>
<p>§ 134 [komentář]</p>
<p>Vydržení</p>
<p>(1)  Oprávněný držitel se stává vlastníkem věci, má-li ji nepřetržitě v<br />
držbě  po dobu tří let, jde-li o movitost, a po dobu deseti let, jde-li<br />
o nemovitost.</p>
<p>(2)  Takto nelze nabýt vlastnictví k věcem, které nemohou být předmětem<br />
vlastnictví nebo k věcem, které mohou být jen ve vlastnictví státu nebo<br />
zákonem určených právnických osob (§ 125).</p>
<p>(3)  Do  doby  podle  odstavce 1 se započte i doba, po kterou měl věc v<br />
oprávněné držbě právní předchůdce.</p>
<p>(4)  Pro  počátek  a  trvání doby podle odstavce 1 se použijí přiměřeně<br />
ustanovení o běhu promlčecí doby.</p>
<p>§ 135 [komentář]</p>
<p>(1)  Kdo  najde ztracenou věc, je povinen ji vydat vlastníkovi. Není-li<br />
vlastník  znám,  je nálezce povinen odevzdat ji obci, na jejímž území k<br />
nálezu  došlo.  Nepřihlásí-li  se  o  ni vlastník do 6 měsíců od jejího<br />
odevzdání, připadá věc do vlastnictví této obce.</p>
<p>(2)  Nálezce  má  právo  na  náhradu nutných výdajů a na nálezné, které<br />
tvoří  deset  procent  ceny  nálezu. Zvláštní právní předpis může jinak<br />
upravit oprávnění toho, kdo věc našel nebo ohlásil.</p>
<p>(3)  Přihlásí-li  se  vlastník  věci,  která  byla odevzdána obci podle<br />
odstavce  1, před uplynutím lhůty 6 měsíců od jejího odevzdání obci, je<br />
vlastník  věci  povinen nahradit obci náklady, které jí v souvislosti s<br />
opatrováním věci vznikly.</p>
<p>(4)  Ustanovení  odstavců  1  až  3  platí  přiměřeně i na věci skryté,<br />
jejichž vlastník není znám, a na věci opuštěné.</p>
<p>(5) Ustanovení odstavců 1 až 4 se nepoužije, stanoví-li zvláštní právní<br />
předpis^2e) jinak.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 135a [komentář]</p>
<p>Vlastníku  věci náležejí i přírůstky věci, i když byly odděleny od věci<br />
hlavní.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 135b [komentář]</p>
<p>(1)  Zpracuje-li  někdo  v  dobré  víře cizí věc na věc novou, stává se<br />
vlastníkem  nové  věci ten, jehož podíl na ní je větší. Je však povinen<br />
uhradit  druhému  vlastníku  cenu  toho,  o co se jeho majetek zmenšil.<br />
Jsou-li  podíly  stejné  a  účastníci  se nedohodnou, rozhodne na návrh<br />
kteréhokoliv z nich soud.</p>
<p>(2)  Zpracuje-li  někdo  cizí  věc, ač je mu známo, že mu nepatří, může<br />
vlastník  věci  žádat  o  její  vydání a navrácení do předešlého stavu.<br />
Není-li  navrácení  do  předešlého  stavu  možné nebo účelné, určí soud<br />
podle  všech  okolností,  kdo  je vlastníkem věci a jaká náhrada náleží<br />
vlastníkovi nebo zpracovateli, nedojde-li mezi nimi k dohodě.</p>
<p>§ 135c [komentář]</p>
<p>(1)  Zřídí-li  někdo stavbu na cizím pozemku, ač na to nemá právo, může<br />
soud  na  návrh  vlastníka  pozemku  rozhodnout,  že  stavbu  je  třeba<br />
odstranit  na  náklady  toho,  kdo  stavbu  zřídil  (dále jen &#8222;vlastník<br />
stavby&#8220;).</p>
<p>(2)  Pokud  by  odstranění  stavby  nebylo  účelné,  přikáže ji soud za<br />
náhradu  do vlastnictví vlastníku pozemku, pokud s tím vlastník pozemku<br />
souhlasí.</p>
<p>(3)  Soud  může  uspořádat  poměry mezi vlastníkem pozemku a vlastníkem<br />
stavby  i  jinak, zejména též zřídit za náhradu věcné břemeno, které je<br />
nezbytné k výkonu vlastnického práva ke stavbě.</p>
<p>HLAVA DRUHÁ</p>
<p>Spoluvlastnictví a společné jmění</p>
<p>§ 136 [komentář]</p>
<p>(1) Věc může být v podílovém spoluvlastnictví více vlastníků.</p>
<p>(2) Společné jmění může vzniknout jen mezi manžely.</p>
<p>Podílové spoluvlastnictví</p>
<p>§ 137 [komentář]</p>
<p>(1) Podíl vyjadřuje míru, jakou se spoluvlastníci podílejí na právech a<br />
povinnostech vyplývajících ze spoluvlastnictví ke společné věci.</p>
<p>(2) Není-li právním předpisem stanoveno nebo účastníky dohodnuto jinak,<br />
jsou podíly všech spoluvlastníků stejné.</p>
<p>§ 138</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 139 [komentář]</p>
<p>(1)  Z  právních  úkonů  týkajících  se  společné věci jsou oprávněni a<br />
povinni všichni spoluvlastníci společně a nerozdílně.</p>
<p>(2)  O hospodaření se společnou věcí rozhodují spoluvlastníci většinou,<br />
počítanou  podle velikosti podílů. Při rovnosti hlasů nebo nedosáhne-li<br />
se  většiny anebo dohody, rozhodne na návrh kteréhokoliv spoluvlastníka<br />
soud.</p>
<p>(3)   Jde-li  o  důležitou  změnu  společné  věci,  mohou  přehlasovaní<br />
spoluvlastníci žádat, aby o změně rozhodl soud.</p>
<p>§ 140 [komentář]</p>
<p>Převádí-li  se  spoluvlastnický  podíl,  mají  spoluvlastníci předkupní<br />
právo,  ledaže jde o převod osobě blízké (§ 116, 117). Nedohodnou-li se<br />
spoluvlastníci  o  výkonu  předkupního práva, mají právo vykoupit podíl<br />
poměrně podle velikosti podílů.</p>
<p>§ 141 [komentář]</p>
<p>(1)  Spoluvlastníci  se  mohou dohodnout o zrušení spoluvlastnictví a o<br />
vzájemném vypořádání; je-li předmětem spoluvlastnictví nemovitost, musí<br />
být dohoda písemná.</p>
<p>(2)  Každý  ze  spoluvlastníků  je  povinen  vydat ostatním na požádání<br />
písemné  potvrzení  o  tom,  jak  se vypořádali, neměla-li již dohoda o<br />
zrušení spoluvlastnictví a o vzájemném vypořádání písemnou formu.</p>
<p>§ 142 [komentář]</p>
<p>(1) Nedojde-li k dohodě, zruší spoluvlastnictví a provede vypořádání na<br />
návrh  některého  spoluvlastníka  soud.  Přihlédne  přitom  k velikosti<br />
podílů  a  účelnému  využití  věci. Není-li rozdělení věci dobře možné,<br />
přikáže   soud   věc   za   přiměřenou   náhradu   jednomu   nebo  více<br />
spoluvlastníkům;  přihlédne  přitom  k  tomu,  aby věc mohla být účelně<br />
využita. Nechce-li věc žádný ze spoluvlastníků, nařídí soud její prodej<br />
a výtěžek rozdělí podle podílů.</p>
<p>(2)  Z  důvodů  zvláštního  zřetele  hodných  soud nezruší a nevypořádá<br />
spoluvlastnictví  přikázáním  věci  za  náhradu  nebo  prodejem  věci a<br />
rozdělením výtěžku.</p>
<p>(3) Při zrušení a vypořádání spoluvlastnictví rozdělením věci může soud<br />
zřídit  věcné  břemeno k nově vzniklé nemovitosti ve prospěch vlastníka<br />
jiné  nově  vzniklé  nemovitosti. Zrušení a vypořádání spoluvlastnictví<br />
nemůže  být  na  újmu  osobám,  kterým  příslušejí práva na nemovitosti<br />
váznoucí.</p>
<p>Společné jmění manželů</p>
<p>§ 143 [komentář]</p>
<p>(1) Společné jmění manželů tvoří</p>
<p>a) majetek nabytý některým z manželů nebo jimi oběma společně za trvání<br />
manželství,  s výjimkou majetku získaného dědictvím nebo darem, majetku<br />
nabytého   jedním   z   manželů  za  majetek  náležející  do  výlučného<br />
vlastnictví tohoto manžela, jakož i věcí, které podle své povahy slouží<br />
osobní  potřebě jen jednoho z manželů, a věcí vydaných v rámci předpisů<br />
o  restituci  majetku  jednoho  z  manželů,  který  měl  vydanou věc ve<br />
vlastnictví před uzavřením manželství a nebo jemuž byla věc vydána jako<br />
právnímu nástupci původního vlastníka,^3)</p>
<p>b)  závazky,  které  některému  z  manželů nebo oběma manželům společně<br />
vznikly za trvání manželství, s výjimkou závazků týkajících se majetku,<br />
který  náleží  výhradně  jednomu  z  nich,  a  závazků,  jejichž rozsah<br />
přesahuje  míru  přiměřenou  majetkovým  poměrům manželů, které převzal<br />
jeden z nich bez souhlasu druhého.</p>
<p>(2)  Stane-li  se  jeden  z  manželů  za  trvání manželství společníkem<br />
obchodní  společnosti  nebo  členem  družstva, nezakládá nabytí podílu,<br />
včetně  akcií,  ani  nabytí členských práv a povinností členů družstva,<br />
účast  druhého  manžela  na  této společnosti nebo družstvu, s výjimkou<br />
bytových družstev.</p>
<p>§ 143a [komentář]</p>
<p>(1)  Manželé mohou smlouvou uzavřenou formou notářského zápisu rozšířit<br />
nebo  zúžit  stanovený  rozsah  společného  jmění  manželů. Takto mohou<br />
manželé  změnit  rozsah  majetku  a  závazků  nabytých  či  vzniklých v<br />
budoucnosti,  ale  i majetku a závazků, které již tvoří jejich společné<br />
jmění.  Předmětem této smlouvy mohou být i jednotlivé majetkové hodnoty<br />
a  závazky.  Jestliže je předmětem smlouvy nemovitost, která již náleží<br />
do  společného  jmění manželů nebo do výlučného majetku jednoho z nich,<br />
nabývá smlouva účinnosti vkladem do katastru nemovitostí.</p>
<p>(2)  Manželé  mohou  dále  smlouvou  uzavřenou formou notářského zápisu<br />
vyhradit zcela nebo zčásti vznik společného jmění manželů ke dni zániku<br />
manželství,  pokud  nejde  o  věci  tvořící  obvyklé  vybavení společné<br />
domácnosti.</p>
<p>(3)  Muž  a  žena,  kteří  chtějí  uzavřít  manželství,  mohou smlouvou<br />
uzavřenou formou notářského zápisu upravit své budoucí majetkové vztahy<br />
v manželství obdobně.</p>
<p>(4)   Manželé   se   mohou  vůči  jiné  osobě  na  smlouvu  uvedenou  v<br />
předcházejících odstavcích odvolat jen tehdy, jestliže je jí obsah této<br />
smlouvy znám.</p>
<p>§ 144 [komentář]</p>
<p>Pokud  není  prokázán  opak,  má  se za to, že majetek nabytý a závazky<br />
vzniklé za trvání manželství tvoří společné jmění manželů.</p>
<p>§ 145 [komentář]</p>
<p>(1)  Majetek, který tvoří společné jmění manželů, užívají a udržují oba<br />
manželé společně.</p>
<p>(2)  Obvyklou  správu  majetku náležejícího do společného jmění manželů<br />
může  vykonávat  každý  z  manželů.  V ostatních záležitostech je třeba<br />
souhlasu obou manželů; jinak je právní úkon neplatný.</p>
<p>(3)  Závazky,  které  tvoří  společné  jmění  manželů, plní oba manželé<br />
společně a nerozdílně.</p>
<p>(4)  Z  právních  úkonů  týkajících  se  společného  jmění manželů jsou<br />
oprávněni a povinni oba manželé společně a nerozdílně.</p>
<p>§ 146 [komentář]</p>
<p>Majetek  ve společném jmění manželů nebo jeho část může jeden z manželů<br />
použít  k  podnikání  se  souhlasem  druhého  manžela. Souhlas je třeba<br />
udělit  při prvním použití majetku ve společném jmění manželů nebo jeho<br />
části.  K  dalším  právním úkonům souvisejícím s podnikáním již souhlas<br />
druhého manžela není třeba.</p>
<p>§ 147 [komentář]</p>
<p>Manželé  mohou  smlouvou  uzavřenou  formou  notářského  zápisu upravit<br />
správu  společného  jmění  odchylně.  Stejně mohou upravit správu svého<br />
budoucího společného jmění muž a žena, kteří chtějí uzavřít manželství.<br />
Ustanovení § 143a odst. 4 platí zde obdobně.</p>
<p>§ 148 [komentář]</p>
<p>(1)  Soud  může  ze závažných důvodů na návrh některého z manželů zúžit<br />
společné  jmění  manželů  až  na věci tvořící obvyklé vybavení společné<br />
domácnosti.</p>
<p>(2) Na návrh některého z manželů soud zúží společné jmění manželů až na<br />
věci tvořící obvyklé vybavení společné domácnosti v případě, že jeden z<br />
manželů   získal  oprávnění  k  podnikatelské  činnosti  nebo  se  stal<br />
neomezeně ručícím společníkem obchodní společnosti.</p>
<p>(3)  Je-li  podnikatelská  činnost po rozhodnutí soudu podle odstavce 2<br />
vykonávána  podnikatelem  společně  nebo  za pomoci manžela, který není<br />
podnikatelem, rozdělí se mezi ně příjmy z podnikání v poměru stanoveném<br />
písemnou smlouvou; nebyla-li taková smlouva uzavřena, rozdělí se příjmy<br />
rovným dílem.</p>
<p>(4) Jestliže o společném jmění manželů bylo rozhodnuto podle odstavce 1<br />
nebo 2, může být rozšířeno do předchozího rozsahu jen rozhodnutím soudu<br />
vydaným na návrh jednoho z manželů.</p>
<p>§ 148a</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 149 [komentář]</p>
<p>(1) Společné jmění manželů zaniká zánikem manželství.</p>
<p>(2)  Zanikne-li společné jmění manželů, provede se vypořádání, při němž<br />
se vychází z toho, že podíly obou manželů na majetku patřícím do jejich<br />
společného  jmění  jsou  stejné. Každý z manželů je oprávněn požadovat,<br />
aby  mu  bylo uhrazeno, co ze svého vynaložil na společný majetek, a je<br />
povinen  nahradit,  co  ze  společného  majetku bylo vynaloženo na jeho<br />
ostatní  majetek. Stejně tak se vychází z toho, že závazky obou manželů<br />
vzniklé za trvání manželství jsou povinni manželé splnit rovným dílem.</p>
<p>(3)  Při vypořádání se přihlédne především k potřebám nezletilých dětí,<br />
k  tomu,  jak  se  každý  z  manželů  staral o rodinu, a k tomu, jak se<br />
zasloužil  o  nabytí  a  udržení  společného  jmění.  Při  určení  míry<br />
přičinění  je  třeba  vzít  též  zřetel  k  péči o děti a k obstarávání<br />
společné domácnosti.</p>
<p>(4)  V  případech uvedených v § 143a odst. 1 a § 148 odst. 1 se použijí<br />
ustanovení odstavců 2 a 3 obdobně.</p>
<p>§ 149a [komentář]</p>
<p>Pokud  se  dohody  mezi  manžely  podle  ustanovení  § 143 a 149 týkají<br />
nemovitostí,  musí  mít  písemnou formu a nabývají účinnosti vkladem do<br />
katastru.</p>
<p>§ 150 [komentář]</p>
<p>(1)  Dohoda  o  vypořádání  společného  jmění manželů musí mít písemnou<br />
formu.  Jestliže  do  společného  jmění  manželů náleží též nemovitost,<br />
nabývá dohoda účinnosti vkladem do katastru nemovitostí.</p>
<p>(2) Práva věřitelů nesmí být dohodou manželů dotčena.</p>
<p>(3) Neprovede-li se vypořádání dohodou, provede je na návrh některého z<br />
manželů soud.</p>
<p>(4)  Nedošlo-li  do  tří  let od zániku společného jmění manželů k jeho<br />
vypořádání  dohodou nebo nebyl-li do tří let od jeho zániku podán návrh<br />
na  jeho  vypořádání rozhodnutím soudu, platí ohledně movitých věcí, že<br />
se  manželé  vypořádali  podle  stavu,  v  jakém  každý  z nich věci ze<br />
společného  jmění  manželů  pro  potřebu  svou, své rodiny a domácnosti<br />
výlučně jako vlastník užívá. O ostatních movitých věcech a o nemovitých<br />
věcech  platí,  že  jsou  v podílovém spoluvlastnictví a že podíly obou<br />
spoluvlastníků   jsou   stejné;   totéž  platí  přiměřeně  o  ostatních<br />
majetkových právech, pohledávkách a závazcích manželům společných.</p>
<p>§ 151 [komentář]</p>
<p>Jestliže za trvání manželství společné jmění zaniklo, může být obnoveno<br />
jen rozhodnutím soudu vydaným na návrh jednoho z manželů.</p>
<p>HLAVA TŘETÍ</p>
<p>Práva k cizím věcem</p>
<p>nadpis zrušen</p>
<p>§ 151a</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 151b</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 151c</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 151d</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 151e</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 151f</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 151g</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>nadpis zrušen</p>
<p>§ 151h</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 151i</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 151j</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>nadpis zrušen</p>
<p>§ 151k</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 151l</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 151m</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Věcná břemena</p>
<p>§ 151n [komentář]</p>
<p>(1)  Věcná  břemena  omezují vlastníka nemovité věci ve prospěch někoho<br />
jiného  tak,  že  je  povinen  něco  trpět, něčeho se zdržet, nebo něco<br />
konat.   Práva   odpovídající   věcným  břemenům  jsou  spojena  buď  s<br />
vlastnictvím určité nemovitosti, nebo patří určité osobě.</p>
<p>(2)  Věcná  břemena  spojená  s  vlastnictvím  nemovitosti přecházejí s<br />
vlastnictvím věci na nabyvatele.</p>
<p>(3) Pokud se účastníci nedohodli jinak, je ten, kdo je na základě práva<br />
odpovídajícího  věcnému  břemeni oprávněn užívat cizí věc, povinen nést<br />
přiměřeně  náklady na její zachování a opravy; užívá-li však věc i její<br />
vlastník, je povinen tyto náklady nést podle míry spoluužívání.</p>
<p>§ 151o [komentář]</p>
<p>(1)  Věcná  břemena  vznikají  písemnou  smlouvou, na základě závěti ve<br />
spojení  s  výsledky  řízení  o  dědictví,  schválenou  dohodou dědiců,<br />
rozhodnutím  příslušného  orgánu  nebo  ze  zákona.  Právo odpovídající<br />
věcnému  břemenu lze nabýt také výkonem práva (vydržením); ustanovení §<br />
134 zde platí obdobně. K nabytí práva odpovídajícího věcným břemenům je<br />
nutný vklad do katastru nemovitostí.</p>
<p>(2)  Smlouvou  může  zřídit  věcné  břemeno vlastník nemovitosti, pokud<br />
zvláštní zákon nedává toto právo i dalším osobám.</p>
<p>(3)  Není-li  vlastník  stavby současně vlastníkem přilehlého pozemku a<br />
přístup  vlastníka  ke  stavbě nelze zajistit jinak, může soud na návrh<br />
vlastníka  stavby  zřídit  věcné  břemeno  ve prospěch vlastníka stavby<br />
spočívající v právu cesty přes přilehlý pozemek.</p>
<p>§ 151p [komentář]</p>
<p>(1)  Věcná  břemena  zanikají  rozhodnutím  příslušného  orgánu nebo ze<br />
zákona. K zániku práva odpovídajícího věcnému břemeni smlouvou je nutný<br />
vklad do katastru nemovitostí.</p>
<p>(2)  Věcné břemeno zanikne, nastanou-li takové trvalé změny, že věc již<br />
nemůže  sloužit  potřebám  oprávněné  osoby nebo prospěšnějšímu užívání<br />
její  nemovitosti;  přechodnou  nemožností  výkonu  práva věcné břemeno<br />
nezaniká.</p>
<p>(3)  Vznikne-li  změnou  poměrů  hrubý  nepoměr  mezi věcným břemenem a<br />
výhodou  oprávněného,  může  soud  rozhodnout,  že  se věcné břemeno za<br />
přiměřenou  náhradu  omezuje  nebo  zrušuje.  Nelze-li pro změnu poměrů<br />
spravedlivě  trvat  na  věcném  plnění,  může  soud  rozhodnout, aby se<br />
namísto věcného plnění poskytovalo peněžité plnění.</p>
<p>(4)  Patří-li  právo  odpovídající  věcnému břemeni určité osobě, věcné<br />
břemeno  zanikne  nejpozději  její  smrtí  nebo  zánikem. Věcná břemena<br />
zřízená  v  souvislosti  s  provozem  podniku^3f)  přecházejí  při jeho<br />
převodu či přechodu na nabyvatele podniku. To platí i v případě převodu<br />
nebo  přechodu  takové  části  podniku, která může být provozována jako<br />
samostatný podnik.</p>
<p>§ 151r</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis zrušen</p>
<p>§ 151s</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 151t</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 151u</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 151v</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ČÁST TŘETÍ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>HLAVA TŘETÍ A [ČÁSTI DRUHÉ (§ 152 - § 180)] PRÁVO ZÁSTAVNÍ A ZADRŽOVACÍ</p>
<p>ODDÍL PRVNÍ</p>
<p>Zástavní právo</p>
<p>§ 152 [komentář]</p>
<p>Zástavní právo slouží k zajištění pohledávky pro případ, že dluh, který<br />
jí odpovídá, nebude včas splněn s tím, že v tomto případě lze dosáhnout<br />
uspokojení z výtěžku zpeněžení zástavy.</p>
<p>§ 153 [komentář]</p>
<p>(1)  Zástavou  může  být věc movitá nebo nemovitá, podnik nebo jiná věc<br />
hromadná,  soubor  věcí, pohledávka nebo jiné majetkové právo, pokud to<br />
jeho  povaha  připouští, byt nebo nebytový prostor ve vlastnictví podle<br />
zvláštního   zákona,   obchodní   podíl,   cenný   papír  nebo  předmět<br />
průmyslového vlastnictví.</p>
<p>(2)  Zástavní  právo  se  vztahuje  i  na  příslušenství,  přírůstky  a<br />
neoddělené plody zástavy.</p>
<p>(3)   Pohledávka  může  být  zajištěna  zástavním  právem  na  několika<br />
samostatných zástavách (vespolné zástavní právo).</p>
<p>§ 154 [komentář]</p>
<p>Ustanovení  tohoto  zákona  se  použijí pro zástavní právo k obchodnímu<br />
podílu,  pro  zástavní  právo  k cenným papírům, popřípadě pro zástavní<br />
právo  opírající se o cenné papíry (například hypoteční zástavní list),<br />
nebo  pro  zástavní  právo  k předmětům průmyslového vlastnictví, pokud<br />
zvláštní  zákony,  které  tato  zástavní práva upravují, nestanoví něco<br />
jiného.</p>
<p>§ 155 [komentář]</p>
<p>(1)   Zástavním   právem  může  být  zajištěna  pohledávka  peněžitá  i<br />
nepeněžitá.   Zástavní  právo  se  vztahuje  i  na  příslušenství  této<br />
pohledávky.</p>
<p>(2) Nepeněžitá pohledávka je zajištěna do výše její obvyklé ceny v době<br />
vzniku zástavního práva.</p>
<p>(3)  Zástavním  právem  může  být  zajištěna  i  pohledávka, která má v<br />
budoucnu vzniknout, anebo pohledávka, jejíž vznik je závislý na splnění<br />
podmínky.</p>
<p>(4)  Zástavním právem mohou být do sjednané výše zajištěny i pohledávky<br />
určitého druhu, které zástavnímu věřiteli vůči dlužníkovi budou vznikat<br />
v určité době.</p>
<p>(5)  Zástavní  právo  se  vztahuje  i  na  nároky zástavního věřitele z<br />
odstoupení  od  smlouvy,  podle  které  vznikla  zajištěná  pohledávka,<br />
nebylo-li v zástavní smlouvě dohodnuto něco jiného.</p>
<p>Vznik zástavního práva</p>
<p>§ 156 [komentář]</p>
<p>(1)  Zástavní  právo  vzniká  na  základě  písemné smlouvy (§ 552) nebo<br />
rozhodnutí  soudu o schválení dohody o vypořádání dědictví. Za podmínek<br />
stanovených zákonem může zástavní právo vzniknout na základě rozhodnutí<br />
soudu  nebo  správního  úřadu.  Zástavní  právo  může vzniknout také ze<br />
zákona.</p>
<p>(2)  Zástavní  smlouva  musí  obsahovat  označení zástavy a pohledávky,<br />
kterou zástava zajišťuje.</p>
<p>(3)  Jsou-li  zástavou  nemovité  věci,  které  se neevidují v katastru<br />
nemovitostí,  věci  hromadné,  soubory věcí nebo movité věci, k nimž má<br />
zástavní  právo  vzniknout,  aniž by byly odevzdány zástavnímu věřiteli<br />
nebo třetí osobě (§ 157 odst. 2 a 3), musí být zástavní smlouva sepsána<br />
ve formě notářského zápisu.</p>
<p>§ 157 [komentář]</p>
<p>(1) Zástavní právo k nemovitým věcem a k bytům nebo nebytovým prostorům<br />
ve  vlastnictví  podle  zvláštního  právního předpisu vzniká vkladem do<br />
katastru nemovitostí, nestanoví-li zákon jinak.</p>
<p>(2)  Zástavní právo k movitým věcem vzniká jejich odevzdáním zástavnímu<br />
věřiteli, nestanoví-li zákon jinak.</p>
<p>(3) Odevzdání movité věci zástavnímu věřiteli podle odstavce 2 může být<br />
nahrazeno  jejím  předáním do úschovy nebo ke skladování pro zástavního<br />
věřitele nebo pro zástavního dlužníka u třetí osoby, je-li to dohodnuto<br />
v zástavní smlouvě.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 158 [komentář]</p>
<p>(1) Zástavní právo k nemovitým věcem, které nejsou předmětem evidence v<br />
katastru  nemovitostí, zástavní právo k věci hromadné, zástavní právo k<br />
souboru věcí a zástavní právo k movitým věcem, k nimž má podle zástavní<br />
smlouvy  vzniknout  zástavní  právo,  aniž by byly odevzdány zástavnímu<br />
věřiteli  nebo  třetí  osobě  (§  157  odst.  2 a 3), vzniká zápisem do<br />
Rejstříku   zástav  vedeného  Notářskou  komorou  České  republiky;  to<br />
neplatí,   bylo-li   zástavní  právo  zřízeno  rozhodnutím  soudu  nebo<br />
správního úřadu.</p>
<p>(2)  Zápis  zástavního  práva  do Rejstříku zástav provede notář, který<br />
sepsal  zástavní  smlouvu  ve  formě  notářského zápisu, bezodkladně po<br />
uzavření zástavní smlouvy.</p>
<p>§ 159 [komentář]</p>
<p>(1)  Zástavní  právo  k pohledávce vzniká uzavřením smlouvy, pokud v ní<br />
není ujednáno něco jiného.</p>
<p>(2)  Zástavní  právo k pohledávce je vůči dlužníku zastavené pohledávky<br />
(poddlužníku) účinné doručením písemného oznámení zástavního dlužníka o<br />
něm, nebo tím, že zástavní věřitel poddlužníku prokáže vznik zástavního<br />
práva.</p>
<p>§ 160 [komentář]</p>
<p>(1)  Zástavní  právo  na  základě rozhodnutí soudu nebo správního úřadu<br />
vzniká dnem nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.</p>
<p>(2) Zástavní právo k nemovitým věcem, které nejsou předmětem evidence v<br />
katastru  nemovitostí, zástavní právo k věci hromadné, zástavní právo k<br />
souboru  věcí a zástavní právo k movitým věcem, k nimž vzniklo zástavní<br />
právo,  aniž  by byly odevzdány zástavnímu věřiteli nebo třetí osobě (§<br />
157  odst.  2  a 3), vzniklé na základě rozhodnutí soudu nebo správního<br />
úřadu se zaznamenává v Rejstříku zástav vedeném Notářskou komorou České<br />
republiky.</p>
<p>§ 161 [komentář]</p>
<p>(1) Dá-li někdo do zástavy cizí movitou věc bez souhlasu vlastníka nebo<br />
osoby,  která  má  k  věci  jiné  věcné právo neslučitelné se zástavním<br />
právem,   vznikne  zástavní  právo,  jen  je-li  movitá  věc  odevzdána<br />
zástavnímu  věřiteli  a  ten  ji  přijme  v  dobré víře, že zástavce je<br />
oprávněn věc zastavit.</p>
<p>(2)  Cizí  nemovitá  věc, věc hromadná, soubor věcí a byt nebo nebytový<br />
prostor  ve  vlastnictví  podle  zvláštního  zákona  mohou  být dány do<br />
zástavy  jen  se souhlasem vlastníka a osoby, která k nim má jiné věcné<br />
právo  neslučitelné  se  zástavním  právem.  Totéž platí, jde-li o cizí<br />
pohledávku, jiné majetkové právo, obchodní podíl, cenný papír a předmět<br />
průmyslového vlastnictví.</p>
<p>Práva a povinnosti za trvání zástavního práva</p>
<p>§ 162 [komentář]</p>
<p>(1)  Zástavní  věřitel,  jemuž  byla  zástava odevzdána, je oprávněn ji<br />
držet  po celou dobu trvání zástavního práva. Je povinen starat se o ni<br />
s   péčí  řádného  hospodáře,  zejména  ji  opatrovat  a  chránit  před<br />
poškozením, ztrátou a zničením. Vzniknou-li zástavnímu věřiteli plněním<br />
této povinnosti účelně vynaložené náklady, má proti zástavnímu dlužníku<br />
právo na jejich náhradu.</p>
<p>(2) Užívat zástavu a přisvojovat si její přírůstky, plody a užitky může<br />
zástavní věřitel jen se souhlasem zástavce.</p>
<p>(3)  Dojde-li  během doby, v níž zástavní věřitel má u sebe zástavu, ke<br />
ztrátě,  zničení  nebo  poškození zástavy, odpovídá zástavní věřitel za<br />
vzniklou škodu podle obecných ustanovení odpovědnosti za škodu.</p>
<p>(4) Je-li zástava odevzdána třetí osobě, nesmí tato osoba převzatou věc<br />
odevzdat  další osobě ani ji použít nebo umožnit její použití jinému; v<br />
ostatním  má  tato  osoba  práva  a  povinnosti  schovatele  (§  747  a<br />
následující), není-li dohodnuto jinak.</p>
<p>§ 163 [komentář]</p>
<p>(1)  Zástavní  dlužník  je  povinen  zdržet  se  všeho,  čím se zástava<br />
zhoršuje na újmu zástavního věřitele.</p>
<p>(2)  Ztratí-li  zástava  na  ceně tak, že zajištění pohledávky se stane<br />
nedostatečným,  zástavní  věřitel  má  právo  od  dlužníka  žádat,  aby<br />
zajištění  bez  zbytečného  odkladu  přiměřeně doplnil. Neučiní-li tak,<br />
stane se ta část pohledávky, která není zajištěna, splatnou.</p>
<p>§ 164 [komentář]</p>
<p>(1)  Zástavní  právo působí vůči každému pozdějšímu vlastníku zastavené<br />
věci, souboru věcí a bytu nebo nebytovému prostoru ve vlastnictví podle<br />
zvláštního  zákona,  nestanoví-li  zákon  jinak.  Totéž platí, jde-li o<br />
každého  pozdějšího věřitele zastavené pohledávky, o každého pozdějšího<br />
oprávněného  ze  zastaveného  jiného  majetkového  práva  nebo předmětu<br />
průmyslového  vlastnictví  a  o každého pozdějšího majitele zastaveného<br />
obchodního podílu nebo cenného papíru.</p>
<p>(2)  Ten,  vůči  němuž  působí  zástavní  právo  podle  odstavce  1, má<br />
postavení zástavního dlužníka.</p>
<p>Uspokojení ze zástavy</p>
<p>§ 165 [komentář]</p>
<p>(1)  Není-li  pohledávka  zajištěná  zástavním  právem splněna včas, má<br />
zástavní věřitel právo na uspokojení své pohledávky z výtěžku zpeněžení<br />
zástavy.  Totéž  právo má zástavní věřitel, jestliže pohledávka byla po<br />
své   splatnosti   splněna   jen   částečně   nebo   nebylo-li  splněno<br />
příslušenství pohledávky.</p>
<p>(2) Vznikne-li na zástavě více zástavních práv, uspokojují se zajištěné<br />
pohledávky postupně v pořadí určeném podle doby vzniku zástavních práv.</p>
<p>§ 165a [komentář]</p>
<p>(1) Zástavu lze zpeněžit na návrh zástavního věřitele ve veřejné dražbě<br />
nebo  soudním prodejem zástavy. Při nařízení soudního prodeje zástavy a<br />
při prodeji zástavy soudem se postupuje podle občanského soudního řádu.</p>
<p>(2)  Je-li  pohledávka  zajištěna více zástavami, může zástavní věřitel<br />
navrhnout zpeněžení kterékoliv z nich nebo, je-li to třeba k uspokojení<br />
pohledávky, může navrhnout i prodej více nebo všech těchto zástav.</p>
<p>(3)   Právo   zástavního  věřitele  domáhat  se  uspokojení  pohledávky<br />
zajištěné  zástavním  právem  u  soudu  po  dlužníku  není ustanoveními<br />
odstavců 1 a 2 dotčeno.</p>
<p>§ 166 [komentář]</p>
<p>(1) Ten, kdo tvrdí, že prodej zástavy ve veřejné dražbě není přípustný,<br />
musí  své  právo  uplatnit  žalobou  u  soudu  podanou proti zástavnímu<br />
věřiteli a dražebníkovi na určení nepřípustnosti prodeje zástavy.</p>
<p>(2)  Žalobu  podle  odstavce  1  lze podat do 1 měsíce ode dne doručení<br />
oznámení o veřejné dražbě zákonem určeným osobám, nejpozději však 7 dnů<br />
přede dnem zahájení veřejné dražby.</p>
<p>(3) Veřejnou dražbu lze vykonat až po uplynutí lhůty uvedené v odstavci<br />
2; je-li v této lhůtě podána žaloba podle odstavce 1, lze ji vykonat až<br />
poté, kdy bylo o této žalobě pravomocně rozhodnuto.</p>
<p>(4)  Ten,  kdo  podal  bezdůvodně  žalobu  podle odstavce 1, je povinen<br />
nahradit  zástavnímu věřiteli škodu, která mu vznikla oddálením prodeje<br />
zástavy za dobu od podání žaloby do dne rozhodnutí soudu prvního stupně<br />
ve věci, jestliže zástavní věřitel uplatnil právo na náhradu této škody<br />
v  průběhu  řízení  o  žalobě  před  soudem  prvního  stupně;  na návrh<br />
zástavního věřitele může soud již v průběhu řízení rozhodnout o tom, že<br />
je  povinen  složit  do úschovy u soudu zálohu až do výše možné náhrady<br />
škody. Ustanovení první věty o zástavním věřiteli platí obdobně též pro<br />
dražebníka.</p>
<p>§ 167 [komentář]</p>
<p>(1)  Je-li  zástavou pohledávka, poddlužník je povinen splnit svůj dluh<br />
po splatnosti zastavené pohledávky zástavnímu věřiteli.</p>
<p>(2)  Je-li  předmětem  plnění zastavené pohledávky věc, vzniká předáním<br />
této  věci zástavnímu věřiteli jeho zástavní právo k ní; zástavní právo<br />
k pohledávce tím zaniká.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 168 [komentář]</p>
<p>Je-li  zástavou jiné majetkové právo, postupuje se při jeho zpeněžení s<br />
přihlédnutím  k povaze tohoto práva přiměřeně podle § 165a nebo podle §<br />
167, nestanoví-li zvláštní právní předpisy jinak.</p>
<p>Neplatná ujednání</p>
<p>§ 169 [komentář]</p>
<p>Ujednání  zástavních  smluv,  dohod  o vypořádání dědictví a samostatně<br />
uzavřená ujednání jsou neplatná, jestliže stanoví, že</p>
<p>a) zástavní dlužník nebo zástavce nesmí zástavu vyplatit,</p>
<p>b)  zástavní  dlužník  nebo  zástavce nesmí nemovitou věc nebo byt nebo<br />
nebytový  prostor  ve  vlastnictví  podle  zvláštního  zákona  zastavit<br />
jinému, dalšímu věřiteli,</p>
<p>c)  zástavní  věřitel může uplatnit uspokojení z prodeje zástavy jinak,<br />
než je stanoveno zákonem,</p>
<p>d)  zástavní  věřitel  se nesmí po splatnosti pohledávky domáhat jejího<br />
uspokojení prodejem zástavy,</p>
<p>e)  při  prodlení  s  plněním  zajištěné  pohledávky  zástava  propadne<br />
zástavnímu  věřiteli,  nebo  že si ji zástavní věřitel může ponechat za<br />
určenou cenu, pokud zvláštní zákon nestanoví jinak.</p>
<p>Zánik zástavního práva</p>
<p>§ 170 [komentář]</p>
<p>(1) Zástavní právo zaniká</p>
<p>a) zánikem zajištěné pohledávky,</p>
<p>b) zánikem zástavy,</p>
<p>c)  vzdá-li se zástavní věřitel zástavního práva jednostranným písemným<br />
úkonem,</p>
<p>d) uplynutím doby, na niž bylo zřízeno,</p>
<p>e) složí-li zástavní dlužník nebo zástavce zástavnímu věřiteli obvyklou<br />
cenu zástavy,</p>
<p>f)  písemnou  smlouvou  uzavřenou  mezi zástavním věřitelem a zástavním<br />
dlužníkem nebo zástavcem,</p>
<p>g) v případech stanovených zvláštními právními předpisy.</p>
<p>(2) Promlčením zajištěné pohledávky zástavní právo nezaniká.</p>
<p>§ 171 [komentář]</p>
<p>(1) Zanikne-li zástavní právo k nemovitým věcem, k nimž vzniklo vkladem<br />
do katastru nemovitostí, provede se k témuž dni jeho výmaz.</p>
<p>(2)  Zanikne-li  zástavní  právo  zapsané  nebo zaznamenané v Rejstříku<br />
zástav  vedeném  Notářskou  komorou České republiky, provede kterýkoliv<br />
notář  jeho  výmaz,  požádá-li  o  něj zástavní věřitel nebo bude-li mu<br />
zánik zástavního práva prokázán.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 172 [komentář]</p>
<p>Zástavní právo nezaniká, vztahuje-li se i na nároky zástavního věřitele<br />
z  odstoupení  od  smlouvy, podle které vznikla zajištěná pohledávka (§<br />
155 odst. 5).</p>
<p>Podzástavní právo</p>
<p>§ 173 [komentář]</p>
<p>(1) Podzástavní právo vznikne zastavením pohledávky zajištěné zástavním<br />
právem, jestliže zástavou je věc.</p>
<p>(2)  Ke  vzniku  podzástavního  práva  není  třeba  souhlasu  vlastníka<br />
zastavené  věci.  Podzástavní právo je však proti němu účinné, jen když<br />
jeho  vznik  mu  byl  písemně oznámen. Jestliže je zastavená pohledávka<br />
zajištěna  zástavním právem k nemovité věci nebo k bytu nebo nebytovému<br />
prostoru  ve  vlastnictví  podle  zvláštního zákona, vzniká podzástavní<br />
právo vkladem do katastru nemovitostí.</p>
<p>§ 174 [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže  zástavní  věřitel (podzástavce) předá zastavenou movitou<br />
věc,  kterou  má  u  sebe,  podzástavnímu  věřiteli,  nezbavuje  se tím<br />
odpovědnosti za plnění povinností jejímu zástavci.</p>
<p>(2) Není-li splatná pohledávka, která je zajištěna podzástavním právem,<br />
včas  splněna,  může podzástavní věřitel uplatnit uspokojení ze zástavy<br />
místo zástavního věřitele (podzástavce).</p>
<p>(3)  Na  podzástavní  právo  se  použijí  ustanovení  o zástavním právu<br />
přiměřeně.</p>
<p>ODDÍL DRUHÝ</p>
<p>Zadržovací právo</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 175 [komentář]</p>
<p>(1)  Kdo  je  povinen vydat cizí movitou věc, kterou má u sebe, může ji<br />
zadržet  k zajištění své splatné pohledávky, kterou má proti osobě, jíž<br />
by jinak byl povinen věc vydat.</p>
<p>(2)  Zadržovací  právo vzniká i k zajištění dosud nesplatné pohledávky,<br />
zahájením  insolvenčního  řízení, ve kterém se řeší úpadek nebo hrozící<br />
úpadek dlužníka.</p>
<p>§ 176 [komentář]</p>
<p>(1)  Zadržovací  právo  nemá  osoba,  která má věc, k níž by mohlo toto<br />
právo  vzniknout,  u  sebe  neprávem,  zejména  jestliže se jí zmocnila<br />
svémocně nebo lstí.</p>
<p>(2) Zadržovací právo nemá ani ten, jemuž při předání věci bylo uloženo,<br />
aby s ní naložil způsobem, který je neslučitelný s výkonem zadržovacího<br />
práva;  to  neplatí,  bylo-li zahájeno insolvenční řízení, ve kterém se<br />
řeší úpadek nebo hrozící úpadek dlužníka.</p>
<p>§ 177 [komentář]</p>
<p>(1)  Zadržovací  právo  vznikne  jednostranným  úkonem oprávněné osoby,<br />
kterým vyjadřuje svou vůli zadržet věc.</p>
<p>(2)  Oprávněná  osoba  je  povinna  bez  zbytečného  odkladu  vyrozumět<br />
dlužníka  o  zadržení věci a jeho důvodech; jestliže smlouva, na jejímž<br />
základě  má  věc  u  sebe, byla uzavřena písemně, musí být i vyrozumění<br />
písemné.</p>
<p>§ 178 [komentář]</p>
<p>Ohledně  opatrování  zadržené  věci a úhrady nákladů s tím spojených má<br />
ten,  kdo  věc  zadržuje,  postavení,  jaké má zástavní věřitel ohledně<br />
zástavy.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 179 [komentář]</p>
<p>Na  základě  zadržovacího  práva  má  věřitel právo při výkonu soudního<br />
rozhodnutí  na  přednostní  uspokojení  z  výtěžku zadržované věci před<br />
jiným věřitelem, a to i zástavním věřitelem.</p>
<p>§ 180 [komentář]</p>
<p>(1)  Zadržovací  právo  zaniká  zánikem  zajištěné  pohledávky, zánikem<br />
zadržené věci, anebo vydáním zadržené věci dlužníku.</p>
<p>(2)  Toto  právo  zaniká  i  tehdy, jestliže dlužník poskytne oprávněné<br />
osobě s jejím souhlasem jinou jistotu.</p>
<p>§ 181</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 182</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 183</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 184</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 185</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 186</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 187</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 188</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 189</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA DRUHÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>§ 190</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 191</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 192</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 193</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 194</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 195</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA TŘETÍ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>§ 196</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 197</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA ČTVRTÁ</p>
<p>Zrušena.</p>
<p>§ 198</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 199</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 200</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 201</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 202</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 203</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 203a</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 204</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 205</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 206</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 207</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 208</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 209</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 210</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 211</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 212</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 213</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 214</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 215</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 216</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 217</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 218</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 219</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 220</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 221</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ČÁST ČTVRTÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>HLAVA PRVNÍ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>§ 222</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 223</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 224</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 225</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 226</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 227</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 228</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 229</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 230</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 231</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 232</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 233</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 234</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 235</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 236</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 237</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 238</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA DRUHÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>§ 239</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 240</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 241</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 242</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 243</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 244</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 245</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 246</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 247</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 248</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 249</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 250</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 251</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 252</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 253</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 254</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 255</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 256</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA TŘETÍ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>§ 257</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 258</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 259</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 260</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 261</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 262</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA ČTVRTÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>§ 263</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 263a</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 264</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 265</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 266</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 267</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 268</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 269</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 270</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 271</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 272</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 273</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 274</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 275</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA PÁTÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>§ 276</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 277</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 278</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 279</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 280</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 281</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 282</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 283</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA ŠESTÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>§ 284</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 285</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 286</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 287</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 288</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 289</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 290</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 291</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 292</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 293</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 294</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 295</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 296</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 297</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 298</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 299</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA SEDMÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>§ 300</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 301</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 302</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 303</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 304</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 305</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 306</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA OSMÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>ODDÍL PRVNÍ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 307</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 308</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 309</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 310</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 311</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ODDÍL DRUHÝ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 312</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 313</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 314</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 315</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 316</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 317</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 318</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ODDÍL TŘETÍ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 319</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 320</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA DEVÁTÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>§ 321</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 322</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 323</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 324</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA DESÁTÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>ODDÍL PRVNÍ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 325</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 326</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 327</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 328</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 329</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 330</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 331</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 332</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 333</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn.</p>
<p>§ 334</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 335</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 336</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 337</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 338</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 339</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 340</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ODDÍL DRUHÝ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 341</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 342</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 343</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 344</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA JEDENÁCTÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>ODDÍL PRVNÍ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 345</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 346</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 347</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 348</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ODDÍL DRUHÝ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 349</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 350</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 351</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 352</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis zrušen</p>
<p>§ 353</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 354</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 355</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 356</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 357</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 358</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 359</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 360</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 361</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 362</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 362a</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ODDÍL TŘETÍ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 363</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 364</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 365</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 366</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 367</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 368</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 369</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 370</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ODDÍL ČTVRTÝ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 371</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 372</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 373</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 374</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 375</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 376</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ODDÍL PÁTÝ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 377</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 378</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 379</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 380</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 381</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 382</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 383</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ČÁST PÁTÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>HLAVA PRVNÍ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 384</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 385</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 386</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 387</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 388</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 389</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA DRUHÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>ODDÍL PRVNÍ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 390</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 391</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 392</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 393</p>
<p>Zrušen</p>
<p>ODDÍL DRUHÝ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 394</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 395</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 396</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ODDÍL TŘETÍ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 397</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 398</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ODDÍL ČTVRTÝ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 399</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 400</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 401</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 402</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 403</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 404</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 405</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 406</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 407</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 408</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 409</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ODDÍL PÁTÝ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 410</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 411</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA TŘETÍ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>§ 412</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 413</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 414</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ČÁST ŠESTÁ</p>
<p>Odpovědnost za škodu a za bezdůvodné obohacení</p>
<p>HLAVA PRVNÍ</p>
<p>Předcházení hrozícím škodám</p>
<p>§ 415 [komentář]</p>
<p>Každý  je  povinen počínat si tak, aby nedocházelo ke škodám na zdraví,<br />
na majetku, na přírodě a životním prostředí.</p>
<p>§ 416 [komentář]</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 417 [komentář]</p>
<p>(1)  Komu  škoda hrozí, je povinen k jejímu odvrácení zakročit způsobem<br />
přiměřeným okolnostem ohrožení.</p>
<p>(2)  Jde-li  o  vážné  ohrožení, má ohrožený právo se domáhat, aby soud<br />
uložil provést vhodné a přiměřené opatření k odvrácení hrozící škody.</p>
<p>§ 418 [komentář]</p>
<p>(1)  Kdo  způsobil  škodu, když odvracel přímo hrozící nebezpečí, které<br />
sám  nevyvolal,  není za ni odpovědný, ledaže bylo možno toto nebezpečí<br />
za daných okolností odvrátit jinak anebo jestliže je způsobený následek<br />
zřejmě stejně závažný nebo ještě závažnější než ten, který hrozil.</p>
<p>(2)  Rovněž  neodpovídá  za škodu, kdo ji způsobil v nutné obraně proti<br />
hrozícímu  nebo trvajícímu útoku. O nutnou obranu nejde, byla-li zřejmě<br />
nepřiměřená povaze a nebezpečnosti útoku.</p>
<p>§ 419 [komentář]</p>
<p>Kdo  odvracel  hrozící  škodu,  má právo na náhradu účelně vynaložených<br />
nákladů a na náhradu škody, kterou přitom utrpěl, i proti tomu, v jehož<br />
zájmu  jednal,  a  to nejvýše v rozsahu odpovídajícím škodě, která byla<br />
odvrácena.</p>
<p>HLAVA DRUHÁ</p>
<p>Odpovědnost za škodu</p>
<p>ODDÍL PRVNÍ</p>
<p>Obecná odpovědnost</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 420 [komentář]</p>
<p>(1)   Každý   odpovídá  za  škodu,  kterou  způsobil  porušením  právní<br />
povinnosti.</p>
<p>(2)  Škoda  je způsobena právnickou osobou, anebo fyzickou osobou, když<br />
byla způsobena při jejich činnosti těmi, které k této činnosti použili.<br />
Tyto   osoby  samy  za  škodu  takto  způsobenou  podle  tohoto  zákona<br />
neodpovídají;  jejich  odpovědnost podle pracovněprávních předpisů není<br />
tím dotčena.</p>
<p>(3) Odpovědnosti se zprostí ten, kdo prokáže, že škodu nezavinil.</p>
<p>§ 420a [komentář]</p>
<p>(1) Každý odpovídá za škodu, kterou způsobí jinému provozní činností.</p>
<p>(2) Škoda je způsobena provozní činností, je-li způsobena</p>
<p>a) činností, která má provozní povahu, nebo věcí použitou při činnosti,</p>
<p>b)  fyzikálními,  chemickými,  popřípadě  biologickými vlivy provozu na<br />
okolí,</p>
<p>c)  oprávněným  prováděním  nebo  zajištěním  prací, jimiž je způsobena<br />
jinému   škoda  na  nemovitosti  nebo  je  mu  podstatně  ztíženo  nebo<br />
znemožněno užívání nemovitosti.</p>
<p>(3)  Odpovědnosti  za  škodu  se  ten,  kdo  ji  způsobil, zprostí, jen<br />
prokáže-li,  že  škoda byla způsobena neodvratitelnou událostí nemající<br />
původ v provozu anebo vlastním jednáním poškozeného.</p>
<p>ODDÍL DRUHÝ</p>
<p>Případy zvláštní odpovědnosti</p>
<p>Nadpis zrušen</p>
<p>§ 421 [komentář]</p>
<p>Každý,  kdo  od  jiného převzal věc, jež má být předmětem jeho závazku,<br />
odpovídá  za  její  poškození,  ztrátu nebo zničení, ledaže by ke škodě<br />
došlo i jinak.</p>
<p>§ 421a [komentář]</p>
<p>(1) Každý odpovídá i za škodu způsobenou okolnostmi, které mají původ v<br />
povaze přístroje nebo jiné věci, jichž bylo při plnění závazku použito.<br />
Této odpovědnosti se nemůže zprostit.</p>
<p>(2)   Odpovědnost  podle  odstavce  1  se  vztahuje  i  na  poskytování<br />
zdravotnických, sociálních, veterinárních a jiných biologických služeb.</p>
<p>Odpovědnost  za  škodu způsobenou těmi, kteří nemohou posoudit následky<br />
svého jednání</p>
<p>§ 422 [komentář]</p>
<p>(1)  Nezletilý  nebo  ten,  kdo je stižen duševní poruchou, odpovídá za<br />
škodu  jím  způsobenou,  je-li schopen ovládnout své jednání a posoudit<br />
jeho  následky;  společně  a  nerozdílně s ním odpovídá, kdo je povinen<br />
vykonávat   nad  ním  dohled.  Není-li  ten,  kdo  způsobí  škodu,  pro<br />
nezletilost nebo pro duševní poruchu schopen ovládnout své jednání nebo<br />
posoudit jeho následky, odpovídá za škodu ten, kdo je povinen vykonávat<br />
nad ním dohled.</p>
<p>(2)  Kdo je povinen vykonávat dohled, zprostí se odpovědnosti, jestliže<br />
prokáže, že náležitý dohled nezanedbal.</p>
<p>(3)  Vykonává-li  dohled  organizace, její pracovníci dohledem pověření<br />
sami  za  škodu takto vzniklou podle tohoto zákona neodpovídají; jejich<br />
odpovědnost podle pracovněprávních předpisů není tím dotčena.</p>
<p>§ 423 [komentář]</p>
<p>Kdo se uvede vlastní vinou do takového stavu, že není schopen ovládnout<br />
své  jednání  nebo  posoudit jeho následky, je povinen nahradit škodu v<br />
tomto  stavu  způsobenou;  společně  a  nerozdílně s ním odpovídají ti,<br />
kteří jej do tohoto stavu úmyslně přivedli.</p>
<p>Odpovědnost za škodu způsobenou úmyslným jednáním proti dobrým mravům</p>
<p>§ 424 [komentář]</p>
<p>Za škodu odpovídá i ten, kdo ji způsobil úmyslným jednáním proti dobrým<br />
mravům.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 425 [komentář]</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 426 [komentář]</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 426a [komentář]</p>
<p>neplatil</p>
<p>§ 426b [komentář]</p>
<p>neplatil</p>
<p>Odpovědnost za škodu způsobenou provozem dopravních prostředků</p>
<p>§ 427 [komentář]</p>
<p>(1)  Fyzické  a právnické osoby provozující dopravu odpovídají za škodu<br />
vyvolanou zvláštní povahou tohoto provozu.</p>
<p>(2)  Stejně odpovídá i jiný provozovatel motorového vozidla, motorového<br />
plavidla, jakož i provozovatel letadla.</p>
<p>§ 428 [komentář]</p>
<p>Své  odpovědnosti  se nemůže provozovatel zprostit, jestliže škoda byla<br />
způsobena okolnostmi, které mají původ v provozu. Jinak se odpovědnosti<br />
zprostí,  jen  jestliže prokáže, že škodě nemohlo být zabráněno ani při<br />
vynaložení veškerého úsilí, které lze požadovat.</p>
<p>§ 429 [komentář]</p>
<p>Provozovatel  odpovídá  jak za škodu způsobenou na zdraví a věcech, tak<br />
za  škodu  způsobenou  odcizením  nebo ztrátou věcí, pozbyla-li fyzická<br />
osoba při poškození možnosti je opatrovat.</p>
<p>§ 430 [komentář]</p>
<p>(1) Místo provozovatele odpovídá ten, kdo použije dopravního prostředku<br />
bez   vědomí  nebo  proti  vůli  provozovatele.  Provozovatel  odpovídá<br />
společně  s  ním,  jestliže  takové  užití  dopravního  prostředku svou<br />
nedbalostí umožnil.</p>
<p>(2)  Je-li  dopravní  prostředek  v  opravě,  odpovídá  po  dobu opravy<br />
provozovatel  podniku,  v  němž  se  oprava  provádí,  a to stejně jako<br />
provozovatel dopravního prostředku.</p>
<p>§ 431 [komentář]</p>
<p>Střetnou-li  se  provozy  dvou  nebo  více  provozovatelů  a  jde-li  o<br />
vypořádání  mezi  těmito  provozovateli,  odpovídají  podle  účasti  na<br />
způsobení vzniklé škody.</p>
<p>Odpovědnost za škodu způsobenou provozem zvlášť nebezpečným</p>
<p>§ 432 [komentář]</p>
<p>Za   škodu  vyvolanou  povahou  provozu  zvlášť  nebezpečného  odpovídá<br />
provozovatel stejně jako provozovatel dopravního prostředku.</p>
<p>Odpovědnost za škodu způsobenou na vnesených nebo odložených věcech</p>
<p>§ 433 [komentář]</p>
<p>(1)  Provozovatel  poskytující  ubytovací  služby  odpovídá za škodu na<br />
věcech,  které  byly ubytovanými fyzickými osobami nebo pro ně vneseny,<br />
ledaže  by  ke  škodě  došlo  i  jinak.  Vnesené  jsou věci, které byly<br />
přineseny  do  prostor, které byly vyhrazeny k ubytování nebo k uložení<br />
věcí,  anebo  které  byly  za  tím  účelem odevzdány provozovateli nebo<br />
některému z pracovníků provozovatele.</p>
<p>(2)  Je-li  s  provozováním nějaké činnosti zpravidla spojeno odkládání<br />
věcí,  odpovídá  ten,  kdo  ji  provozuje,  občanovi za škodu na věcech<br />
odložených  na  místě  k  tomu  určeném  nebo  na místě, kam se obvykle<br />
odkládají, ledaže by ke škodě došlo i jinak.</p>
<p>(3)  Odpovědnosti  podle odstavce 1 a 2 se nelze zprostit jednostranným<br />
prohlášením ani dohodou.</p>
<p>§ 434 [komentář]</p>
<p>(1)  Za  klenoty,  peníze a jiné cennosti se takto odpovídá jen do výše<br />
stanovené  prováděcím  předpisem.  Byla-li  však škoda na těchto věcech<br />
způsobena těmi, kteří v provozu pracují, hradí se bez omezení.</p>
<p>(2)  Bez omezení se hradí škoda i tehdy, jestliže byly věci převzaty do<br />
úschovy.</p>
<p>§ 435 [komentář]</p>
<p>Stejně  jako  provozovatel  poskytující  ubytovací  služby odpovídají i<br />
provozovatelé  garáží  a  jiných  podniků  podobného druhu, pokud jde o<br />
dopravní prostředky v nich umístěné a jejich příslušenství.</p>
<p>§ 436 [komentář]</p>
<p>Právo   na  náhradu  škody  musí  být  uplatněno  u  provozovatele  bez<br />
zbytečného  odkladu.  Právo  zanikne,  nebylo-li  uplatněno  nejpozději<br />
patnáctého dne po dni, kdy se poškozený o škodě dozvěděl.</p>
<p>§ 437 [komentář]</p>
<p>Za  škodu  způsobenou  na  věcech  odložených v dopravních prostředcích<br />
hromadné  dopravy  se  odpovídá  jen  podle  ustanovení o náhradě škody<br />
způsobené jejich provozem (§ 427 až 431).</p>
<p>ODDÍL TŘETÍ</p>
<p>Společná ustanovení o náhradě škody</p>
<p>Společná odpovědnost</p>
<p>§ 438 [komentář]</p>
<p>(1)   Způsobí-li  škodu  více  škůdců,  odpovídají  za  ni  společně  a<br />
nerozdílně.</p>
<p>(2)  V  odůvodněných případech může soud rozhodnout, že ti, kteří škodu<br />
způsobili, odpovídají za ni podle své účasti na způsobení škody.</p>
<p>§ 439 [komentář]</p>
<p>Kdo  odpovídá  za  škodu  společně a nerozdílně s jinými, vypořádá se s<br />
nimi podle účasti na způsobení vzniklé škody.</p>
<p>§ 440 [komentář]</p>
<p>Kdo  odpovídá  za  škodu  způsobenou  zaviněním  jiného,  má proti němu<br />
postih.</p>
<p>Zavinění poškozeného</p>
<p>§ 441 [komentář]</p>
<p>Byla-li škoda způsobena také zaviněním poškozeného, nese škodu poměrně;<br />
byla-li škoda způsobena výlučně jeho zaviněním, nese ji sám.</p>
<p>Způsob a rozsah náhrady</p>
<p>§ 442 [komentář]</p>
<p>(1) Hradí se skutečná škoda a to, co poškozenému ušlo (ušlý zisk).</p>
<p>(2) Škoda se hradí v penězích; požádá-li však o to poškozený a je-li to<br />
možné a účelné, hradí se škoda uvedením do předešlého stavu.</p>
<p>(3)  Byla-li  škoda  způsobena  úmyslným  trestným  činem,  z něhož měl<br />
pachatel majetkový prospěch, může soud rozhodnout, že je možno právo na<br />
náhradu  škody uspokojit z věcí, které z majetkového prospěchu nabyl, a<br />
to  i  tehdy,  jestliže jinak podle ustanovení občanského soudního řádu<br />
výkonu  rozhodnutí  nepodléhají.  Dokud  není  právo  na  náhradu škody<br />
uspokojeno,  nesmí  dlužník  s  takovými  věcmi  v rozhodnutí uvedenými<br />
nakládat.</p>
<p>§ 443 [komentář]</p>
<p>Při určení výše škody na věci se vychází z ceny v době poškození.</p>
<p>§ 444 [komentář]</p>
<p>(1) Při škodě na zdraví se jednorázově odškodňují bolesti poškozeného a<br />
ztížení jeho společenského uplatnění.</p>
<p>(2) Ministerstvo zdravotnictví stanoví v dohodě s Ministerstvem práce a<br />
sociálních  věcí  vyhláškou  výši,  do  které lze poskytnout náhradu za<br />
bolest  a za ztížení společenského uplatnění, a určování výše náhrady v<br />
jednotlivých případech.</p>
<p>(3) Za škodu usmrcením náleží pozůstalým jednorázové odškodnění, a to</p>
<p>a) manželovi nebo manželce 240 000 Kč,</p>
<p>b) každému dítěti 240 000 Kč,</p>
<p>c) každému rodiči 240 000 Kč,</p>
<p>d)  každému rodiči při ztrátě dosud nenarozeného počatého dítěte 85 000<br />
Kč,</p>
<p>e) každému sourozenci zesnulého 175 000 Kč,</p>
<p>f) každé další blízké osobě žijící ve společné domácnosti s usmrceným v<br />
době  vzniku  události, která byla příčinou škody na zdraví s následkem<br />
jeho smrti, 240 000 Kč.</p>
<p>§ 445 [komentář]</p>
<p>Ztráta  na výdělku, k níž došlo při škodě na zdraví, se hradí peněžitým<br />
důchodem;  přitom  se vychází z průměrného výdělku poškozeného, kterého<br />
před poškozením dosahoval.</p>
<p>§ 446 [komentář]</p>
<p>Náhrada  za ztrátu na výdělku po dobu pracovní neschopnosti poškozeného<br />
činí rozdíl mezi jeho průměrným výdělkem před poškozením a nemocenským.</p>
<p>§ 447 [komentář]</p>
<p>(1) Náhrada za ztrátu na výdělku po skončení pracovní neschopnosti nebo<br />
při  invaliditě  činí  rozdíl mezi průměrným výdělkem před poškozením a<br />
výdělkem  dosahovaným po poškození s připočtením případného invalidního<br />
důchodu.</p>
<p>(2)  Náhrada  za  ztrátu  na  výdělku  spolu s výdělkem poškozeného a s<br />
případným  invalidním důchodem nebo částečným invalidním důchodem nesmí<br />
přesahovat  částku  stanovenou  předpisy  pracovního  práva pro náhradu<br />
škody  při  pracovních  úrazech  a  nemocech  z  povolání. Toto omezení<br />
neplatí,  byla-li  škoda způsobena úmyslně; z důvodů zvláštního zřetele<br />
hodných  může  soud určit vyšší částku náhrady též tehdy, byla-li škoda<br />
způsobena hrubou nedbalostí.</p>
<p>(3)  Náhrada  za ztrátu na výdělku přísluší žáku nebo studentu ode dne,<br />
kdy  měla  skončit  povinná  školní docházka, studium nebo příprava pro<br />
povolání,</p>
<p>a)  po  dobu,  o kterou se následkem úrazu, popřípadě nemoci z povolání<br />
prodloužila  jeho  povinná  školní  docházka, studium nebo příprava pro<br />
povolání,</p>
<p>b) po dobu neschopnosti pro úraz nebo nemoc z povolání,</p>
<p>c)  po  dobu  trvání  invalidity třetího stupně vzniklé v souvislosti s<br />
úrazem nebo nemocí z povolání,</p>
<p>d)  po  dobu  trvání  invalidity  prvního nebo druhého stupně vzniklé v<br />
souvislosti  s  úrazem  nebo  nemocí  z  povolání,  nebo  byl-li v této<br />
souvislosti  uznán osobou se zdravotním postižením, pokud vlastní vinou<br />
nezameškává příležitost k výdělku vykonáváním práce pro něho vhodné.</p>
<p>(4)  Vláda  České  republiky  může vzhledem ke změnám, které nastaly ve<br />
vývoji mzdové úrovně, upravit nařízením podmínky, výši a způsob náhrady<br />
za  ztrátu  na  výdělku  po  skončení  pracovní  neschopnosti  nebo při<br />
invaliditě.</p>
<p>§ 447a [komentář]</p>
<p>Náhrada  za ztrátu na důchodu náleží v částce rovnající se rozdílu mezi<br />
výší  důchodu,  na  který  poškozenému vznikl nárok, a výší důchodu, na<br />
který  by mu vznikl nárok, jestliže by do průměrného měsíčního výdělku,<br />
z  něhož byl vyměřen důchod, byla zahrnuta náhrada za ztrátu na výdělku<br />
po  skončení  pracovní  neschopnosti,  kterou  fyzická osoba pobírala v<br />
období rozhodném pro vyměření důchodu.</p>
<p>§ 448 [komentář]</p>
<p>(1)  Při  usmrcení  se  hradí  peněžitým  důchodem  náklady  na  výživu<br />
pozůstalým,   kterým   zemřelý   výživu  poskytoval  nebo  byl  povinen<br />
poskytovat.  Náhrada  nákladů  na  výživu náleží pozůstalým, pokud tyto<br />
náklady  nejsou hrazeny dávkami důchodového zabezpečení poskytovanými z<br />
téhož důvodu.</p>
<p>(2)  Při  výpočtu  náhrady  se  vychází z průměrného výdělku zemřelého;<br />
náhrada  nákladů na výživu všech pozůstalých nesmí však úhrnem převýšit<br />
částku,  do  které  by  náležela zemřelému náhrada za ztrátu na výdělku<br />
podle ustanovení § 447 odst. 2.</p>
<p>§ 449 [komentář]</p>
<p>(1) Při škodě na zdraví se hradí též účelné náklady spojené s léčením.</p>
<p>(2)  Při  usmrcení  se  hradí  též přiměřené náklady spojené s pohřbem,<br />
pokud  nebyly  uhrazeny  pohřebným  poskytnutým  podle  zákona o státní<br />
sociální podpoře.</p>
<p>(3) Náklady léčení a náklady pohřbu se hradí tomu, kdo je vynaložil.</p>
<p>§ 449a [komentář]</p>
<p>Budoucí  nároky  podle  ustanovení  §  445 lze odškodnit jednorázově na<br />
základě  písemné  dohody  o  jejich  úplném  a konečném vypořádání mezi<br />
oprávněným  a povinným. Totéž platí o budoucích nárocích podle § 446 až<br />
449.</p>
<p>Snížení náhrady</p>
<p>§ 450 [komentář]</p>
<p>Z důvodů zvláštního zřetele hodných soud náhradu škody přiměřeně sníží.<br />
Vezme  přitom  zřetel  zejména  k  tomu,  jak ke škodě došlo, jakož i k<br />
osobním  a  majetkovým  poměrům  fyzické  osoby,  která  ji  způsobila;<br />
přihlédne  přitom  také  k poměrům fyzické osoby, která byla poškozena.<br />
Snížení nelze provést, jde-li o škodu způsobenou úmyslně.</p>
<p>HLAVA TŘETÍ</p>
<p>Bezdůvodné obohacení</p>
<p>§ 451 [komentář]</p>
<p>(1) Kdo se na úkor jiného bezdůvodně obohatí, musí obohacení vydat.</p>
<p>(2)  Bezdůvodným  obohacením  je majetkový prospěch získaný plněním bez<br />
právního  důvodu,  plněním  z  neplatného právního úkonu nebo plněním z<br />
právního  důvodu,  který  odpadl,  jakož i majetkový prospěch získaný z<br />
nepoctivých zdrojů.</p>
<p>§ 452</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 453</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 453a</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 454 [komentář]</p>
<p>Bezdůvodně  se  obohatil  i  ten,  za nějž bylo plněno, co po právu měl<br />
plnit sám.</p>
<p>§ 455 [komentář]</p>
<p>(1)  Za  bezdůvodné  obohacení  se  nepovažuje,  bylo-li přijato plnění<br />
promlčeného dluhu nebo dluhu neplatného jen pro nedostatek formy.</p>
<p>(2)  Rovněž se za bezdůvodné obohacení nepovažuje přijetí plnění za hry<br />
nebo  sázky uzavřené mezi fyzickými osobami a vrácení peněz do hry nebo<br />
sázky půjčených; u soudu se však těchto plnění nelze domáhat.</p>
<p>§ 456 [komentář]</p>
<p>Předmět  bezdůvodného  obohacení  se musí vydat tomu, na jehož úkor byl<br />
získán. Nelze-li toho, na jehož úkor byl získán, zjistit, musí se vydat<br />
státu.</p>
<p>§ 457 [komentář]</p>
<p>Je-li  smlouva  neplatná  nebo  byla-li  zrušena,  je každý z účastníků<br />
povinen vrátit druhému vše, co podle ní dostal.</p>
<p>§ 458 [komentář]</p>
<p>(1) Musí být vydáno vše, co bylo nabyto bezdůvodným obohacením. Není-li<br />
to  dobře možné, zejména proto, že obohacení záleželo ve výkonech, musí<br />
být poskytnuta peněžitá náhrada.</p>
<p>(2) S předmětem bezdůvodného obohacení musí být vydány i užitky z něho,<br />
pokud ten, kdo obohacení získal, nejednal v dobré víře.</p>
<p>(3) Ten, kdo předmět bezdůvodného obohacení vydává, má právo na náhradu<br />
nutných nákladů, které na věc vynaložil.</p>
<p>§ 459 [komentář]</p>
<p>Je-li  povinen  předmět  bezdůvodného  obohacení vydat ten, kdo nebyl v<br />
dobré  víře,  může  soud  rozhodnout,  že lze právo uspokojit i z věcí,<br />
kterých  z  bezdůvodného  obohacení nabyl, a to i tehdy, jestliže jinak<br />
podle   ustanovení   občanského   soudního   řádu   výkonu   rozhodnutí<br />
nepodléhají. Dokud není právo na vydání předmětu bezdůvodného obohacení<br />
uspokojeno,  nesmí  dlužník  s  takovými  věcmi  v rozhodnutí uvedenými<br />
nakládat.</p>
<p>ČÁST SEDMÁ</p>
<p>Dědění</p>
<p>HLAVA PRVNÍ</p>
<p>Nabývání dědictví</p>
<p>§ 460 [komentář]</p>
<p>Dědictví se nabývá smrtí zůstavitele.</p>
<p>§ 461 [komentář]</p>
<p>(1) Dědí se ze zákona, ze závěti nebo z obou těchto důvodů.</p>
<p>(2)  Nenabude-li  dědictví dědic ze závěti, nastupují místo něho dědici<br />
ze zákona. Nabude-li se ze závěti jen část dědictví, nabývají zbývající<br />
části dědici ze zákona.</p>
<p>§ 462 [komentář]</p>
<p>Dědictví, jehož nenabude žádný dědic, připadne státu.</p>
<p>Odmítnutí dědictví</p>
<p>§ 463 [komentář]</p>
<p>(1)  Dědic  může  dědictví  odmítnout.  Odmítnutí  se  musí stát ústním<br />
prohlášením u soudu nebo písemným prohlášením jemu zaslaným.</p>
<p>(2) Zástupce dědice může za něj dědictví odmítnout jen podle plné moci,<br />
která ho k tomu výslovně opravňuje.</p>
<p>§ 464 [komentář]</p>
<p>Prohlášení o odmítnutí dědictví může dědic učinit jen do jednoho měsíce<br />
ode  dne,  kdy  byl  soudem  o  právu  dědictví  odmítnout a následcích<br />
odmítnutí   vyrozuměn.   Z  důležitých  důvodů  může  soud  tuto  lhůtu<br />
prodloužit.</p>
<p>§ 465 [komentář]</p>
<p>Dědictví  nemůže  odmítnout  dědic, který svým počínáním dal najevo, že<br />
dědictví nechce odmítnout.</p>
<p>§ 466 [komentář]</p>
<p>K  odmítnutí  dědictví  nemůže  dědic  připojit  výhrady nebo podmínky;<br />
rovněž  nemůže  odmítnout dědictví jen zčásti. Taková prohlášení nemají<br />
účinky odmítnutí dědictví.</p>
<p>§ 467 [komentář]</p>
<p>Prohlášení o odmítnutí dědictví nelze odvolat. Totéž platí, prohlásí-li<br />
dědic, že dědictví neodmítá.</p>
<p>§ 468 [komentář]</p>
<p>K  dědici  neznámému  nebo  k dědici neznámého pobytu, který byl o svém<br />
dědickém právu vyrozuměn vyhláškou soudu a který v určené lhůtě nedal o<br />
sobě  vědět,  se  při projednávání dědictví nepřihlíží. Jeho opatrovník<br />
nemůže prohlášení o odmítnutí či neodmítnutí dědictví učinit.</p>
<p>Dědická nezpůsobilost</p>
<p>§ 469 [komentář]</p>
<p>Nedědí,  kdo  se  dopustil  úmyslného trestného činu proti zůstaviteli,<br />
jeho  manželu,  dětem  nebo rodičům anebo zavrženíhodného jednání proti<br />
projevu  poslední  vůle  zůstavitelovy.  Může  však  dědit, jestliže mu<br />
zůstavitel tento čin odpustil.</p>
<p>Vydědění</p>
<p>§ 469a [komentář]</p>
<p>(1) Zůstavitel může vydědit potomka, jestliže</p>
<p>a)  v  rozporu  s dobrými mravy neposkytl zůstaviteli potřebnou pomoc v<br />
nemoci, ve stáří nebo v jiných závažných případech,</p>
<p>b)  o  zůstavitele  trvale  neprojevuje  opravdový zájem, který by jako<br />
potomek projevovat měl,</p>
<p>c)  byl  odsouzen  pro  úmyslný  trestný  čin k trestu odnětí svobody v<br />
trvání nejméně jednoho roku,</p>
<p>d) trvale vede nezřízený život.</p>
<p>(2) Pokud to zůstavitel v listině o vydědění výslovně stanoví, vztahují<br />
se důsledky vydědění i na osoby uvedené v § 473 odst. 2.</p>
<p>(3)  O náležitostech listiny o vydědění a o jejím zrušení platí obdobně<br />
ustanovení  §  476  a  §  480;  v  listině  však  musí být uveden důvod<br />
vydědění.</p>
<p>Přechod dluhů</p>
<p>§ 470 [komentář]</p>
<p>(1)  Dědic odpovídá do výše ceny nabytého dědictví za přiměřené náklady<br />
spojené  s  pohřbem  zůstavitele a za zůstavitelovy dluhy, které na něj<br />
přešly zůstavitelovou smrtí.</p>
<p>(2)  Je-li více dědiců, odpovídají za náklady zůstavitelova pohřbu a za<br />
dluhy podle poměru toho, co z dědictví nabyli, k celému dědictví.</p>
<p>§ 471 [komentář]</p>
<p>(1) Je-li dědictví předluženo, mohou se dědici s věřiteli dohodnout, že<br />
jim  dědictví  přenechají  k  úhradě  dluhů.  Soud tuto dohodu schválí,<br />
neodporuje-li zákonu nebo dobrým mravům.</p>
<p>(2)  Nedojde-li  k  dohodě  mezi  dědici  a věřiteli, řídí se povinnost<br />
dědiců  plnit  tyto  dluhy  ustanoveními  občanského  soudního  řádu  o<br />
likvidaci  dědictví.  Dědici  přitom  neodpovídají věřitelům, kteří své<br />
pohledávky  neoznámili  přesto,  že  je  k  tomu  soud  na návrh dědiců<br />
vyzvalo,  pokud  je uspokojením pohledávek ostatních věřitelů cena jimi<br />
nabytého dědictví vyčerpána.</p>
<p>§ 472 [komentář]</p>
<p>(1) Stát, jemuž dědictví připadlo, odpovídá za zůstavitelovy dluhy a za<br />
přiměřené náklady jeho pohřbu stejně jako dědic.</p>
<p>(2)  Není-li  možno  uhradit  peněžitý  dluh zcela nebo zčásti penězi z<br />
dědictví,  může  stát  použít  k  úhradě  i  věcí, které jsou předmětem<br />
dědictví  a  které  svou  hodnotou  odpovídají  výši  dluhu. Odmítne-li<br />
věřitel přijetí těchto věcí, může stát navrhnout likvidaci dědictví.</p>
<p>HLAVA DRUHÁ</p>
<p>Dědění ze zákona</p>
<p>§ 473 [komentář]</p>
<p>(1)  V první skupině dědí zůstavitelovy děti a manžel nebo partner^1a),<br />
každý z nich stejným dílem.</p>
<p>(2)  Nedědí-li  některé  dítě,  nabývají  jeho dědického podílu stejným<br />
dílem  jeho  děti.  Jestliže  nedědí ani tyto děti nebo některé z nich,<br />
dědí stejným dílem jejich potomci.</p>
<p>§ 474 [komentář]</p>
<p>(1)  Nedědí-li zůstavitelovi potomci, dědí ve druhé skupině manžel nebo<br />
partner^1a), zůstavitelovi rodiče a dále ti, kteří žili se zůstavitelem<br />
nejméně  po  dobu jednoho roku před jeho smrtí ve společné domácnosti a<br />
kteří z tohoto důvodu pečovali o společnou domácnost nebo byli odkázáni<br />
výživou na zůstavitele.</p>
<p>(2)  Dědici  druhé  skupiny dědí stejným dílem, manžel nebo partner^1a)<br />
však vždy nejméně polovinu dědictví.</p>
<p>§ 475 [komentář]</p>
<p>(1)  Nedědí-li  manžel,  partner^1a)  ani žádný z rodičů, dědí ve třetí<br />
skupině  stejným  dílem  zůstavitelovi  sourozenci  a ti, kteří žili se<br />
zůstavitelem  nejméně  po dobu jednoho roku před jeho smrtí ve společné<br />
domácnosti  a kteří z tohoto důvodu pečovali o společnou domácnost nebo<br />
byli odkázáni výživou na zůstavitele.</p>
<p>(2)   Nedědí-li   některý  ze  sourozenců  zůstavitele,  nabývají  jeho<br />
dědického podílu stejným dílem jeho děti.</p>
<p>§ 475a [komentář]</p>
<p>Nedědí-li  žádný dědic ve třetí skupině, ve čtvrté skupině dědí stejným<br />
dílem  prarodiče  zůstavitele  a  nedědí-li  žádný z nich, dědí stejným<br />
dílem jejich děti.</p>
<p>HLAVA TŘETÍ</p>
<p>Dědění ze závěti</p>
<p>§ 476 [komentář]</p>
<p>(1)  Zůstavitel  může  závěť buď napsat vlastní rukou, nebo ji zřídit v<br />
jiné písemné formě za účasti svědků nebo ve formě notářského zápisu.</p>
<p>(2)  V  každé  závěti  musí  být  uveden  den,  měsíc  a  rok, kdy byla<br />
podepsána, jinak je neplatná.</p>
<p>(3) Společná závěť více zůstavitelů je neplatná.</p>
<p>§ 476a [komentář]</p>
<p>Vlastnoruční závěť musí být vlastní rukou napsána a podepsána, jinak je<br />
neplatná.</p>
<p>§ 476b [komentář]</p>
<p>Závěť,  kterou  nenapsal  zůstavitel  vlastní rukou, musí vlastní rukou<br />
podepsat  a před dvěma svědky současně přítomnými výslovně projevit, že<br />
listina obsahuje jeho poslední vůli. Svědci se musí na závěť podepsat.</p>
<p>§ 476c [komentář]</p>
<p>(1)  Zůstavitel,  který  nemůže  číst nebo psát, projeví svoji poslední<br />
vůli  před  třemi  současně přítomnými svědky v listině, která musí být<br />
přečtena a přítomnými svědky podepsána. Přitom musí před nimi potvrdit,<br />
že  listina obsahuje jeho poslední vůli. Pisatelem a předčitatelem může<br />
být i svědek; pisatel však nesmí být zároveň předčitatelem.</p>
<p>(2)  V  listině  musí být uvedeno, že zůstavitel nemůže číst nebo psát,<br />
kdo  listinu  napsal  a  kdo nahlas přečetl a jakým způsobem zůstavitel<br />
potvrdil,  že  listina  obsahuje  jeho pravou vůli. Listinu musí svědci<br />
podepsat.</p>
<p>§ 476d [komentář]</p>
<p>(1)  Zůstavitel  může  projevit  svoji  poslední vůli formou notářského<br />
zápisu;  zvláštní zákon stanoví, kdy úkon musí být učiněn před svědky a<br />
kdy musí mít formu notářského zápisu.</p>
<p>(2)  Nezletilí,  kteří  dovršili  15.  rok mohou projevit poslední vůli<br />
pouze formou notářského zápisu.</p>
<p>(3) Osoby nevidomé mohou projevit poslední vůli též před třemi současně<br />
přítomnými svědky v listině, která musí být přečtena.</p>
<p>(4)  Osoby neslyšící a hluchoslepé, které nemohou číst nebo psát, mohou<br />
projevit  poslední  vůli  formou  notářského  zápisu  nebo  před  třemi<br />
současně   přítomnými   svědky,   ovládajícími   touto  osobou  zvolený<br />
komunikační  systém  neslyšících  a hluchoslepých osob, a to v listině,<br />
která musí být tlumočena do zvoleného komunikačního systému.</p>
<p>(5)  V  listině  musí být uvedeno, že zůstavitel nemůže číst nebo psát,<br />
kdo  listinu  napsal  a  kdo nahlas přečetl a jakým způsobem zůstavitel<br />
potvrdil,  že listina obsahuje jeho pravou vůli. Obsah listiny musí být<br />
po   jejím  sepsání  přetlumočen  do  zvoleného  komunikačního  systému<br />
neslyšících  a  hluchoslepých  osob; i toto musí být v listině uvedeno.<br />
Listinu musí svědci podepsat.</p>
<p>§ 476e [komentář]</p>
<p>Svědky  mohou  být  pouze osoby, které jsou způsobilé k právním úkonům.<br />
Svědky  nemohou  být osoby nevidomé, neslyšící, němé, ty, které neznají<br />
jazyk,  ve kterém se projev vůle činí, a osoby, které mají podle závěti<br />
dědit.</p>
<p>§ 476f [komentář]</p>
<p>Závětí  povolaný,  ani  zákonný  dědic  a  osoby jim blízké nemohou při<br />
pořizování   závěti   působit  jako  úřední  osoby,  svědci,  pisatelé,<br />
tlumočníci nebo předčitatelé.</p>
<p>§ 477 [komentář]</p>
<p>(1)  V  závěti zůstavitel ustanoví dědice, popřípadě určí jejich podíly<br />
nebo  věci  a  práva,  která jim mají připadnout. Nejsou-li podíly více<br />
dědiců v závěti určeny, platí, že podíly jsou stejné.</p>
<p>(2) Zůstavitel může závětí zřídit nadaci nebo nadační fond.</p>
<p>§ 478 [komentář]</p>
<p>Jakékoliv   podmínky   připojené   k  závěti  nemají  právní  následky;<br />
ustanovení § 484 věty druhé tím není dotčeno.</p>
<p>§ 479 [komentář]</p>
<p>Nezletilým  potomkům  se  musí  dostat  aspoň  tolik, kolik činí jejich<br />
dědický  podíl  ze  zákona, a zletilým potomkům aspoň tolik, kolik činí<br />
jedna  polovina  jejich  dědického  podílu  ze zákona. Pokud závěť tomu<br />
odporuje,  je  v  této  části neplatná, nedošlo-li k vydědění uvedených<br />
potomků.</p>
<p>§ 480 [komentář]</p>
<p>(1)  Závěť  se  zrušuje  platnou závětí pozdější, pokud vedle ní nemůže<br />
obstát,  anebo odvoláním závěti; odvolání musí mít formu, jaké je třeba<br />
k závěti.</p>
<p>(2)  Zůstavitel  zruší  závěť  také  tím, že zničí listinu, na níž byla<br />
napsána.</p>
<p>HLAVA ČTVRTÁ</p>
<p>Správce dědictví</p>
<p>§ 480a [komentář]</p>
<p>(1) Správce dědictví vykonává až do skončení projednání dědictví soudem<br />
správu dědictví nebo jeho části, jestliže tak zůstavitel stanovil podle<br />
§ 480d nebo jestliže o tom rozhodl soud v řízení o dědictví.</p>
<p>(2)  Správce  dědictví  při  výkonu  své  funkce  vykonává práva a plní<br />
povinnosti,  které  ke  svěřenému majetku příslušely zůstaviteli. Úkony<br />
přesahující  rámec  obvyklého  hospodaření  však  může  učinit  jen  se<br />
souhlasem  dědiců  a  se  svolením soudu. O úkonech přesahujících rámec<br />
obvyklého  hospodaření  rozhodují  dědici  nadpoloviční  většinou.  Při<br />
rovnosti   hlasů  nebo  nedosáhne-li  se  většiny,  rozhodne  na  návrh<br />
kteréhokoliv dědice soud.</p>
<p>(3)  Správce  dědictví  je povinen vykonávat svou funkci s péčí řádného<br />
hospodáře.  Za  škodu,  kterou  způsobil  porušením  svých  povinností,<br />
odpovídá podle § 420.</p>
<p>(4)  Dokud  správa dědictví trvá, nemohou dědici s majetkem náležejícím<br />
do  dědictví,  který  byl  svěřen správci dědictví, nakládat nebo s ním<br />
činit  jiná  opatření;  jejich  oprávnění  podle  odstavce 2 tím nejsou<br />
dotčena. Totéž platí, má-li dědictví připadnout státu podle § 462.</p>
<p>§ 480b [komentář]</p>
<p>(1)  Správcem  dědictví  může  být  ustanovena  fyzická osoba, která je<br />
způsobilá k právním úkonům, nebo právnická osoba. Správce dědictví musí<br />
se  svým  ustanovením  do  funkce  souhlasit. Má-li dědictví připadnout<br />
státu podle § 462, může být správcem dědictví ustanoven také stát.</p>
<p>(2)  Správce  dědictví  je  povinen podávat soudu zprávy o své činnosti<br />
nejméně dvakrát ročně, nerozhodl-li soud jinak.</p>
<p>(3)   Po   skončení   projednání  dědictví  předloží  správce  dědictví<br />
prostřednictvím soudu dědicům konečnou zprávu o své činnosti.</p>
<p>§ 480c [komentář]</p>
<p>(1)  Správce  dědictví má právo na odměnu a na náhradu hotových výdajů;<br />
svůj  nárok  vyúčtuje  v  konečné  zprávě o své činnosti. Výši a způsob<br />
určení   odměny   a   náhrady   hotových  výdajů  stanoví  Ministerstvo<br />
spravedlnosti vyhláškou.</p>
<p>(2)  Odměnu  správce dědictví a náhradu jeho hotových výdajů je povinen<br />
zaplatit  dědic,  který nabyl dědictví, jež není předluženo; je-li více<br />
dědiců,  zaplatí  odměnu a náhradu hotových výdajů podle poměru hodnoty<br />
svých  dědických  podílů.  V  ostatních  případech platí odměnu správce<br />
dědictví  a  náhradu  jeho  hotových  výdajů  stát.  O  odměně  správce<br />
dědictví,  o náhradě jeho hotových výdajů a o tom, kdo správci odměnu a<br />
náhradu  hotových výdajů zaplatí, rozhodne po předložení zprávy podle §<br />
480b odst. 3 soud.</p>
<p>(3)  Na  žádost  správce  dědictví  může soud až do skončení projednání<br />
dědictví  uložit  dědicům,  aby  zaplatili  správci  dědictví zálohu na<br />
odměnu  a  na  jeho  hotové  výdaje.  Je-li však zřejmé, že dědictví je<br />
předluženo, může soud uložit zaplacení této zálohy státu.</p>
<p>(4)  Ustanovení  odstavců  1  až  3  neplatí,  byl-li správcem dědictví<br />
ustanoven stát.</p>
<p>§ 480d [komentář]</p>
<p>(1) Zůstavitel může stanovit, aby po jeho smrti až do skončení řízení o<br />
dědictví  spravoval  veškerý  jeho  majetek náležející do dědictví nebo<br />
podnik,  nemovitost či jinou část jeho majetku náležejícího do dědictví<br />
správce dědictví.</p>
<p>(2)  Ustanovit  správce  dědictví  podle  odstavce  1  může  zůstavitel<br />
listinou  o  ustanovení  správce dědictví ve formě notářského zápisu. V<br />
listině  o  ustanovení  správce  dědictví musí být uvedeno, zda správce<br />
dědictví má spravovat veškerý majetek zůstavitele nebo jakou jeho část,<br />
kdo  má  funkci správce dědictví vykonávat a jeho souhlas s ustanovením<br />
do funkce správce dědictví.</p>
<p>(3)  Není-li v tomto zákoně uvedeno jinak, jakékoliv podmínky připojené<br />
k listině o ustanovení správce dědictví nemají právní následky.</p>
<p>(4) Listina o ustanovení správce dědictví může být zůstavitelem zrušena<br />
jejím  odvoláním  nebo  pořízením pozdější listiny o ustanovení správce<br />
dědictví,  nemůže-li  vedle  ní  obstát.  Listina  o ustanovení správce<br />
dědictví  se  zrušuje také odvoláním souhlasu s funkcí správce dědictví<br />
podle  odstavce  6.  Odvolání  listiny  o ustanovení správce dědictví a<br />
odvolání  souhlasu  s funkcí správce dědictví musí mít formu notářského<br />
zápisu.</p>
<p>(5) Došlo-li ke zrušení listiny o ustanovení správce dědictví, nejde-li<br />
o zrušení odvoláním souhlasu s funkcí správce dědictví, je notář, který<br />
vyhotovil příslušný notářský zápis o jejím odvolání nebo o nové listině<br />
o ustanovení správce dědictví, povinen bez zbytečného odkladu vyrozumět<br />
toho,  kdo  byl  ustanoven správcem dědictví zrušenou listinou, že tato<br />
listina byla zrušena.</p>
<p>(6)  Ten,  kdo  byl  zůstavitelem  ustanoven správcem dědictví, může za<br />
života zůstavitele odvolat svůj souhlas s ustanovením do funkce správce<br />
dědictví.  Byl-li  souhlas  odvolán,  je  notář,  který o tom vyhotovil<br />
notářský zápis, povinen bez zbytečného odkladu vyrozumět zůstavitele.</p>
<p>§ 480e [komentář]</p>
<p>(1)  Správce  dědictví  ustanovený  zůstavitelem  je  povinen ujmout se<br />
výkonu  své  funkce  ihned,  jakmile  se dozví, že zůstavitel zemřel, a<br />
vyrozumět  o  tom  soud,  který  vede  dědické  řízení podle zvláštního<br />
právního předpisu.^3g)</p>
<p>(2) Dědici mohou platnost listiny o ustanovení správce dědictví podle §<br />
480d  odst. 2 zpochybnit pouze podáním žaloby proti správci dědictví na<br />
určení  její  neplatnosti.  Byla-li  taková  žaloba  podána, je správce<br />
dědictví  oprávněn  a  povinen  vykonávat svou funkci až do právní moci<br />
rozhodnutí  soudu,  kterým bylo určeno, že listina o ustanovení správce<br />
dědictví  je  neplatná,  ledaže  by  jej  soud v dědickém řízení funkce<br />
správce dědictví zprostil.^3c)</p>
<p>HLAVA PÁTÁ</p>
<p>Potvrzení dědictví a vypořádání dědiců</p>
<p>§ 481 [komentář]</p>
<p>Je-li dědic jen jeden, potvrdí mu soud, že dědictví nabyl.</p>
<p>§ 482 [komentář]</p>
<p>(1)  Je-li  více  dědiců,  vypořádají  se u soudu mezi sebou o dědictví<br />
dohodou.</p>
<p>(2) Neodporuje-li dohoda zákonu nebo dobrým mravům, soud ji schválí.</p>
<p>§ 483 [komentář]</p>
<p>Nedojde-li  k dohodě, soud potvrdí nabytí dědictví těm, jejichž dědické<br />
právo bylo prokázáno.</p>
<p>§ 484 [komentář]</p>
<p>Soud  potvrdí  nabytí  dědictví  podle  dědických podílů. Při dědění ze<br />
zákona  se dědici na jeho podíl započte to, co za života zůstavitele od<br />
něho bezplatně obdržel, pokud nejde o obvyklá darování; jde-li o dědice<br />
uvedeného v ustanovení § 473 odst. 2, započte se kromě toho i to, co od<br />
zůstavitele  bezplatně  obdržel dědicův předek. Při dědění ze závěti je<br />
třeba  toto  započtení  provést,  jestliže k němu dal zůstavitel příkaz<br />
anebo  jestliže  by jinak obdarovaný dědic byl proti dědici uvedenému v<br />
ustanovení § 479 neodůvodněně zvýhodněn.</p>
<p>HLAVA ŠESTÁ</p>
<p>Ochrana oprávněného dědice</p>
<p>§ 485 [komentář]</p>
<p>(1) Zjistí-li se po projednání dědictví, že oprávněným dědicem je někdo<br />
jiný,  je  povinen  ten,  kdo  dědictví nabyl, vydat oprávněnému dědici<br />
majetek,  který z dědictví má, podle zásad o bezdůvodném obohacení tak,<br />
aby neměl majetkový prospěch na újmu pravého dědice.</p>
<p>(2)  Nepravý  dědic  má právo, aby mu oprávněný dědic nahradil náklady,<br />
které  na  majetek  z  dědictví  vynaložil; rovněž mu náležejí užitky z<br />
dědictví. Jestliže však věděl nebo mohl vědět, že oprávněným dědicem je<br />
někdo  jiný,  má  právo  jen  na  náhradu  nutných nákladů a je povinen<br />
oprávněnému dědici kromě dědictví vydat i jeho užitky.</p>
<p>§ 486 [komentář]</p>
<p>Kdo  v  dobré  víře něco nabyl od nepravého dědice, jemuž bylo dědictví<br />
potvrzeno, je chráněn tak, jako by to nabyl od oprávněného dědice.</p>
<p>§ 487 [komentář]</p>
<p>Ustanovení § 485 a 486 platí i tehdy, jestliže dědictví připadlo státu.</p>
<p>ČÁST OSMÁ</p>
<p>Závazkové právo</p>
<p>HLAVA PRVNÍ</p>
<p>Obecná ustanovení</p>
<p>ODDÍL PRVNÍ</p>
<p>§ 488 [komentář]</p>
<p>Závazkový právní vztah</p>
<p>Závazkovým vztahem je právní vztah, ze kterého věřiteli vzniká právo na<br />
plnění  (pohledávka)  od  dlužníka a dlužníkovi vzniká povinnost splnit<br />
závazek.</p>
<p>Vznik závazku</p>
<p>§ 489 [komentář]</p>
<p>Závazky  vznikají  z  právních  úkonů,  zejména  ze  smluv,  jakož i ze<br />
způsobené  škody,  z  bezdůvodného  obohacení nebo z jiných skutečností<br />
uvedených v zákoně.</p>
<p>§ 489a</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 490 [komentář]</p>
<p>Vznik  smluv, kterými se zakládají závazky, se řídí ustanoveními § 43 a<br />
násl., pokud dále není stanoveno jinak.</p>
<p>§ 491 [komentář]</p>
<p>(1)   Závazky   vznikají   zejména  ze  smluv  tímto  zákonem  výslovně<br />
upravených;  mohou  však vznikat i z jiných smluv v zákoně neupravených<br />
(§ 51) a ze smíšených smluv obsahujících prvky různých smluv.</p>
<p>(2)  Na  závazky  vznikající  ze  smluv  v zákoně neupravených je třeba<br />
použít  ustanovení  zákona, která upravují závazky jim nejbližší, pokud<br />
samotná smlouva nestanoví jinak.</p>
<p>(3)  Na závazky ze smíšené smlouvy je třeba přiměřeně použít ustanovení<br />
zákona  upravující  závazky, které se smlouvou zakládají, pokud samotná<br />
smlouva nestanoví jinak.</p>
<p>§ 492 [komentář]</p>
<p>Ustanovení o závazcích, které vznikají ze smluv, se použijí přiměřeně i<br />
na  závazky,  vznikající  na  základě  jiných  skutečností upravených v<br />
zákoně, není-li zvláštní úpravy.</p>
<p>§ 493 [komentář]</p>
<p>Závazkový  vztah nelze měnit bez souhlasu jeho stran, pokud tento zákon<br />
nestanoví jinak.</p>
<p>Obsah závazků</p>
<p>§ 494 [komentář]</p>
<p>Z platného závazku je dlužník povinen něco dát, konat, něčeho se zdržet<br />
nebo něco trpět a věřitel je oprávněn to od něj požadovat.</p>
<p>§ 495 [komentář]</p>
<p>Platnosti  závazku  nebrání, není-li vyjádřen důvod, na základě kterého<br />
je  dlužník  povinen  plnit.  Věřitel  je  však  povinen prokázat důvod<br />
závazku,  s  výjimkou  cenných  papírů  hromadně  vydaných  nebo jiných<br />
cenných  papírů,  pro  které  je  zákonem  stanoveno,  že  věřitel tuto<br />
povinnost nemá.</p>
<p>§ 496 [komentář]</p>
<p>Není-li  jakost  výslovně  sjednána,  je  dlužník  povinen plnit určité<br />
množství věcí určených v průměrné střední jakosti.</p>
<p>§ 497 [komentář]</p>
<p>Každý  z  účastníků si může vymínit odstoupení od smlouvy a sjednat pro<br />
ten případ odstupné. Kdo smlouvu splní alespoň zčásti nebo přijme třeba<br />
jen  částečné  plnění, nemůže již od smlouvy odstoupit, ani poskytne-li<br />
odstupné.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 498 [komentář]</p>
<p>Na  to,  co bylo dáno před uzavřením smlouvy některým účastníkem, hledí<br />
se jako na zálohu.</p>
<p>Odpovědnost za vady</p>
<p>§ 499 [komentář]</p>
<p>Kdo přenechá jinému věc za úplatu, odpovídá za to, že věc v době plnění<br />
má  vlastnosti  výslovně  vymíněné  nebo obvyklé, že je ji možno použít<br />
podle  povahy a účelu smlouvy nebo podle toho, co účastníci ujednali, a<br />
že věc nemá právní vady.</p>
<p>§ 500 [komentář]</p>
<p>(1)  Jde-li  o  vady  zjevné nebo o vady, které lze zjistit z příslušné<br />
evidence  nemovitostí,  nelze  uplatňovat nárok z odpovědnosti za vady,<br />
ledaže zcizitel výslovně ujistil, že věc je bez jakýchkoli vad.</p>
<p>(2) Za dluhy váznoucí na věci je odpovědný zcizitel.</p>
<p>§ 501 [komentář]</p>
<p>Přenechá-li  se věc jak stojí a leží, neodpovídá zcizitel za její vady,<br />
ledaže  věc  nemá  vlastnost,  o níž zcizitel prohlásil, že ji má, nebo<br />
kterou si nabyvatel výslovně vymínil.</p>
<p>§ 502 [komentář]</p>
<p>(1)  Zákon,  jeho prováděcí předpis, dohoda účastníků nebo jednostranné<br />
prohlášení  zcizitele  mohou stanovit, ve kterých případech se odpovídá<br />
za vady, které se vyskytují do stanovené nebo sjednané doby po splnění.</p>
<p>(2)  Účastníci  mohou  též  dohodnout  odpovědnost  za  vady,  které se<br />
vyskytnou  do  stanovené nebo sjednané doby od splnění nebo odpovědnost<br />
podle  přísnějších  zásad,  než  stanoví  zákon.  O  takové dohodě vydá<br />
povinná osoba oprávněné osobě písemné potvrzení (záruční list).</p>
<p>§ 503 [komentář]</p>
<p>Chce-li  nabyvatel  uplatňovat nárok z odpovědnosti za vady, protože si<br />
třetí  osoby  činí nárok na věc, musí to bez zbytečného odkladu oznámit<br />
svému   předchůdci.   Neučiní-li   tak,  neztratí  sice  svůj  nárok  z<br />
odpovědnosti  za  vady,  ale  jeho  předchůdce může proti němu uplatnit<br />
všechny námitky, které nebyly uplatněny proti třetí osobě.</p>
<p>§ 504 [komentář]</p>
<p>Nabyvatel  může  uplatňovat  nárok  z  odpovědnosti za vady u soudu jen<br />
tehdy,  vytkl-li vady bez zbytečného odkladu po té, kdy měl možnost věc<br />
prohlédnout.  Nabyvatel  může vadu vytknout nejpozději do šesti měsíců,<br />
pokud  zákon  nestanoví  jinak.  Nevytkne-li  v  této lhůtě vadu, právo<br />
zanikne.</p>
<p>§ 505 [komentář]</p>
<p>Jde-li o vady, za které se odpovídá podle § 502, je třeba vadu vytknout<br />
nejpozději do uplynutí stanovené záruční doby.</p>
<p>§ 506 [komentář]</p>
<p>(1)  Jakmile  nabyvatel  zjistí  vadu  převzaté  věci,  je  povinen věc<br />
uschovat po přiměřenou dobu, kterou určí zcizitel k přezkoumání vady.</p>
<p>(2)  Jde-li  o  věc  podléhající  rychlé  zkáze,  může  ji nabyvatel po<br />
upozornění zcizitele bez prodlení prodat.</p>
<p>§ 507 [komentář]</p>
<p>(1)  Nelze-li  vadu  odstranit  a nelze-li pro ni věc užívat dohodnutým<br />
způsobem  nebo řádně, je nabyvatel oprávněn domáhat se zrušení smlouvy.<br />
Jinak  se může nabyvatel domáhat buď přiměřené slevy z ceny nebo opravy<br />
nebo doplnění toho, co chybí.</p>
<p>(2) Práva vyplývající z odpovědnosti za vady mohou být při jednotlivých<br />
závazcích upravena zákonem nebo dohodnuta účastníky jinak.</p>
<p>§ 507a</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 507b</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 507c</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 508 [komentář]</p>
<p>Nárok  z  odpovědnosti  za  vady  je  třeba  uplatnit  u soudu v obecné<br />
promlčecí  době  (§  101),  která počíná plynout ode dne, kdy nabyvatel<br />
vytkl vady u zcizitele.</p>
<p>§ 509 [komentář]</p>
<p>(1)  Oprávněný  má právo na náhradu nutných nákladů, které mu vznikly v<br />
souvislosti  s  uplatněním  práva z odpovědnosti za vady. Toto právo je<br />
třeba  uplatnit  u  povinného  nejpozději do jednoho měsíce po uplynutí<br />
doby, ve které je třeba vytknout vady; jinak právo zanikne.</p>
<p>(2)  Na běh promlčecí doby určené k uplatnění práv u soudu se přiměřeně<br />
použije § 508.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 510 [komentář]</p>
<p>Uplatnění  nároku  z  odpovědnosti  za vady nevylučuje nárok na náhradu<br />
škody, která z vady vznikla.</p>
<p>ODDÍL DRUHÝ</p>
<p>Společné závazky a společná práva</p>
<p>Společné závazky</p>
<p>§ 511 [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže  je  právním  předpisem nebo rozhodnutím soudu stanoveno,<br />
nebo  účastníky dohodnuto, anebo vyplývá-li to z povahy plnění, že více<br />
dlužníků  má  témuž  věřiteli  splnit  dluh  společně  a nerozdílně, je<br />
věřitel  oprávněn  požadovat plnění na kterémkoli z nich. Jestliže dluh<br />
splní jeden dlužník, povinnost ostatních zanikne.</p>
<p>(2)  Není-li  právním předpisem nebo rozhodnutím soudu stanoveno, anebo<br />
účastníky  dohodnuto  jinak,  jsou  podíly  na  dluhu všech dlužníků ve<br />
vzájemném poměru stejné. Dlužník, proti němuž byl uplatněn nárok vyšší,<br />
než odpovídá jeho podílu, je povinen bez zbytečného odkladu vyrozumět o<br />
tom  ostatní  dlužníky a dát jim příležitost, aby uplatnili své námitky<br />
proti  pohledávce.  Může na nich požadovat, aby dluh podle podílů na ně<br />
připadajících splnili nebo aby jej v tomto rozsahu dluhu jinak zbavili.</p>
<p>(3)  Jestliže  dlužník v rozsahu uplatněného nároku dluh sám splnil, je<br />
oprávněn  požadovat  náhradu  na  ostatních  podle jejich podílů. Pokud<br />
nemůže  některý  z  dlužníků svůj podíl splnit, rozvrhne se tento podíl<br />
stejným dílem na všechny ostatní.</p>
<p>Společná práva</p>
<p>§ 512 [komentář]</p>
<p>(1)  Má-li  dlužník  splnit  dluh  více  věřitelům  a  jde-li  o plnění<br />
dělitelné,  může  každý  věřitel  požadovat  jen svůj díl; není-li jiné<br />
dohody, je dlužník oprávněn plnit každému z věřitelů stejný díl.</p>
<p>(2)  Jde-li  o  plnění více věřitelům, které je nedělitelné, je dlužník<br />
oprávněn plnit kterémukoli z věřitelů, nebylo-li dohodnuto něco jiného.<br />
Splněním  jednomu  z  věřitelů  dluh zanikne. Dlužník však není povinen<br />
plnit   jednomu   ze   svých   spoluvěřitelů   bez  souhlasu  ostatních<br />
spoluvěřitelů. Nedohodnou-li se všichni spoluvěřitelé, může dlužník to,<br />
co je dlužen, složit do soudní úschovy.</p>
<p>§ 513 [komentář]</p>
<p>Je-li dlužník zavázán ke stejnému plnění několika věřitelům, kteří jsou<br />
podle  zákona,  podle  rozhodnutí  soudu  nebo  podle smlouvy vůči němu<br />
oprávněni  společně  a  nerozdílně,  může kdokoli z věřitelů žádat celé<br />
plnění  a  dlužník je povinen splnit v celém rozsahu tomu, kdo o plnění<br />
požádá první.</p>
<p>§ 514 [komentář]</p>
<p>Splnil-li dlužník celý závazek jednomu z věřitelů, kteří jsou vůči němu<br />
oprávněni společně a nerozdílně, nemohou již ostatní od něj nic žádat.</p>
<p>§ 515 [komentář]</p>
<p>(1) Zda spoluvěřitel, který dostal plnění nedělitelné nebo celé plnění,<br />
které mohl žádat kterýkoli ze spoluvěřitelů, je ostatním spoluvěřitelům<br />
něčím povinen, závisí na poměru mezi spoluvěřiteli.</p>
<p>(2)  Obdobně  platí,  dostal-li  spoluvěřitel  více,  než  kolik na něj<br />
připadá.</p>
<p>ODDÍL TŘETÍ</p>
<p>Změny v obsahu závazků</p>
<p>Dohoda stran</p>
<p>§ 516 [komentář]</p>
<p>(1) Účastníci mohou dohodou změnit vzájemná práva a povinnosti.</p>
<p>(2)  Nevyplývá-li  z  dohody nepochybně, že sjednáním nového závazku má<br />
dosavadní  závazek  zaniknout,  vzniká  nový  závazek vedle dosavadního<br />
závazku, jsou-li pro jeho vznik splněny zákonem požadované náležitosti.</p>
<p>(3)  Zajištění práv, jichž se dohoda týká, trvá nadále. Jestliže však k<br />
dohodě došlo bez souhlasu ručitele, může proti věřiteli namítat vše, co<br />
by mohl namítat, kdyby dohody nebylo.</p>
<p>Prodlení dlužníka</p>
<p>§ 517 [komentář]</p>
<p>(1)  Dlužník,  který  svůj  dluh  řádně  a včas nesplní, je v prodlení.<br />
Jestliže  jej  nesplní  ani  v  dodatečné  přiměřené lhůtě věřitelem mu<br />
poskytnuté,  má  věřitel  právo  od  smlouvy odstoupit; jde-li o plnění<br />
dělitelné,  může  se odstoupení věřitele za těchto podmínek týkat i jen<br />
jednotlivých plnění.</p>
<p>(2)  Jde-li  o  prodlení  s  plněním peněžitého dluhu, má věřitel právo<br />
požadovat  od  dlužníka  vedle  plnění  úroky z prodlení, není-li podle<br />
tohoto zákona povinen platit poplatek z prodlení; výši úroků z prodlení<br />
a poplatku z prodlení stanoví prováděcí předpis.</p>
<p>(3)  Jde-li o prodlení s plněním věci, odpovídá dlužník za její ztrátu,<br />
poškození nebo zničení, ledaže by k této škodě došlo i jinak.</p>
<p>§ 518 [komentář]</p>
<p>Byla-li  ve  smlouvě  stanovena  přesná doba plnění a ze smlouvy nebo z<br />
povahy  věci  vyplývá, že na opožděném plnění nemůže mít věřitel zájem,<br />
musí  věřitel  oznámit  dlužníkovi bez zbytečného odkladu, že na plnění<br />
trvá; jestliže tak neučiní, smlouva se od počátku ruší.</p>
<p>§ 519 [komentář]</p>
<p>Právo  věřitele  na  náhradu  škody  způsobené  prodlením dlužníka není<br />
dotčeno; při prodlení s plněním peněžitého dluhu lze však náhradu škody<br />
požadovat,  jen  pokud  není  kryta  úroky  z prodlení nebo poplatkem z<br />
prodlení.</p>
<p>§ 520 [komentář]</p>
<p>K  prodlení  dlužníka  nedojde, jestliže věřitel včas a řádně nabídnuté<br />
plnění  od  něho  nepřijme  nebo  mu neposkytne součinnost potřebnou ke<br />
splnění  dluhu.  Jde-li  o  plnění  věci,  nese  věřitel nebezpečí její<br />
ztráty, zničení nebo poškození.</p>
<p>§ 521 [komentář]</p>
<p>Dojde-li  k dohodě o tom, že bude ve splátkách plněn dluh již splatný a<br />
chce-li  věřitel,  aby  dlužník  ve splátkách plnil i úroky z prodlení,<br />
musí to být výslovně dohodnuto.</p>
<p>Prodlení věřitele</p>
<p>§ 522 [komentář]</p>
<p>Věřitel  je  v  prodlení, jestliže nepřijal řádně nabídnuté plnění nebo<br />
neposkytl  v  době  plnění  součinnost  potřebnou  ke  splnění dluhu. V<br />
takových  případech  je  věřitel  zejména  povinen  nahradit dlužníkovi<br />
náklady,  které mu tím vznikly. Dále na něj přechází nebezpečí nahodilé<br />
zkázy  věci.  Kromě  toho je dlužník oprávněn žádat od věřitele náhradu<br />
jiných   škod   způsobených  mu  prodlením,  lze-li  věřiteli  přičítat<br />
zavinění.</p>
<p>§ 523 [komentář]</p>
<p>Za dobu věřitelova prodlení není dlužník povinen platit úroky.</p>
<p>ODDÍL ČTVRTÝ</p>
<p>Změna v osobě věřitele nebo dlužníka</p>
<p>Postoupení pohledávky</p>
<p>§ 524 [komentář]</p>
<p>(1)  Věřitel  může  svou  pohledávku  i bez souhlasu dlužníka postoupit<br />
písemnou smlouvou jinému.</p>
<p>(2)  S  postoupenou pohledávkou přechází i její příslušenství a všechna<br />
práva s ní spojená.</p>
<p>§ 525 [komentář]</p>
<p>(1)  Postoupit nelze pohledávku, která zaniká nejpozději smrtí věřitele<br />
nebo  jejíž  obsah  by  se  změnou věřitele změnil. Postoupit nelze ani<br />
pohledávku, pokud nemůže být postižena výkonem rozhodnutí.</p>
<p>(2)  Nelze  postoupit  pohledávku,  jestliže  by  postoupení odporovalo<br />
dohodě s dlužníkem.</p>
<p>§ 526 [komentář]</p>
<p>(1)  Postoupení pohledávky je povinen postupitel bez zbytečného odkladu<br />
oznámit   dlužníkovi.   Dokud   postoupení   pohledávky  není  oznámeno<br />
dlužníkovi   nebo  dokud  postupník  postoupení  pohledávky  dlužníkovi<br />
neprokáže, zprostí se dlužník závazku plněním postupiteli.</p>
<p>(2)  Oznámí-li  dlužníku postoupení pohledávky postupitel, není dlužník<br />
oprávněn se dožadovat prokázání smlouvy o postoupení.</p>
<p>§ 527 [komentář]</p>
<p>(1)   Bylo-li   sjednáno  postoupení  pohledávky  za  úplatu,  odpovídá<br />
postupitel postupníkovi, jestliže</p>
<p>a)  postupník  se  nestal  místo  postupitele  věřitelem  pohledávky  s<br />
dohodnutým obsahem,</p>
<p>b) dlužník splnil postupiteli závazek dříve, než byl povinen jej splnit<br />
postupníkovi,</p>
<p>c)  postoupená  pohledávka  nebo  její  část zanikla započtením nároku,<br />
který měl dlužník vůči postupiteli.</p>
<p>(2)  Za dobytnost postoupené pohledávky postupitel ručí do výše přijaté<br />
úplaty  spolu s úroky, jen když se k tomu postupníkovi písemně zavázal;<br />
toto  ručení  však  zaniká,  jestliže  postupník  nevymáhá  postoupenou<br />
pohledávku na dlužníkovi bez zbytečného odkladu u soudu.</p>
<p>§ 528 [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže  splnění  postoupené  pohledávky  je  zajištěno zástavním<br />
právem, ručením nebo jiným způsobem, je postupitel povinen o postoupení<br />
pohledávky podat zprávu osobě, která zajištění závazku poskytla.</p>
<p>(2)  Postupitel  je  povinen  předat  postupníkovi  všechny  doklady  a<br />
poskytnout   všechny  potřebné  informace,  jež  se  týkají  postoupené<br />
pohledávky.</p>
<p>§ 529 [komentář]</p>
<p>(1)  Námitky  proti  pohledávce,  které  dlužník  mohl  uplatnit v době<br />
postoupení, zůstávají mu zachovány i po postoupení pohledávky.</p>
<p>(2) Dlužník může použít k započtení vůči postupníkovi i své k započtení<br />
způsobilé  pohledávky,  které  měl vůči postupiteli v době, kdy mu bylo<br />
oznámeno  nebo  prokázáno  postoupení  pohledávky  (§ 526), jestliže je<br />
oznámil  bez zbytečného odkladu postupníkovi. Toto právo má dlužník i v<br />
případě,  že  jeho pohledávky v době oznámení nebo prokázání postoupení<br />
nebyly ještě splatné.</p>
<p>§ 530 [komentář]</p>
<p>(1)  Na  žádost postupníka může postupitel vymáhat postoupený nárok sám<br />
svým  jménem  na  účet  postupníka. Jestliže postoupení pohledávky bylo<br />
oznámeno  nebo prokázáno dlužníkovi (§ 526), může postupitel pohledávku<br />
vymáhat  pouze v případě, že ji nevymáhá postupník a postupitel prokáže<br />
dlužníkovi souhlas postupníka s tímto vymáháním.</p>
<p>(2)   Vymáhá-li  postupitel  pohledávku,  může  dlužník  použít  své  k<br />
započtení  způsobilé pohledávky, jež má dlužník vůči postupiteli v době<br />
jejího vymáhání, nikoliv však pohledávky, jež má vůči postupníkovi.</p>
<p>Převzetí dluhu</p>
<p>§ 531 [komentář]</p>
<p>(1)  Kdo  se  dohodne  s dlužníkem, že přejímá jeho dluh, nastoupí jako<br />
dlužník  na  jeho  místo,  jestliže  k tomu dá věřitel souhlas. Souhlas<br />
věřitele lze dát buď původnímu dlužníku nebo tomu, kdo dluh převzal.</p>
<p>(2)  Kdo  bez  dohody  s  dlužníkem převezme dluh smlouvou s věřitelem,<br />
stane se dlužníkem vedle původního dlužníka.</p>
<p>(3)  Smlouva  o  převzetí  dluhu  vyžaduje,  aby byla uzavřena písemnou<br />
formou.</p>
<p>(4)  Námitky,  které  má vůči věřiteli původní dlužník, může uplatnit i<br />
osoba, která dluh převzala.</p>
<p>§ 532 [komentář]</p>
<p>Obsah   závazku  se  převzetím  dluhu  nemění,  avšak  zajištění  dluhu<br />
poskytnuté třetími osobami trvá jen tehdy, jestliže tyto osoby souhlasí<br />
se změnou v osobě dlužníka.</p>
<p>Přistoupení k závazku</p>
<p>§ 533 [komentář]</p>
<p>Kdo  bez  souhlasu  dlužníka  dohodne  písemně s věřitelem, že splní za<br />
dlužníka  jeho  peněžitý  závazek,  stává  se dlužníkem vedle původního<br />
dlužníka a oba dlužníci jsou zavázáni společně a nerozdílně. Ustanovení<br />
§ 531 odst. 4 zde platí obdobně.</p>
<p>§ 534 [komentář]</p>
<p>Kdo  se  s dlužníkem dohodne, že splní jeho závazek vůči jeho věřiteli,<br />
má  vůči dlužníkovi povinnost poskytovat plnění jeho věřiteli. Věřiteli<br />
z toho však přímé právo nevznikne.</p>
<p>Poukázka</p>
<p>§ 535 [komentář]</p>
<p>Poukázkou   se  opravňuje  poukazník  vybrat  plnění  u  poukázaného  a<br />
poukázaný  se  zmocňuje,  aby  splnil poukazníkovi na účet poukazatele.<br />
Přímý  nárok  nabude  poukazník  proti poukázanému jen tehdy, obdrží-li<br />
projev poukázaného, že poukázku přijímá.</p>
<p>§ 536 [komentář]</p>
<p>(1) Pokud je poukázaný to, co má plnit, již poukazateli dlužen, je vůči<br />
němu  povinen  poukázce  vyhovět.  Jeho  závazek zanikne, není-li jinak<br />
dohodnuto, pouze tím, že splní podle poukázky poukazníkovi. Jestliže se<br />
má  poukázkou  splnit  dluh  poukazatele  u  poukazníka,  který  s  tím<br />
souhlasil, je poukazník povinen poukázaného vyzvat, aby plnil.</p>
<p>(2) Jestliže nechce poukazník použít poukázku nebo odepírá-li poukázaný<br />
poukázku  přijmout nebo podle ní plnit, je poukazník povinen oznámit to<br />
bez zbytečného odkladu poukazateli.</p>
<p>§ 537 [komentář]</p>
<p>Jestliže přijme poukázaný poukázku vůči poukazníkovi, může uplatnit jen<br />
takové  námitky, které se týkají platnosti přijetí nebo které vyplývají<br />
z obsahu poukázky nebo z jeho vlastních vztahů k poukazníkovi.</p>
<p>§ 538 [komentář]</p>
<p>(1)  Dokud poukázaný ještě nepřijal poukázku vůči poukazníkovi, může ji<br />
poukazatel odvolat.</p>
<p>(2)  Jestliže  není  mezi  poukazatelem a poukázaným jiný právní důvod,<br />
platí  o právním vztahu mezi oběma ustanovení o příkazní smlouvě; avšak<br />
poukázka  nezanikne  smrtí  poukazatele  nebo  poukázaného. Zda a pokud<br />
zrušení  poukázky  působí i proti poukazníkovi, řídí se právním vztahem<br />
mezi ním a poukazatelem.</p>
<p>§ 539 [komentář]</p>
<p>Počala-li  ve  vztahu  mezi  poukazatelem a poukazníkem běžet promlčecí<br />
doba  ohledně  závazku,  jehož  plnění je předmětem poukázky, a to před<br />
dobou,  kdy  poukazníkovi došlo sdělení poukázaného o přijetí poukázky,<br />
běží   od  této  doby  promlčecí  doba  ve  vztahu  mezi  poukázaným  a<br />
poukazníkem.</p>
<p>Poukázka na cenné papíry</p>
<p>§ 540 [komentář]</p>
<p>Peněžní  ústav  může  vystavit  na  třetí  osobu  nebo na sebe písemnou<br />
poukázku,  znějící  na  plnění cenných papírů, aniž by v ní uvedl důvod<br />
závazku.</p>
<p>§ 541 [komentář]</p>
<p>(1) Jestliže zní taková poukázka na řad, může být převedena rubopisem.</p>
<p>(2) Rubopisem přecházejí všechna práva z poukázky na osobu oprávněnou z<br />
rubopisu.</p>
<p>§ 542 [komentář]</p>
<p>(1)  Kdo  přijme poukázku vystavenou peněžním ústavem, je povinen plnit<br />
tomu, v jehož prospěch byla vystavena nebo na koho byla převedena.</p>
<p>(2)  Osoba  zavázaná  poukázkou  je  povinna  plnit,  jen vydá-li se jí<br />
kvitovaná  poukázka.  Proti  osobě  oprávněné rubopisem z poukázky může<br />
činit  pouze  takové  námitky, které vyplývají z obsahu poukázky nebo z<br />
vlastních vztahů k oprávněnému.</p>
<p>§ 543 [komentář]</p>
<p>O  náležitostech  přijetí  rubopisu,  jakož  i o tom, kdo je z rubopisu<br />
oprávněn  a  jak  toto  oprávnění prokazuje, platí předpisy o směnkách.<br />
Podle  těchto  ustanovení  se  rovněž  posoudí,  od koho může požadovat<br />
poukázku ten, kdo o ni přišel.</p>
<p>ODDÍL PÁTÝ</p>
<p>Zajištění závazků</p>
<p>Smluvní pokuta</p>
<p>§ 544 [komentář]</p>
<p>(1)  Sjednají-li  strany pro případ porušení smluvní povinnosti smluvní<br />
pokutu,  je  účastník,  který  tuto  povinnost  poruší,  zavázán pokutu<br />
zaplatit,  i  když oprávněnému účastníku porušením povinnosti nevznikne<br />
škoda.</p>
<p>(2) Smluvní pokutu lze sjednat jen písemně a v ujednání musí být určena<br />
výše pokuty nebo stanoven způsob jejího určení.</p>
<p>(3)  Ustanovení  o smluvní pokutě se použijí i na pokutu stanovenou pro<br />
porušení smluvní povinnosti právním předpisem (penále).</p>
<p>§ 545 [komentář]</p>
<p>(1)  Nevyplývá-li  z  ujednání o smluvní pokutě něco jiného, je dlužník<br />
zavázán  plnit povinnost, jejíž splnění bylo zajištěno smluvní pokutou,<br />
i po jejím zaplacení.</p>
<p>(2)  Věřitel  není oprávněn požadovat náhradu škody způsobené porušením<br />
povinnosti,  na  kterou se vztahuje smluvní pokuta, jestliže z ujednání<br />
účastníků  o  smluvní pokutě nevyplývá něco jiného. Věřitel je oprávněn<br />
domáhat se náhrady škody přesahující smluvní pokutu jen když to je mezi<br />
účastníky dohodnuto.</p>
<p>(3)  Nevyplývá-li  z  dohody  něco jiného, není dlužník povinen smluvní<br />
pokutu zaplatit, jestliže porušení povinnosti nezavinil.</p>
<p>Ručení</p>
<p>§ 546 [komentář]</p>
<p>Dohodou  účastníků  lze  zajistit  pohledávku  ručením.  Ručení  vzniká<br />
písemným   prohlášením,   jímž  ručitel  bere  na  sebe  vůči  věřiteli<br />
povinnost, že pohledávku uspokojí, jestliže ji neuspokojí dlužník.</p>
<p>§ 547 [komentář]</p>
<p>Věřitel  je povinen kdykoli a bez zbytečného odkladu sdělit ručiteli na<br />
požádání výši své pohledávky.</p>
<p>§ 548 [komentář]</p>
<p>(1) Ručitel je povinen dluh splnit, nesplnil-li jej dlužník, ačkoli byl<br />
k tomu věřitelem písemně vyzván.</p>
<p>(2)  Ručitel může proti věřiteli uplatnit všechny námitky, které by měl<br />
proti věřiteli dlužník.</p>
<p>(3)  Uznání  dluhu  dlužníkem  je  účinné vůči ručiteli, jen když s ním<br />
vysloví souhlas.</p>
<p>§ 549 [komentář]</p>
<p>Ručitel  může  plnění  odepřít,  pokud  věřitel  zavinil, že pohledávka<br />
nemůže být uspokojena dlužníkem.</p>
<p>§ 550 [komentář]</p>
<p>Ručitel, který dluh splnil, je oprávněn požadovat na dlužníkovi náhradu<br />
za plnění poskytnuté věřiteli.</p>
<p>§ 551 [komentář]</p>
<p>Dohoda o srážkách ze mzdy a jiných příjmů</p>
<p>(1)   Uspokojení   pohledávky   výživného   podle  zvláštních  právních<br />
předpisů^3h)  a  jiné pohledávky, o níž tak stanoví zákon, lze zajistit<br />
písemnou  dohodou  mezi  věřitelem  a dlužníkem o srážkách ze mzdy. Při<br />
provádění srážek se postupuje podle zvláštních právních předpisů^3i).</p>
<p>(2) Proti plátci mzdy nabývá věřitel práva na výplatu srážek okamžikem,<br />
kdy byla plátci dohoda předložena.</p>
<p>(3)  Ustanovení  odstavců 1 a 2 platí i pro jiné příjmy, s nimiž se při<br />
výkonu rozhodnutí nakládá jako se mzdou.</p>
<p>§ 552 [komentář]</p>
<p>Zástavní smlouva</p>
<p>Pohledávku   lze   zajistit  i  zástavní  smlouvou.  Jak  se  zajišťuje<br />
pohledávka  zástavou  věci  nebo  práva  je  upraveno v části o věcných<br />
právech.</p>
<p>§ 553 [komentář]</p>
<p>Zajištění závazků převodem práva</p>
<p>(1)  Splnění  závazku  může  být  zajištěno  převodem práva dlužníka ve<br />
prospěch věřitele (zajišťovací převod práva).</p>
<p>(2) Smlouva o zajišťovacím převodu práva musí být uzavřena písemně.</p>
<p>§ 554 [komentář]</p>
<p>Zajištění postoupením pohledávky</p>
<p>Pohledávku   lze   zajistit  i  postoupením  pohledávky  dlužníka  nebo<br />
pohledávky třetí osoby.</p>
<p>Jistota</p>
<p>§ 555 [komentář]</p>
<p>Závazek  dát  jistotu lze splnit zejména zřízením zástavního práva nebo<br />
způsobilými ručiteli.</p>
<p>§ 556 [komentář]</p>
<p>Nikdo  není  povinen  přijmout  věc  nebo  právo jako jistotu do částky<br />
vyšší, než kolik činí dvě třetiny jejich odhadní ceny.</p>
<p>§ 557 [komentář]</p>
<p>Vklady  v  bankách  a  spořitelnách (dále jen &#8222;peněžní ústav&#8220;) a státní<br />
cenné papíry jsou způsobilou jistotou do celé své výše.</p>
<p>§ 558 [komentář]</p>
<p>Uznání dluhu</p>
<p>Uzná-li někdo písemně, že zaplatí svůj dluh určený co do důvodu i výše,<br />
má se za to, že dluh v době uznání trval. U promlčeného dluhu má takové<br />
uznání  tento  právní následek jen věděl-li ten, kdo dluh uznal, o jeho<br />
promlčení.</p>
<p>ODDÍL ŠESTÝ</p>
<p>Zánik závazků</p>
<p>Splnění dluhu</p>
<p>§ 559 [komentář]</p>
<p>(1) Splněním dluh zanikne.</p>
<p>(2) Dluh musí být splněn řádně a včas.</p>
<p>§ 560 [komentář]</p>
<p>Mají-li si ze smlouvy plnit účastníci navzájem, může se domáhat splnění<br />
závazku  jen  ten, kdo sám splnil svůj závazek dříve anebo je připraven<br />
jej splnit. I ten, kdo je povinen plnit předem, může své plnění odepřít<br />
až  do  té  doby, kdy bude poskytnuto nebo zabezpečeno plnění vzájemné,<br />
je-li  plnění  druhého účastníka ohroženo skutečnostmi, které nastaly u<br />
druhého účastníka a které mu nebyly známy, když smlouvu uzavřel.</p>
<p>§ 561 [komentář]</p>
<p>(1)  Lze-li  závazek  splnit  více  způsoby,  má  právo  volby dlužník,<br />
nebylo-li dohodnuto jinak. Od provedené volby však nelze odstoupit.</p>
<p>(2)   Byla-li  nahodilým  zánikem  některé  věci  volba  zmařena,  může<br />
účastník, který měl právo volby, od smlouvy odstoupit.</p>
<p>§ 562 [komentář]</p>
<p>Dlužník splní dluh i tehdy, jestliže plní tomu, kdo předloží věřitelovo<br />
potvrzení  o  tom,  že  je  oprávněn  přijmout plnění; to však neplatí,<br />
jestliže  dlužník věděl, že ten, kdo potvrzení předložil, není oprávněn<br />
plnění přijmout.</p>
<p>§ 563 [komentář]</p>
<p>Není-li doba splnění dohodnuta, stanovena právním předpisem nebo určena<br />
v  rozhodnutí, je dlužník povinen splnit dluh prvního dne poté, kdy byl<br />
o plnění věřitelem požádán.</p>
<p>§ 564 [komentář]</p>
<p>Je-li doba plnění ponechána na vůli dlužníka, určí ji na návrh věřitele<br />
soud  podle  okolností  případu  tak,  aby  to bylo v souladu s dobrými<br />
mravy.</p>
<p>§ 565 [komentář]</p>
<p>Jde-li  o  plnění  ve  splátkách,  může  věřitel žádat o zaplacení celé<br />
pohledávky pro nesplnění některé splátky, jen bylo-li to dohodnuto nebo<br />
v  rozhodnutí určeno. Toto právo však může věřitel použít nejpozději do<br />
splatnosti nejblíže příští splátky.</p>
<p>§ 566 [komentář]</p>
<p>Věřitel  je povinen přijmout i částečné plnění, neodporuje-li to dohodě<br />
nebo povaze pohledávky.</p>
<p>§ 567 [komentář]</p>
<p>(1)  Dluh  se  plní  na  místě určeném dohodou účastníků. Není-li místo<br />
plnění takto určeno, je jím bydliště nebo sídlo dlužníka.</p>
<p>(2)   Plní-li   dlužník  peněžitý  dluh  prostřednictvím  poskytovatele<br />
platebních   služeb,   je   dluh   splněn   připsáním  částky  na  účet<br />
poskytovatele platebních služeb věřitele, není-li dohodnuto jinak.</p>
<p>(3)  Plní-li  dlužník  peněžitý dluh poštovním poukazem, je dluh splněn<br />
připsáním  částky na účet poskytovatele platebních služeb věřitele nebo<br />
vyplacením částky věřiteli v hotovosti, není-li dohodnuto jinak.</p>
<p>§ 568 [komentář]</p>
<p>Nemůže-li  dlužník  splnit  svůj  závazek  věřiteli, protože věřitel je<br />
nepřítomen   nebo   je   v   prodlení  nebo  má-li  dlužník  odůvodněné<br />
pochybnosti,  kdo  je  věřitelem, nebo věřitele nezná, nastávají účinky<br />
splnění závazku, jestliže jeho předmět dlužník uloží do úřední úschovy.<br />
Vynaložené nutné náklady s tím spojené nese věřitel.</p>
<p>§ 569 [komentář]</p>
<p>(1)  Věřitel  je  povinen  vydat  dlužníkovi  na  jeho požádání písemné<br />
potvrzení o tom, že dluh byl zcela nebo zčásti splněn.</p>
<p>(2)  Dlužník  je  oprávněn plnění odepřít, nevydá-li mu věřitel zároveň<br />
potvrzení.</p>
<p>Dohoda</p>
<p>§ 570 [komentář]</p>
<p>(1)  Dohodne-li  se  věřitel  s  dlužníkem,  že  dosavadní  závazek  se<br />
nahrazuje závazkem novým, dosavadní závazek zaniká a dlužník je povinen<br />
plnit závazek nový.</p>
<p>(2)  Nahrazuje-li se závazek zřízený písemnou formou, musí být dohoda o<br />
zřízení  nového závazku uzavřena písemně. Totéž platí, je-li nahrazován<br />
promlčený závazek.</p>
<p>§ 571 [komentář]</p>
<p>Dosavadní  závazek  se  pokládá  za  nahrazený  pouze  v rozsahu, který<br />
nepochybně vyplývá z dohody o novém závazku.</p>
<p>§ 572 [komentář]</p>
<p>(1)  Ručení  a  zástavní  právo zajišťující závazek zaniklý zajišťují i<br />
závazek,  který  nahrazuje  závazek původní. Jestliže však ručitel nebo<br />
osoby, vůči nimž mohou být uvedená práva uplatněna, neprojeví souhlas s<br />
tím,  aby  byl  zajištěn  nový  závazek,  trvá  zajištění jen v rozsahu<br />
původního závazku a všechny námitky proti dosavadnímu závazku zůstávají<br />
zachovány.</p>
<p>(2)  Strany  se mohou dohodnout, že nesplněný závazek nebo jeho část se<br />
ruší,  aniž  by vznikl nový závazek. Nevyplývá-li z dohody něco jiného,<br />
zrušovaný  závazek zaniká, když návrh na jeho zrušení byl přijat druhou<br />
stranou.</p>
<p>(3)  Dohoda  o  zrušení  závazku musí být uzavřena písemně, jestliže se<br />
zrušuje závazek sjednaný písemně.</p>
<p>§ 573 [komentář]</p>
<p>Nevyplývá-li  výslovně  z písemné dohody o zrušení závazku něco jiného,<br />
zaniká  současně  i  závazek druhé strany a jestliže byl již splněn, má<br />
druhá  strana  nárok na jeho vrácení, a to u peněžitého závazku spolu s<br />
úroky.  Dohodnou-li  se strany na zrušení části závazku, zaniká závazek<br />
druhé strany v rozsahu odpovídajícím zrušované části závazku.</p>
<p>§ 574 [komentář]</p>
<p>(1)  Věřitel  se  může  s dlužníkem dohodnout, že se vzdává svého práva<br />
nebo že dluh promíjí; tato dohoda musí být uzavřena písemně.</p>
<p>(2) Dohoda, kterou se někdo vzdává práv, jež mohou v budoucnosti teprve<br />
vzniknout, je neplatná.</p>
<p>Nemožnost plnění</p>
<p>§ 575 [komentář]</p>
<p>(1) Stane-li se plnění nemožným, povinnost dlužníka plnit zanikne.</p>
<p>(2)  Plnění  není  nemožné, zejména lze-li je uskutečnit i za ztížených<br />
podmínek, s většími náklady nebo až po sjednaném čase.</p>
<p>(3)  Týká-li se nemožnost jen části plnění, zanikne povinnost jen pokud<br />
jde  o  tuto  část; věřitel má však právo ohledně zbývajícího plnění od<br />
smlouvy  odstoupit. Jestliže však vyplývá z povahy smlouvy nebo z účelu<br />
plnění,  jež  byl  dlužníkovi  znám  v době uzavření smlouvy, že plnění<br />
zbytku  závazku  nemá  pro  věřitele  žádný  hospodářský význam, zaniká<br />
závazek  v  celém  rozsahu, ledaže věřitel bez zbytečného odkladu poté,<br />
kdy  se  o  nemožnosti  části  plnění dozvěděl, sdělí dlužníkovi, že na<br />
zbytku plnění trvá.</p>
<p>§ 576 [komentář]</p>
<p>Stane-li  se  uskutečnění  jednoho  z více volitelných plnění nemožným,<br />
omezuje  se závazek na plnění zbývající. Jestliže však nemožnost tohoto<br />
plnění  je  způsobena osobou, která nemá právo volby plnění, může druhá<br />
strana od smlouvy odstoupit.</p>
<p>§ 577 [komentář]</p>
<p>(1)  Dlužník  je  povinen  bez  zbytečného  odkladu  poté, co se doví o<br />
skutečnosti,  jež  činí  plnění  nemožným,  oznámit  to věřiteli, jinak<br />
odpovídá  za  škodu,  která  vznikne  věřiteli  tím,  že  nebyl  včas o<br />
nemožnosti vyrozuměn.</p>
<p>(2) Právo na vydání bezdůvodného obohacení není dotčeno.</p>
<p>§ 578 [komentář]</p>
<p>Uplynutí doby</p>
<p>Práva i povinnosti zaniknou uplynutím doby, na kterou byly omezeny.</p>
<p>§ 579 [komentář]</p>
<p>Smrt dlužníka nebo věřitele</p>
<p>(1)  Smrtí  dlužníka  povinnost  nezanikne,  ledaže  jejím obsahem bylo<br />
plnění, které mělo být provedeno osobně dlužníkem.</p>
<p>(2)  Smrtí  věřitele  právo zanikne, bylo-li plnění omezeno jen na jeho<br />
osobu;   zanikne   i   právo  na  bolestné  a  na  náhradu  za  ztížení<br />
společenského uplatnění.</p>
<p>Započtení</p>
<p>§ 580 [komentář]</p>
<p>Mají-li  věřitel  a  dlužník  vzájemné  pohledávky,  jejichž  plnění je<br />
stejného  druhu, zaniknou započtením, pokud se vzájemně kryjí, jestliže<br />
některý  z  účastníků  učiní vůči druhému projev směřující k započtení.<br />
Zánik   nastane  okamžikem,  kdy  se  setkaly  pohledávky  způsobilé  k<br />
započtení.</p>
<p>§ 581 [komentář]</p>
<p>(1)   Započtení  není  přípustné  proti  pohledávce  na  náhradu  škody<br />
způsobené  na  zdraví,  ledaže by šlo o vzájemnou pohledávku na náhradu<br />
škody  téhož  druhu.  Započtení  není  přípustné ani proti pohledávkám,<br />
které nelze postihnout výkonem rozhodnutí.</p>
<p>(2)  Započíst  nelze pohledávky promlčené, pohledávky, kterých se nelze<br />
domáhat  u soudu, jakož i pohledávky z vkladů. Proti splatné pohledávce<br />
nelze započíst pohledávku, která ještě není splatná.</p>
<p>(3)  Dohodou  účastníků  lze započtením vyrovnat i pohledávky uvedené v<br />
odstavcích 1 a 2.</p>
<p>(4) Započtení proti pohledávkám na výživné upravuje zákon o rodině.</p>
<p>§ 582 [komentář]</p>
<p>Výpověď</p>
<p>(1) Jestliže je sjednána smlouva na dobu neurčitou, jejímž předmětem je<br />
závazek  k  nepřetržité nebo opakované činnosti, nebo závazek zdržet se<br />
určité  činnosti  anebo strpět určitou činnost a nevyplývá-li ze zákona<br />
nebo  ze  smlouvy  způsob její výpovědi, lze smlouvu vypovědět ve lhůtě<br />
tří měsíců ke konci kalendářního čtvrtletí.</p>
<p>(2) Výpověď je však neúčinná ohledně závazku zdržet se určité činnosti,<br />
jestliže  z  jeho  povahy nebo ze smlouvy vyplývá, že závazek je časově<br />
neomezen.</p>
<p>§ 583 [komentář]</p>
<p>Neuplatnění práva</p>
<p>K  zániku  práva  proto, že nebylo ve stanovené době uplatněno, dochází<br />
jen  v případech v zákoně uvedených. K zániku soud přihlédne, i když to<br />
dlužník nenamítne.</p>
<p>§ 584 [komentář]</p>
<p>Splynutí</p>
<p>Jestliže  splyne  jakýmkoli  způsobem  právo  s povinností (závazkem) v<br />
jedné  osobě,  zanikne  právo i povinnost (závazek), nestanoví-li zákon<br />
jinak.</p>
<p>Narovnání</p>
<p>§ 585 [komentář]</p>
<p>(1)  Dohodou o narovnání mohou účastníci upravit práva mezi nimi sporná<br />
nebo  pochybná. Dohoda, kterou mají být mezi účastníky upravena veškerá<br />
práva, netýká se práv, na něž účastník nemohl pomýšlet.</p>
<p>(2)  Byl-li dosavadní závazek zřízen písemnou formou, musí být dohoda o<br />
narovnání  uzavřena písemně; totéž platí, týká-li se dohoda promlčeného<br />
závazku.</p>
<p>(3) Dosavadní závazek je nahrazen závazkem, který vyplývá z narovnání.</p>
<p>§ 586 [komentář]</p>
<p>(1)  Omyl  o tom, co je mezi stranami sporné nebo pochybné, nezpůsobuje<br />
neplatnost  dohody  o  narovnání.  Jestliže  však omyl byl vyvolán lstí<br />
jedné strany, může se druhá strana neplatnosti dovolat.</p>
<p>(2)  Narovnání sjednané v dobré víře nepozbývá platnosti ani v případě,<br />
že  dodatečně  vyjde najevo, že některá ze stran dohodnuté právo v době<br />
sjednání narovnání neměla.</p>
<p>§ 587 [komentář]</p>
<p>I  když  strany prohlásí, že narovnáním jsou mezi nimi upravena veškerá<br />
vzájemná  práva,  týkají  se  tyto účinky pouze právního vztahu, v němž<br />
vznikla  mezi  nimi spornost nebo pochybnost, ledaže z obsahu narovnání<br />
nepochybně vyplývá, že se narovnání týká i jiných vztahů.</p>
<p>HLAVA DRUHÁ</p>
<p>Kupní a směnná smlouva</p>
<p>ODDÍL PRVNÍ</p>
<p>Obecná ustanovení o kupní smlouvě</p>
<p>§ 588 [komentář]</p>
<p>Z   kupní   smlouvy   vznikne  prodávajícímu  povinnost  předmět  koupě<br />
kupujícímu  odevzdat  a  kupujícímu  povinnost  předmět koupě převzít a<br />
zaplatit za něj prodávajícímu dohodnutou cenu.</p>
<p>§ 589 [komentář]</p>
<p>Cenu  je  třeba sjednat v souladu s obecně závaznými právními předpisy,<br />
jinak je smlouva neplatná podle § 40a.</p>
<p>§ 590 [komentář]</p>
<p>Není-li  dohodnuto  jinak,  přechází  na  kupujícího nebezpečí nahodilé<br />
zkázy  a  nahodilého zhoršení předmětu koupě, včetně užitků, současně s<br />
nabytím  vlastnictví.  Jestliže  nabude  kupující vlastnictví dříve než<br />
dojde  k odevzdání předmětu koupě, má prodávající až do odevzdání práva<br />
a povinnosti schovatele.</p>
<p>§ 591 [komentář]</p>
<p>Není-li dohodnuto jinak, ani není-li to obvyklé, jsou účastníci povinni<br />
plnit   bez  zbytečného  odkladu.  Prodávající  je  oprávněn  odevzdání<br />
předmětu  koupě odepřít, nezaplatí-li kupující cenu včas. Odesílá-li se<br />
předmět  koupě  na  místo  plnění  nebo  určení,  není kupující povinen<br />
zaplatit cenu, dokud nemá možnost si předmět koupě prohlédnout.</p>
<p>§ 592 [komentář]</p>
<p>Je-li  kupující  v prodlení s převzetím, může prodávající předmět koupě<br />
uložit  na  náklad  kupujícího  ve  veřejném  skladišti  nebo  u jiného<br />
schovatele  nebo  jej  může  po  upozornění  prodat na účet kupujícího.<br />
Jde-li  o  věc  podléhající  rychlé  zkáze a není-li na upozornění čas,<br />
upozornění není nutné.</p>
<p>§ 593 [komentář]</p>
<p>Není-li  dohodnuto  jinak,  nese  náklady spojené s odevzdáním předmětu<br />
koupě,  zejména  náklady měření, vážení a balení, prodávající a náklady<br />
spojené  s převzetím kupující; je-li věc odesílána na místo, které není<br />
místem splnění, nese náklady odeslání kupující.</p>
<p>§ 594 [komentář]</p>
<p>Má-li  prodávající  předmět koupě odeslat na místo splnění nebo určení,<br />
platí,  že  věc byla předána v době, kdy byla předána k přepravě, pokud<br />
nebylo dohodnuto jinak.</p>
<p>§ 595 [komentář]</p>
<p>Tomu,  kdo  koupí  budoucí  užitky  nějaké věci úhrnem nebo s nadějí na<br />
nejisté  budoucí užitky, patří všechny užitky řádně vytěžené. Nese však<br />
ztrátu, bylo-li jeho očekávání zmařeno.</p>
<p>§ 596 [komentář]</p>
<p>Má-li  věc  vady,  o  kterých prodávající ví, je povinen kupujícího při<br />
sjednávání kupní smlouvy na ně upozornit.</p>
<p>§ 597 [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže  dodatečně  vyjde  najevo  vada,  na  kterou  prodávající<br />
kupujícího  neupozornil,  má  kupující  právo  na  přiměřenou  slevu ze<br />
sjednané  ceny odpovídající povaze a rozsahu vady; jde-li o vadu, která<br />
činí věc neupotřebitelnou, má též právo od smlouvy odstoupit.</p>
<p>(2)  Právo  odstoupit  od  smlouvy  má  kupující  i tehdy, jestliže jej<br />
prodávající  ujistil,  že  věc má určité vlastnosti, zejména vlastnosti<br />
kupujícím  vymíněné, anebo že nemá žádné vady, a toto ujištění se ukáže<br />
nepravdivým.</p>
<p>§ 598 [komentář]</p>
<p>Kupující  má  právo  na  úhradu  nutných  nákladů,  které  mu vznikly v<br />
souvislosti s uplatněním práv z odpovědnosti za vady.</p>
<p>§ 599 [komentář]</p>
<p>(1) Vady musí kupující uplatnit u prodávajícího bez zbytečného odkladu.<br />
Práva  z  odpovědnosti  za  vady  se může kupující domáhat u soudu, jen<br />
jestliže vady vytkl nejpozději do šesti měsíců, jde-li o vady krmiv, do<br />
tří týdnů a jde-li o vady zvířat, do šesti týdnů od převzetí věci.</p>
<p>(2)  Právo  na  náhradu nutných nákladů může kupující uplatnit u soudu,<br />
jen  jestliže  náklady prodávajícímu oznámí ve lhůtě uvedené v odstavci<br />
1.</p>
<p>§ 600 [komentář]</p>
<p>Uplatněním  práv  z  odpovědnosti za vady není dotčeno právo na náhradu<br />
škody.</p>
<p>ODDÍL DRUHÝ</p>
<p>Vedlejší ujednání při kupní smlouvě</p>
<p>§ 601 [komentář]</p>
<p>Výhrada vlastnictví</p>
<p>Má-li  vlastnictví  k  prodané  movité  věci přejít na kupujícího až po<br />
zaplacení  ceny,  musí být tato výhrada dohodnuta písemně. Nevyplývá-li<br />
ze  smlouvy něco jiného, přechází nebezpečí nahodilé zkázy a nahodilého<br />
zhoršení na kupujícího odevzdáním věci.</p>
<p>Předkupní právo</p>
<p>§ 602 [komentář]</p>
<p>(1) Kdo prodá věc s výhradou, že mu ji kupující nabídne ke koupi, kdyby<br />
ji chtěl prodat, má předkupní právo.</p>
<p>(2)  Takové  právo  lze  dohodnout i pro případ jiného zcizení věci než<br />
prodejem.</p>
<p>§ 603 [komentář]</p>
<p>(1)  Předkupní  právo  ukládá  povinnost  pouze  tomu,  kdo  slíbil věc<br />
nabídnout ke koupi.</p>
<p>(2)  Předkupní  právo  lze dohodnout i jako věcné právo, které působí i<br />
vůči  nástupcům kupujícího. Smlouva se musí uzavřít písemně a předkupní<br />
právo   se   nabývá   vkladem   do  katastru  nemovitostí.  Nekoupil-li<br />
prodávající  věc  nabídnutou  kupujícím, zůstává mu zachováno předkupní<br />
právo i vůči jeho právnímu nástupci.</p>
<p>(3)  Bylo-li  předkupní  právo  porušeno,  může  se  oprávněný  buď  na<br />
nabyvateli  domáhat,  aby  mu  věc  nabídl  ke  koupi, anebo mu zůstane<br />
předkupní právo zachováno.</p>
<p>§ 604 [komentář]</p>
<p>Předkupní právo nepřechází na dědice oprávněné osoby a nelze je převést<br />
na jinou osobu.</p>
<p>§ 605 [komentář]</p>
<p>Není-li  dohodnuta  doba, do kdy má být prodej proveden, musí oprávněná<br />
osoba  vyplatit  movitost  do  osmi  dnů,  nemovitost do dvou měsíců po<br />
nabídce. Uplyne-li tato doba marně, předkupní právo zanikne. Nabídka se<br />
vykoná  ohlášením všech podmínek; jde-li o nemovitost, musí být nabídka<br />
písemná.</p>
<p>§ 606 [komentář]</p>
<p>Kdo  je oprávněn koupit věc, musí zaplatit cenu nabídnutou někým jiným,<br />
není-li  dohodnuto  jinak.  Nemůže-li  věc koupit nebo nemůže-li splnit<br />
podmínky nabídnuté vedle ceny a nelze-li je vyrovnat ani odhadní cenou,<br />
předkupní právo zanikne.</p>
<p>Právo zpětné koupě</p>
<p>§ 607 [komentář]</p>
<p>(1) Kdo prodá movitou věc s výhradou, že má právo žádat vrácení věci do<br />
určité  doby  po  koupi,  vrátí-li kupujícímu zaplacenou cenu, má právo<br />
zpětné koupě.</p>
<p>(2) Smlouva o právu zpětné koupě musí být uzavřena písemně.</p>
<p>§ 608 [komentář]</p>
<p>(1)  Právo  zpětné  koupě  musí  prodávající uplatnit písemnou formou a<br />
není-li  dohodnuto  jinak, nejpozději do jednoho roku od odevzdání věci<br />
kupujícímu, jinak právo zpětné koupě zanikne.</p>
<p>(2) Využije-li prodávající práva zpětné koupě, musí kupující vrátit věc<br />
bez zbytečného odkladu a každá strana má práva a povinnosti, které měla<br />
druhá strana z původní kupní smlouvy.</p>
<p>§ 609 [komentář]</p>
<p>(1)  Týká-li  se  právo  zpětné  koupě  věci určené podle druhu, vzniká<br />
uplatněním tohoto práva kupujícímu závazek vrátit věc téhož druhu.</p>
<p>(2)  Týká-li  se právo zpětné koupě věci jednotlivě určené, je kupující<br />
povinen  vrátit  tutéž  věc, kterou koupil. Smlouva o zcizení věci, jíž<br />
bylo porušeno právo zpětné koupě, je neplatná.</p>
<p>§ 610 [komentář]</p>
<p>Jiná vedlejší ujednání</p>
<p>(1)  Účastníci  mohou  písemnou  smlouvou  dohodnout  i  jiná  vedlejší<br />
ujednání mající povahu výhrad a podmínek připouštějících zánik právního<br />
vztahu založeného kupní smlouvou.</p>
<p>(2)  Pokud  se  účastníci  nedohodli  jinak,  zanikají  tyto  výhrady a<br />
podmínky  nejpozději  uplynutím jednoho roku od uzavření kupní smlouvy,<br />
jestliže je prodávající v této lhůtě neuplatnil.</p>
<p>ODDÍL TŘETÍ</p>
<p>Směnná smlouva</p>
<p>§ 611 [komentář]</p>
<p>Ustanovení  o  kupní  smlouvě  se přiměřeně použijí i na smlouvu, podle<br />
které si smluvní strany směňují věc za věc, a to tak, že každá ze stran<br />
je  považována ohledně věci, kterou směnou dává, za stranu prodávající,<br />
a ohledně věci, kterou směnou přijímá, za stranu kupující.</p>
<p>ODDÍL ČTVRTÝ</p>
<p>Zvláštní ustanovení o prodeji zboží v obchodě</p>
<p>§ 612 [komentář]</p>
<p>Jestliže  fyzická  nebo  právnická  osoba prodává zboží jako podnikatel<br />
(dále  jen  &#8222;prodávající&#8220;)  v  rámci  své podnikatelské činnosti, platí<br />
kromě  obecných  ustanovení  o kupní smlouvě i následující ustanovení §<br />
613 až § 627.</p>
<p>§ 613 [komentář]</p>
<p>Věci  lze  prodávat  i  na  objednávku. Prodávající je povinen obstarat<br />
objednané  zboží  v dohodnuté lhůtě a není-li lhůta dohodnuta, ve lhůtě<br />
přiměřené  okolnostem.  Nestane-li  se  tak,  objednatel je oprávněn od<br />
smlouvy odstoupit. Odstoupením objednatele od smlouvy není dotčeno jeho<br />
právo na náhradu škody.</p>
<p>§ 614 [komentář]</p>
<p>(1)  Je-li  prodávající podle dohody s kupujícím nebo podle povahy věci<br />
povinen  dodat  věc  na  místo  určené  kupujícím,  kupující je povinen<br />
převzít  věc  při  dodání.  V  ostatních  případech je kupující povinen<br />
převzít věc při prodeji, nedohodne-li se s prodávajícím jinak.</p>
<p>(2) Nepřevezme-li kupující věc v době uvedené v odstavci 1, prodávající<br />
je  oprávněn  požadovat  poplatek  za uskladnění; výši poplatku stanoví<br />
zvláštní předpis, popřípadě určuje dohoda mezi účastníky.</p>
<p>(3) Převzetím věci přechází na kupujícího vlastnictví koupené věci. Při<br />
zásilkovém  prodeji  přechází  vlastnictví na kupujícího převzetím věci<br />
kupujícím  na  místě  dodání  jím  určeném.  Při  samoobslužném prodeji<br />
dochází  k převodu vlastnictví ke koupené věci okamžikem zaplacení ceny<br />
za vybrané zboží. Do tohoto okamžiku může kupující vybrané zboží vrátit<br />
na  původní  místo. Jestliže kupující svým zaviněním poškodí nebo zničí<br />
vybrané zboží před převodem vlastnického práva, odpovídá za škodu podle<br />
obecných ustanovení o odpovědnosti za škodu.</p>
<p>§ 615 [komentář]</p>
<p>Plnění,  která se s prodejem věci obvykle neposkytují, je třeba zvláště<br />
dohodnout.</p>
<p>Shoda s kupní smlouvou</p>
<p>§ 616 [komentář]</p>
<p>(1)  Prodávající  odpovídá  kupujícímu  za  to, že prodávaná věc je při<br />
převzetí  kupujícím  ve  shodě  s  kupní  smlouvou,  zejména, že je bez<br />
vad.^4)</p>
<p>(2)  Nestanoví-li  tento  zákon  jinak,  shodou  s kupní smlouvou podle<br />
odstavce  1  se  dále  rozumí,  že  prodávaná  věc  má  jakost a užitné<br />
vlastnosti   smlouvou  požadované,  prodávajícím,  výrobcem  nebo  jeho<br />
zástupcem popisované, nebo na základě jimi prováděné reklamy očekávané,<br />
popřípadě jakost a užitné vlastnosti pro věc takového druhu obvyklé, že<br />
odpovídá   požadavkům   právních  předpisů,  je  v  tomu  odpovídajícím<br />
množství,  míře  nebo hmotnosti a odpovídá účelu, který prodávající pro<br />
použití  věci  uvádí  nebo pro který se věc obvykle používá. U potravin<br />
musí  být  vyznačeno datum minimální trvanlivosti, a jde-li o potraviny<br />
podléhající  rychlé  zkáze, datum použitelnosti. Připouští-li to povaha<br />
věci, má kupující právo, aby byla věc před ním překontrolována nebo aby<br />
její činnost mu byla předvedena.</p>
<p>(3)  V  případě,  že  věc  při převzetí kupujícím není ve shodě s kupní<br />
smlouvou (dále jen &#8222;rozpor s kupní smlouvou&#8220;), má kupující právo na to,<br />
aby  prodávající  bezplatně a bez zbytečného odkladu věc uvedl do stavu<br />
odpovídajícího  kupní  smlouvě,  a  to  podle  požadavku kupujícího buď<br />
výměnou  věci,  nebo  její  opravou;  není-li takový postup možný, může<br />
kupující  požadovat  přiměřenou  slevu  z  ceny  věci  nebo  od smlouvy<br />
odstoupit.  To  neplatí, pokud kupující před převzetím věci o rozporu s<br />
kupní smlouvou věděl nebo rozpor s kupní smlouvou sám způsobil.</p>
<p>(4)  Rozpor  s  kupní smlouvou, který se projeví během šesti měsíců ode<br />
dne  převzetí  věci,  se  považuje  za  rozpor existující již při jejím<br />
převzetí, pokud to neodporuje povaze věci nebo pokud se neprokáže opak.</p>
<p>§ 617 [komentář]</p>
<p>Je-li  třeba,  aby  při  užívání věci byla zachována zvláštní pravidla,<br />
zejména  řídí-li se užívání návodem nebo je upraveno technickou normou,<br />
je  prodávající  povinen  kupujícího  s  nimi  seznámit,  ledaže  jde o<br />
pravidla  obecně  známá.  Nesplní-li  prodávající  tuto  povinnost,  je<br />
povinen nahradit kupujícímu škodu z toho vzniklou.</p>
<p>§ 618 [komentář]</p>
<p>Věci,  které  mají  vady,  jež  nebrání,  aby  mohlo být věci užíváno k<br />
určenému  účelu,  musí  být prodávány jen za nižší ceny, než je obvyklá<br />
cena  bezvadné  věci; kupujícího je třeba upozornit, že věc má vadu a o<br />
jakou vadu jde, není-li to zřejmé již z povahy prodeje.</p>
<p>Odpovědnost za vady prodané věci</p>
<p>§ 619 [komentář]</p>
<p>(1) Nejde-li o věci, které se rychle kazí nebo o věci použité, odpovídá<br />
prodávající  za  vady, které se projeví jako rozpor s kupní smlouvou po<br />
převzetí věci v záruční době (záruka).</p>
<p>(2)  Záruka  se  nevztahuje na opotřebení věci způsobené jejím obvyklým<br />
užíváním.  U  věcí  prodávaných  za  nižší cenu se záruka nevztahuje na<br />
vady, pro které byla nižší cena sjednána.</p>
<p>(3)  Jde-li o věci použité, neodpovídá prodávající za vady odpovídající<br />
míře používání nebo opotřebení, které měla věc při převzetí kupujícím.</p>
<p>§ 620 [komentář]</p>
<p>(1)  Při  prodeji spotřebního zboží je záruční doba 24 měsíců; jde-li o<br />
prodej  potravinářského zboží, je záruční doba osm dní, u prodeje krmiv<br />
tři týdny a u prodeje zvířat šest týdnů. Je-li na prodávané věci, jejím<br />
obalu  nebo  návodu  k  ní připojeném vyznačena v souladu se zvláštními<br />
právními  předpisy^4a)  lhůta  k  použití  věci,  skončí  záruční  doba<br />
uplynutím této lhůty.</p>
<p>(2)  U  věcí,  které  jsou  určeny k tomu, aby se jich užívalo po delší<br />
dobu, může být zvláštním právním předpisem záruční doba prodloužena nad<br />
dobu  uvedenou  v  odstavci 1; prodloužení záruční doby se může týkat i<br />
jen některé součástky věci.</p>
<p>(3)  Na  žádost  kupujícího  je  prodávající  povinen poskytnout záruku<br />
písemnou  formou  (záruční  list).  Záruční list musí obsahovat jméno a<br />
příjmení,  název  nebo obchodní firmu prodávajícího, jeho identifikační<br />
číslo,  sídlo,  jde-li  o  právnickou  osobu,  nebo  bydliště, jde-li o<br />
fyzickou osobu. Umožňuje-li to povaha věci, postačuje namísto záručního<br />
listu  vydat  kupujícímu  doklad  o  zakoupení  věci obsahující uvedené<br />
údaje.</p>
<p>(4)  Pokud je to s ohledem na poskytovanou záruku potřebné, prodávající<br />
v  záručním  listě  srozumitelným  způsobem  vysvětlí obsah poskytované<br />
záruky,  uvede její rozsah, podmínky, dobu platnosti a způsob, jakým je<br />
možno  uplatnit  nároky  z  ní  plynoucí.  V záručním listu prodávající<br />
zároveň  uvede,  že poskytnutím záruky nejsou dotčena práva kupujícího,<br />
která  se  ke  koupi  věci  váží  podle  zvláštních  právních předpisů.<br />
Nesplněním   povinností  týkajících  se  vydání  záručního  listu  není<br />
platnost záruky dotčena.</p>
<p>(5)  Prohlášením  v  záručním listě vydaném kupujícímu může prodávající<br />
poskytnout záruku přesahující rozsah záruky stanovené v tomto zákoně; v<br />
záručním  listě  pak  určí  prodávající  podmínky  a rozsah prodloužení<br />
záruky.</p>
<p>§ 621 [komentář]</p>
<p>Záruční  doby začínají běžet od převzetí věci kupujícím. Má-li koupenou<br />
věc  uvést  do  provozu  jiný podnikatel než prodávající, začne záruční<br />
doba  běžet až ode dne uvedení věci do provozu, pokud kupující objednal<br />
uvedení  do  provozu nejpozději do tří týdnů od převzetí věci a řádně a<br />
včas poskytl k provedení služby potřebnou součinnost.</p>
<p>§ 622 [komentář]</p>
<p>(1)  Jde-li  o  vadu, kterou lze odstranit, má kupující právo, aby byla<br />
bezplatně,  včas  a řádně odstraněna, a prodávající je povinen vadu bez<br />
zbytečného  odkladu  odstranit.  Není-li  to  vzhledem  k  povaze  vady<br />
neúměrné, může kupující požadovat výměnu věci, nebo týká-li se vada jen<br />
součásti  věci,  výměnu  součásti.  Není-li  takový  postup možný, může<br />
kupující žádat přiměřenou slevu z ceny věci nebo od smlouvy odstoupit.</p>
<p>(2)  Jde-li  o vadu, kterou nelze odstranit a která brání tomu, aby věc<br />
mohla  být řádně užívána jako věc bez vady, má kupující právo na výměnu<br />
věci nebo má právo od smlouvy odstoupit. Táž práva přísluší kupujícímu,<br />
jde-li  sice  o  vady  odstranitelné, jestliže však kupující nemůže pro<br />
opětovné  vyskytnutí  vady po opravě nebo pro větší počet vad věc řádně<br />
užívat.</p>
<p>(3)  Jde-li o jiné vady neodstranitelné a nepožaduje-li výměnu věci, má<br />
kupující  právo  na  přiměřenou  slevu z ceny věci nebo může od smlouvy<br />
odstoupit.</p>
<p>§ 623 [komentář]</p>
<p>Vada,  která  vznikla neodbornou montáží nebo jiným neodborným uvedením<br />
věci  do  provozu, bude považována za vadu věci, pokud tato montáž nebo<br />
uvedení  do  provozu  byly  sjednány  v  kupní smlouvě a byly provedeny<br />
prodávajícím  nebo  jinou osobou na odpovědnost prodávajícího. To platí<br />
rovněž  v případě, kdy montáž nebo jiné uvedení věci do provozu provedl<br />
kupující  a  vada  vznikla  na  základě  nesprávných pokynů uvedených v<br />
návodu k montáži nebo k uvedení věci do provozu.</p>
<p>§ 624 [komentář]</p>
<p>Má-li  věc  prodávaná  za  nižší  cenu nebo věc použitá vadu, za kterou<br />
prodávající  odpovídá,  má kupující místo práva na výměnu věci právo na<br />
přiměřenou slevu.</p>
<p>§ 625 [komentář]</p>
<p>Práva  z  odpovědnosti  za vady se uplatňují u prodávajícího, u kterého<br />
věc  byla  koupena.  Je-li však v záručním listě uveden jiný podnikatel<br />
určený  k  opravě,  který  je  v  místě  prodávajícího nebo v místě pro<br />
kupujícího  bližším,  uplatní  kupující  právo  na opravu u podnikatele<br />
určeného  k  provedení  záruční  opravy.  Podnikatel určený k opravě je<br />
povinen  opravu  provést  ve  lhůtě  dohodnuté  při  prodeji  věci mezi<br />
prodávajícím a kupujícím.</p>
<p>§ 626 [komentář]</p>
<p>(1)  Práva  z  odpovědnosti za vady věci, pro které platí záruční doba,<br />
zaniknou, nebyla-li uplatněna v záruční době.</p>
<p>(2) Práva z odpovědnosti za vady u věcí, které se rychle kazí, musí být<br />
uplatněna nejdéle v den následující po koupi; jinak práva zaniknou.</p>
<p>(3)  U  věcí  použitých  práva  z  odpovědnosti  za vady věci zaniknou,<br />
nebyla-li  uplatněna  do  24  měsíců  ode  dne převzetí věci kupujícím.<br />
Prodávající  může  tuto dobu v dohodě s kupujícím zkrátit, ne však méně<br />
než na 12 měsíců; tuto dobu uvede prodávající v dokladu o prodeji věci.</p>
<p>§ 627 [komentář]</p>
<p>(1)  Doba  od  uplatnění  práva  z odpovědnosti za vady až do doby, kdy<br />
kupující po skončení opravy byl povinen věc převzít, se do záruční doby<br />
nepočítá.  Prodávající je povinen vydat kupujícímu potvrzení o tom, kdy<br />
právo uplatnil, jakož i o provedení opravy a o době jejího trvání.</p>
<p>(2)  Dojde-li k výměně, začne běžet záruční doba znovu od převzetí nové<br />
věci.  Totéž  platí,  dojde-li  k  výměně  součástky,  na  kterou  byla<br />
poskytnuta záruka.</p>
<p>(3)  Jakákoliv  ujednání  mezi  prodávajícím a kupujícím, uzavřená před<br />
uplatněním práva z odpovědnosti za vadu prodané věci, pokud by v jejich<br />
důsledku toto právo zaniklo nebo bylo omezeno, jsou neplatná.</p>
<p>HLAVA TŘETÍ</p>
<p>Darovací smlouva</p>
<p>§ 628 [komentář]</p>
<p>(1)  Darovací  smlouvou  dárce  něco  bezplatně přenechává nebo slibuje<br />
obdarovanému, a ten dar nebo slib přijímá.</p>
<p>(2)  Darovací smlouva musí být písemná, je-li předmětem daru nemovitost<br />
a u movité věci, nedojde-li k odevzdání a převzetí věci při darování.</p>
<p>(3) Neplatná je darovací smlouva, podle níž má být plněno až po dárcově<br />
smrti.</p>
<p>§ 629 [komentář]</p>
<p>Dárce  je povinen při nabídce daru upozornit na vady, o nichž ví. Má-li<br />
věc  vady,  na  které  dárce  neupozornil,  je  obdarovaný oprávněn věc<br />
vrátit.</p>
<p>§ 630 [komentář]</p>
<p>Dárce se může domáhat vrácení daru, jestliže se obdarovaný chová k němu<br />
nebo členům jeho rodiny tak, že tím hrubě porušuje dobré mravy.</p>
<p>HLAVA ČTVRTÁ</p>
<p>Smlouva o dílo</p>
<p>ODDÍL PRVNÍ</p>
<p>Obecná ustanovení</p>
<p>§ 631 [komentář]</p>
<p>Smlouvou  o  dílo  zavazuje  se  objednateli ten, komu bylo dílo zadáno<br />
(zhotovitel díla), že je za sjednanou cenu provede na své nebezpečí.</p>
<p>§ 632 [komentář]</p>
<p>Nedojde-li  ke  zhotovení  díla na počkání, zhotovitel je povinen vydat<br />
objednateli  písemné  potvrzení  o  převzetí objednávky. Potvrzení musí<br />
obsahovat  označení  předmětu díla, a dále jeho rozsah, jakost, cenu za<br />
provedení díla a dobu jeho zhotovení.</p>
<p>§ 633 [komentář]</p>
<p>(1)  Zhotovitel  je  povinen  dílo  provést  podle  smlouvy,  řádně a v<br />
dohodnuté  době.  Je-li  pro provedení díla stanovena závazná technická<br />
norma, musí provedení odpovídat této normě.</p>
<p>(2)  Na  obsahu smlouvy a povaze díla závisí, zda je zhotovitel povinen<br />
provést  je  osobně  nebo  zda  je  oprávněn  dát dílo provést na svoji<br />
odpovědnost.</p>
<p>§ 634 [komentář]</p>
<p>(1)  Není-li  výše  ceny  sjednána  smlouvou  nebo stanovena zvláštními<br />
předpisy, je třeba poskytnout cenu přiměřenou.</p>
<p>(2)  Není-li  dohodnuto  jinak,  platí  se  cena  až  po skončení díla.<br />
Provádí-li  se  však  dílo  po  částech nebo vyžaduje-li provedení díla<br />
značných  nákladů,  je  ten,  komu  bylo zadáno, oprávněn požadovat již<br />
během provádění díla od objednatele přiměřené zálohy.</p>
<p>§ 635 [komentář]</p>
<p>(1)  Byla-li  cena  dohodnuta  podle  rozpočtu,  nesmí být bez souhlasu<br />
objednatele zvýšena. Práce a náklady do rozpočtu nezahrnuté lze účtovat<br />
pouze  tehdy,  schválil-li  je  objednatel  písemně nebo jestliže práce<br />
dodatečně písemně objednal.</p>
<p>(2)  Došlo-li  v  době  od  uzavření smlouvy do jejího splnění ke změně<br />
cenového  předpisu, podle kterého byla cena dohodnuta, je zhotovitel na<br />
to  povinen  objednatele  bez  prodlení  písemně upozornit a oznámit mu<br />
novou cenu.</p>
<p>(3)  Objednatel je oprávněn po oznámení nové ceny od smlouvy odstoupit;<br />
neodstoupí-li  bez  zbytečného  odkladu od smlouvy, je povinen zaplatit<br />
zhotoviteli  cenu  novou,  ledaže  ke  zvýšení ceny došlo po překročení<br />
dohodnuté doby provedení díla.</p>
<p>(4)  Odstoupí-li objednatel od smlouvy, je povinen zaplatit zhotoviteli<br />
částku  připadající na provedenou práci a vzniklé náklady podle původně<br />
dohodnuté  ceny,  pouze  měl-li  z  částečného plnění smlouvy majetkový<br />
prospěch.</p>
<p>§ 636 [komentář]</p>
<p>(1)  Nelze-li cenu při uzavření smlouvy sjednat pevnou částkou, musí se<br />
určit  alespoň  odhadem.  Zjistí-li zhotovitel dodatečně, že bude třeba<br />
cenu  určenou odhadem podstatně překročit, je povinen na to objednatele<br />
bez  prodlení  písemně  upozornit a oznámit mu nově určenou cenu; jinak<br />
nemá právo na zaplacení rozdílu v ceně.</p>
<p>(2)  Objednatel  je  oprávněn  po  oznámení nově určené ceny od smlouvy<br />
odstoupit;  odstoupí-li  od  smlouvy,  je  povinen zaplatit zhotoviteli<br />
částku  připadající na provedenou práci a vzniklé náklady podle původně<br />
určené  ceny,  jen  pokud  měl  z  částečného  plnění smlouvy majetkový<br />
prospěch.  Odstoupením  od  smlouvy  není  dotčeno právo objednatele na<br />
náhradu škody.</p>
<p>(3)  Neodstoupí-li  objednatel  od  smlouvy  bez zbytečného odkladu, je<br />
povinen zaplatit za poskytnutou službu nově určenou vyšší cenu.</p>
<p>§ 637 [komentář]</p>
<p>(1)  Má-li objednatelem dodaný materiál nedostatky, které brání řádnému<br />
vyhotovení díla, zhotovitel je povinen na to objednatele bez zbytečného<br />
odkladu  upozornit.  Stejnou  povinnost  má zhotovitel i tehdy, žádá-li<br />
objednatel, aby dílo bylo provedeno podle pokynů, které jsou nevhodné.</p>
<p>(2)  Trvá-li  objednatel  přes  upozornění  zhotovitele  na objednávce,<br />
zhotovitel může od smlouvy odstoupit.</p>
<p>§ 638 [komentář]</p>
<p>(1)  Je-li k provedení díla nutná součinnost objednatele, je zhotovitel<br />
oprávněn  určit k tomu přiměřenou lhůtu a po jejím marném uplynutí může<br />
od smlouvy odstoupit, upozorní-li na takový následek.</p>
<p>(2)  Totéž  platí,  provádí-li  se  dílo  u  objednatele a ten nevykoná<br />
potřebná zdravotní a bezpečnostní opatření pro osoby provádějící dílo.</p>
<p>§ 639 [komentář]</p>
<p>Poskytne-li   objednatel  řádně  a  včas  potřebnou  součinnost,  avšak<br />
zhotovitel v určenou dobu nepřistoupí k provedení díla, náleží mu právo<br />
na  náhradu  nutných  nákladů,  které  mu  tím vznikly. Toto právo musí<br />
uplatnit  u  zhotovitele nejpozději do jednoho měsíce od převzetí věci;<br />
odstoupí-li  z tohoto důvodu od smlouvy, musí je uplatnit nejpozději do<br />
jednoho měsíce od odstoupení; jinak právo zanikne.</p>
<p>§ 640 [komentář]</p>
<p>Bylo-li  dílo  zmařeno  náhodou  před  dobou splnění, ztrácí zhotovitel<br />
nárok na odměnu.</p>
<p>§ 641 [komentář]</p>
<p>(1)  I  když  dílo  nebylo provedeno, náleží zhotoviteli sjednaná cena,<br />
byl-li ochoten dílo provést a zabránily-li mu v tom okolnosti na straně<br />
objednatele.   Je   však   povinen  dát  si  započíst  to,  co  ušetřil<br />
neprovedením díla, co vydělal jinak, nebo co úmyslně zameškal vydělat.</p>
<p>(2)  Byl-li  zhotovitel  zdržen  v  provádění díla okolnostmi na straně<br />
objednatele, náleží mu za to přiměřená náhrada.</p>
<p>§ 642 [komentář]</p>
<p>(1)  Až do zhotovení díla může objednatel od smlouvy odstoupit; je však<br />
povinen  zaplatit  zhotoviteli  částku,  která  připadá  na  práce  již<br />
vykonané,  pokud  zhotovitel  nemůže  jejich  výsledek  použít  jinak a<br />
nahradit mu účelně vynaložené náklady.</p>
<p>(2)  Objednatel je oprávněn odstoupit od smlouvy i tehdy, je-li zřejmé,<br />
že  dílo  nebude  včas  hotovo  nebo  nebude provedeno řádně a jestliže<br />
zhotovitel neučiní nápravu ani v poskytnuté přiměřené lhůtě.</p>
<p>§ 643 [komentář]</p>
<p>(1)  Záleží-li  provedení  díla  ve  zvláštních  osobních  vlastnostech<br />
zhotovitele,  ruší  se  smlouva jeho smrtí. Dědici zhotovitele se mohou<br />
domáhat  pouze zaplacení upotřebitelné hmoty připravené na dílo a části<br />
odměny přiměřené upotřebitelným výsledkům vykonané práce.</p>
<p>(2) Smrt objednatele sama o sobě smlouvu neruší.</p>
<p>ODDÍL DRUHÝ</p>
<p>Zvláštní ustanovení o zhotovení věci na zakázku</p>
<p>§ 644 [komentář]</p>
<p>Jde-li  o  zhotovení věci na zakázku, vznikne objednateli právo, aby mu<br />
zhotovitel  podle  jeho  objednávky  věc  zhotovil a povinnost zaplatit<br />
zhotoviteli cenu za zhotovení věci.</p>
<p>§ 645 [komentář]</p>
<p>(1)  Zhotovitel odpovídá za vady, které má věc na zakázku zhotovená při<br />
převzetí  objednatelem, jakož i za vady, které se vyskytnou po převzetí<br />
věci  v  záruční  době.  Stejně  odpovídá  za  to, že věc má vlastnosti<br />
objednatelem při zakázce vymíněné.</p>
<p>(2)  Zhotovitel odpovídá za vady provedené zakázky, jejichž příčinou je<br />
vadnost  materiálu  dodaného  objednatelem  či  nevhodnost jeho pokynů,<br />
jestliže  objednatele  na  vadnost  materiálu či nevhodnost jeho pokynů<br />
neupozornil.</p>
<p>§ 646 [komentář]</p>
<p>(1) Záruční doba je šest měsíců.</p>
<p>(2)  U  věcí,  které  jsou  určeny k tomu, aby se jich užívalo po delší<br />
dobu,  stanoví  zvláštní  předpisy  záruční dobu delší než šest měsíců;<br />
záruční  doba  přesahující  šest  měsíců  se  může  týkat i jen některé<br />
součástky.  Zhotovitel  je  povinen  vydat  objednateli  záruční list s<br />
vyznačením záruční doby.</p>
<p>(3) U zhotovení stavby je záruční doba tři roky. Prováděcí předpis může<br />
stanovit,  že  u  některých  částí staveb může být záruční doba kratší,<br />
nejméně však osmnáct měsíců.</p>
<p>§ 647 [komentář]</p>
<p>Záruční  doba začíná běžet ode dne převzetí věci. Převzal-li objednatel<br />
věc  až  po dni, do kterého měl povinnost ji převzít, běží záruční doba<br />
již ode dne, kdy měl tuto povinnost.</p>
<p>§ 648 [komentář]</p>
<p>(1)  Jde-li  o  vadu,  kterou  lze  odstranit,  je  objednatel oprávněn<br />
požadovat  bezplatné  odstranění  vady. Zhotovitel je povinen odstranit<br />
vadu bez zbytečného odkladu.</p>
<p>(2)  Jde-li  o vadu, kterou nelze odstranit a která brání tomu, aby věc<br />
mohla  být  podle  objednávky  řádně  užívána  jako  věc  bez  vady, má<br />
objednatel  právo  na  zrušení  smlouvy.  Totéž právo mu přísluší u vad<br />
odstranitelných,  jestliže  pro opětovné vyskytnutí vady po opravě nebo<br />
pro   větší   počet   vad  nemůže  věc  řádně  užívat.  Jde-li  o  vadu<br />
neodstranitelnou,   která  však  nebrání  řádnému  užívání  věci  podle<br />
objednávky, má objednatel právo na přiměřenou slevu.</p>
<p>§ 649 [komentář]</p>
<p>Práva z odpovědnosti za vady musí být uplatněna u zhotovitele v záruční<br />
době;  jinak  práva  zaniknou.  Doba od uplatnění práva ze záruky až do<br />
provedení  opravy  se  do  záruční doby nepočítá. Zhotovitel je povinen<br />
vydat  objednateli  potvrzení  o  tom,  kdy  právo  uplatnil, jakož i o<br />
provedení opravy a době jejího trvání.</p>
<p>§ 650 [komentář]</p>
<p>(1) Objednavatel je povinen převzít věc nejpozději do jednoho měsíce od<br />
uplynutí  doby,  kdy  věc  měla  být zhotovena, a byla-li věc zhotovena<br />
později,  do  jednoho  měsíce  od  jejího zhotovení. Neučiní-li tak, je<br />
povinen zaplatit dohodnutý poplatek za uskladnění.</p>
<p>(2)  Po  uplynutí  šesti  měsíců  ode dne, kdy byla věc zhotovena, může<br />
zhotovitel  s  věcí  volně  nakládat. Pokud se mu nepodaří věc zpeněžit<br />
nebo  jiným  způsobem  s ní účelně naložit, má zhotovitel právo, aby mu<br />
objednatel zaplatil cenu zhotovení díla. Objednatel má právo na vrácení<br />
ceny  za  použitý  materiál,  který  dodal na zhotovení věci. V případě<br />
zhotovení  stavby  má  zhotovitel  vždy  právo  na  zaplacení  ceny  za<br />
zhotovenou stavbu.</p>
<p>§ 651 [komentář]</p>
<p>Zhotovuje-li  se  objednateli stavba na objednávku, odpovídá zhotovitel<br />
za  poškození  nebo  zničení  stavby  až  do převzetí zhotovené stavby,<br />
ledaže by ke škodě došlo i jinak.</p>
<p>ODDÍL TŘETÍ</p>
<p>Zvláštní ustanovení o smlouvě o opravě a úpravě věci</p>
<p>§ 652 [komentář]</p>
<p>(1) Jde-li o opravu nebo úpravu věci, vznikne objednateli právo, aby mu<br />
zhotovitel  podle  jeho  objednávky  provedl  opravu  nebo úpravu věci;<br />
zhotoviteli  vznikne  právo,  aby mu objednatel zaplatil cenu za opravu<br />
nebo úpravu věci.</p>
<p>(2)  Opravou  věci  je činnost, kterou se zejména odstraňují vady věci,<br />
následky  jejího  poškození nebo účinky jejího opotřebení. Úpravou věci<br />
je činnost, kterou se zejména mění povrch věci nebo její vlastnosti.</p>
<p>§ 653 [komentář]</p>
<p>(1)  Zhotovitel odpovídá za vady, které má provedená oprava nebo úprava<br />
při  převzetí věci objednatelem, jakož i za vady, které se vyskytnou po<br />
převzetí věci v záruční době.</p>
<p>(2) Zhotovitel odpovídá také za vady, jejichž příčinou je vadnost věci,<br />
která  má být opravena nebo upravena, či nevhodnost pokynů objednatele,<br />
jestliže ho na vadnost věci či nevhodnost pokynů neupozornil.</p>
<p>§ 654 [komentář]</p>
<p>(1)  Záruční  doba  je  tři  měsíce,  není-li  sjednána nebo zvláštními<br />
předpisy  stanovena  jinak;  u stavebních prací je záruční doba nejméně<br />
osmnáct měsíců.</p>
<p>(2)  Jestliže  účelem opravy nebo úpravy je, aby věc mohla být i nadále<br />
po delší dobu užívána, stanoví zvláštní předpisy pro opravu nebo úpravu<br />
věci  záruční  dobu  delší  než  tři  měsíce, nebylo-li sjednáno jinak.<br />
Záruční  doba  přesahující  tři  měsíce  se  může  týkat  i jen některé<br />
součástky.  Zhotovitel  je  povinen  vydat  objednateli  záruční list s<br />
vyznačením záruční doby.</p>
<p>(3)  Prohlášením  v  záručním listě vydaném objednateli může zhotovitel<br />
poskytnout záruku přesahující rozsah záruky stanovené v tomto zákoně. V<br />
záručním listě určí zhotovitel podmínky a rozsah této záruky.</p>
<p>§ 655 [komentář]</p>
<p>(1)  Je-li  věc  opravena  nebo  upravena vadně, má objednatel právo na<br />
bezplatné odstranění vady. Zhotovitel je povinen vadu odstranit nejdéle<br />
v  dohodnuté  lhůtě.  Nelze-li  vadu  odstranit  nebo  neodstraní-li ji<br />
zhotovitel  v  dohodnuté  lhůtě,  anebo  vyskytne-li  se vada znovu, má<br />
objednatel  právo  na  zrušení  smlouvy  nebo na přiměřené snížení ceny<br />
opravy nebo úpravy.</p>
<p>(2)  Práva  z  odpovědnosti  za vady musí být uplatněna u zhotovitele v<br />
záruční  době;  jinak zaniknou. Doba od uplatnění práva až po provedení<br />
opravy  nebo  úpravy se do záruční doby nepočítá. Zhotovitel je povinen<br />
vydat  objednateli  potvrzení  o  tom,  kdy  právo  uplatnil, jakož i o<br />
provedení opravy nebo úpravy a o době jejího trvání.</p>
<p>§ 656 [komentář]</p>
<p>(1)  Objednatel  je  povinen  vyzvednout  si  věc nejpozději do jednoho<br />
měsíce  od  uplynutí doby, kdy oprava nebo úprava měla být provedena, a<br />
byla-li  provedena  později,  do  jednoho  měsíce od vyrozumění o jejím<br />
provedení. Neučiní-li tak, je povinen zaplatit poplatek za uskladnění.</p>
<p>(2)  Nevyzvedne-li si objednatel věc ve lhůtě šesti měsíců ode dne, kdy<br />
byl  povinen  ji  vyzvednout,  má  zhotovitel  právo  věc prodat. Je-li<br />
zhotoviteli  známa  adresa objednatele a jde-li o věc větší hodnoty, je<br />
zhotovitel  povinen o zamýšleném prodeji objednatele předem vyrozumět a<br />
poskytnout mu přiměřenou dodatečnou lhůtu k vyzvednutí věci.</p>
<p>(3)   Dojde-li   k   prodeji   nevyzvednuté  věci,  vyplatí  zhotovitel<br />
objednateli  výtěžek  prodeje  po  odečtení  ceny  opravy  nebo úpravy,<br />
poplatku za uskladnění a nákladů prodeje. Právo na výtěžek prodeje musí<br />
objednatel uplatnit u zhotovitele.</p>
<p>HLAVA PÁTÁ</p>
<p>Smlouva o půjčce</p>
<p>§ 657 [komentář]</p>
<p>Smlouvou  o  půjčce  přenechává  věřitel  dlužníkovi  věci určené podle<br />
druhu,  zejména  peníze,  a  dlužník  se  zavazuje  vrátit  po uplynutí<br />
dohodnuté doby věci stejného druhu.</p>
<p>§ 658 [komentář]</p>
<p>(1) Při půjčce peněžité lze dohodnout úroky.</p>
<p>(2)  Při  půjčce  nepeněžité lze ujednat místo úroků plnění přiměřeného<br />
většího množství nebo věcí lepší jakosti, zpravidla téhož druhu.</p>
<p>HLAVA ŠESTÁ</p>
<p>Smlouva o výpůjčce</p>
<p>§ 659 [komentář]</p>
<p>Smlouvou  o  výpůjčce  vznikne vypůjčiteli právo věc po dohodnutou dobu<br />
bezplatně užívat.</p>
<p>§ 660 [komentář]</p>
<p>Půjčitel  je  povinen  předat  vypůjčiteli  věc  ve  stavu způsobilém k<br />
řádnému užívání. Ustanovení § 617 platí přiměřeně i pro užívání věci.</p>
<p>§ 661 [komentář]</p>
<p>(1) Vypůjčitel je oprávněn užívat věc řádně a v souladu s účelem, který<br />
byl ve smlouvě dohodnut nebo kterému obvykle slouží; je povinen chránit<br />
ji před poškozením, ztrátou nebo zničením.</p>
<p>(2)  Není-li  dohodnuto jinak, nesmí vypůjčitel přenechat věc k užívání<br />
jinému.</p>
<p>§ 662 [komentář]</p>
<p>(1)   Vypůjčitel   je  povinen  věc  vrátit,  jakmile  ji  nepotřebuje,<br />
nejpozději však do konce stanovené doby zapůjčení.</p>
<p>(2)  Půjčitel  může  požadovat  vrácení věci i před skončením stanovené<br />
doby  zapůjčení, jestliže vypůjčitel věc neužívá řádně nebo jestliže ji<br />
užívá v rozporu s účelem, kterému slouží.</p>
<p>HLAVA SEDMÁ</p>
<p>Nájemní smlouva</p>
<p>ODDÍL PRVNÍ</p>
<p>Obecná ustanovení</p>
<p>§ 663 [komentář]</p>
<p>Nájemní  smlouvou pronajímatel přenechává za úplatu nájemci věc, aby ji<br />
dočasně (ve sjednané době) užíval nebo z ní bral i užitky.</p>
<p>§ 664 [komentář]</p>
<p>Pronajímatel  je  povinen  přenechat  pronajatou  věc  nájemci ve stavu<br />
způsobilém  smluvenému  užívání,  nebo nebyl-li způsob užívání smluven,<br />
užívání obvyklému, a v tomto stavu ji svým nákladem udržovat.</p>
<p>§ 665 [komentář]</p>
<p>(1)  Nájemce  je  oprávněn  užívat  věc způsobem stanoveným ve smlouvě;<br />
nebylo-li dohodnuto jinak, přiměřeně povaze a určení věci. Pronajímatel<br />
je  oprávněn  požadovat  přístup k věci za účelem kontroly, zda nájemce<br />
užívá věc řádným způsobem.</p>
<p>(2)  Nájemce  je  povinen  věc  užívat  pouze  v  případě,  že tak bylo<br />
smluveno,  nebo  že  neužíváním by byla věc znehodnocena více než jejím<br />
užíváním.</p>
<p>§ 666 [komentář]</p>
<p>(1)  Nájemce  je  oprávněn dát pronajatou věc do podnájmu, nestanoví-li<br />
smlouva jinak.</p>
<p>(2)  Dá-li  nájemce věc do podnájmu v rozporu se smlouvou, pronajímatel<br />
má právo odstoupit od smlouvy.</p>
<p>§ 667 [komentář]</p>
<p>(1)  Změny  na  věci  je  nájemce  oprávněn  provádět  jen se souhlasem<br />
pronajímatele.  Úhradu  nákladů  s tím spojených může nájemce požadovat<br />
jen  v případě, že se k tomu pronajímatel zavázal. Nestanoví-li smlouva<br />
jinak,  je  oprávněn  požadovat  úhradu nákladů až po ukončení nájmu po<br />
odečtení znehodnocení změn, k němuž v mezidobí došlo v důsledku užívání<br />
věci.  Dal-li pronajímatel souhlas se změnou, ale nezavázal se k úhradě<br />
nákladů,  může nájemce požadovat po skončení nájmu protihodnotu toho, o<br />
co se zvýšila hodnota věci.</p>
<p>(2)  Provede-li  nájemce  změny  na věci bez souhlasu pronajímatele, je<br />
povinen  po skončení nájmu uvést věc na své náklady do původního stavu.<br />
Hrozí-li  v  důsledku  prováděných  změn  na  věci pronajímateli značná<br />
škoda, je pronajímatel oprávněn odstoupit od smlouvy.</p>
<p>§ 668 [komentář]</p>
<p>(1)  Nájemce  je  povinen  oznámit pronajímateli bez zbytečného odkladu<br />
potřeby  oprav,  které  má  provést  pronajímatel.  Při  porušení  této<br />
povinnosti  odpovídá  nájemce  za  škodu  tím způsobenou a nemá nároky,<br />
které by mu jinak příslušely pro nemožnost nebo omezenou možnost užívat<br />
věc pro vady věci, jež nebyly včas pronajímateli oznámeny.</p>
<p>(2)  Nájemce  je  povinen  snášet  omezení  v  užívání pronajaté věci v<br />
rozsahu nutném pro provedení oprav a udržování věci.</p>
<p>§ 669 [komentář]</p>
<p>Jestliže  nájemce  vynaložil  na  věc  náklady  při opravě, ke které je<br />
povinen  pronajímatel,  má  nárok  na  náhradu těchto nákladů, jestliže<br />
oprava   byla  provedena  se  souhlasem  pronajímatele,  nebo  jestliže<br />
pronajímatel  bez  zbytečného odkladu opravu neobstaral, ačkoli mu byla<br />
oznámena  její  potřeba.  Jinak  může nájemce požadovat jen to, o co se<br />
pronajímatel obohatil.</p>
<p>§ 670 [komentář]</p>
<p>Nájemce  je  povinen  pečovat  o  to,  aby  na věci nevznikla škoda. Je<br />
povinen dát věc pojistit, jen jestliže to stanoví smlouva.</p>
<p>ODDÍL DRUHÝ</p>
<p>Nájemné</p>
<p>§ 671 [komentář]</p>
<p>(1)  Nájemce  je  povinen  platit  nájemné podle smlouvy, jinak nájemné<br />
obvyklé v době uzavření smlouvy s přihlédnutím k hodnotě pronajaté věci<br />
a způsobu jejího užívání.</p>
<p>(2)  Není-li  dohodnuto nebo zvláštními předpisy stanoveno jinak, platí<br />
se  nájemné  ze  zemědělských  nebo  lesních pozemků půlročně pozadu 1.<br />
dubna a 1. října, při ostatních nájmech měsíčně pozadu.</p>
<p>§ 672 [komentář]</p>
<p>(1) Na zajištění nájemného má pronajímatel nemovitosti zástavní právo k<br />
movitým  věcem,  které  jsou  na  pronajaté  věci  a patří nájemci nebo<br />
osobám,  které  s  ním  žijí  ve  společné  domácnosti, s výjimkou věcí<br />
vyloučených z výkonu rozhodnutí.</p>
<p>(2)  Zástavní  právo  zanikne,  jsou-li věci odstraněny dříve, než byly<br />
sepsány  soudním  vykonavatelem,  ledaže  by  byly odstraněny na úřední<br />
příkaz  a  pronajímatel ohlásí svá práva u soudu do osmi dnů po výkonu.<br />
Stěhuje-li  se nájemce nebo jsou-li odstraňovány věci, přestože nájemné<br />
není  zaplaceno  nebo  zajištěno,  může  pronajímatel  zadržet  věci na<br />
vlastní  nebezpečí,  do  osmi  dnů  však  musí  žádat  o soupis soudním<br />
vykonavatelem, nebo musí věci vydat.</p>
<p>§ 673 [komentář]</p>
<p>Nájemce  není  povinen  platit  nájemné,  pokud  pro  vady  věci, které<br />
nezpůsobil,  nemohl  pronajatou  věc  užívat  způsobem dohodnutým, nebo<br />
nebyl-li  způsob užívání dohodnut přiměřeně povaze a určení věci, anebo<br />
nemohl-li  z  uvedených  příčin  při  nájmu  zemědělských  nebo lesních<br />
pozemků docílit žádný výnos.</p>
<p>§ 674 [komentář]</p>
<p>Může-li  nájemce užívat pronajatou věc z důvodů uvedených v § 673 pouze<br />
omezeně  nebo  jestliže  při  nájmu  zemědělských  nebo lesních pozemků<br />
užitky z věci klesly z uvedených důvodů pod polovinu běžného výnosu, má<br />
nájemce  nárok  na  přiměřenou  slevu z nájemného. Pronajímatel si však<br />
musí započíst náklad, který ušetřil, a cenu výhod, které měl z toho, že<br />
nájemce věc užíval jen omezeně.</p>
<p>§ 675 [komentář]</p>
<p>Právo  na  prominutí  nebo  na  poskytnutí  slevy  z nájemného musí být<br />
uplatněno  u  pronajímatele  bez  zbytečného  odkladu.  Právo  zanikne,<br />
nebude-li  uplatněno do šesti měsíců ode dne, kdy došlo ke skutečnostem<br />
toto právo zakládajícím.</p>
<p>ODDÍL TŘETÍ</p>
<p>Skončení nájmu</p>
<p>§ 676 [komentář]</p>
<p>(1) Nájem skončí uplynutím doby, na kterou byl sjednán, nedohodne-li se<br />
pronajímatel s nájemcem jinak.</p>
<p>(2) Užívá-li nájemce věci i po skončení nájmu a pronajímatel proti tomu<br />
nepodá návrh na vydání věci nebo na vyklizení nemovitosti u soudu do 30<br />
dnů,  obnovuje  se  nájemní  smlouva  za týchž podmínek, za jakých byla<br />
sjednána původně. Nájem sjednaný na dobu delší než rok se obnovuje vždy<br />
na rok, nájem sjednaný na dobu kratší se obnovuje na tuto dobu.</p>
<p>§ 677 [komentář]</p>
<p>(1)  Zrušit nájemní smlouvu sjednanou na neurčitou dobu lze, nedojde-li<br />
k dohodě pronajímatele s nájemcem, pouze výpovědí.</p>
<p>(2)  Nájemní  smlouvu  lze  vypovědět  při nájmech pozemků patřících do<br />
zemědělského  půdního  fondu nebo lesního půdního fondu^5) v jednoroční<br />
lhůtě,  a  to  ke  dni  1.  října  běžného  roku;  při  nájmech  jiných<br />
nemovitostí  v tříměsíční lhůtě, při nájmu movitých věcí v jednoměsíční<br />
lhůtě.</p>
<p>§ 678 [komentář]</p>
<p>Ustanovení  o  výpovědní době, vyklizení a odevzdání platí pouze tehdy,<br />
není-li smlouvou nebo zvláštními předpisy stanoveno jinak.</p>
<p>§ 679 [komentář]</p>
<p>(1)   Nájemce  je  oprávněn  odstoupit  od  smlouvy  kdykoliv,  byla-li<br />
pronajatá   věc  předána  ve  stavu  nezpůsobilém  ke  smluvenému  nebo<br />
obvyklému  užívání, anebo stane-li se později &#8211; aniž by nájemce porušil<br />
svoji  povinnost  -  nezpůsobilou ke smluvenému nebo obvyklému užívání,<br />
stane-li  se neupotřebitelnou anebo bude-li mu odňata taková část věci,<br />
že by tím byl zmařen účel smlouvy.</p>
<p>(2)  Jsou-li místnosti, které byly pronajaty k obývání nebo k tomu, aby<br />
se  v  nich  zdržovali  lidé,  zdraví  závadné, má nájemce toto právo i<br />
tehdy,  věděl-li o tom při uzavření smlouvy. Práva odstoupit od smlouvy<br />
se nelze předem vzdát.</p>
<p>(3)  Pronajímatel  může  kdykoli odstoupit od smlouvy, užívá-li nájemce<br />
přes písemnou výstrahu pronajatou věc nebo trpí-li užívání věci takovým<br />
způsobem, že pronajímateli vzniká škoda, nebo že mu hrozí značná škoda.<br />
Nejde-li  o byt nebo nebytový prostor, může pronajímatel také odstoupit<br />
od  smlouvy,  jestliže nájemce, ač upomenut, nezaplatil splatné nájemné<br />
ani  do  splatnosti dalšího nájemného, a je-li tato doba kratší než tři<br />
měsíce, do tří měsíců, nebo jestliže s ohledem na pravomocné rozhodnutí<br />
příslušného orgánu je třeba pronajatou věc vyklidit.</p>
<p>§ 680 [komentář]</p>
<p>(1) Zničením pronajaté věci nájemní smlouva zaniká.</p>
<p>(2)  Dojde-li ke změně vlastnictví k pronajaté věci, vstupuje nabyvatel<br />
do  právního  postavení pronajímatele a nájemce je oprávněn zprostit se<br />
svých závazků vůči dřívějšímu vlastníku, jakmile mu byla změna oznámena<br />
nebo nabyvatelem prokázána.</p>
<p>(3) Dojde-li ke změně vlastnictví k nemovité věci, může z tohoto důvodu<br />
vypovědět  nájemní smlouvu pouze nájemce, a to i tehdy, byla-li smlouva<br />
uzavřena  na  dobu  určitou;  výpověď  však  musí  podat  v  nejbližším<br />
výpovědním  období,  pokud je zákonem nebo dohodou stanoveno. Při změně<br />
vlastnictví k movité věci může smlouvu vypovědět i nabyvatel.</p>
<p>§ 681 [komentář]</p>
<p>Po podané výpovědi nebo tři měsíce před skončením nájmu a předáním věci<br />
je  nájemce  nemovité  věci  povinen,  není-li dohodnuto jinak, umožnit<br />
zájemci  o  pronajmutí  její prohlídku v přítomnosti pronajímatele nebo<br />
jeho zástupce. Nájemce nesmí být prohlídkou zbytečně obtěžován.</p>
<p>§ 682 [komentář]</p>
<p>Skončí-li  nájem,  je  nájemce  povinen  vrátit pronajatou věc ve stavu<br />
odpovídajícím  sjednanému způsobu užívání věci; nebyl-li způsob užívání<br />
výslovně  smluven,  ve  stavu,  v  jakém  ji  převzal, s přihlédnutím k<br />
obvyklému opotřebení.</p>
<p>§ 683 [komentář]</p>
<p>(1)  Došlo-li  k  poškození nebo nadměrnému opotřebení pronajaté věci v<br />
důsledku  jejího  zneužití,  odpovídá  nájemce  i  za  škody  způsobené<br />
osobami,  kterým  umožnil  k  pronajaté  věci  přístup,  za náhodu však<br />
neodpovídá.</p>
<p>(2)  Domáhat  se náhrady lze pouze do šesti měsíců od vrácení pronajaté<br />
věci; jinak nárok zanikne.</p>
<p>§ 684 [komentář]</p>
<p>Uplatňuje-li  třetí  osoba  k věci práva, jež jsou neslučitelná s právy<br />
nájemce, je pronajímatel povinen učinit potřebná právní opatření k jeho<br />
ochraně.  Jestliže  tak  pronajímatel  v  přiměřené lhůtě neučiní, nebo<br />
nejsou-li jeho opatření úspěšná, může nájemce odstoupit od smlouvy.</p>
<p>ODDÍL ČTVRTÝ</p>
<p>Zvláštní ustanovení o nájmu bytu</p>
<p>§ 685 [komentář]</p>
<p>(1)  Nájem bytu vzniká nájemní smlouvou, kterou pronajímatel přenechává<br />
nájemci za nájemné byt do užívání, a to na dobu určitou nebo bez určení<br />
doby  užívání.  Nájemní  smlouvu  lze sjednat také na dobu výkonu práce<br />
nájemce pro pronajímatele.</p>
<p>(2)  U  družstevního  bytu lze nájemní smlouvu mezi bytovým družstvem a<br />
členem  bytového  družstva  uzavřít  pouze  za  podmínek  upravených ve<br />
stanovách bytového družstva.</p>
<p>(3) Nájem bytu je chráněn; pronajímatel jej může vypovědět jen z důvodů<br />
stanovených v zákoně.</p>
<p>(4)  Zvláštní  zákon  stanoví,  co  se  rozumí  služebním  bytem, bytem<br />
zvláštního určení a bytem v domě zvláštního určení a za jakých podmínek<br />
lze uzavřít nájemní smlouvu u služebního bytu, u bytu zvláštního určení<br />
a u bytu v domě zvláštního určení.</p>
<p>§ 686 [komentář]</p>
<p>(1)  Nájemní  smlouva musí obsahovat označení bytu, jeho příslušenství,<br />
rozsah  jejich  užívání  a  způsob výpočtu nájemného a úhrady za plnění<br />
spojená  s  užíváním  bytu  nebo  jejich výši. Nájemní smlouva musí mít<br />
písemnou formu.</p>
<p>(2)  Není-li doba nájmu dohodnuta, má se za to, že smlouva o nájmu byla<br />
uzavřena na dobu neurčitou.</p>
<p>§ 686a [komentář]</p>
<p>(1)  Pronajímatel  je  oprávněn při sjednání nájemní smlouvy požadovat,<br />
aby nájemce složil peněžní prostředky k zajištění nájemného a úhrady za<br />
plnění  poskytovaná  v  souvislosti  s  užíváním bytu a k úhradě jiných<br />
svých  závazků  v  souvislosti  s  nájmem.  Pronajímatel  uloží složené<br />
peněžní prostředky na svůj zvláštní účet, společný pro všechny nájemce,<br />
u peněžního ústavu.</p>
<p>(2)  Výše  složených  peněžních prostředků nesmí přesáhnout trojnásobek<br />
měsíčního  nájemného  a  zálohy  na  úhradu  za  plnění  poskytovaná  v<br />
souvislosti s užíváním bytu.</p>
<p>(3) Pronajímatel je oprávněn tyto prostředky použít k úhradě pohledávek<br />
na  nájemném  a k úhradě za plnění poskytovaná v souvislosti s užíváním<br />
bytu  nebo  k  úhradě  jiných  závazků  nájemce v souvislosti s nájmem,<br />
přiznaných  vykonatelným  rozhodnutím soudu nebo vykonatelným rozhodčím<br />
nálezem   nebo   nájemcem   písemně  uznaných.  Uvedené  pohledávky  má<br />
pronajímatel  právo  započíst  proti pohledávce na vrácení úhrady podle<br />
odstavce  1.  Nájemce  je  povinen doplnit peněžní prostředky na účtu u<br />
peněžního  ústavu  na  původní  výši,  pokud  pronajímatel tyto peněžní<br />
prostředky oprávněně čerpal, a to do jednoho měsíce.</p>
<p>(4)  Po skončení nájmu je pronajímatel povinen vrátit nájemci nebo jeho<br />
právnímu  nástupci  složené  peněžní prostředky s příslušenstvím, pokud<br />
nebyly  oprávněně  čerpány  podle  odstavce  3, a to nejdéle do jednoho<br />
měsíce ode dne, kdy nájemce byt vyklidil a předal pronajímateli.</p>
<p>(5) Na vyplacení peněžních prostředků ze zvláštního účtu má jinak právo<br />
strana,  které  svědčí  rozhodnutí soudu nebo jiného veřejného úřadu se<br />
stejnými účinky.</p>
<p>(6)  Na  nájem  bytu nelze použít ustanovení o prodloužení nájmu (§ 676<br />
odst. 2).</p>
<p>Práva a povinnosti z nájmu bytu</p>
<p>§ 687 [komentář]</p>
<p>(1)  Pronajímatel  je  povinen předat nájemci byt ve stavu způsobilém k<br />
řádnému užívání a zajistit nájemci plný a nerušený výkon práv spojených<br />
s užíváním bytu.</p>
<p>(2)  V nájemní smlouvě lze dohodnout, že pronajímatel předá nájemci byt<br />
ve   stavu   nezpůsobilém   pro  řádné  užívání,  pokud  se  nájemce  s<br />
pronajímatelem  dohodnul,  že provede úpravy předávaného bytu. Současně<br />
se  pronajímatel  a  nájemce  dohodnou  o  vzájemném  vymezení  práv  a<br />
povinností.</p>
<p>(3)   Nestanoví-li   nájemní   smlouva  jinak,  drobné  opravy  v  bytě<br />
související  s  jeho  užíváním a náklady spojené s běžnou údržbou hradí<br />
nájemce. Pojem drobných oprav a nákladů spojených s běžnou údržbou bytu<br />
upravuje zvláštní právní předpis.</p>
<p>(4)  Práva a povinnosti nájemce, který je členem bytového družstva, při<br />
opravách  a údržbě družstevního bytu a hrazení nákladů s tím spojených,<br />
upravují stanovy družstva.</p>
<p>§ 688 [komentář]</p>
<p>Nájemce  bytu  a  osoby,  které žijí s nájemcem ve společné domácnosti,<br />
mají vedle práva užívat byt i právo užívat společné prostory a zařízení<br />
domu,  jakož  i  požívat plnění, jejichž poskytování je s užíváním bytu<br />
spojeno.</p>
<p>§ 689 [komentář]</p>
<p>(1)  Nájemce  a osoby, které žijí s nájemcem v bytě, jsou povinny řádně<br />
užívat  byt,  společné prostory a zařízení domu a řádně požívat plnění,<br />
jejichž poskytování je s užíváním bytu spojeno.</p>
<p>(2)  Nájemce  je  povinen písemně oznámit pronajímateli veškeré změny v<br />
počtu  osob,  které žijí s nájemcem v bytě, a to do 15 dnů ode dne, kdy<br />
ke změně došlo. V písemném oznámení nájemce uvede jména, příjmení, data<br />
narození a státní příslušnost těchto osob.</p>
<p>(3)  Nesplní-li  nájemce  povinnost  podle  odstavce  2  ani do jednoho<br />
měsíce, považuje se to za hrubé porušení povinností podle § 711 odst. 2<br />
písm. b).</p>
<p>§ 690 [komentář]</p>
<p>Nájemci  jsou  povinni  při  výkonu  svých  práv  dbát, aby v domě bylo<br />
vytvořeno prostředí zajišťující ostatním nájemcům výkon jejich práv.</p>
<p>§ 691 [komentář]</p>
<p>Nesplní-li   pronajímatel  svoji  povinnost  odstranit  závady  bránící<br />
řádnému  užívání  bytu, nebo jimiž je výkon nájemcova práva ohrožen, má<br />
nájemce právo po předchozím upozornění pronajímatele závady odstranit v<br />
nezbytné  míře  a požadovat od něj náhradu účelně vynaložených nákladů.<br />
Právo  na náhradu musí uplatnit u pronajímatele bez zbytečného odkladu.<br />
Právo zanikne, nebylo-li uplatněno do šesti měsíců od odstranění závad.</p>
<p>§ 692 [komentář]</p>
<p>(1)  Nájemce  je  povinen  oznámit bez zbytečného odkladu pronajímateli<br />
potřebu těch oprav v bytě, které má nést pronajímatel, a umožnit jejich<br />
provedení;  jinak  odpovídá  za škodu, která nesplněním této povinnosti<br />
vznikla.</p>
<p>(2)  Nepostará-li se nájemce o včasné provedení drobných oprav a běžnou<br />
údržbu  bytu, má pronajímatel právo učinit tak po předchozím upozornění<br />
nájemce na svůj náklad sám a požadovat od něj náhradu.</p>
<p>(3) Nájemce je povinen po předchozí písemné výzvě umožnit pronajímateli<br />
nebo  jím  pověřené  osobě, aby provedl instalaci a údržbu zařízení pro<br />
měření  a  regulaci  tepla,  teplé  a  studené  vody,  jakož  i odpočet<br />
naměřených   hodnot.   Stejně  je  povinen  umožnit  přístup  k  dalším<br />
technickým zařízením, pokud jsou součástí bytu a patří pronajímateli.</p>
<p>§ 693 [komentář]</p>
<p>Nájemce  je povinen odstranit závady a poškození, které způsobil v domě<br />
sám  nebo ti, kdo s ním bydlí. Nestane-li se tak, má pronajímatel právo<br />
po  předchozím  upozornění  nájemce  závady  a  poškození  odstranit  a<br />
požadovat od nájemce náhradu.</p>
<p>§ 694 [komentář]</p>
<p>Nájemce  nesmí  provádět  stavební  úpravy ani jinou podstatnou změnu v<br />
bytě bez souhlasu pronajímatele, a to ani na svůj náklad.</p>
<p>V  případě porušení této povinnosti je pronajímatel oprávněn požadovat,<br />
aby nájemce provedené úpravy a změny bez odkladu odstranil.</p>
<p>§ 695 [komentář]</p>
<p>Pronajímatel je oprávněn provádět stavební úpravy bytu a jiné podstatné<br />
změny  v bytě pouze se souhlasem nájemce. Tento souhlas lze odepřít jen<br />
z  vážných  důvodů.  Provádí-li  pronajímatel  takové  úpravy na příkaz<br />
příslušného  orgánu  státní správy, je nájemce povinen jejich provedení<br />
umožnit;  jinak  odpovídá  za  škodu,  která nesplněním této povinnosti<br />
vznikla.</p>
<p>Nájemné a úhrada za plnění poskytovaná s užíváním bytu</p>
<p>§ 696 [komentář]</p>
<p>(1)  Nájemné  při  uzavírání  nájemní  smlouvy  nebo  změna nájemného v<br />
průběhu trvání nájemního vztahu se sjednává dohodou mezi pronajímatelem<br />
a  nájemcem,  nestanoví-li  tento  zákon  nebo  zvláštní právní předpis<br />
jinak.</p>
<p>(2)  Způsob  výpočtu  úhrady  za  plnění  poskytovaná s užíváním bytu a<br />
způsob jejich placení stanoví zvláštní právní předpis.</p>
<p>§ 697 [komentář]</p>
<p>Nezaplatí-li  nájemce  nájemné  nebo  úhradu  za  plnění, poskytovaná s<br />
užíváním  bytu  do  pěti  dnů  po  její splatnosti, je povinen zaplatit<br />
pronajímateli poplatek z prodlení.</p>
<p>§ 698 [komentář]</p>
<p>(1)   Nájemce   má   právo  na  přiměřenou  slevu  z  nájemného,  dokud<br />
pronajímatel přes jeho upozornění neodstraní v bytě nebo v domě závadu,<br />
která  podstatně  nebo  po delší dobu zhoršuje jejich užívání. Právo na<br />
přiměřenou  slevu  z  nájemného  má  nájemce  i  tehdy, jestliže nebyla<br />
poskytována  plnění  spojená  s  užíváním  bytu,  nebo byla poskytována<br />
vadně, a jestliže se v důsledku toho užívání bytu zhoršilo.</p>
<p>(2)  Stejné  právo  má  nájemce, jestliže stavebními úpravami v domě se<br />
podstatně nebo po delší dobu zhorší podmínky užívání bytu nebo domu.</p>
<p>(3)   Nájemce  má  právo  na  přiměřenou  slevu  z  úhrady  za  plnění,<br />
poskytovaná  s  užíváním  bytu,  pokud  je  pronajímatel  řádně  a včas<br />
neposkytuje.</p>
<p>§ 699 [komentář]</p>
<p>Právo  na  slevu  z  nájemného  nebo  z  úhrady za plnění poskytovaná s<br />
užíváním bytu je třeba uplatnit u pronajímatele bez zbytečného odkladu.<br />
Právo zanikne, nebylo-li uplatněno do šesti měsíců od odstranění závad.</p>
<p>Společný nájem bytu</p>
<p>§ 700 [komentář]</p>
<p>(1)  Byt  může  být ve společném nájmu více osob. Společní nájemci mají<br />
stejná práva a povinnosti.</p>
<p>(2)  Společný  nájem vzniká též dohodou mezi dosavadním nájemcem, další<br />
osobou a pronajímatelem.</p>
<p>(3) U družstevního bytu může společný nájem vzniknout jen mezi manžely.</p>
<p>§ 701 [komentář]</p>
<p>(1) Běžné věci, týkající se společného nájmu bytu, může vyřizovat každý<br />
ze  společných  nájemců.  V  ostatních  věcech je třeba souhlasu všech;<br />
jinak je právní úkon neplatný.</p>
<p>(2) Z právních úkonů týkajících se společného nájmu bytu jsou oprávněni<br />
a povinni všichni společní nájemci společně a nerozdílně.</p>
<p>§ 702 [komentář]</p>
<p>(1) Dojde-li mezi společnými nájemci k neshodě o právech a povinnostech<br />
vyplývajících  ze  společného nájmu bytu, rozhodne na návrh některého z<br />
nich soud.</p>
<p>(2)   Soud  může  v  případech  zvláštního  zřetele  hodných  na  návrh<br />
společného  nájemce  zrušit právo společného nájmu bytu, vznikne-li jím<br />
nezaviněný   stav,  který  brání  společnému  užívání  bytu  společnými<br />
nájemci.  Zároveň  určí, který ze společných nájemců nebo kteří z nich,<br />
budou byt dále užívat.</p>
<p>Společný nájem bytu manžely</p>
<p>§ 703 [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže  se za trvání manželství manželé nebo jeden z nich stanou<br />
nájemci bytu, vznikne společný nájem bytu manžely.</p>
<p>(2)  Vznikne-li  jen  jednomu  z  manželů za trvání manželství právo na<br />
uzavření smlouvy o nájmu družstevního bytu, vznikne se společným nájmem<br />
bytu  manžely i společné členství manželů v družstvu; z tohoto členství<br />
jsou oba manželé oprávněni a povinni společně a nerozdílně.</p>
<p>(3)  Ustanovení  odstavců  1 a 2 neplatí, jestliže manželé spolu trvale<br />
nežijí.</p>
<p>§ 704 [komentář]</p>
<p>(1)   Stal-li  se  některý  z  manželů  nájemcem  bytu  před  uzavřením<br />
manželství,  vznikne  oběma  manželům  společný  nájem  bytu  uzavřením<br />
manželství.</p>
<p>(2)  Totéž  platí,  vzniklo-li  před  uzavřením  manželství některému z<br />
manželů právo na uzavření smlouvy o nájmu družstevního bytu.</p>
<p>§ 705 [komentář]</p>
<p>(1)  Nedohodnou-li  se  rozvedení  manželé  o nájmu bytu, soud na návrh<br />
jednoho  z  nich  rozhodne,  že se zrušuje právo společného nájmu bytu.<br />
Současně určí, který z manželů bude byt dále užívat jako nájemce.</p>
<p>(2)  Nabyl-li práva na uzavření smlouvy o nájmu družstevního bytu jeden<br />
z   rozvedených   manželů  před  uzavřením  manželství,  zanikne  právo<br />
společného  nájmu  bytu  rozvodem;  právo  byt  užívat  zůstane  tomu z<br />
manželů,  který  nabyl práva na nájem bytu před uzavřením manželství. V<br />
ostatních  případech  společného nájmu družstevního bytu rozhodne soud,<br />
nedohodnou-li  se  rozvedení manželé, na návrh jednoho z nich o zrušení<br />
tohoto  práva,  jakož  i o tom, kdo z nich bude jako člen družstva dále<br />
nájemcem  bytu;  tím  zanikne i společné členství rozvedených manželů v<br />
družstvu.</p>
<p>(3)  Při  rozhodování  o dalším nájmu bytu vezme soud zřetel zejména na<br />
zájmy nezletilých dětí a stanovisko pronajímatele.</p>
<p>§ 705a [komentář]</p>
<p>Vztahy k nájemnímu bytu v registrovaném partnerství</p>
<p>(1)  Osoba,  která  uzavřela  registrované  partnerství^1a)  (dále  jen<br />
&#8222;partnerství&#8220;), má po dobu trvání partnerství právo užívat byt, jenž je<br />
v nájmu druhého partnera a práva s tím spojená (§ 688).</p>
<p>(2)  Uzavřením  partnerství  nevzniká společný nájem bytu (družstevního<br />
bytu),  jehož  nájemcem  je jeden z partnerů. Stejně tak společný nájem<br />
bytu  nevzniká,  pokud  se  stane  jeden  z  partnerů^1a) nájemcem bytu<br />
(družstevního  bytu) za trvání partnerství. Ustanovení umožňující vznik<br />
společného nájmu bytu dohodou (§ 700) tím nejsou dotčena.</p>
<p>(3)   Zrušením,   popřípadě  vyslovením  neplatnosti  nebo  neexistence<br />
partnerství, zaniká právo partnera^1a), který není nájemcem bytu, tento<br />
byt nadále užívat.</p>
<p>Přechod nájmu bytu</p>
<p>§ 706 [komentář]</p>
<p>(1) Jestliže nájemce zemře a nejde-li o byt ve společném nájmu manželů,<br />
stávají se nájemci (společnými nájemci) jeho děti, partner^1a), rodiče,<br />
sourozenci, zeť a snacha, kteří prokáží, že s ním žili v den jeho smrti<br />
ve společné domácnosti a nemají vlastní byt.</p>
<p>(2)  Nájemci  (společnými  nájemci) se stávají také vnuci nájemce a ti,<br />
kteří  pečovali  o  společnou  domácnost zemřelého nájemce nebo na něho<br />
byli  odkázáni  výživou,  jestliže  prokáží,  že s ním žili ve společné<br />
domácnosti nepřetržitě alespoň po dobu tří let před jeho smrtí a nemají<br />
vlastní  byt.  Jde-li  o  vnuky  nájemce, může soud z důvodů zvláštního<br />
zřetele  hodných  rozhodnout,  že se stávají nájemci, i když soužití ve<br />
společné domácnosti s nájemcem netrvalo tři léta. Jde-li o osoby, které<br />
nájemce  do  bytu přijal až po sjednání nájemní smlouvy, vztahuje se na<br />
tyto  osoby  ustanovení  věty  první  pouze  tehdy,  jestliže se na tom<br />
nájemce  a  pronajímatel  písemně  dohodli;  to neplatí, jde-li o vnuky<br />
nájemce.</p>
<p>(3)  Jestliže  zemře  nájemce  družstevního  bytu  a  nejde-li o byt ve<br />
společném  nájmu  manželů,  přechází  smrtí  nájemce  jeho  členství  v<br />
družstvu a nájem bytu na toho dědice, kterému připadl členský podíl.</p>
<p>§ 707 [komentář]</p>
<p>(1) Zemře-li jeden z manželů, kteří byli společnými nájemci bytu, stane<br />
se jediným nájemcem pozůstalý manžel.</p>
<p>(2)  Jde-li  o byt družstevní, zanikne smrtí jednoho z manželů společný<br />
nájem  bytu  manžely.  Bylo-li právo na družstevní byt nabyto za trvání<br />
manželství,  zůstává  členem  družstva  pozůstalý  manžel a jemu náleží<br />
členský  podíl;  k  tomu  přihlédne  soud v řízení o dědictví. Jestliže<br />
zemřel  manžel,  který  nabyl  právo  na  družstevní byt před uzavřením<br />
manželství,   přechází   jeho   smrtí   členství  v  družstvu  a  nájem<br />
družstevního bytu na toho dědice, jemuž připadl členský podíl. Jde-li o<br />
více předmětů nájmu, může členství zůstavitele přejít na více dědiců.</p>
<p>(3)  Zemře-li  jeden  ze  společných  nájemců,  přechází  jeho právo na<br />
ostatní společné nájemce.</p>
<p>§ 708 [komentář]</p>
<p>Ustanovení  §  706  odst.  1  a  2  a  § 707 odst. 1 platí i v případě,<br />
jestliže nájemce opustí trvale společnou domácnost.</p>
<p>§ 709 [komentář]</p>
<p>Ustanovení  § 703 až 708 neplatí pro byty služební, pro byty zvláštního<br />
určení a pro byty v domech zvláštního určení.</p>
<p>Zánik nájmu bytu</p>
<p>§ 710 [komentář]</p>
<p>(1)  Nájem bytu zanikne písemnou dohodou mezi pronajímatelem a nájemcem<br />
nebo písemnou výpovědí.</p>
<p>(2)  V  písemné  výpovědi musí být uvedena lhůta, kdy má nájem skončit.<br />
Výpovědní lhůta nesmí být kratší než tři měsíce a musí skončit ke konci<br />
kalendářního  měsíce.  Výpovědní  lhůta  začne běžet prvním dnem měsíce<br />
následujícího   po   měsíci,  v  němž  byla  výpověď  doručena  druhému<br />
účastníkovi.</p>
<p>(3)  V  případě, že nájem bytu byl sjednán na dobu určitou, skončí také<br />
uplynutím této doby.</p>
<p>(4)   Nájem   bytu,   který  byl  sjednán  na  dobu  výkonu  práce  pro<br />
pronajímatele,  skončí posledním dnem kalendářního měsíce následujícího<br />
po  měsíci,  v  němž  nájemce  přestal bez vážného důvodu na své straně<br />
vykonávat práce pro pronajímatele.</p>
<p>(5)  Přestane-li  nájemce  bytu, jehož nájem byl sjednán na dobu výkonu<br />
práce  pro pronajímatele, vykonávat z vážného důvodu na své straně tyto<br />
práce,  změní  se nájem tohoto bytu na nájem na dobu neurčitou, a to od<br />
prvního  dne  měsíce  následujícího  po  měsíci, v němž nájemce přestal<br />
práce pro pronajímatele vykonávat.</p>
<p>(6)  Za  vážný  důvod  na  straně  nájemce  se považuje zejména splnění<br />
podmínek  pro  přiznání starobního důchodu nebo invalidního důchodu pro<br />
invaliditu   třetího   stupně,  skutečnost,  že  nájemce  nemůže  podle<br />
lékařského  posudku  vykonávat  sjednanou  práci a pronajímatel pro něj<br />
nemá  jinou  vhodnou  práci,  nebo  skončení pracovního poměru výpovědí<br />
danou pronajímatelem z důvodu organizačních změn.</p>
<p>§ 711 [komentář]</p>
<p>(1)  Pronajímatel  může  vypovědět  nájem  pouze  z  důvodů uvedených v<br />
zákoně.</p>
<p>(2) Pronajímatel může vypovědět nájem bez přivolení soudu:</p>
<p>a)  jestliže  nájemce  nebo ti, kdo s ním bydlí, přes písemnou výstrahu<br />
hrubě porušují dobré mravy v domě;</p>
<p>b)  jestliže  nájemce hrubě porušuje své povinnosti vyplývající z nájmu<br />
bytu, zejména tím, že nezaplatil nájemné a úhradu za plnění poskytovaná<br />
s  užíváním bytu ve výši odpovídající trojnásobku měsíčního nájemného a<br />
úhrady  za  plnění  poskytovaná  s užíváním bytu nebo nedoplnil peněžní<br />
prostředky na účtu podle § 686a odst. 3;</p>
<p>c)  má-li  nájemce  dva  nebo více bytů, vyjma případů, že na něm nelze<br />
spravedlivě požadovat, aby užíval pouze jeden byt;</p>
<p>d)  neužívá-li  nájemce  byt  bez  vážných  důvodů nebo byt bez vážných<br />
důvodů užívá jen občas;</p>
<p>e) jde-li o byt zvláštního určení nebo o byt v domě zvláštního určení a<br />
nájemce není zdravotně postižená osoba.</p>
<p>(3)  Písemná výpověď pronajímatele musí být doručena nájemci. V písemné<br />
výpovědi  pronajímatele musí být uveden důvod výpovědi, výpovědní lhůta<br />
(§  710  odst.  2),  poučení  nájemce  o možnosti podat do šedesáti dnů<br />
žalobu  na  určení  neplatnosti výpovědi k soudu, a pokud nájemci podle<br />
tohoto  zákona  přísluší bytová náhrada, závazek pronajímatele zajistit<br />
nájemci odpovídající bytovou náhradu.</p>
<p>(4)  Má-li nájemce právo na náhradní byt nebo na náhradní ubytování, je<br />
povinen  byt  vyklidit do 15 dnů po zajištění odpovídajícího náhradního<br />
bytu nebo náhradního ubytování.</p>
<p>(5) Nájemce není povinen byt vyklidit, pokud podá ve lhůtě šedesáti dnů<br />
ode  dne  doručení  výpovědi  žalobu  na  určení neplatnosti výpovědi a<br />
řízení není ukončeno pravomocným rozhodnutím soudu.</p>
<p>§ 711a [komentář]</p>
<p>(1) Pronajímatel může vypovědět nájem pouze s přivolením soudu v těchto<br />
případech:</p>
<p>a)  potřebuje-li  pronajímatel  byt  pro  sebe,  manžela, pro své děti,<br />
vnuky, zetě nebo snachu, své rodiče nebo sourozence;</p>
<p>b)  jestliže  nájemce  přestal  vykonávat  práci  pro  pronajímatele  a<br />
pronajímatel  potřebuje služební byt pro jiného nájemce, který pro něho<br />
bude pracovat;</p>
<p>c) je-li potřebné z důvodu veřejného zájmu s bytem nebo s domem naložit<br />
tak,  že  byt  nelze  užívat  nebo vyžaduje-li byt nebo dům opravy, při<br />
jejichž provádění nelze byt nebo dům delší dobu užívat;</p>
<p>d)  jde-li  o  byt,  který  souvisí  stavebně  s  prostory  určenými  k<br />
provozování  obchodu  nebo  jiné  podnikatelské činnosti a nájemce nebo<br />
vlastník těchto nebytových prostorů chce tento byt užívat.</p>
<p>(2)  Písemná výpověď pronajímatele musí být doručena nájemci. V písemné<br />
výpovědi pronajímatele musí být uveden důvod výpovědi a výpovědní lhůta<br />
(§ 710 odst. 2).</p>
<p>(3)  V  případě výpovědi dané z důvodů uvedených v odstavci 1 písm. a),<br />
c)  a  d)  je  pronajímatel  povinen uhradit nájemci nezbytné stěhovací<br />
náklady, pokud nedojde k jiné dohodě.</p>
<p>(4) Jde-li o byt zvláštního určení nebo o byt v domě zvláštního určení,<br />
lze  vypovědět  nájem podle odstavce 1 jen po předchozím souhlasu toho,<br />
kdo  svým  nákladem takový byt zřídil, podílel se na jeho zřízení, nebo<br />
jeho  právního  nástupce.  Pokud  byl  byt  zvláštního určení zřízen ze<br />
státních  prostředků  nebo  stát  na  jeho  zřízení  přispěl, lze nájem<br />
vypovědět jen na základě předchozího rozhodnutí příslušného úřadu.</p>
<p>(5)  Jestliže pronajímatel bez vážných důvodů nevyužil vyklizeného bytu<br />
k  účelu,  pro  který  vypověděl nájem bytu, může soud na návrh nájemce<br />
rozhodnout, že pronajímatel je povinen dodatečně uhradit nájemci, který<br />
byt  uvolnil,  stěhovací  náklady  a  další náklady spojené s potřebnou<br />
úpravou  náhradního  bytu.  Soud  může  dále  uložit pronajímateli, aby<br />
nájemci  uhradil  rozdíl  ve výši nájemného z dosavadního bytu a z bytu<br />
náhradního,  až  za  dobu pěti let, počínaje měsícem, v němž se nájemce<br />
přestěhoval  do  náhradního  bytu,  nejdéle  však  do doby, kdy nájemce<br />
ukončil  nájem  náhradního  bytu.  Právo  nájemce  na  úhradu rozdílu v<br />
nájemném se v období pěti let nepromlčí. Jiné nároky nájemce tím nejsou<br />
dotčeny.  Dále  soud  může  na návrh toho, kdo poskytl bytovou náhradu,<br />
uložit pronajímateli, aby mu uhradil přiměřenou náhradu.</p>
<p>(6)   Nájemce   je   povinen  vyklidit  byt  do  15  dnů  po  zajištění<br />
odpovídajícího náhradního bytu nebo náhradního ubytování.</p>
<p>nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 712 [komentář]</p>
<p>(1) Bytovými náhradami jsou náhradní byt a náhradní ubytování.</p>
<p>(2)  Náhradním bytem je byt, který podle velikosti a vybavení zajišťuje<br />
lidsky  důstojné  ubytování  nájemce a členů jeho domácnosti. Skončí-li<br />
nájemní  poměr  výpovědí  pronajímatele  z  důvodů podle § 711a odst. 1<br />
písm. a), b), c) a d), má nájemce právo na náhradní byt, který je podle<br />
místních podmínek zásadně rovnocenný bytu, který má vyklidit (přiměřený<br />
náhradní  byt).  Soud  může  na návrh pronajímatele z důvodů zvláštního<br />
zřetele hodných rozhodnout, že nájemce má právo na náhradní byt o menší<br />
podlahové  ploše  než vyklizovaný byt. Skončí-li nájemní poměr výpovědí<br />
pronajímatele  z důvodů podle § 711a odst. 1 písm. b) a nájemce přestal<br />
vykonávat  práci  pro  pronajímatele  bez  vážných  důvodů,  stačí  při<br />
vyklizení  poskytnout  přístřeší.  Soud  může  na  návrh  pronajímatele<br />
rozhodnout,  že z důvodů zvláštního zřetele hodných má nájemce právo na<br />
náhradní  byt  o  menší podlahové ploše, nižší kvalitě a méně vybavený,<br />
popřípadě  i  byt  mimo  obec,  než  je  vyklizovaný byt, nebo právo na<br />
náhradní ubytování.</p>
<p>(3)  V  případech  podle  §  705  odst. 2 věty prvé postačí rozvedenému<br />
manželovi,   který   je   povinen  byt  vyklidit,  poskytnout  náhradní<br />
ubytování;  soud  však z důvodů zvláštního zřetele hodných rozhodne, že<br />
rozvedený  manžel  má  právo  na  náhradní byt. V případech podle § 705<br />
odst. 1 a odst. 2 věta druhá má rozvedený manžel právo na náhradní byt;<br />
soud  může,  jsou-li proto důvody zvláštního zřetele hodné, rozhodnout,<br />
že rozvedený manžel má právo jen na náhradní ubytování.</p>
<p>(4)  Náhradním ubytováním se rozumí byt o jedné místnosti nebo pokoj ve<br />
svobodárně  nebo  podnájem v zařízené nebo nezařízené části bytu jiného<br />
nájemce.</p>
<p>(5)  Skončí-li nájemní poměr vypovědí pronajímatele podle § 711 odst. 2<br />
písm. a), b), c) a d), stačí při vyklizení poskytnout přístřeší. Jde-li<br />
o  rodinu  s  nezletilými  dětmi  a  skončil-li  nájemní poměr výpovědí<br />
pronajímatele  podle  §  711  odst. 1 písm. c) a d), může soud na návrh<br />
nájemce, jsou-li pro to důvody zvláštního zřetele hodné, rozhodnout, že<br />
nájemce  má  právo  na náhradní ubytování, popřípadě na náhradní byt; v<br />
těchto  případech může být bytová náhrada poskytnuta i mimo obec, v níž<br />
je  vyklizovaný  byt.  Přístřeším se rozumí provizorium do doby, než si<br />
nájemce  opatří  řádné  ubytování  a prostor k uskladnění jeho bytového<br />
zařízení a ostatních věcí domácí a osobní potřeby.</p>
<p>(6)  Pokud  má  nájemce  právo  na  bytovou náhradu, není tento nájemce<br />
povinen  se  z  bytu  vystěhovat  a  byt  vyklidit,  dokud pro něj není<br />
odpovídající  bytová náhrada zajištěna; společní nájemci mají nárok jen<br />
na jednu bytovou náhradu.</p>
<p>§ 712a [komentář]</p>
<p>V  období  mezi  skončením  nájemního  poměru  a posledním dnem lhůty k<br />
vyklizení  bytu mají pronajímatel a osoba, jejíž nájemní poměr skončil,<br />
práva  a  povinnosti v rozsahu odpovídajícím ustanovením § 687 až 699 a<br />
přiměřeně § 700 až § 702 odst. 1.</p>
<p>§ 713 [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže  služební  byt  po  smrti  nájemce  nebo  po rozvodu jeho<br />
manželství  užívají  dále manžel, popřípadě osoby uvedené v § 706 odst.<br />
1,  nejsou  povinny  se  z  bytu  vystěhovat,  dokud  jim není zajištěn<br />
přiměřený  náhradní  byt.  To  platí  i  v  případě,  jestliže  nájemce<br />
služebního  bytu  opustí  trvale  společnou  domácnost.  V odůvodněných<br />
případech soud může rozhodnout, že stačí náhradní byt o menší podlahové<br />
ploše, nižší kvalitě a méně vybavený, popřípadě i byt mimo obec, než je<br />
vyklizovaný byt nebo náhradní ubytování.</p>
<p>(2)  Ustanovení  odstavce  1  se přiměřeně použije i na byty zvláštního<br />
určení a byty v domech zvláštního určení.</p>
<p>§ 714 [komentář]</p>
<p>Zánikem  členství  osoby  v  bytovém  družstvu zanikne její nájem bytu.<br />
Osoba,  jejíž  nájem  bytu  zanikl,  není povinna se z bytu vystěhovat,<br />
pokud  jí  není  zajištěna bytová náhrada za podmínek uvedených v § 712<br />
odst.  2  a 3, popřípadě poskytnuto přístřeší za podmínek uvedených v §<br />
712  odst.  5.  Vrácení členského podílu se může člen domáhat teprve po<br />
vystěhování z bytu, a to ve lhůtě dané stanovami družstva.</p>
<p>Úprava práv nájemců při vzájemné výměně bytu</p>
<p>§ 715 [komentář]</p>
<p>Se  souhlasem  pronajímatelů  se mohou nájemci dohodnout o výměně bytu.<br />
Souhlas  i  dohoda  musí mít písemnou formu. Odepře-li pronajímatel bez<br />
závažných  důvodů  souhlas  s  výměnou bytu, může soud na návrh nájemce<br />
rozhodnutím nahradit projev vůle pronajímatele.</p>
<p>§ 716 [komentář]</p>
<p>(1) Právo na splnění dohody o výměně bytu musí být uplatněno u soudu do<br />
tří  měsíců  ode  dne,  kdy byl s dohodou vysloven souhlas; jinak právo<br />
zanikne.</p>
<p>(2)  Nastanou-li  dodatečně  u  některého  z  účastníků  takové závažné<br />
okolnosti,  že  není možno splnění dohody na něm spravedlivě požadovat,<br />
může  od dohody odstoupit; musí však tak učinit bez zbytečného odkladu.<br />
Povinnost k náhradě škody tím není dotčena.</p>
<p>ODDÍL PÁTÝ</p>
<p>Nájem obytných místností v zařízeních určených k trvalému bydlení</p>
<p>§ 717 [komentář]</p>
<p>(1)  V  zařízeních  určených  k  trvalému  bydlení  vzniká nájem obytné<br />
místnosti nájemní smlouvou uzavřenou mezi pronajímatelem a nájemcem.</p>
<p>(2)  Jsou-li  na užívání téže místnosti uzavřeny nájemní smlouvy s více<br />
nájemci, je každý z nich samostatným nájemcem, a to v rozsahu, který mu<br />
byl v dohodě vymezen.</p>
<p>§ 718 [komentář]</p>
<p>Je-li  nájemce  povinen  se  z  obytné  místnosti  vystěhovat, stačí mu<br />
poskytnout  náhradní ubytování, pokud nájemní smlouvou nebylo účastníky<br />
dohodnuto  něco  jiného. V případě, že nájem obytné místnosti skončil z<br />
důvodů,  pro  které  lze vypovědět nájem bytu podle § 711 odst. 2 písm.<br />
a), b), c) a d), stačí při vyklizení poskytnout přístřeší.</p>
<p>ODDÍL ŠESTÝ</p>
<p>Podnájem bytu (části bytu)</p>
<p>§ 719 [komentář]</p>
<p>(1)  Pronajatý  byt  nebo jeho část lze jinému přenechat do podnájmu na<br />
dobu  určenou ve smlouvě o podnájmu nebo bez určení doby jen s písemným<br />
souhlasem  pronajímatele.  Není-li  splněna  tato  podmínka, je smlouva<br />
neplatná.  Porušení  této povinnosti se považuje za porušení povinnosti<br />
nájemce  podle  §  711  odst.  2  písm. b). Smlouva o podnájmu musí mít<br />
písemnou  formu.  Nebylo-li  dohodnuto  jinak,  platí,  že podnájem lze<br />
vypovědět bez uvedení důvodů ve lhůtě podle § 710 odst. 2.</p>
<p>(2)  Podnájem  sjednaný  bez  určení  doby skončí nejpozději se zánikem<br />
nájmu.  Byl-li  podnájem sjednán na určitou dobu, skončí také uplynutím<br />
této doby.</p>
<p>(3) Po skončení podnájmu nemá podnájemce právo na náhradní podnájem.</p>
<p>ODDÍL SEDMÝ</p>
<p>Nájem a podnájem nebytových prostor</p>
<p>§ 720 [komentář]</p>
<p>Nájem a podnájem nebytových prostor je upraven zvláštním zákonem.^6)</p>
<p>ODDÍL OSMÝ</p>
<p>Zvláštní ustanovení o podnikatelském nájmu věcí movitých</p>
<p>§ 721 [komentář]</p>
<p>(1)  Má-li  věc,  která  byla pronajata, vady, pro které ji nelze řádně<br />
užívat,  nebo  které  takové  užívání ztěžují, má nájemce právo, aby mu<br />
byla  poskytnuta  jiná věc sloužící témuž účelu. Kromě toho má právo na<br />
prominutí  nájemného  nebo  na slevu z nájemného za dobu, po kterou věc<br />
nemohl  pro  její  vadu  řádně  užívat buď vůbec, nebo jen za ztížených<br />
podmínek.</p>
<p>(2)  Právo  na prominutí nebo na slevu z nájemného musí být uplatněno u<br />
pronajímatele nejpozději do konce doby, na kterou byl nájem sjednán.</p>
<p>§ 722 [komentář]</p>
<p>(1) Za opotřebení věci způsobené řádným užíváním nájemce neodpovídá.</p>
<p>(2)  Vzniklé  poškození,  ztrátu  nebo  zničení věci je nájemce povinen<br />
ohlásit   pronajímateli   bez  zbytečného  odkladu.  Povinnost  nájemce<br />
nahradit  škodu  se  řídí  ustanoveními tohoto zákona o odpovědnosti za<br />
škodu; nájemce však neodpovídá za škodu, která vznikla tím, že ten, kdo<br />
věc pronajal, nesplnil povinnost uloženou ustanovením § 617.</p>
<p>§ 723 [komentář]</p>
<p>(1)  Vrátí-li  nájemce  věc  po  době  dohodnuté ve smlouvě, je povinen<br />
platit  nájemné  až  do  vrácení  věci. Je-li nájemce s vrácením věci v<br />
prodlení, je povinen zaplatit též poplatek z prodlení.</p>
<p>(2)  Jestliže  se  věc  ztratila  nebo byla zničena, je nájemce povinen<br />
platit  nájemné  a poplatek z prodlení, bylo-li jeho placení dohodnuto,<br />
dokud  ztrátu nebo zničení věci pronajímateli neohlásil nebo dokud se o<br />
tom pronajímatel jinak nedozvěděl.</p>
<p>HLAVA OSMÁ</p>
<p>Příkazní smlouva</p>
<p>ODDÍL PRVNÍ</p>
<p>Obecná ustanovení</p>
<p>§ 724 [komentář]</p>
<p>Příkazní  smlouvou  se  zavazuje  příkazník,  že  pro  příkazce obstará<br />
nějakou věc nebo vykoná jinou činnost.</p>
<p>Povinnosti příkazníka</p>
<p>§ 725 [komentář]</p>
<p>Příkazník je povinen jednat při plnění příkazu podle svých schopností a<br />
znalostí.  Od pokynů příkazcových se příkazník může odchýlit jen tehdy,<br />
je-li  to  nezbytné  v  zájmu  příkazce  a  nemůže-li včas obdržet jeho<br />
souhlas; jinak odpovídá za škodu.</p>
<p>§ 726 [komentář]</p>
<p>Příkazník  je povinen provést příkaz osobně. Svěří-li provedení příkazu<br />
jinému,   odpovídá,  jako  by  příkaz  prováděl  sám;  dovolil-li  však<br />
příkazce,  aby si ustanovil zástupce, nebo byl-li tento nezbytně nutný,<br />
odpovídá příkazník pouze za zavinění při volbě zástupce.</p>
<p>§ 727 [komentář]</p>
<p>Příkazník  je  povinen  podat  příkazci na jeho žádost všechny zprávy o<br />
postupu   plnění  příkazu  a  převést  na  příkazce  všechen  užitek  z<br />
provedeného příkazu; po provedení příkazu předloží příkazci vyúčtování.</p>
<p>Povinnosti příkazce</p>
<p>§ 728 [komentář]</p>
<p>Příkazce  je  povinen, není-li jinak dohodnuto, poskytnout příkazníkovi<br />
předem na jeho žádost přiměřené prostředky, nezbytné ke splnění příkazu<br />
a  nahradit  příkazníkovi  potřebné  a užitečné náklady, vynaložené při<br />
provádění příkazu, a to i když se výsledek nedostavil.</p>
<p>§ 729 [komentář]</p>
<p>(1) Příkazce je dále povinen nahradit příkazníkovi kromě zaviněné škody<br />
i tu škodu, která vznikla v souvislosti s výkonem příkazu.</p>
<p>(2)  Utrpí-li  příkazník  při výkonu příkazu škodu jen náhodou, může se<br />
domáhat  náhrady  pouze  tehdy, zavázal-li se provést příkaz bezplatně;<br />
nedostane však více, než by mu náleželo jako obvyklá odměna, kdyby byla<br />
sjednána.</p>
<p>§ 730 [komentář]</p>
<p>(1)  Příkazce  je  povinen  poskytnout příkazníkovi odměnu pouze tehdy,<br />
jestliže  byla  dohodnuta  nebo je obvyklá, zejména vzhledem k povolání<br />
příkazníka.</p>
<p>(2)  Příkazce  je  povinen poskytovat odměnu, i když výsledek nenastal,<br />
ledaže nezdar jednání byl způsoben porušením povinnosti příkazníka.</p>
<p>Zánik příkazní smlouvy</p>
<p>§ 731 [komentář]</p>
<p>Pro  zánik  příkazní  smlouvy  se použijí přiměřeně ustanovení o zániku<br />
plné moci (§ 33b).</p>
<p>§ 732 [komentář]</p>
<p>Zanikla-li  příkazní  smlouva  odvoláním,  je příkazce povinen nahradit<br />
příkazníku  náklady  vzniklé  do odvolání, utrpěnou škodu a přísluší-li<br />
příkazníkovi odměna, i její část odpovídající provedené práci. To platí<br />
i tehdy, bylo-li dokončení příkazního jednání zmařeno náhodou, ke které<br />
nedal příkazník podnět.</p>
<p>ODDÍL DRUHÝ</p>
<p>Smlouva o obstarání věci</p>
<p>§ 733 [komentář]</p>
<p>Smlouvou  o  obstarání věci se obstaratel zavazuje objednateli obstarat<br />
určitou  věc.  Obstaratel  má právo věc obstarat i prostřednictvím jiné<br />
osoby.  Objednatel  je povinen obstarateli za obstarání věci poskytnout<br />
odměnu.</p>
<p>§ 734 [komentář]</p>
<p>O uzavření smlouvy musí obstaratel vydat objednateli písemné potvrzení,<br />
ve  kterém  musí  být  uveden  předmět  obstarání,  jeho  cena  a  doba<br />
obstarání.</p>
<p>§ 735 [komentář]</p>
<p>Objednatel  může  až  do obstarání věci od smlouvy odstoupit; musí však<br />
obstarateli  nahradit  účelně  vynaložené náklady a jinou újmu vzniklou<br />
obstarateli, pokud jí obstaratel nemohl zabránit. Tím není dotčen nárok<br />
na  uplatnění  práv  vyplývajících  z  prodlení  nebo  z vadného plnění<br />
obstaratele.</p>
<p>§ 736 [komentář]</p>
<p>Obstaratel je povinen při obstarávání dbát pokynů objednatele; odchýlit<br />
se  od nich může pouze tehdy, je-li to v zájmu objednatele nevyhnutelné<br />
a nemůže-li včas dosáhnout jeho souhlasu.</p>
<p>ODDÍL TŘETÍ</p>
<p>Smlouva o obstarání prodeje věci</p>
<p>§ 737 [komentář]</p>
<p>Smlouvou  o  obstarání  prodeje  věci  vznikne  objednateli  právo, aby<br />
obstaratel  převzal  od  něj  do prodeje svěřenou věc a učinil potřebná<br />
opatření k prodeji.</p>
<p>§ 738 [komentář]</p>
<p>Smlouva  musí  být  uzavřena  písemně.  Musí  obsahovat zejména předmět<br />
prodeje,  cenu,  za kterou má být předmět prodán, odměnu obstaratele za<br />
obstarání  prodeje  a  poplatek  pro  případ odstoupení od smlouvy před<br />
dohodnutou dobou určenou k prodeji věci.</p>
<p>§ 739 [komentář]</p>
<p>(1) Obstaratel má právo na odměnu pouze, byla-li svěřená věc prodána.</p>
<p>(2)  Objednatel  má  právo, aby mu obstaratel vyplatil po srážce odměny<br />
částku, za kterou věc prodal.</p>
<p>§ 740 [komentář]</p>
<p>Neprodá-li  obstaratel  věc  do  tří  měsíců  ode  dne, kdy mu byla věc<br />
svěřena  do  prodeje,  smlouva  se  ruší, nebylo-li mezi objednatelem a<br />
obstaratelem  dohodnuto  jinak.  Účastníci se mohou dohodnout, že se po<br />
uplynutí stanovené doby prodá věc za nižší cenu.</p>
<p>§ 741 [komentář]</p>
<p>(1)  Při  prodeji  věci  svěřené do prodeje odpovídá obstaratel prodeje<br />
kupujícímu  za  vady prodané věci; obstaratel prodeje odpovídá i za to,<br />
že prodaná věc má vlastnosti, které obstaratel při prodeji uvedl.</p>
<p>(2)  Jinak  pro  tuto  odpovědnost platí obdobně ustanovení týkající se<br />
prodeje použitých věcí.</p>
<p>HLAVA DEVÁTÁ</p>
<p>Jednatelství bez příkazu</p>
<p>§ 742 [komentář]</p>
<p>Obstará-li  někdo,  aniž  je  k  tomu  oprávněn,  cizí  záležitost, aby<br />
odvrátil  hrozící  škodu,  je  ten,  jehož  záležitost  byla obstarána,<br />
povinen nahradit jednateli bez příkazu nutný náklad, i když se výsledek<br />
bez zavinění jednajícího nedostavil.</p>
<p>§ 743 [komentář]</p>
<p>(1)  Nejde-li  o  odvrácení  hrozící škody, musí ten, kdo chce obstarat<br />
záležitost jiného, zpravit jej o tom a vyčkat jeho souhlasu.</p>
<p>(2)  Neučiní-li  tak  a  jde-li  o  záležitost  k  prospěchu jiného, má<br />
jednatel bez příkazu nárok na náhradu nákladů, kterými byl ten, v jehož<br />
zájmu jednal, v době skončení jednání obohacen.</p>
<p>§ 744 [komentář]</p>
<p>(1)  Kdo zasáhne do záležitostí jiného, aniž by šlo o odvrácení hrozící<br />
škody, odpovídá za vzniklou škodu; v rámci této odpovědnosti odpovídá i<br />
za náhodu, ledaže by vznikla i bez jeho zásahu.</p>
<p>(2)  Totéž  platí,  zasáhne-li  někdo  do záležitostí jiného proti jeho<br />
projevené vůli.</p>
<p>§ 745 [komentář]</p>
<p>Nemá-li jednatel bez příkazu nárok na náhradu nákladů, je oprávněn vzít<br />
si, pokud je to možné, co pořídil svým nákladem.</p>
<p>§ 746 [komentář]</p>
<p>Jednatel   bez  příkazu  je  povinen  dokončit  jednání,  podat  o  něm<br />
vyúčtování  a převést vše, co při tom získal, na toho, jehož záležitost<br />
obstaral.</p>
<p>HLAVA DESÁTÁ</p>
<p>Smlouva o úschově</p>
<p>§ 747 [komentář]</p>
<p>(1)  Smlouvou  o úschově vznikne složiteli právo, aby schovatel movitou<br />
věc  od něj do úschovy převzatou řádně opatroval. Smlouvu o úschově lze<br />
uzavřít i tak, že odevzdání i převzetí věci bude zajištěno mechanickými<br />
prostředky.</p>
<p>(2) Ve smlouvě lze dohodnout, že schovatel může věc odevzdat do úschovy<br />
dalšímu schovateli.</p>
<p>§ 748 [komentář]</p>
<p>Složitel  je povinen nahradit schovateli nezbytné náklady, které na věc<br />
při  jejím  opatrování vynaložil; odměnu za úschovu je povinen zaplatit<br />
jen  tehdy,  dohodl-li  se  tak  nebo odpovídá-li to předmětu podnikání<br />
schovatele anebo zvyklostem.</p>
<p>§ 749 [komentář]</p>
<p>(1)  Schovatel je povinen převzatou věc opatrovat dohodnutým způsobem a<br />
nebyla-li  dohoda  o  způsobu úschovy uzavřena, je povinen ji opatrovat<br />
pečlivě,  zejména  je  povinen  dát ji pojistit, je-li to obvyklé, a po<br />
uplynutí  doby  úschovy  převzatou  věc  vrátit  spolu  s  tím, co k ní<br />
přibylo.</p>
<p>(2)  Schovatel  je  povinen  vrátit  věc  složiteli  na požádání i před<br />
uplynutím sjednané doby úschovy, ale sám není oprávněn vrátit ji dříve,<br />
ledaže  věc  nemůže  pro  nepředvídatelnou  okolnost  bezpečně nebo bez<br />
vlastní škody opatrovat.</p>
<p>§ 750 [komentář]</p>
<p>Není-li  ujednáno  a  ani  z  okolností zřejmé, jak dlouho má být věc v<br />
úschově,  může složitel kdykoli žádat vrácení věci a schovatel může věc<br />
kdykoli vrátit.</p>
<p>§ 751 [komentář]</p>
<p>Použije-li  schovatel  převzatou  věc,  umožní-li  její použití jinému,<br />
dá-li  ji bez svolení složitele nebo bez nezbytné potřeby někomu jinému<br />
do  úschovy,  anebo  je-li  v  prodlení s jejím vrácením, odpovídá i za<br />
náhodnou škodu, ledaže by tato škoda postihla uschovanou věc i jinak.</p>
<p>§ 752 [komentář]</p>
<p>Složitel  je  povinen,  není-li  účastníky  dohodnuto  jinak,  nahradit<br />
schovateli  škodu vzniklou mu úschovou, jakož i náklad, který schovatel<br />
na věc vynaložil pro splnění své povinnosti.</p>
<p>§ 753 [komentář]</p>
<p>Vzájemných  práv  z  úschovy  se  lze  domáhat pouze do šesti měsíců po<br />
vrácení věci; jinak zaniknou.</p>
<p>HLAVA JEDENÁCTÁ</p>
<p>Smlouva o ubytování</p>
<p>§ 754 [komentář]</p>
<p>(1) Ze smlouvy o ubytování vznikne objednateli právo, aby mu ubytovatel<br />
poskytl přechodné ubytování na dobu dohodnutou nebo na dobu vyplývající<br />
z  účelu  ubytování  v  zařízení  k  tomu  určeném (hotely, noclehárny,<br />
ubytovny a jiná zařízení).</p>
<p>(2)  Za ubytování a služby s ním spojené je objednatel povinen zaplatit<br />
ubytovateli cenu ve lhůtách stanovených ubytovacími řády.</p>
<p>§ 755 [komentář]</p>
<p>Ubytovaný   má  právo  užívat  prostory,  které  mu  byly  k  ubytování<br />
vyhrazeny,  jakož  i  užívat  společné  prostory ubytovacího zařízení a<br />
používat služeb, jejichž poskytování je s ubytováním spojeno.</p>
<p>§ 756 [komentář]</p>
<p>Ubytovatel  je  povinen  odevzdat  ubytovanému  prostory vyhrazené mu k<br />
ubytování  ve stavu způsobilém pro řádné užívání a zajistit mu nerušený<br />
výkon jeho práv spojených s ubytováním.</p>
<p>§ 757 [komentář]</p>
<p>Ubytovaný  je povinen užívat prostory vyhrazené mu k ubytování a plnění<br />
s  ubytováním  spojená  řádně;  v těchto prostorách nesmí ubytovaný bez<br />
souhlasu ubytovatele provádět žádné podstatné změny.</p>
<p>§ 758 [komentář]</p>
<p>O  odpovědnosti  ubytovatele  za  věci  vnesené  do ubytovacích prostor<br />
ubytovaným nebo pro něj platí ustanovení § 433 a 436.</p>
<p>§ 759 [komentář]</p>
<p>(1)  Ubytovaný může odstoupit od smlouvy před uplynutím dohodnuté doby;<br />
újmu  vzniklou  ubytovateli  předčasným zrušením ubytování je ubytovaný<br />
povinen nahradit, pouze nemohl-li ubytovatel újmě zabránit.</p>
<p>(2) Ubytovatel může od smlouvy před uplynutím dohodnuté doby odstoupit,<br />
jestliže ubytovaný v ubytovacím zařízení i přes výstrahu hrubě porušuje<br />
dobré mravy nebo jinak hrubě porušuje své povinnosti ze smlouvy.</p>
<p>HLAVA DVANÁCTÁ</p>
<p>Smlouvy o přepravě</p>
<p>ODDÍL PRVNÍ</p>
<p>Smlouva o přepravě osob</p>
<p>§ 760 [komentář]</p>
<p>Smlouvou  o přepravě osob vzniká cestujícímu, který za stanovené jízdné<br />
použije  dopravní prostředek, právo, aby ho dopravce přepravil do místa<br />
určení řádně a včas.</p>
<p>§ 761 [komentář]</p>
<p>Dopravce  je  povinen  starat  se  při  přepravě zejména o bezpečnost a<br />
pohodlí  cestujících  a  při  hromadné  přepravě  jim umožnit používání<br />
společenských a kulturních zařízení. Podrobnosti upraví přepravní řády.</p>
<p>§ 762 [komentář]</p>
<p>(1)  Má-li  cestující  zavazadlo, přepravuje je dopravce buď společně s<br />
ním a pod jeho dohledem, nebo odděleně.</p>
<p>(2)  Je-li  zavazadlo  přepravováno odděleně, je dopravce povinen dbát,<br />
aby  bylo  přepraveno  do  místa  určení  nejpozději  ve stejnou dobu s<br />
cestujícím.</p>
<p>Odpovědnost</p>
<p>§ 763 [komentář]</p>
<p>(1)  Při pravidelné přepravě osob stanoví přepravní řády, jaká práva má<br />
cestující vůči dopravci, jestliže přeprava nebyla provedena včas.</p>
<p>(2)  Při  nepravidelné přepravě osob je dopravce povinen nahradit škodu<br />
vzniklou cestujícímu tím, že přeprava nebyla provedena včas; podmínky a<br />
rozsah náhrady stanoví přepravní řády.</p>
<p>(3)  Práva  podle odstavců 1 a 2 musí cestující uplatnit u dopravce bez<br />
zbytečného  odkladu;  nebyla-li  práva  uplatněna  nejpozději  do šesti<br />
měsíců, zaniknou.</p>
<p>§ 764 [komentář]</p>
<p>(1)  Vznikne-li  cestujícímu  za přepravy škoda na zdraví nebo škoda na<br />
zavazadlech  přepravovaných  společně  s  ním či na věcech, které měl u<br />
sebe,  odpovídá za ni dopravce podle ustanovení o odpovědnosti za škodu<br />
způsobenou provozem dopravních prostředků (§ 427 až 431).</p>
<p>(2)  Za  škodu  způsobenou  na  zavazadlech  přepravovaných odděleně od<br />
cestujících  odpovídá  dopravce  podle  ustanovení  o  odpovědnosti při<br />
nákladní přepravě.</p>
<p>ODDÍL DRUHÝ</p>
<p>Smlouva o přepravě nákladu</p>
<p>§ 765 [komentář]</p>
<p>(1)  Smlouvou  o  přepravě  nákladu  vzniká  odesílateli  právo, aby mu<br />
dopravce  za  přepravné  zásilku přepravil do určeného místa a vydal ji<br />
určenému příjemci.</p>
<p>(2)  Odesílatel  je  povinen  dopravci  na požádání objednávku přepravy<br />
písemně potvrdit.</p>
<p>(3)  Dopravce  je  povinen  na  požádání  odesílatele  převzetí zásilky<br />
písemně potvrdit.</p>
<p>§ 766 [komentář]</p>
<p>(1)  Až  do  vydání  zásilky  má  odesílatel  právo  dávat  za podmínek<br />
stanovených přepravními řády dopravci nové příkazy.</p>
<p>(2) Kdy a za jakých podmínek právo dávat dopravci nové příkazy přísluší<br />
příjemci, stanoví přepravní řády.</p>
<p>§ 767 [komentář]</p>
<p>Dopravce  je  povinen  provést  přepravu s odbornou péčí a ve stanovené<br />
lhůtě.</p>
<p>§ 768 [komentář]</p>
<p>(1)  Dopravce  může  užít  k provedení přepravy i jiných fyzických nebo<br />
právnických osob; přitom odpovídá, jako by přepravu provedl sám.</p>
<p>(2)  Provádí-li  přepravu  společně  několik dopravců podle přepravního<br />
řádu  jako přepravu sdruženou, stanoví přepravní řády, který z dopravců<br />
a za jakých podmínek za tuto přepravu odpovídá.</p>
<p>Odpovědnost</p>
<p>§ 769 [komentář]</p>
<p>(1) Dopravce odpovídá za škodu, která vznikla na přepravované zásilce v<br />
době  od  převzetí k přepravě až do vydání, ledaže škoda byla způsobena<br />
odesílatelem nebo příjemcem vadností zásilky, jejího obalu nebo balení,<br />
zvláštní  povahou  zásilky,  anebo  okolností,  kterou  nemohl dopravce<br />
odvrátit.</p>
<p>(2)  Přepravní  řády mohou stanovit, za jakých podmínek se má za to, že<br />
škoda vznikla některou z příčin uvedených v odstavci 1.</p>
<p>(3)   Na  škody  vzniklé  na  přepravovaných  zásilkách  se  nevztahují<br />
ustanovení § 427 až 431.</p>
<p>§ 770 [komentář]</p>
<p>(1)  Při ztrátě nebo zničení zásilky je dopravce povinen nahradit cenu,<br />
kterou  měla  ztracená nebo zničená zásilka v době, kdy byla převzata k<br />
přepravě.  Kromě toho je povinen nést účelně vynaložené náklady vzniklé<br />
v  souvislosti s přepravou ztracené nebo zničené zásilky. Při poškození<br />
nebo  částečné  ztrátě  zásilky  hradí  dopravce  částku, o kterou byla<br />
zásilka  znehodnocena;  je-li  účelné  provést  opravu,  hradí dopravce<br />
náklady opravy.</p>
<p>(2)  Za  jiné škody z nákladní přepravy, než jsou škody na přepravované<br />
zásilce,  odpovídá  dopravce,  jen byly-li způsobeny překročením dodací<br />
lhůty; podmínky a rozsah náhrady stanoví přepravní řády.</p>
<p>§ 771 [komentář]</p>
<p>Právo  na  náhradu  škody  musí odesílatel uplatnit u dopravce do šesti<br />
měsíců  od  vydání  zásilky  příjemci,  nebo  jestliže k vydání zásilky<br />
nedošlo,  do  šesti  měsíců od převzetí zásilky k přepravě; jinak právo<br />
zanikne.</p>
<p>ODDÍL TŘETÍ</p>
<p>Společná ustanovení ke smlouvám o přepravě</p>
<p>§ 772 [komentář]</p>
<p>Podrobnější   úpravu   osobní  a  nákladní  přepravy  stanoví  zvláštní<br />
předpisy,  zejména  přepravní  řády a tarify. V rámci této úpravy mohou<br />
přepravní řády též převzít ustanovení platná v mezinárodní přepravě pro<br />
přepravu  vnitrostátní;  odpovědnost za škodu na zdraví stanovená tímto<br />
zákonem nesmí být omezena.</p>
<p>§ 773 [komentář]</p>
<p>(1)  O  nevyzvednutých  (neodebraných) zásilkách platí ustanovení § 656<br />
odst. 2 a 3.</p>
<p>(2)  Přepravní  řády mohou stanovit pro vyzvednutí (odebrání) některých<br />
zásilek,  zejména  věcí  nebezpečné  povahy  nebo věcí, které se rychle<br />
kazí, lhůty kratší než 6 měsíců.</p>
<p>HLAVA TŘINÁCTÁ</p>
<p>Smlouva zprostředkovatelská</p>
<p>§ 774 [komentář]</p>
<p>Zprostředkovatelskou  smlouvou  se  zprostředkovatel  zavazuje obstarat<br />
zájemci   za   odměnu   uzavření   smlouvy   a   zájemce   se  zavazuje<br />
zprostředkovateli  poskytnout  odměnu  tehdy,  byl-li  výsledek dosažen<br />
přičiněním zprostředkovatele.</p>
<p>§ 775 [komentář]</p>
<p>Zprostředkovateli  patří  odměna  v  dohodnuté  výši;  odměnu  je třeba<br />
sjednat  v  souladu  s  obecně  závaznými  právními  předpisy, jinak je<br />
smlouva neplatná podle § 40a.</p>
<p>§ 776 [komentář]</p>
<p>Zprostředkovateli patří kromě odměny náhrada nákladů pouze tehdy, je-li<br />
to výslovně dohodnuto; v pochybnostech jen, jestliže mu vznikl nárok na<br />
odměnu.</p>
<p>§ 777 [komentář]</p>
<p>Zájemce  a  zprostředkovatel jsou povinni oznamovat si navzájem všechny<br />
důležité  okolnosti související se zprostředkováním, zejména okolnosti,<br />
které  mohou  ovlivnit  rozhodnutí  zájemce  uzavřít zprostředkovávanou<br />
smlouvu.  Zprostředkovatel  je oprávněn za zájemce jednat nebo přijímat<br />
cokoliv, jen byl-li k tomu zmocněn písemnou plnou mocí.</p>
<p>HLAVA ČTRNÁCTÁ</p>
<p>Vklady</p>
<p>Obecná ustanovení</p>
<p>§ 778 [komentář]</p>
<p>Smlouva  o vkladu vzniká mezi fyzickou nebo právnickou osobou (dále jen<br />
&#8222;vkladatel&#8220;)  a  peněžním  ústavem složením vkladu u peněžního ústavu a<br />
jeho přijetím peněžním ústavem.</p>
<p>§ 779 [komentář]</p>
<p>Vkladatel  má  právo  na  úroky  nebo  jiné  majetkové výhody stanovené<br />
peněžním ústavem v souladu s opatřením podle zvláštních předpisů^7).</p>
<p>§ 780 [komentář]</p>
<p>(1)  Vkladatel,  a  v  zákonem  stanovených  případech i jiná oprávněná<br />
osoba, má právo s vkladem nakládat.</p>
<p>(2)  Vkladatel  může  v  dohodě  s  peněžním ústavem vázat (vinkulovat)<br />
výplatu vkladu na sdělení hesla nebo na splnění jiné podmínky.</p>
<p>(3) Nezná-li vkladatel heslo, musí prokázat, že mu vklad náleží.</p>
<p>Vklady na vkladních knížkách</p>
<p>§ 781 [komentář]</p>
<p>(1) Přijetí vkladu potvrdí peněžní ústav vkladní knížkou upravenou tak,<br />
aby z ní byla zřejmá výše vkladu, jeho změny a konečný stav.</p>
<p>(2)  Není-li  prokázána  jiná výše vkladu, je rozhodný zápis ve vkladní<br />
knížce.</p>
<p>§ 782 [komentář]</p>
<p>Vkladní knížka může být vystavena pouze na jméno.</p>
<p>§ 783 [komentář]</p>
<p>(1) Bez předložení vkladní knížky nelze s vkladem nakládat.</p>
<p>(2)  S  vkladem na vkladní knížce na jméno je oprávněn nakládat ten, na<br />
jehož  jméno, příjmení, adresu a datum narození nebo identifikační znak<br />
právnické  osoby  je  vkladní  knížka  vystavena. S vkladem na cestovní<br />
vkladní  knížce  je  však  ve  stanovených  případech oprávněn nakládat<br />
každý, kdo předloží vkladní knížku a průkazní lístek.</p>
<p>§ 784 [komentář]</p>
<p>(1)  Při  ztrátě  nebo  zničení vkladní knížky může vkladatel s vkladem<br />
nakládat, jen prohlásí-li peněžní ústav na jeho návrh či na návrh toho,<br />
kdo má na tom právní zájem, vkladní knížku za umořenou.</p>
<p>(2)  Po umoření vydá peněžní ústav vkladateli novou vkladní knížku nebo<br />
na požádání vyplatí celý vklad.</p>
<p>(3)  Prováděcí  předpis stanoví postup při umořování vkladních knížek a<br />
případy, kdy může peněžní ústav provést výplatu vkladu nebo vydat novou<br />
vkladní  knížku  i  bez umoření původní vkladní knížky, je-li oprávněný<br />
znám.</p>
<p>§ 785 [komentář]</p>
<p>Jestliže  vkladatel  po dvacet let s vkladem nenakládal ani nepředložil<br />
vkladní  knížku  na  doplnění záznamů, ruší se vkladový vztah uplynutím<br />
této doby; vkladatel má právo na výplatu zůstatku zrušeného vkladu.</p>
<p>§ 786 [komentář]</p>
<p>Vkladní listy</p>
<p>(1)  Vkladní  list je potvrzením peněžního ústavu o pevném jednorázovém<br />
vkladu.  Výše  vkladu je uvedena na vkladním listu. Jinak se na vkladní<br />
list vztahují přiměřeně ustanovení tohoto zákona o vkladních knížkách.</p>
<p>(2) Vkladní list může být vystaven pouze na jméno.</p>
<p>§ 787 [komentář]</p>
<p>Další formy vkladů</p>
<p>(1) Peněžní ústav může sjednat s vkladatelem i jiné formy vkladů.</p>
<p>(2)  Pokud  není  sjednáno  něco jiného, vztahují se na tyto jiné formy<br />
vkladů přiměřeně ustanovení o vkladních knížkách a vkladních listech.</p>
<p>(3) Jiné formy vkladů mohou být sjednány pouze na jméno.</p>
<p>HLAVA PATNÁCTÁ</p>
<p>zrušena</p>
<p>ODDÍL PRVNÍ</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 788</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 789</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 790</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 791</p>
<p>zrušen</p>
<p>ODDÍL DRUHÝ</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 792</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 793</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 794</p>
<p>zrušen</p>
<p>ODDÍL TŘETÍ</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 795</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 796</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 797</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 798</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 799</p>
<p>zrušen</p>
<p>ODDÍL ČTVRTÝ</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 800</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 801</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 802</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 803</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 804</p>
<p>zrušen</p>
<p>ODDÍL PÁTÝ</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 805</p>
<p>zrušen</p>
<p>ODDÍL ŠESTÝ</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 806</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 807</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 808</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 809</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 810</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 811</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 812</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 813</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 814</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 815</p>
<p>zrušen</p>
<p>ODDÍL SEDMÝ</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 816</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 817</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 818</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 819</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 820</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 821</p>
<p>zrušen</p>
<p>ODDÍL OSMÝ</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 822</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 823</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 824</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 825</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 826</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 827</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 828</p>
<p>zrušen</p>
<p>HLAVA ŠESTNÁCTÁ</p>
<p>Smlouva o sdružení</p>
<p>§ 829 [komentář]</p>
<p>(1)  Několik osob se může sdružit, aby se společně přičinily o dosažení<br />
sjednaného účelu.</p>
<p>(2) Sdružení nemají způsobilost k právům a povinnostem.</p>
<p>§ 830 [komentář]</p>
<p>Každý  z  účastníků  je  povinen  vyvíjet činnost k dosažení sjednaného<br />
účelu způsobem stanoveným ve smlouvě a zdržet se jakékoli činnosti, jež<br />
by mohla znemožnit nebo ztížit dosažení tohoto účelu.</p>
<p>§ 831 [komentář]</p>
<p>Vedle  pracovní  činnosti  mohou  být  účastníci sdružení podle smlouvy<br />
povinni poskytnout pro účely sdružení peníze nebo jiné věci. Není-li ve<br />
smlouvě  určena výše, má se za to, že účastníci jsou povinni poskytnout<br />
stejné hodnoty.</p>
<p>§ 832 [komentář]</p>
<p>(1)  Majetkové hodnoty je účastník povinen poskytnout pro účely smlouvy<br />
v  době  stanovené ve smlouvě, jinak bez zbytečného odkladu po uzavření<br />
smlouvy.</p>
<p>(2)  Pokud  není  pověřen  některý  účastník  správou  věcí uvedených v<br />
odstavci  1,  nakládá s nimi za účelem dosažení účelu smlouvy účastník,<br />
který je poskytl; je však povinen je oddělit od ostatního svého majetku<br />
dohodnutým  způsobem  nebo  způsobem,  který  sdělí ostatním účastníkům<br />
smlouvy o sdružení.</p>
<p>§ 833 [komentář]</p>
<p>Poskytnuté   peníze   nebo   jiné  věci  určené  podle  druhu  jsou  ve<br />
spoluvlastnictví  všech účastníků v poměru k jejich výši, a to sdělením<br />
o   jejich  oddělení  od  ostatního  majetku  účastníka  nebo  předáním<br />
pověřenému  účastníku. Věci jednotlivě určené jsou v bezplatném užívání<br />
všech účastníků.</p>
<p>§ 834 [komentář]</p>
<p>Majetek získaný při výkonu společné činnosti se stává spoluvlastnictvím<br />
všech účastníků.</p>
<p>§ 835 [komentář]</p>
<p>(1)  Podíly na majetku získaném společnou činností jsou stejné, není-li<br />
smlouvou určeno jinak.</p>
<p>(2)  Ze  závazků  vůči třetím osobám jsou účastníci zavázáni společně a<br />
nerozdílně.</p>
<p>§ 836 [komentář]</p>
<p>(1)   Není-li   ve  smlouvě  stanoveno  jinak,  rozhodují  účastníci  o<br />
obstarávání společných věcí jednomyslně.</p>
<p>(2)  Má-li  podle  smlouvy  rozhodovat  většina  hlasů,  patří  každému<br />
účastníku jeden hlas; velikost podílu nerozhoduje.</p>
<p>§ 837 [komentář]</p>
<p>Každý  účastník,  i  když  nevykonává  správu, má právo přesvědčit se o<br />
hospodářském  stavu  sdružení.  Ustanovení smlouvy tomu odporující jsou<br />
neplatná.</p>
<p>§ 838 [komentář]</p>
<p>(1)  Každý účastník může ze sdružení vystoupit, ne však v nevhodné době<br />
a  k  újmě  ostatních účastníků sdružení. Z vážných důvodů však může ze<br />
sdružení vystoupit kdykoli, a to i když byla dohodnuta výpovědní lhůta.</p>
<p>(2)  Z  vážných  důvodů  lze účastníka ze sdružení vyloučit, a to pouze<br />
jednomyslným   usnesením  ostatních  účastníků  sdružení,  nestanoví-li<br />
smlouva jinak.</p>
<p>§ 839 [komentář]</p>
<p>Účastníkovi,  který  vystoupil nebo byl vyloučen, se vrátí věci vnesené<br />
do  sdružení. Podíl majetku podle stavu v den vystoupení nebo vyloučení<br />
se mu vyplatí v penězích.</p>
<p>§ 840 [komentář]</p>
<p>Účastník,  který  vystoupil  nebo  který  byl  vyloučen, se nezprošťuje<br />
odpovědnosti  za  závazky  z  činnosti  sdružení,  které vznikly do dne<br />
vystoupení nebo vyloučení.</p>
<p>§ 841 [komentář]</p>
<p>Při  rozpuštění  sdružení  mají  účastníci  nárok  na  vrácení  hodnot,<br />
poskytnutých  k  účelu  sdružení  a  vypořádají se mezi sebou o majetek<br />
získaný  výkonem  společné  činnosti  sdružení  způsobem  stanoveným ve<br />
smlouvě, jinak rovným dílem.</p>
<p>HLAVA SEDMNÁCTÁ</p>
<p>Smlouva o důchodu</p>
<p>§ 842 [komentář]</p>
<p>Smlouvou  o  důchodu  se  zakládá  někomu  na  doživotně  nebo na jinak<br />
stanovenou dobu neurčitého trvání právo na vyplácení určitého důchodu.</p>
<p>§ 843 [komentář]</p>
<p>Smlouva o důchodu musí být uzavřena písemně.</p>
<p>§ 844 [komentář]</p>
<p>Právo  na  důchod  nelze  převést  na  jiného.  Splatné  dávky lze však<br />
postoupit.</p>
<p>HLAVA OSMNÁCTÁ</p>
<p>Sázka a hra</p>
<p>§ 845 [komentář]</p>
<p>(1)  Výhry ze sázek a her nelze vymáhat; vymáhat nelze ani pohledávky z<br />
půjček,   poskytnutých  vědomě  do  sázky  nebo  hry.  Takové  výhry  a<br />
pohledávky nelze ani platně zajistit.</p>
<p>(2) Los se posuzuje jako sázka nebo hra.</p>
<p>§ 846 [komentář]</p>
<p>Ustanovení § 845 neplatí, jde-li o výherní podnik, který provozuje stát<br />
nebo který byl úředně povolen.</p>
<p>HLAVA DEVATENÁCTÁ</p>
<p>Veřejná soutěž</p>
<p>§ 847 [komentář]</p>
<p>Vyhlásí-li   fyzická  nebo  právnická  osoba  (dále  jen  &#8222;vyhlašovatel<br />
soutěže&#8220;)  veřejnou soutěž na určité dílo nebo výkon, musí ve vyhlášení<br />
uvést  přesné  vymezení  předmětu  a  lhůty soutěže, výši cen a ostatní<br />
soutěžní  podmínky;  rovněž  musí  vyhlásit,  kdo, v jaké lhůtě a podle<br />
jakých měřítek posoudí splnění podmínek soutěže a provede ocenění.</p>
<p>§ 848 [komentář]</p>
<p>(1)  Vyhlašovatel soutěže je povinen poskytnout ceny vyhlášené veřejnou<br />
soutěží  těm,  kteří podle provedeného ocenění splnili podmínky soutěže<br />
určené pro udílení cen.</p>
<p>(2) Bylo-li dosaženo výsledku činností několika soutěžících, rozdělí se<br />
cena,  nebyl-li vyhlášen jiný postup a jestliže nedojde k dohodě, podle<br />
toho, v jakém poměru se každý na dosaženém výsledku podílel.</p>
<p>§ 849 [komentář]</p>
<p>(1)  Veřejnou  soutěž  lze odvolat jen ze závažných důvodů. Odvolání se<br />
musí  provést  stejným  způsobem, jakým došlo k vyhlášení soutěže, nebo<br />
jiným stejně účinným způsobem.</p>
<p>(2)  Dojde-li  k  odvolání  veřejné  soutěže,  vyhlašovatel  soutěže je<br />
povinen   poskytnout   přiměřené   odškodnění  soutěžícím,  kteří  před<br />
odvoláním  soutěže  její  podmínky převážně nebo zčásti již splnili. Na<br />
toto  právo  musí  vyhlašovatel  soutěže soutěžící při odvolání soutěže<br />
upozornit.</p>
<p>HLAVA DVACÁTÁ</p>
<p>Veřejný příslib</p>
<p>§ 850 [komentář]</p>
<p>Veřejným  příslibem  se  zavazuje ten, kdo veřejně prohlásí, že zaplatí<br />
odměnu  nebo  poskytne  jiné  plnění  jednomu  nebo  několika  z  blíže<br />
neomezeného  počtu  osob,  které  splní  podmínky stanovené ve veřejném<br />
příslibu.</p>
<p>§ 851 [komentář]</p>
<p>Nestanoví-li  podmínky veřejného příslibu jinak, obdrží odměnu ten, kdo<br />
je nejdříve splní.</p>
<p>§ 852 [komentář]</p>
<p>Splní-li  podmínky  veřejného příslibu současně několik osob a z jejich<br />
obsahu  vyplývá,  že  odměnu  má  dostat  jenom jedna osoba, rozdělí se<br />
odměna mezi ně rovným dílem.</p>
<p>HLAVA DVACÁTÁ PRVNÍ</p>
<p>Cestovní smlouva</p>
<p>§ 852a [komentář]</p>
<p>(1)  Cestovní  smlouvou  se  provozovatel  cestovní kanceláře (dále jen<br />
&#8222;cestovní  kancelář&#8220;)  zavazuje,  že  zákazníkovi  poskytne zájezd^8) a<br />
zákazník se zavazuje, že zaplatí smluvenou cenu.</p>
<p>(2)  Návrh  cestovní  smlouvy  předkládá zákazníkovi cestovní kancelář.<br />
Jedno  vyhotovení  cestovní  smlouvy  je  po  jejím  uzavření  cestovní<br />
kancelář  povinna  předat  zákazníkovi.  Spolu  s  cestovní smlouvou je<br />
cestovní  kancelář  povinna  předat  zákazníkovi  doklad o pojištění^9)<br />
vystavený pojišťovnou.</p>
<p>§ 852b [komentář]</p>
<p>(1) Cestovní smlouva musí být písemná a musí obsahovat</p>
<p>a) označení smluvních stran,</p>
<p>b)  vymezení  zájezdu, zejména termín jeho zahájení a ukončení, uvedení<br />
všech  poskytovaných  služeb  cestovního  ruchu, které jsou zahrnuty do<br />
ceny  zájezdu,  místo  a  dobu jejich trvání; vymezení zájezdu může být<br />
nahrazeno  odkazem  na  číslo zájezdu nebo jiné označení v katalogu^10)<br />
jen  v  případě,  že  katalog  obsahuje  všechny  tyto  informace a byl<br />
zákazníkovi předán,</p>
<p>c) cenu zájezdu, včetně časového rozvrhu plateb a výši zálohy.</p>
<p>(2) Cestovní smlouva musí rovněž obsahovat</p>
<p>a)  způsob,  jakým  má zákazník uplatnit své nároky plynoucí z porušení<br />
právní povinnosti cestovní kanceláře,</p>
<p>b)  výši  odstupného,  které  je  povinen  zákazník  cestovní kanceláři<br />
uhradit  při  odstoupení  od  cestovní  smlouvy v případech stanovených<br />
tímto zákonem.</p>
<p>(3) Cestovní smlouva musí dále obsahovat,</p>
<p>a) jsou-li součástí zájezdu i další platby za služby, jejichž cena není<br />
zahrnuta v ceně zájezdu, údaje o počtu a výši těchto dalších plateb,</p>
<p>b)  je-li  součástí  zájezdu  ubytování, jeho polohu, kategorii, stupeň<br />
vybavenosti a hlavní charakteristické znaky,</p>
<p>c)  je-li  součástí  zájezdu doprava, druh, charakteristiku a kategorii<br />
dopravního prostředku, údaje o trase cesty,</p>
<p>d) je-li součástí zájezdu stravování, jeho způsob a rozsah,</p>
<p>e)  je-li  realizace  zájezdu  podmíněna  dosažením  minimálního  počtu<br />
zákazníků, výslovné uvedení této skutečnosti a současně lhůtu, ve které<br />
nejpozději  musí  cestovní  kancelář  zákazníka  písemně  informovat  o<br />
zrušení zájezdu z důvodu nedosažení minimálního počtu zákazníků,</p>
<p>f)  jsou-li  důvody pro stanovení podmínek, které musí účastník zájezdu<br />
splňovat,  uvedení  těchto  podmínek  a  lhůtu,  ve které může zákazník<br />
oznámit,  že  se  zájezdu  místo  něho  zúčastní jiná osoba, pokud jsou<br />
důvody pro její stanovení.</p>
<p>§ 852c [komentář]</p>
<p>(1) V cestovní smlouvě lze dohodnout, že cestovní kancelář je oprávněna<br />
jednostranným  úkonem  zvýšit  cenu zájezdu, jestliže je zároveň přesně<br />
stanoven  způsob  výpočtu zvýšení ceny. Cena zájezdu uvedená v cestovní<br />
smlouvě však nesmí být jednostranně zvýšena během 20 dnů před zahájením<br />
zájezdu.</p>
<p>(2) Cenu zájezdu podle odstavce 1 lze zvýšit jen v případě, že dojde ke<br />
zvýšení</p>
<p>a) ceny za dopravu včetně cen pohonných hmot, nebo</p>
<p>b)   plateb  spojených  s  dopravou,  např.  letištních  a  přístavních<br />
poplatků, které jsou zahrnuty v ceně zájezdu, nebo</p>
<p>c)  směnného  kursu české koruny použitého pro stanovení ceny zájezdu v<br />
průměru o více než 10 %,<br />
pokud k této změně dojde do jednadvacátého dne před zahájením zájezdu.</p>
<p>(3)  Písemné  oznámení  o  zvýšení  ceny  musí být zákazníkovi odesláno<br />
nejpozději  21  dní  před  zahájením  zájezdu, jinak cestovní kanceláři<br />
nevznikne právo na zaplacení rozdílu v ceně zájezdu.</p>
<p>§ 852d [komentář]</p>
<p>(1)  Cestovní  kancelář  je  povinna  nejpozději  7  dnů před zahájením<br />
zájezdu poskytnout zákazníkovi písemně další podrobné informace o všech<br />
skutečnostech, které jsou pro zákazníka důležité a které jsou ji známy,<br />
pokud nejsou obsaženy již v cestovní smlouvě nebo v katalogu, který byl<br />
zákazníkovi předán, zejména</p>
<p>a)  upřesnění  údajů  uvedených  v § 852b odst. 3 písm. a) až d), které<br />
jsou cestovní kanceláři známy a nejsou obsaženy v cestovní smlouvě nebo<br />
v katalogu, který byl zákazníkovi předán,</p>
<p>b)  podrobnosti  o možnosti kontaktu s nezletilou osobou nebo zástupcem<br />
cestovní  kanceláře  v  místě  pobytu nezletilé osoby, jde-li o zájezd,<br />
jehož účastníkem je nezletilá osoba,</p>
<p>c)  jméno,  adresa  a  telefonní  číslo  osoby, na kterou se zákazník v<br />
nesnázích  v  průběhu  zájezdu  může obrátit s žádostí o pomoc, zejména<br />
místního  zástupce  cestovní  kanceláře  a  adresu  a  telefonní  číslo<br />
zastupitelského úřadu,</p>
<p>d)  informace  o  možnosti uzavřít pojištění pro případ, že zákazníkovi<br />
vzniknou  náklady v souvislosti s jeho odstoupením od cestovní smlouvy,<br />
pokud toto pojištění není zahrnuto v ceně zájezdu.</p>
<p>(2)  Je-li  cestovní  smlouva  uzavřena  v  době  kratší než 7 dnů před<br />
zahájením   zájezdu,  musí  cestovní  kancelář  svoji  povinnost  podle<br />
odstavce 1 splnit již při uzavření cestovní smlouvy.</p>
<p>§ 852e [komentář]</p>
<p>(1) Je-li cestovní kancelář nucena z objektivních důvodů před zahájením<br />
zájezdu  změnit  podmínky  smlouvy,  může  navrhnout  zákazníkovi změnu<br />
cestovní  smlouvy.  Pokud  navrhovaná  změna cestovní smlouvy vede i ke<br />
změně ceny zájezdu, musí být v návrhu nová cena uvedena.</p>
<p>(2)  Navrhne-li cestovní kancelář změnu cestovní smlouvy podle odstavce<br />
1,  má  zákazník  právo rozhodnout, zda bude se změnou cestovní smlouvy<br />
souhlasit,  nebo  zda  od  cestovní smlouvy odstoupí. Pokud zákazník ve<br />
lhůtě  určené  cestovní  kanceláří, která nesmí být kratší než 5 dnů od<br />
doručení  návrhu  na  změnu  cestovní  smlouvy  zákazníkovi, od smlouvy<br />
neodstoupí, má se za to, že s její změnou souhlasí.</p>
<p>§ 852f [komentář]</p>
<p>(1)  Před  zahájením  zájezdu  může  zákazník  písemně oznámit cestovní<br />
kanceláři,  že  se  zájezdu  místo  něho zúčastní jiná osoba v oznámení<br />
uvedená.   Dnem   doručení  oznámení  se  osoba  v  něm  uvedená  stává<br />
zákazníkem.  Oznámení  musí  obsahovat  prohlášení nového zákazníka, že<br />
souhlasí  s uzavřenou cestovní smlouvou. V případě, že cestovní smlouva<br />
stanoví  lhůtu  a  podmínky  podle  §  852b  odst. 3 písm. f), může tak<br />
zákazník  učinit  jen  ve  stanovené  lhůtě a oznámení musí obsahovat i<br />
prohlášení  nového zákazníka, že splňuje veškeré podmínky stanovené pro<br />
poskytnutí zájezdu.</p>
<p>(2)  Původní  a  nový  zákazník  společně  a  nerozdílně  odpovídají za<br />
zaplacení  ceny zájezdu a úhradu nákladů, pokud takové náklady cestovní<br />
kanceláři v souvislosti se změnou zákazníka vzniknou.</p>
<p>§ 852g [komentář]</p>
<p>(1) Zákazník může před zahájením zájezdu od cestovní smlouvy odstoupit.<br />
Cestovní  kancelář  může  před  zahájením  zájezdu  od cestovní smlouvy<br />
odstoupit   jen  z  důvodu  zrušení  zájezdu  nebo  z  důvodu  porušení<br />
povinností zákazníkem.</p>
<p>(2) Odstoupil-li zákazník od cestovní smlouvy podle § 852e odst. 2 nebo<br />
odstoupila-li  cestovní  kancelář  od cestovní smlouvy z důvodu zrušení<br />
zájezdu  před  jeho  zahájením,  má  zákazník  právo  požadovat, aby mu<br />
cestovní kancelář na základě nové cestovní smlouvy poskytla jiný zájezd<br />
nejméně  v  kvalitě  odpovídající  původní  cestovní  smlouvě,  může-li<br />
cestovní kancelář takový zájezd nabídnout.</p>
<p>(3)   Při   uzavření  cestovní  smlouvy  podle  odstavce  2  se  platby<br />
uskutečněné  na  základě  původní  cestovní  smlouvy považují za platby<br />
podle  nové  cestovní  smlouvy. Je-li cena nového zájezdu nižší než již<br />
uskutečněné  platby  podle předchozí věty, je cestovní kancelář povinna<br />
tento rozdíl bez zbytečného odkladu zákazníkovi vrátit.</p>
<p>(4)  Zruší-li  cestovní kancelář zájezd ve lhůtě kratší než 20 dnů před<br />
termínem  jeho  zahájení, je povinna uhradit zákazníkovi pokutu ve výši<br />
10 % z ceny zájezdu. Právo zákazníka na náhradu škody tím není dotčeno.</p>
<p>(5)  Cestovní  kancelář  se  může  zprostit odpovědnosti za škodu podle<br />
odstavce 4 nebo povinnosti zaplatit pokutu jen tehdy, prokáže-li, že ke<br />
zrušení zájezdu došlo</p>
<p>a) v souladu s § 852b odst. 3 písm. e),</p>
<p>b)  v  důsledku neodvratitelné události, které nemohla zabránit ani při<br />
vynaložení veškerého úsilí, které lze na ni rozumně požadovat.</p>
<p>§ 852h [komentář]</p>
<p>(1)  Není-li  důvodem odstoupení zákazníka porušení povinnosti cestovní<br />
kanceláře   stanovené   cestovní   smlouvou  nebo  tímto  zákonem  nebo<br />
odstoupí-li  cestovní  kancelář  od  cestovní  smlouvy  před  zahájením<br />
zájezdu  z  důvodu  porušení povinnosti zákazníkem, je zákazník povinen<br />
zaplatit  cestovní  kanceláři  odstupné  ve výši stanovené podle § 852b<br />
odst. 2 písm. b) a cestovní kancelář je povinna vrátit zákazníkovi vše,<br />
co  od  něho  obdržela  na  úhradu  ceny zájezdu podle zrušené cestovní<br />
smlouvy.</p>
<p>(2)  Je-li  důvodem  odstoupení  zákazníka od cestovní smlouvy porušení<br />
povinnosti  cestovní  kanceláře  stanovené cestovní smlouvou nebo tímto<br />
zákonem  nebo  nedojde-li k uzavření nové cestovní smlouvy podle § 852g<br />
odst.  2,  je  cestovní  kancelář povinna bez zbytečného odkladu vrátit<br />
zákazníkovi  vše,  co  od  něho  obdržela  na úhradu ceny zájezdu podle<br />
zrušené  cestovní smlouvy, aniž by byl zákazník povinen platit cestovní<br />
kanceláři odstupné. Právo zákazníka na náhradu škody tím není dotčeno.</p>
<p>§ 852i [komentář]</p>
<p>(1)   Cestovní   kancelář  odpovídá  zákazníkovi  za  porušení  závazků<br />
vyplývajících  z  uzavřené  cestovní smlouvy bez ohledu na to, zda tyto<br />
závazky  mají  být  splněny  cestovní  kanceláří nebo jinými dodavateli<br />
služeb cestovního ruchu poskytovaných v rámci zájezdu.</p>
<p>(2)  Nesplní-li cestovní kancelář své povinnosti vyplývající z cestovní<br />
smlouvy  nebo  tohoto  zákona  řádně a včas, musí zákazník uplatnit své<br />
právo u cestovní kanceláře bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 3<br />
měsíců  od skončení zájezdu, nebo v případě, že se zájezd neuskutečnil,<br />
ode dne, kdy měl být zájezd ukončen podle cestovní smlouvy, jinak právo<br />
zaniká.</p>
<p>(3)  Je-li  uzavření  cestovní  smlouvy  zprostředkováno jinou cestovní<br />
kanceláří  nebo  cestovní  agenturou,^11)  je  lhůta  podle  odstavce 2<br />
zachována,  i  pokud tak zákazník učinil řádně a včas u zprostředkující<br />
cestovní kanceláře nebo cestovní agentury.</p>
<p>§ 852j [komentář]</p>
<p>(1)   Cestovní  kancelář  se  může  odpovědnosti  za  škodu  způsobenou<br />
odstoupením  od  cestovní  smlouvy  podle  §  852g odst. 2 zprostit jen<br />
tehdy, prokáže-li, že ke zrušení zájezdu došlo</p>
<p>a) v souladu s § 852b odst. 3 písm. e), nebo</p>
<p>b)  v důsledku neodvratitelné události, které nemohla cestovní kancelář<br />
zabránit ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze požadovat.</p>
<p>(2)   Cestovní  kancelář  se  může  odpovědnosti  za  škodu  způsobenou<br />
porušením  právní  povinnosti  zprostit  jen tehdy, prokáže-li, že tuto<br />
škodu  nezavinila  ona  ani  jiní  dodavatelé  služeb  cestovního ruchu<br />
poskytovaných v rámci zájezdu a škoda byla způsobena</p>
<p>a) zákazníkem,</p>
<p>b)  třetí osobou, která není spojena s poskytováním zájezdu, pokud tuto<br />
skutečnost nebylo možné předpokládat nebo byla nevyhnutelná, nebo</p>
<p>c)  neodvratitelnou  událostí,  které  nemohlo  být  zabráněno  ani při<br />
vynaložení veškerého úsilí, které lze požadovat.</p>
<p>(3)  V  případech,  kdy  vyhlášená mezinárodní smlouva, kterou je Česká<br />
republika  vázána,  umožňuje  omezení  výše  náhrady  škody  vzniklé  z<br />
porušení  závazku  z  cestovní  smlouvy  a  toto  omezení  je uvedeno v<br />
cestovní  smlouvě v souladu s touto mezinárodní smlouvou, není cestovní<br />
kancelář   povinna   nahradit   škodu,  za  kterou  odpovídá,  ve  výši<br />
přesahující omezení uvedené v cestovní smlouvě.</p>
<p>§ 852k [komentář]</p>
<p>(1) V případech podle § 852j odst. 2 písm. b) a c) je cestovní kancelář<br />
povinna poskytnout zákazníkovi v nesnázích rychlou pomoc.</p>
<p>(2)   Jestliže   po   zahájení  zájezdu  cestovní  kancelář  neposkytne<br />
zákazníkovi služby cestovního ruchu nebo jejich podstatnou část řádně a<br />
včas  nebo  zjistí,  že  mu všechny služby cestovního ruchu nebo jejich<br />
podstatnou  část nebude moci řádně a včas poskytnout, třebaže se k tomu<br />
cestovní  smlouvou  zavázala,  je  povinna  bez  zbytečného  odkladu  a<br />
bezplatně provést taková opatření, aby mohl zájezd pokračovat.</p>
<p>(3)  Pokud nelze pokračování zájezdu zajistit jinak než prostřednictvím<br />
služeb  cestovního  ruchu nižší kvality než uvedené v cestovní smlouvě,<br />
je cestovní kancelář povinna vrátit zákazníkovi rozdíl v ceně.</p>
<p>(4)  Jestliže  opatření  podle odstavce 2 nelze učinit nebo je zákazník<br />
nepřijme,   musí   cestovní  kancelář  bez  zbytečného  odkladu  vrátit<br />
zákazníkovi rozdíl v ceně. V případě, že součástí zájezdu je i doprava,<br />
je  cestovní  kancelář  povinna  poskytnout zákazníkovi dopravu zpět na<br />
místo  odjezdu  nebo  na jiné místo návratu, s nímž zákazník souhlasil,<br />
včetně  nezbytného  náhradního ubytování a stravování. Pokud je doprava<br />
uskutečněna   jiným   dopravním   prostředkem,   než  kterým  měla  být<br />
uskutečněna podle cestovní smlouvy, je cestovní kancelář v případě, že</p>
<p>a)  doprava  je  uskutečněna  za nižší náklady, povinna vrátit rozdíl v<br />
ceně, nebo</p>
<p>b)  doprava  je  uskutečněna  za  vyšší  náklady, povinna rozdíl v ceně<br />
uhradit z vlastních prostředků.</p>
<p>ČÁST DEVÁTÁ</p>
<p>Závěrečná, přechodná a zrušovací ustanovení</p>
<p>HLAVA PRVNÍ</p>
<p>Obecná ustanovení</p>
<p>§ 853 [komentář]</p>
<p>Občanskoprávní  vztahy,  pokud  nejsou  zvláště upraveny ani tímto, ani<br />
jiným  zákonem,  se  řídí  ustanoveními  tohoto  zákona, která upravují<br />
vztahy obsahem i účelem jim nejbližší.</p>
<p>HLAVA DRUHÁ</p>
<p>Přechodná  a  zrušovací  ustanovení  k úpravám účinným od 1. dubna 1964<br />
(zákon č. 40/1964 Sb.)</p>
<p>§ 854 [komentář]</p>
<p>Pokud  dále  není  uvedeno  jinak, řídí se ustanoveními tohoto zákona i<br />
právní  vztahy  vzniklé  před  1.  dubnem  1964;  vznik těchto právních<br />
vztahů,  jakož  i  nároky  z  nich  vzniklé před 1. dubnem 1964 se však<br />
posuzují podle dosavadních předpisů.</p>
<p>§ 855 [komentář]</p>
<p>(1)  Občané,  kteří  byli  podle  dosavadních  předpisů  zcela  zbaveni<br />
svéprávnosti,  se  po  31.  březnu 1964 považují za osoby zbavené podle<br />
tohoto zákona způsobilosti k právním úkonům.</p>
<p>(2)  Občané,  kteří  byli  podle  dosavadních předpisů částečně zbaveni<br />
svéprávnosti,  jsou  i  napříště  způsobilí  k právním úkonům v rozsahu<br />
stanoveném dosavadními předpisy, pokud soud nerozhodne o rozsahu jejich<br />
způsobilosti podle ustanovení § 10 odst. 2.</p>
<p>§ 856 [komentář]</p>
<p>(1)  Majetková  společenství  mezi  manžely  vzniklá  podle  dřívějších<br />
předpisů  zanikají  dnem  1. dubna 1964. Tímto dnem vznikne bezpodílové<br />
spoluvlastnictví  manželů  ke  všemu,  co podle tohoto zákona do jejich<br />
bezpodílového spoluvlastnictví patří.</p>
<p>(2)  Byly-li  v  zaniklém  majetkovém  společenství  věci,  jež  nejsou<br />
předmětem  osobního vlastnictví, vztahují se na ně přiměřeně ustanovení<br />
o bezpodílovém spoluvlastnictví manželů.</p>
<p>(3)  Pokud  zákon č. 140/1961 Sb. (trestní zákon) stanoví, že výrokem o<br />
propadnutí majetku zaniká zákonné společenství majetkové, rozumí se tím<br />
od 1. dubna 1964 zánik bezpodílového spoluvlastnictví manželů.</p>
<p>§ 857 [komentář]</p>
<p>Nabyl-li  před 1. dubnem 1964 právo užívat byt jeden z manželů, vznikne<br />
tímto  dnem  právo  společného  užívání bytu oběma manželům. Toto právo<br />
však nevznikne, jestliže manželé spolu trvale nežijí.</p>
<p>§ 858 [komentář]</p>
<p>(1)  Byly-li  smlouvy  o  pojištění osob uzavřeny před účinností tohoto<br />
zákona  ve  prospěch  majitele nebo doručitele pojistky, má od 1. dubna<br />
1964  právo  na  plnění  pojištěný  (§  355  odst. 1 ve znění zákona č.<br />
40/1964  Sb.); je-li pojistnou událostí smrt pojištěného, vznikne právo<br />
na plnění osobám uvedeným v § 372 ve znění zákona č. 40/1964 Sb.</p>
<p>(2)  Pokud  se  ustanovení  §  61  zákona  č.  47/1956  Sb., o civilním<br />
letectví,   dovolává   pro   pojištění   proti  následkům  odpovědnosti<br />
ustanovení  §  58  až  60  téhož zákona, rozumí se tím od 1. dubna 1964<br />
ustanovení § 427 až 431 ve znění zákona č. 40/1964 Sb.</p>
<p>§ 859 [komentář]</p>
<p>(1) Při dědění se užije práva platného v den smrti zůstavitele; byla-li<br />
však  závěť zřízena před 1. dubna 1964, posuzuje se její platnost podle<br />
dosavadních předpisů.</p>
<p>(2)  Dnem  1.  dubna  1964  zanikají  všechna  omezení  vyplývající  ze<br />
svěřeneckého náhradnictví.</p>
<p>(3)  Pokud  zákon  nestanoví jinak, dědí pozůstalý manžel, který žil se<br />
zůstavitelem  v  době  jeho  smrti  ve společné domácnosti, vedle svého<br />
podílu  nedoplatky  zůstavitelovy  odměny  za  práci  a  opětujících se<br />
důchodů až do výše jednoměsíčního příjmu.</p>
<p>§ 860 [komentář]</p>
<p>Podle  dosavadních  předpisů  se až do svého zakončení posuzují lhůty a<br />
promlčecí doby, které počaly běžet před 1. dubnem 1964.</p>
<p>§ 861 [komentář]</p>
<p>Jde-li  o  právo  na  náhradu  škody  způsobené úmyslně nebo o právo na<br />
vrácení  neoprávněného  majetkového  prospěchu získaného úmyslně, platí<br />
desetiletá  promlčecí  doba  počítaná  ode  dne, kdy počala běžet lhůta<br />
původní;  tohoto  ustanovení nelze použít, jde-li o právo, které se již<br />
před 1. dubnem 1964 promlčelo podle dosavadních předpisů.</p>
<p>§ 862 [komentář]</p>
<p>Práva  a povinnosti ze zástavních práv vzniklých před 1. dubnem 1964 se<br />
řídí  ustanovením  §  495  ve  znění zákona č.40/1964 Sb., pokud nejsou<br />
upraveny zvláštními předpisy. To platí i o zástavních právech vzniklých<br />
ze smlouvy.</p>
<p>§ 863 [komentář]</p>
<p>Majetkové  vypořádání  společností  zrušených ustanovením § 563 odst. 2<br />
zákona  č.  141/1950  Sb.  (občanského  zákoníku)  se  řídí nadále těmi<br />
předpisy, kterými se řídilo dosud.</p>
<p>§ 864 [komentář]</p>
<p>Zrušují se:</p>
<p>1. občanský zákoník č. 141/1950 Sb. s výjimkou ustanovení § 12 odst. 2,<br />
pokud upravuje uzavírání pracovních smluv, a § 22 a 352;</p>
<p>2. zákon č. 126/1946 Sb., o úpravě zemědělských pachtovních poměrů;</p>
<p>3.  zákon  č.  139/1947  Sb.,  o rozdělení pozůstalostí se zemědělskými<br />
podniky a o zamezení drobení zemědělské půdy;</p>
<p>4.  zákon  č.  45/1948 Sb., kterým se mění a doplňuje zákon č. 139/1947<br />
Sb.,  o  rozdělení  pozůstalosti  se  zemědělskými podniky a o zamezení<br />
drobení zemědělské půdy;</p>
<p>5.  zákon  č.  207/1948  Sb., o ochraně pachtýřů zemědělských podniků a<br />
pachtýřů zemědělských pozemků;</p>
<p>6. zákon č. 189/1950 Sb., o pojistné smlouvě;</p>
<p>7.  zákon  č. 63/1951 Sb., o odpovědnosti za škody způsobené dopravními<br />
prostředky;</p>
<p>8.   zákon  č.  65/1951  Sb.,  o  převodech  nemovitostí  a  pronájmech<br />
zemědělské a lesní půdy;</p>
<p>9.  ustanovení  § 18 odst. 2 a § 20 zákona č. 84/1952 Sb., o organizaci<br />
peněžnictví;</p>
<p>10.ustanovení § 95 a 96 zákona č. 115/1953 Sb., o právu autorském;</p>
<p>11.ustanovení  §  55  odst. 2 písm. a), 58, 59 odst. 1 a § 60 zákona č.<br />
47/1956 Sb., o civilním letectví;</p>
<p>12.ustanovení  § 50 odst. 6 zákona č. 41/1957 Sb., o využití nerostného<br />
bohatství (horního zákona);</p>
<p>13.ustanovení  §  32  zákona č. 150/1961 Sb., o náhradách při úrazech a<br />
nemocech z povolání;</p>
<p>14.vládní nařízení č. 366/1940 Sb., o plovárnách a koupalištích;</p>
<p>15.vládní  nařízení  č. 183/1947 Sb., jímž se určují zemědělské výrobní<br />
oblasti;</p>
<p>16.vládní  nařízení  č.  53/1955  Sb., kterým se doplňuje a mění vládní<br />
nařízení č. 183/1947 Sb., jímž se určují zemědělské výrobní oblasti;</p>
<p>17.nařízení ministra spravedlnosti č. 157/1950 Sb., kterým se provádějí<br />
některá  ustanovení  občanského  zákoníku,  ve  znění nařízení ministra<br />
spravedlnosti č. 37/1955 Sb.;</p>
<p>18.nařízení  ministra  spravedlnosti  č.  179/1950  Sb.,  o  důležitých<br />
důvodech  k  výpovědi  chráněných  nájmů  nebo  k  jejich  zrušení  bez<br />
výpovědi;</p>
<p>19.vládní vyhláška č. 113/1956 Ú.l., o vybírání nedoplatků nájemného, s<br />
výjimkou ustanovení § 5 až 7;</p>
<p>20.vládní  vyhláška  č.  211/1957  Ú.l.,  o  provádění drobných oprav v<br />
bytech;</p>
<p>21.příloha  vyhlášky  ministerstva  financí č. 157/1954 Ú.l., kterou se<br />
vydávají pojistné podmínky pro rodinné důchodové pojištění;</p>
<p>22.přílohy  1  až  11 vyhlášky ministerstva financí č. 237/1955 Ú.l., o<br />
pojistných podmínkách pro pojištění majetku a osob sjednávaná se Státní<br />
pojišťovnou;</p>
<p>23.vyhláška ministra financí č. 206/1957 Ú.l., o vkladních knížkách;</p>
<p>24.vyhláška   ministerstva   financí  č.  33/1958  Ú.l.,  o  pojistných<br />
podmínkách   pro   pojištění   majetku  a  osob  sjednávaná  se  Státní<br />
pojišťovnou;</p>
<p>25.ustanovení  čl.  22 až 25 vyhlášky ministerstva vnitřního obchodu č.<br />
125/1959 Ú.l., o základních předpisech pro práci prodejen.</p>
<p>HLAVA TŘETÍ</p>
<p>Přechodná  ustanovení  k  úpravám  účinným  od  1. dubna 1983 (zákon č.<br />
131/1982 Sb.)</p>
<p>§ 865 [komentář]</p>
<p>(1)  Pokud  není  uvedeno  jinak,  řídí se ustanoveními tohoto zákona i<br />
právní vztahy vzniklé v době od 1. dubna 1964 do 1. dubna 1983.</p>
<p>(2)   Na   právní  vztahy  z  bezpodílového  spoluvlastnictví  manželů,<br />
zaniklého v době od 1. dubna 1964 do 1. dubna 1983, užije se ustanovení<br />
§  149  odst.  4,  pokud  k  vypořádání  bezpodílového spoluvlastnictví<br />
nedošlo dohodou uzavřenou do tří let od 1. dubna 1983, nebo rozhodnutím<br />
soudu na návrh podaný do tří let od 1. dubna 1983.</p>
<p>(3)  Do doby uvedené v ustanovení § 135a ve znění zákona č.131/1982 Sb.<br />
se započítá i doba, po kterou občan nebo jeho právní předchůdce měl věc<br />
nepřetržitě  v  držbě  (§135a odst. 1) nebo nepřetržitě vykonával právo<br />
odpovídající věcnému břemenu (§ 135a odst. 2) před 1. dubnem 1983; tato<br />
doba však neskončí dříve než uplynutím jednoho roku od tohoto dne.</p>
<p>(4)  Jde-li  o  právo  dovolat  se  neplatnosti právního úkonu z důvodu<br />
uvedeného  v  ustanovení § 40a ve znění zákona č. 131/1982 Sb., k němuž<br />
došlo  před  1.  dubnem  1983,  neskončí  se  promlčecí doba dříve, než<br />
uplynutím tří let od tohoto dne.</p>
<p>(5)  Jde-li o právo na náhradu škody nebo o právo na vydání neoprávněně<br />
získaného majetkového prospěchu, platí dvouletá promlčecí doba počítaná<br />
ode  dne,  kdy  počala  běžet  lhůta  původní;  tohoto ustanovení nelze<br />
použít,   jde-li  o  právo,  k  němuž  promlčecí  doba  uplynula  podle<br />
dosavadních předpisů.</p>
<p>(6)  Na  práva  a  povinnosti z věcných břemen vzniklých před 1. dubnem<br />
1964  vztahují  se  obdobně  ustanovení § 135b a § 135c odst. 3 až 7 ve<br />
znění zákona č. 131/1982 Sb.</p>
<p>§ 866 [komentář]</p>
<p>Zvýšení  základní  částky,  která nesmí být sražena povinnému z měsíční<br />
mzdy  při  výkonu  rozhodnutí  a  stanovení hranice, nad kterou je mzda<br />
postižitelná  srážkami  bez  omezení,  k  nimž dojde počínaje 1. dubnem<br />
1983,  nedotýká  se  dohod  o srážkách ze mzdy a jiných příjmů (§ 57 ve<br />
znění zákona č. 40/1964 Sb.) uzavřených před tímto dnem.</p>
<p>HLAVA ČTVRTÁ</p>
<p>Přechodná  ustanovení  k  úpravám  účinným  od  1. ledna 1989 (zákon č.<br />
188/1988 Sb.)</p>
<p>§ 867 [komentář]</p>
<p>Nárok  na  náhradu  za  ztrátu  na důchodu, který vznikl před 1. lednem<br />
1989, se posuzuje podle dosavadních předpisů.</p>
<p>HLAVA PÁTÁ</p>
<p>Přechodná  ustanovení  k  úpravám  účinným  od  1. ledna 1992 (zákon č.<br />
509/1991 Sb.)</p>
<p>§ 868 [komentář]</p>
<p>Pokud  dále  není  uvedeno  jinak, řídí se ustanoveními tohoto zákona i<br />
právní  vztahy  vzniklé  před  1.  lednem  1992;  vznik těchto právních<br />
vztahů,  jakož  i  nároky  z  nich  vzniklé před 1. lednem 1992 se však<br />
posuzují podle dosavadních předpisů.</p>
<p>§ 869 [komentář]</p>
<p>Odporovat  lze  právním  úkonům  učiněným v době tří let před účinností<br />
tohoto zákona, pokud důvod odporovatelnosti trval i po účinnosti tohoto<br />
zákona;  toto právo je však třeba uplatnit do jednoho roku po účinnosti<br />
tohoto zákona, jinak zanikne.</p>
<p>§ 870 [komentář]</p>
<p>Podle  dosavadních  předpisů  se až do svého zakončení posuzují lhůty a<br />
promlčecí doby, které počaly běžet před účinností tohoto zákona.</p>
<p>§ 871 [komentář]</p>
<p>(1)  Právo  osobního  užívání  bytu  a  právo  užívání  jiných obytných<br />
místností  a místností nesloužících k bydlení vzniklé podle dosavadních<br />
předpisů,  které  trvá  ke  dni nabytí účinnosti tohoto zákona, se mění<br />
dnem účinnosti tohoto zákona na nájem. Společné užívání bytu a společné<br />
užívání bytu manžely se mění na společný nájem.</p>
<p>(2)  Právo  užívání  části bytu se mění na podnájem s tím, že jej nelze<br />
vypovědět po dobu jednoho roku od účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>(3)  Obdobně  to  platí  u osobního užívání jiných obytných místností a<br />
místností nesloužících k bydlení.</p>
<p>(4)  Osobní  užívání  bytů  sloužících  k trvalému ubytování pracovníků<br />
organizace  se  mění  na nájem služebního bytu, pokud tyto byty splňují<br />
kritéria  stanovená  zákonem  pro  služební  byty;  pokud tyto podmínky<br />
nejsou splněny, mění se takové osobní užívání na nájem.</p>
<p>§ 872 [komentář]</p>
<p>(1) Právo osobního užívání pozemku, vzniklé podle dosavadních předpisů,<br />
které  trvá  ke  dni  nabytí  účinnosti  tohoto  zákona,  mění  se dnem<br />
účinnosti  tohoto  zákona  na vlastnictví fyzické osoby. Ustanovení § 8<br />
odst.  1  zákona č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k půdě a<br />
jinému zemědělskému majetku, tím není dotčeno.</p>
<p>(2)  Vzniklo-li  právo  osobního užívání stejného nezastavěného pozemku<br />
více  občanům  společně  (společným uživatelům), stávají se s účinností<br />
tohoto zákona podílovými spoluvlastníky se stejnými podíly.</p>
<p>(3) Vzniklo-li právo osobního užívání stejného zastavěného pozemku více<br />
občanům společně (společným uživatelům zastavěného pozemku), stávají se<br />
s  účinností  tohoto zákona podílovými spoluvlastníky s podíly, jejichž<br />
velikost  je  stejná  jako  velikost jejich spoluvlastnických podílů ke<br />
stavbě  postavené  na  pozemku  ve společném osobním užívání. V případě<br />
pochybnosti    určí    velikost    spoluvlastnických    podílů   dohoda<br />
spoluvlastníků, a nedojde-li k ní, soud na návrh některého z nich.</p>
<p>(4)  Vzniklo-li právo osobního užívání k zastavěnému nebo nezastavěnému<br />
pozemku manželům, stávají se dnem účinnosti tohoto zákona bezpodílovými<br />
spoluvlastníky pozemku, pokud jejich bezpodílové spoluvlastnictví trvá;<br />
zaniklo-li, stávají se podílovými spoluvlastníky rovným dílem.</p>
<p>(5) Vzniklo-li přede dnem účinnosti tohoto zákona občanovi právo, aby s<br />
ním  byla uzavřena dohoda o osobním užívání pozemku, avšak do účinnosti<br />
tohoto  zákona  již  nedošlo  k  dohodě,  popřípadě  k  její registraci<br />
pravomocným rozhodnutím státního notářství, vzniká oprávněnému právo na<br />
uzavření  kupní  smlouvy  k  pozemku,  jehož  se  týkalo  rozhodnutí  o<br />
přidělení pozemku do osobního užívání. Neuplatní-li oprávněný své právo<br />
do jednoho roku od účinnosti tohoto zákona, právo zanikne. Nedojde-li k<br />
uzavření  kupní  smlouvy,  není  dotčeno  právo  na vydání bezdůvodného<br />
obohacení (§ 451 a násl.).</p>
<p>(6) Jde-li o vydržení vlastnického práva k pozemku podle tohoto zákona,<br />
kde  na  základě  dosavadních  předpisů  bylo  možné nabýt jen právo na<br />
uzavření  dohody  o  osobním  užívání  pozemků, může si oprávněná osoba<br />
započítat   dobu,   po   kterou  její  právní  předchůdce  měl  pozemek<br />
nepřetržitě v držbě i před účinností tohoto zákona.</p>
<p>(7)  Vzniklo-li  občanovi  (občanům)  za podmínek uvedených v zákoně č.<br />
52/1966  Sb., o osobním vlastnictví k bytům, ve znění zákona č. 30/1978<br />
Sb.,  osobní  vlastnictví  k bytu, mění se dnem účinnosti tohoto zákona<br />
osobní  vlastnictví  na  vlastnictví  fyzické  osoby  (fyzických osob);<br />
rovněž  právo společného osobního užívání pozemku, na němž stojí obytný<br />
dům  s  bytem  (byty)  ve  vlastnictví  občana  (občanů),  se mění dnem<br />
účinnosti tohoto zákona na podílové spoluvlastnictví fyzických osob.</p>
<p>(8)  Za  podmínek  stanovených  v  zákoně  č.  52/1966  Sb.,  o osobním<br />
vlastnictví k bytům, ve znění zákona č. 30/1978 Sb., mohou od účinnosti<br />
tohoto  zákona  nabývat  byty  a  nebytové  prostory  do  vlastnictví i<br />
právnické osoby.</p>
<p>§ 873 [komentář]</p>
<p>Při  dědění  se  použije  právo platné v den smrti zůstavitele. Byla-li<br />
však  závěť  pořízena  před  účinností  tohoto zákona, posuzuje se její<br />
platnost podle dosavadních předpisů. To platí i o platnosti vydědění.</p>
<p>§ 874 [komentář]</p>
<p>Práva  a  povinnosti  z  omezení  převodu nemovitosti, jež vzniklo před<br />
účinností tohoto zákona, se řídí dosavadními předpisy.</p>
<p>§ 875 [komentář]</p>
<p>(1)  Zájmová sdružení, jež vznikla podle § 360b hospodářského zákoníku,<br />
zájmové  organizace,  jež  vznikly podle § 42 zákona č. 162/1990 Sb., o<br />
zemědělském  družstevnictví,  a  zájmové  organizace a společné zájmové<br />
organizace,  jež  vznikly  podle  §  35  a 36 zákona č. 176/1990 Sb., o<br />
bytovém,  spotřebním,  výrobním  a jiném družstevnictví, se považují za<br />
sdružení  podle  §  20f  tohoto  zákona.  Tato sdružení jsou povinna se<br />
registrovat  podle  §  20i  do  šesti  měsíců  ode dne účinnosti tohoto<br />
zákona.</p>
<p>(2)  Dosavadní  nadace  se považují za nadace podle § 20b až 20e tohoto<br />
zákona.</p>
<p>§ 876 [komentář]</p>
<p>(1)  Vztahy  trvalého  užívání  podle  §  70  zákona  č.  109/1964 Sb.,<br />
hospodářský  zákoník, se posuzují podle dosavadních předpisů až do doby<br />
vydání zvláštního zákona.</p>
<p>(2)  Hospodářské  smlouvy  o dočasném užívání majetku za úplatu podle §<br />
348  hospodářského  zákoníku  se  mění  od  účinnosti  tohoto zákona na<br />
nájemní  smlouvy.  Je-li  užívání  majetku  podle  §  348 hospodářského<br />
zákoníku  sjednáno  bezúplatně, mění se ode dne účinnosti tohoto zákona<br />
na smlouvu o výpůjčce.</p>
<p>§ 877 [komentář]</p>
<p>(1)  Ceny,  úplaty  a jiná peněžitá plnění, která jsou předmětem úpravy<br />
podle  tohoto zákona a na něž se vztahuje obecně závazný právní předpis<br />
o cenách, se považují za ceny podle tohoto předpisu.</p>
<p>(2)  Pokud  se  v  tomto  zákoně  používá  pojmu &#8222;obecně závazný právní<br />
předpis o cenách&#8220;, rozumí se tím zákon č. 526/1990 Sb., o cenách.</p>
<p>§ 878 [komentář]</p>
<p>Zrušují se:</p>
<p>1. Ustanovení § 22 zákona č. 141/1950 Sb., (občanský zákoník);</p>
<p>2. Zákon č. 41/1964 Sb., o hospodaření s byty;</p>
<p>3.  Ustanovení § 4, 6, 9 odstavec 2 a § 10 odstavec 2 zákona č. 52/1966<br />
Sb., ve znění zákona č. 30/1978 Sb., o osobním vlastnictví bytů.</p>
<p>HLAVA ŠESTÁ</p>
<p>§ 879 [komentář]</p>
<p>(1) Vlastnické vztahy k nemovitostem vyskytujícím se jen na území České<br />
republiky  nebo  Slovenské  republiky  (zejména  např.  tzv.  osadnické<br />
vztahy,  urbariáty a komposesoráty) upraví zákon národní rady příslušné<br />
republiky.</p>
<p>(2) Zákony národních rad stanoví, kdo a jakým způsobem zajišťuje bytové<br />
náhrady (náhradní byty a náhradní ubytování).</p>
<p>§ 879a [komentář]</p>
<p>Podrobnější  předpisy  k provedení občanského zákoníku vydají příslušná<br />
ministerstva  a  ostatní  ústřední  orgány  státní  správy. Vláda České<br />
republiky  může  vydat  podrobnější  předpisy  k  provedení  občanského<br />
zákoníku.</p>
<p>HLAVA SEDMÁ</p>
<p>PŘECHODNÁ  USTANOVENÍ  K  ÚPRAVÁM  ÚČINNÝM  OD  1. LEDNA 1995 (zákon č.<br />
267/1994 Sb.)</p>
<p>§ 879b [komentář]</p>
<p>(1)  Smlouvy  o  nájmu  bytů uzavřené platně i v jiné než písemné formě<br />
jsou platné i nadále.</p>
<p>(2) Ustanovení § 712 odst. 2 čtvrté věty se vztahují na nájemní smlouvy<br />
uzavřené po účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>HLAVA OSMÁ</p>
<p>Přechodná  ustanovení  k  úpravám účinným od 1. července 2000 (zákon č.<br />
103/2000 Sb.)</p>
<p>§ 879c [komentář]</p>
<p>(1)  Právo  trvalého užívání pozemku podle § 70 zákona č. 109/1964 Sb.,<br />
hospodářský  zákoník,  zastavěného  budovou nebo stavbou ve vlastnictví<br />
osoby,  v jejíž prospěch bylo právo trvalého užívání zřízeno, a pozemku<br />
na  něj  navazujícího,  jestliže takový pozemek souvisí s provozem této<br />
budovy  nebo  stavby, které trvá ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona,<br />
se  mění  uplynutím  jednoho  roku  ode  dne účinnosti tohoto zákona na<br />
vlastnictví právnické osoby, v jejíž prospěch bylo toto právo zřízeno.</p>
<p>(2)  Ustanovení odstavce 1 se vztahuje obdobně i na právo výpůjčky nebo<br />
nájmu,  kterými  bylo  nahrazeno  právo trvalého užívání pozemku, pokud<br />
bylo  zřízeno ve prospěch bytového družstva nebo ve prospěch toho, komu<br />
byl převeden byt nebo nebytový prostor do vlastnictví podle § 23 zákona<br />
o vlastnictví bytů.</p>
<p>(3)  Bylo-li  právo trvalého užívání zřízeno k jednomu pozemku společně<br />
více  osobám,  stávají se podle odstavce 1 tyto osoby spoluvlastníky se<br />
stejnými podíly.</p>
<p>(4)  Pokud  právnická  osoba, v jejíž prospěch bylo toto právo zřízeno,<br />
nepožádá stát o změnu tohoto práva na vlastnictví ve lhůtě jednoho roku<br />
ode dne účinnosti tohoto zákona, ke změně práva podle odstavce 1 nebo 2<br />
na  vlastnictví nedojde a právo trvalého užívání zaniká uplynutím lhůty<br />
jednoho roku ode dne účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>HLAVA DEVÁTÁ</p>
<p>Přechodná  ustanovení  k  úpravám  účinným  od  1. ledna 2001 (zákon č.<br />
367/2000 Sb.)</p>
<p>§ 879d [komentář]</p>
<p>Osobou,  v  jejíž  prospěch bylo právo trvalého užívání zřízeno, se pro<br />
účely  §  879c  rozumí  i  bytové  družstvo nebo sdružení občanů, které<br />
vzniklo  anebo  se  považuje  za vzniklé podle zákona č. 83/1990 Sb., o<br />
sdružování  občanů,  ve  znění  pozdějších  předpisů, pokud na takovéto<br />
bytové družstvo, případně sdružení občanů přešlo právo trvalého užívání<br />
uvedené v § 879c odst. 1.</p>
<p>§ 879e [komentář]</p>
<p>Ustanovení  § 879c odst. 1 se vztahuje obdobně i na právo výpůjčky nebo<br />
nájmu  podle  § 879c odst. 2 zřízené nejpozději do 31. prosince 2000 ve<br />
prospěch   toho,  komu  byl  převeden  byt  nebo  nebytový  prostor  do<br />
vlastnictví  podle § 23 zákona o vlastnictví bytů. Změna takového práva<br />
výpůjčky nebo nájmu na vlastnictví nastává dnem 1. července 2001.</p>
<p>Vybraná ustanovení novel</p>
<p>Část pátá zákona č. 367/2000 Sb.</p>
<p>PŘECHODNÁ USTANOVENÍ</p>
<p>1.  Zástavní  práva,  jejichž  rozsah  byl  vymezen  přede  dnem nabytí<br />
účinnosti  tohoto  zákona,  zůstávají  zachována  se všemi účinky podle<br />
dosavadní  právní  úpravy  i  po  dni  nabytí  účinnosti tohoto zákona.<br />
Uspokojení ze zástavy se však řídí tímto zákonem.</p>
<p>2.  K  zajištění  daňových  pohledávek,  ke kterým nebyl vymezen rozsah<br />
zákonného  zástavního práva podle dosavadní právní úpravy do dne nabytí<br />
účinnosti  tohoto  zákona,  lze  postupovat pouze podle ustanovení § 72<br />
zákona  č.  337/1992  Sb.,  o  správě  daní a poplatků, ve znění tohoto<br />
zákona.</p>
<p>Čl.IV zákona č. 317/2001 Sb.</p>
<p>Přechodná ustanovení</p>
<p>1.  Ustanoveními  čl.  I  tohoto zákona se řídí i právní vztahy vzniklé<br />
přede  dnem  nabytí  účinnosti  tohoto  zákona;  vznik  těchto právních<br />
vztahů,  jakož  i  nároky  z  nich  vzniklé přede dnem nabytí účinnosti<br />
tohoto zákona se však posuzují podle dosavadních právních předpisů.</p>
<p>Čl.III zákona č. 136/2002 Sb.</p>
<p>Přechodná ustanovení</p>
<p>1. Promlčení práva na náhradu škody v případech uvedených v části první<br />
čl.  I  bodu  4 a v části druhé čl. II, která vznikla přede dnem nabytí<br />
účinnosti tohoto zákona, se řídí dosavadními právními předpisy.</p>
<p>2.  Práva  z  odpovědnosti  za  vady  věci při prodeji v obchodě, u níž<br />
záruční doba počala běžet přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se<br />
řídí dosavadními právními předpisy.</p>
<p>3.  Práva  z odpovědnosti za vady u věcí použitých při jejich prodeji v<br />
obchodě  se  řídí  dosavadními právními předpisy, pokud k převzetí věci<br />
kupujícím došlo přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>4.  Pro  spotřební  zboží, které bylo vyrobeno do data účinnosti tohoto<br />
zákona, se při prodeji v obchodě mohou použít ustanovení o záruční době<br />
podle dosavadních právních předpisů, nejdéle však do 31. prosince 2003.<br />
Tato  skutečnost  musí  být  výslovně uvedena na záručním listu nebo na<br />
dokladu o zakoupení věci a kupující na to musí být upozorněn.</p>
<p>Čl.VI zákona č. 554/2004 Sb.</p>
<p>ČÁST ŠESTÁ</p>
<p>Přechodná ustanovení</p>
<p>1.  Ustanoveními  tohoto  zákona  se řídí i právní vztahy vzniklé přede<br />
dnem  nabytí  jeho  účinnosti;  vznik  těchto  právních vztahů, jakož i<br />
nároky z nich vzniklé přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se však<br />
posuzují podle dosavadních právních předpisů.</p>
<p>Čl.VIII zákona 56/2006 Sb.</p>
<p>Přechodné ustanovení</p>
<p>Smlouvy  o  službách  bankovních,  platebních,  úvěrových a pojistných,<br />
smlouvy  týkající  se  penzijního  připojištění,  smlouvy  týkající  se<br />
poskytování investičních služeb a smlouvy týkající se obchodů na trhu s<br />
investičními  nástroji,  při  jejichž  uzavření byly použity prostředky<br />
komunikace  na  dálku a které byly uzavřeny přede dnem nabytí účinnosti<br />
tohoto zákona, se řídí dosavadními právními předpisy.</p>
<p>§ 6 zákona č. 107/2006 Sb.</p>
<p>Přechodná ustanovení k části druhé</p>
<p>(1)  Ustanovení  §  706  odst. 2 věta třetí se u nájemních smluv, které<br />
byly  uzavřeny před účinností tohoto zákona, nevztahuje na osoby, které<br />
nájemce přijal do společné domácnosti před účinností tohoto zákona.</p>
<p>(2) Výpovědi nájmu bytu podané před účinností tohoto zákona podle § 711<br />
se řídí dosavadními právními předpisy.</p>
<p>(3)  Ustanovení  §  719  odst.  1  věta třetí se vztahuje na podnájemní<br />
smlouvy uzavřené po účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>§ 7 zákona č. 107/2006 Sb.</p>
<p>ČÁST TŘETÍ</p>
<p>PŘECHODNÉ USTANOVENÍ</p>
<p>Pokud  tento  zákon nestanoví jinak, řídí se jeho ustanoveními i právní<br />
vztahy  vzniklé přede dnem nabytí jeho účinnosti. Vznik těchto právních<br />
vztahů  a  nároky  z  nich  vzniklé  přede dnem nabytí účinnosti tohoto<br />
zákona se však posuzují podle dosavadních právních předpisů.</p>
<p>Čl.XLIV zákona č. 264/2006 Sb.</p>
<p>Přechodné ustanovení</p>
<p>Srážky  se  mzdy  na základě dohod o srážkách ze mzdy a z jiných příjmů<br />
uzavřené  přede  dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se provádějí podle<br />
dosavadních  právních  předpisů;  pohledávky  zajištěné těmito dohodami<br />
nelze ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona zvyšovat, jestliže je není<br />
možné podle něj zajistit dohodou o srážkách ze mzdy a z jiných příjmů.</p>
<p>Zákon č. 122/1975 Sb., o zemědělském družstevnictví.</p>
<p>Zákon  č.  123/1975 Sb., o užívání půdy a jiného zemědělského majetku k<br />
zajištění výroby.</p>
<p>Zákon č. 61/1977 Sb., o lesích.</p>
<p>1) Např. § 261 odst. 2 obchodního zákoníku.</p>
<p>1a)  Zákon  č.  115/2006  Sb.,  o  registrovaném  partnerství a o změně<br />
některých souvisejících zákonů.</p>
<p>2)  Zákon  č.  129/2000  Sb.,  o  krajích  (krajské  zřízení), ve znění<br />
pozdějších předpisů.</p>
<p>2a) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.</p>
<p>2b)  Směrnice  Rady  85/577/EHS  ze  dne  20.  prosince  1985 o ochraně<br />
spotřebitele v případě smluv uzavřených mimo obchodní prostory.</p>
<p>Směrnice Rady 93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o nepřiměřených podmínkách<br />
ve spotřebitelských smlouvách.</p>
<p>Směrnice  Evropského parlamentu a Rady 94/47/ES ze dne 26. října 1994 o<br />
ochraně nabyvatelů ve vztahu k některým aspektům smluv o nabytí práva k<br />
užívání nemovitostí na časový úsek.</p>
<p>Směrnice  Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES ze dne 20. května 1997 o<br />
ochraně spotřebitele v případě smluv uzavřených na dálku.</p>
<p>Směrnice  Evropského parlamentu a Rady 2000/31/ES ze dne 8. června 2000<br />
o  některých  právních aspektech služeb informační společnosti, zejména<br />
elektronického obchodu, na vnitřním trhu.</p>
<p>Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/65/ES ze dne 23. září 2002 o<br />
uvádění  finančních  služeb  pro spotřebitele na trh na dálku a o změně<br />
směrnice Rady 90/619/EHS a směrnic 97/7/ES a 98/27/ES.</p>
<p>2c)  §  2,  §  3 písm. bb), § 23 a 66 zákona č. 37/2004 Sb., o pojistné<br />
smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě).</p>
<p>2d)  §  3  zákona  č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve<br />
znění zákona č. 56/2006 Sb.</p>
<p>2e)  Například  §  14  odst. 7, § 15 odst. 3, § 715a odst. 3 obchodního<br />
zákoníku.</p>
<p>2e)  Například zákon č. 119/2002 Sb., o střelných zbraních a střelivu a<br />
o  změně zákona č. 156/2000 Sb., o ověřování střelných zbraní, střeliva<br />
a  pyrotechnických  předmětů  a  o  změně  zákona  č.  288/1995  Sb., o<br />
střelných  zbraních  a  střelivu (zákon o střelných zbraních), ve znění<br />
zákona   č.  13/1998  Sb.,  a  zákona  č.  368/1992  Sb.,  o  správních<br />
poplatcích,  ve  znění pozdějších předpisů, a zákona č. 455/1991 Sb., o<br />
živnostenském  podnikání  (živnostenský  zákon),  ve  znění  pozdějších<br />
předpisů, (zákon o zbraních), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>2e)  Zákon  ČNR č. 344/1992 Sb., o katastru nemovitostí České republiky<br />
(katastrální zákon), ve znění zákona č. 89/1996 Sb.</p>
<p>2e)  §  2  písm.  c)  zákona  č.  480/2004  Sb.,  o  některých službách<br />
informační  společnosti  a  o změně některých zákonů (zákon o některých<br />
službách informační společnosti).</p>
<p>2e) § 162a odst. 1 trestního zákona.</p>
<p>2f)  Zákon  č.  265/1992  Sb., o zápisech vlastnických a jiných věcných<br />
práv k nemovitostem.</p>
<p>3) Např. zákon č. 403/1990 Sb., o mimosoudních rehabilitacích, zákon č.<br />
229/1991 Sb., o zmírnění následků některých majetkových křivd, ve znění<br />
pozdějších předpisů, zákon č. 87/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů<br />
k půdě a jinému zemědělskému majetku.</p>
<p>3a) § 5 odst. 1 zákona č.513/1991 Sb., obchodní zákoník.</p>
<p>3b) § 175a až 175z občanského soudního řádu.</p>
<p>3c) § 175f odst. 4 občanského soudního řádu.</p>
<p>3h) § 85 a násl. zákona č. 94/1963 Sb., o rodině.</p>
<p>3i) § 147 až 150 zákoníku práce.</p>
<p>§ 276 až 302 občanského soudního řádu.</p>
<p>4)  Směrnice  Evropského  parlamentu  a  Rady  1999/44/ES,  o  určitých<br />
aspektech prodeje spotřebního zboží a záruk na spotřební zboží.</p>
<p>4a)  Například  zákon  č.  110/1997  Sb.,  o  potravinách  a tabákových<br />
výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění<br />
pozdějších předpisů.</p>
<p>5)  § 1 zákona č. 53/1966 Sb., o ochraně zemědělského půdního fondu, ve<br />
znění zákona č. 75/1976 Sb.</p>
<p>§ 2 zákona č. 61/1977 Sb., o lesích.</p>
<p>6) Zák. č. 116/1990 Sb., o nájmu a podnájmu nebytových prostor.</p>
<p>7) § 11 odst. 3 zákona č. 158/1989 Sb., o bankách a spořitelnách.</p>
<p>8)  §  1  odst.  1  a  2 zákona č. 159/1999 Sb., o některých podmínkách<br />
podnikání  v  oblasti cestovního ruchu a o změně zákona č. 40/1964 Sb.,<br />
občanský  zákoník,  ve  znění pozdějších předpisů, a zákona č. 455/1991<br />
Sb.,   o   živnostenském   podnikání  (živnostenský  zákon),  ve  znění<br />
pozdějších předpisů.</p>
<p>9) § 6 zákona č. 159/1999 Sb.</p>
<p>10) § 10 odst. 1 zákona č. 159/1999 Sb.</p>
<p>11) § 3 zákona č. 159/1999 Sb.<br />
﻿</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pracovni-smlouva.cz/obcansky-zakonik/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti &#8211; aktuální znění</title>
		<link>http://www.pracovni-smlouva.cz/zakon-o-zamestnanosti/</link>
		<comments>http://www.pracovni-smlouva.cz/zakon-o-zamestnanosti/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Jan 2011 06:41:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[zákony]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pracovni-smlouva.cz/?p=649</guid>
		<description><![CDATA[Aktuální znění zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti. Poslední aktualizace zákonem č. 427/2010 Sb.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>435/2004 Sb.</p>
<p>ZÁKON</p>
<p>ze dne 13. května 2004</p>
<p>o zaměstnanosti</p>
<p>Změna: 202/2005 Sb.</p>
<p>Změna: 168/2005 Sb.</p>
<p>Změna: 253/2005 Sb.</p>
<p>Změna: 428/2005 Sb.</p>
<p>Změna: 350/2005 Sb.</p>
<p>Změna: 495/2005 Sb.</p>
<p>Změna: 382/2005 Sb., 413/2005 Sb., 444/2005 Sb.</p>
<p>Změna: 161/2006 Sb.</p>
<p>Změna: 264/2006 Sb. (část)</p>
<p>Změna: 109/2006 Sb., 115/2006 Sb.</p>
<p>Změna: 214/2006 Sb.</p>
<p>Změna: 165/2006 Sb.</p>
<p>Změna: 109/2006 Sb. (část), 112/2006 Sb., 264/2006 Sb.</p>
<p>Změna: 159/2007 Sb.</p>
<p>Změna: 181/2007 Sb.</p>
<p>Změna: 213/2007 Sb.</p>
<p>Změna: 379/2007 Sb.</p>
<p>Změna: 261/2007 Sb., 362/2007 Sb.</p>
<p>Změna: 57/2008 Sb.</p>
<p>Změna: 124/2008 Sb.</p>
<p>Změna: 479/2008 Sb. (část)</p>
<p>Změna: 129/2008 Sb., 382/2008 Sb., 479/2008 Sb. (část)</p>
<p>Změna: 479/2008 Sb.</p>
<p>Změna: 158/2009 Sb.</p>
<p>Změna: 362/2009 Sb.</p>
<p>Změna: 326/2009 Sb.</p>
<p>Změna: 223/2009 Sb.</p>
<p>Změna: 306/2008 Sb.</p>
<p>Změna: 227/2009 Sb., 149/2010 Sb.</p>
<p>Změna: 281/2009 Sb., 347/2010 Sb., 427/2010 Sb.</p>
<p>Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:</p>
<p>ČÁST PRVNÍ</p>
<p>ÚVODNÍ USTANOVENÍ</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>PŘEDMĚT ÚPRAVY</p>
<p>§ 1</p>
<p>Tento  zákon  v  souladu  s  právem Evropských společenství^1) upravuje<br />
zabezpečování  státní  politiky zaměstnanosti, jejímž cílem je dosažení<br />
plné zaměstnanosti a ochrana proti nezaměstnanosti.</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ</p>
<p>§ 2</p>
<p>Státní politika zaměstnanosti</p>
<p>(1) Státní politika zaměstnanosti v České republice zahrnuje zejména</p>
<p>a) zabezpečování práva na zaměstnání,</p>
<p>b)  sledování  a  vyhodnocování  situace  na  trhu  práce, zpracovávání<br />
prognóz  a  koncepcí  zaměstnanosti  a rozvoje lidských zdrojů na úseku<br />
trhu práce, programů a projektů pro pracovní uplatnění fyzických osob,</p>
<p>c)  koordinaci  opatření  v  oblasti  zaměstnanosti  a rozvoje lidských<br />
zdrojů   na   úseku   trhu   práce  v  souladu  s  evropskou  strategií<br />
zaměstnanosti  a  podmínkami pro čerpání pomoci z Evropského sociálního<br />
fondu,</p>
<p>d)  tvorbu  a  koordinaci  jednotlivých programů a opatření k zajištění<br />
priorit v oblasti zaměstnanosti a rozvoje lidských zdrojů na úseku trhu<br />
práce,</p>
<p>e) uplatňování aktivní politiky zaměstnanosti,</p>
<p>f) tvorbu a zapojení do mezinárodních programů souvisejících s rozvojem<br />
zaměstnanosti a lidských zdrojů na úseku trhu práce,</p>
<p>g) hospodaření s prostředky na politiku zaměstnanosti,</p>
<p>h)   poskytování  informačních,  poradenských  a  zprostředkovatelských<br />
služeb na trhu práce,</p>
<p>i) poskytování podpory v nezaměstnanosti a podpory při rekvalifikaci,</p>
<p>j)  opatření na podporu a dosažení rovného zacházení s muži a ženami, s<br />
osobami  bez  ohledu  na  jejich  rasový  a etnický původ, s osobami se<br />
zdravotním  postižením  a  s dalšími skupinami osob, které mají ztížené<br />
postavení   na   trhu   práce,   pokud  jde  o  přístup  k  zaměstnání,<br />
rekvalifikaci,  přípravu  k  práci a ke specializovaným rekvalifikačním<br />
kurzům, a opatření pro zaměstnávání těchto osob,</p>
<p>k)  opatření pro zaměstnávání fyzických osob se zdravotním postižením a<br />
dalších  skupin  fyzických  osob,  které mají ztížené postavení na trhu<br />
práce,</p>
<p>l)  usměrňování zaměstnávání pracovních sil ze zahraničí na území České<br />
republiky a z území České republiky do zahraničí.</p>
<p>(2)  Státní  politiku  zaměstnanosti  vytváří  stát a podílejí se na ní<br />
další  subjekty  činné na trhu práce, zejména zaměstnavatelé a odborové<br />
organizace;  při  provádění  státní politiky zaměstnanosti spolupracuje<br />
stát  s  dalšími  subjekty  činnými  na  trhu práce, zejména s územními<br />
samosprávnými   celky,  profesními  organizacemi,  sdruženími  osob  se<br />
zdravotním postižením a organizacemi zaměstnavatelů.</p>
<p>(3)  Státní  správu  v  oblasti  státní  politiky zaměstnanosti v České<br />
republice vykonávají</p>
<p>a) Ministerstvo práce a sociálních věcí (dále jen &#8222;ministerstvo&#8220;),</p>
<p>b) úřady práce.</p>
<p>§ 3</p>
<p>Účastníci právních vztahů</p>
<p>(1) Účastníky právních vztahů podle tohoto zákona jsou</p>
<p>a) Česká republika zastupovaná ministerstvem a úřady práce,</p>
<p>b) fyzické osoby, které mají způsobilost být zaměstnancem;^2) fyzickými<br />
osobami  jsou  státní  občané  České  republiky  a za stejných podmínek<br />
cizinci,^3)  kteří  splňují  podmínky  pro zaměstnávání stanovené tímto<br />
zákonem,</p>
<p>c)  zaměstnavatelé;^4) za zaměstnavatele se považují rovněž organizační<br />
složky   zahraniční  právnické  osoby  nebo  zahraniční  fyzické  osoby<br />
oprávněné  podnikat  na území České republiky podle zvláštních právních<br />
předpisů,^5)</p>
<p>d) právnické a fyzické osoby a další subjekty podle zvláštních právních<br />
předpisů^6) vykonávající činnosti podle tohoto zákona.</p>
<p>(2)  Státní  příslušník  jiného členského státu Evropské unie (dále jen<br />
&#8222;občan  Evropské unie&#8220;) a jeho rodinný příslušník^7) mají stejné právní<br />
postavení v právních vztazích upravených tímto zákonem jako občan České<br />
republiky, pokud tento zákon nestanoví jinak.</p>
<p>(3)  Rodinní  příslušníci občana České republiky, kteří nejsou státními<br />
příslušníky  České  republiky ani jiného členského státu Evropské unie,<br />
mají  v  právních  vztazích  upravených  tímto  zákonem  stejné  právní<br />
postavení  jako  občan  České  republiky,  pokud  tento zákon nestanoví<br />
jinak.</p>
<p>§ 4</p>
<p>Rovné   zacházení   a  zákaz  diskriminace  při  uplatňování  práva  na<br />
zaměstnání</p>
<p>(1)  Účastníci právních vztahů podle § 3 odst. 1 písm. a), c) a d) jsou<br />
povinni   zajišťovat   rovné   zacházení  se  všemi  fyzickými  osobami<br />
uplatňujícími  právo  na zaměstnání; za nerovné zacházení se nepovažuje<br />
rozlišování, které stanoví tento zákon nebo zvláštní právní předpis.</p>
<p>(2)  Při  uplatňování  práva  na zaměstnání je zakázána přímá i nepřímá<br />
diskriminace  z  důvodu  pohlaví,  sexuální  orientace,  rasového  nebo<br />
etnického  původu,  národnosti,  státního občanství, sociálního původu,<br />
rodu,  jazyka,  zdravotního  stavu, věku, náboženství či víry, majetku,<br />
manželského  a  rodinného  stavu  nebo povinností k rodině, politického<br />
nebo  jiného  smýšlení, členství a činnosti v politických stranách nebo<br />
politických   hnutích,  v  odborových  organizacích  nebo  organizacích<br />
zaměstnavatelů;  diskriminace  z  důvodu  těhotenství nebo mateřství se<br />
považuje  za diskriminaci z důvodu pohlaví. Za diskriminaci se považuje<br />
i  jednání  zahrnující  podněcování,  navádění  nebo vyvolávání nátlaku<br />
směřujícího k diskriminaci.</p>
<p>(3) Za diskriminaci se nepovažuje rozdílné zacházení z důvodu uvedeného<br />
v  odstavci  2,  pokud z povahy zaměstnání nebo souvislostí vyplývá, že<br />
tento  důvod  představuje  podstatný  a rozhodující požadavek pro výkon<br />
zaměstnání,  které  má  fyzická  osoba  vykonávat, a který je pro výkon<br />
tohoto  zaměstnání  nezbytný;  cíl  sledovaný takovou výjimkou musí být<br />
oprávněný a požadavek přiměřený.</p>
<p>(4)  Za  diskriminaci  se rovněž nepovažují zákonem stanovená opatření,<br />
jejichž  cílem je předcházení nebo vyrovnání nevýhod, které vyplývají z<br />
příslušnosti  fyzické  osoby  ke  skupině  vymezené  některým  z důvodů<br />
uvedených  v odstavci 2 a opatření přijímaná podle § 6 odst. 1 písm. e)<br />
a § 8 odst. 1 písm. c).</p>
<p>(5) Přímou diskriminací se rozumí jednání, kdy je, bylo nebo by bylo na<br />
základě  rozlišování podle vymezených diskriminačních důvodů s fyzickou<br />
osobou  zacházeno  méně příznivě, než se zachází nebo zacházelo nebo by<br />
se zacházelo s jinou osobou ve srovnatelné situaci.</p>
<p>(6)  Nepřímou  diskriminací  se  rozumí jednání, kdy zdánlivě neutrální<br />
rozhodnutí, rozlišování nebo postup znevýhodňuje či zvýhodňuje fyzickou<br />
osobu vůči jiné na základě rozlišování podle vymezených diskriminačních<br />
důvodů; nepřímou diskriminací z důvodu zdravotního stavu je i odmítnutí<br />
nebo  opomenutí  přijmout  opatření,  která  jsou  v konkrétním případě<br />
nezbytná,  aby  fyzická  osoba  se zdravotním postižením měla přístup k<br />
zaměstnání.  Za  nepřímou  diskriminaci  se  nepovažuje, pokud zdánlivě<br />
neutrální   rozhodnutí,   rozlišování   nebo   postup  jsou  objektivně<br />
odůvodněny  cílem a prostředky k dosažení uvedeného cíle jsou přiměřené<br />
a  nezbytné,  nebo  pokud  u osob se zdravotním postižením je právnická<br />
nebo  fyzická osoba povinna učinit vhodná opatření k odstranění nevýhod<br />
vyplývajících z takového rozhodnutí, rozlišování nebo postupu.</p>
<p>(7)  Obtěžováním  se  rozumí  jednání,  které je druhou fyzickou osobou<br />
oprávněně  vnímáno  jako nevítané, nevhodné nebo urážlivé a jehož záměr<br />
nebo  důsledek  vede  ke  snížení  důstojnosti  fyzické  osoby  nebo  k<br />
vytváření nepřátelského, ponižujícího nebo zneklidňujícího prostředí.</p>
<p>(8) Sexuálním obtěžováním se rozumí jakákoliv forma nežádoucího ústního<br />
nebo  jiného  než  ústního  projevu  sexuální  povahy, jehož cílem nebo<br />
výsledkem  je  narušení  důstojnosti  osoby,  zejména  když  se vytváří<br />
zastrašující,   nepřátelské,   ponižující,  pokořující  nebo  urážející<br />
prostředí.</p>
<p>(9)  Obtěžování  z  důvodu  příslušnosti k pohlaví, sexuální orientace,<br />
rasového   nebo   etnického   původu,   zdravotního   postižení,  věku,<br />
náboženství či víry a sexuální obtěžování se považuje za diskriminaci.</p>
<p>(10)  Dojde-li  při uplatňování práva na zaměstnání k porušování práv a<br />
povinností  vyplývajících  z  rovného zacházení nebo k diskriminaci, má<br />
fyzická osoba právo se domáhat, aby</p>
<p>a) bylo upuštěno od tohoto porušování,</p>
<p>b) byly odstraněny následky tohoto porušování a</p>
<p>c) jí bylo dáno přiměřené zadostiučinění.</p>
<p>(11)  Pokud  byla  ve značné míře snížena důstojnost fyzické osoby nebo<br />
její  vážnost a nebylo postačující zajištění nápravy podle odstavce 10,<br />
má právo na náhradu nemajetkové újmy v penězích.</p>
<p>(12)  Výši náhrady podle odstavce 11 určí na návrh fyzické osoby soud s<br />
přihlédnutím  k  závažnosti  vzniklé  újmy  a  k okolnostem, za nichž k<br />
porušení práv a povinností došlo.</p>
<p>§ 5</p>
<p>Vymezení některých pojmů</p>
<p>Pro účely tohoto zákona se rozumí</p>
<p>a) identifikačními údaji</p>
<p>1.  u  fyzické  osoby jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě rodné<br />
příjmení,  státní  občanství,  rodné číslo nebo datum a místo narození,<br />
nebylo-li rodné číslo přiděleno, bydliště osoby,</p>
<p>2.  u  právnické  osoby obchodní firma nebo název, sídlo, identifikační<br />
číslo osoby,</p>
<p>3.  u  fyzické  osoby,  která  je  podnikatelem,^8) obchodní firma nebo<br />
jméno,   popřípadě  jména,  příjmení,  rodné  číslo,  místo  podnikání,<br />
identifikační číslo, bylo-li přiděleno,</p>
<p>4.  u  zahraniční  osoby  údaje  uvedené  pod bodem 2 nebo 3 a umístění<br />
organizační složky v České republice,</p>
<p>b) bydlištěm</p>
<p>1.  u  státního  občana České republiky adresa místa trvalého pobytu na<br />
území České republiky,</p>
<p>2.  u  cizince,^3)  který  je  občanem Evropské unie nebo jeho rodinným<br />
příslušníkem anebo rodinným příslušníkem občana České republiky, adresa<br />
trvalého  nebo  přechodného  pobytu  na  území České republiky, a pokud<br />
takový  pobyt  nemá,  adresa  místa,  kde  se  na území České republiky<br />
obvykle zdržuje,</p>
<p>3.  u  cizince,^3)  který  není občanem Evropské unie ani jeho rodinným<br />
příslušníkem  ani  rodinným příslušníkem občana České republiky, adresa<br />
místa trvalého pobytu na území České republiky,</p>
<p>4.  u  cizince^3),  který  není občanem Evropské unie ani jeho rodinným<br />
příslušníkem  ani rodinným příslušníkem občana České republiky, a který<br />
je držitelem povolení k dlouhodobému pobytu za účelem výkonu zaměstnání<br />
na  pracovní  pozici  vyžadující  vysokou  kvalifikaci (dále jen „modrá<br />
karta“),  vydaným  podle  jiného právního předpisu^72a), adresa uvedená<br />
jako místo pobytu v agendovém informačním systému cizinců (§ 147c),</p>
<p>c) vážnými důvody důvody spočívající v</p>
<p>1. nezbytné osobní péči o dítě ve věku do 4 let,</p>
<p>2.  nezbytné  osobní  péči  o fyzickou osobu, která se podle zvláštního<br />
právního  předpisu  považuje  za  osobu závislou na pomoci jiné fyzické<br />
osoby  ve  stupni  II  (středně  těžká závislost), ve stupni III (těžká<br />
závislost) nebo ve stupni IV (úplná závislost)^3a), pokud s uchazečem o<br />
zaměstnání trvale žije a společně uhrazují náklady na své potřeby; tyto<br />
podmínky  se nevyžadují, jde-li o osobu, která se pro účely důchodového<br />
pojištění považuje za osobu blízkou,</p>
<p>3.  docházce  dítěte do předškolního zařízení a povinné školní docházce<br />
dítěte,</p>
<p>4.   místě   výkonu   nebo   povaze  zaměstnání  druhého  manžela  nebo<br />
registrovaného partnera,</p>
<p>5. okamžitém zrušení pracovního poměru zaměstnancem podle § 56 zákoníku<br />
práce,</p>
<p>6. zdravotních důvodech, které podle lékařského posudku brání vykonávat<br />
zaměstnání   nebo  plnit  povinnost  součinnosti  s  úřadem  práce  při<br />
zprostředkování zaměstnání, nebo</p>
<p>7.  jiných  vážných  osobních důvodech, například etických, mravních či<br />
náboženských, nebo důvodech hodných zvláštního zřetele,</p>
<p>d)  soustavnou  přípravou  na  budoucí  povolání doba denního studia na<br />
střední  škole,  konzervatoři,  vyšší  odborné škole a jazykové škole s<br />
právem  státní  jazykové  zkoušky  a  doba prezenčního studia na vysoké<br />
škole^9),  a  to  včetně  prázdnin,  které  jsou součástí školního nebo<br />
akademického roku,</p>
<p>e) nelegální prací,</p>
<p>1.  pokud  fyzická  osoba nevykonává práci pro právnickou nebo fyzickou<br />
osobu  na základě pracovněprávního vztahu nebo jiné smlouvy, nejde-li o<br />
manžela nebo dítě této fyzické osoby, nebo</p>
<p>2.  pokud  fyzická  osoba-cizinec  vykonává  práci  v rozporu s vydaným<br />
povolením  k  zaměstnání  nebo  bez tohoto povolení, je-li podle tohoto<br />
zákona  vyžadováno, nebo v rozporu s povolením k dlouhodobému pobytu za<br />
účelem  zaměstnání  ve  zvláštních  případech (dále jen „zelená karta“)<br />
vydaným  podle  zvláštního právního předpisu^9a) nebo bez zelené karty,<br />
je-li  podle  tohoto zákona vyžadována, nebo v rozporu s modrou kartou,<br />
nebo  bez modré karty, je-li podle tohoto zákona vyžadována; to neplatí<br />
v případě převedení na jinou práci podle § 41 odst. 1 písm. c) zákoníku<br />
práce,</p>
<p>f)  povoláním  standardizovaný  souhrn pracovních činností podle jejich<br />
obvyklého  seskupení  na  trhu práce, jejichž výkon předpokládá určitou<br />
odbornou a další způsobilost.</p>
<p>HLAVA III</p>
<p>PŮSOBNOST MINISTERSTVA</p>
<p>§ 6</p>
<p>(1)  Ministerstvo  řídí  a  kontroluje výkon státní správy a dodržování<br />
zákonnosti při zabezpečování státní politiky zaměstnanosti. Přitom</p>
<p>a)   zpracovává   celostátní   koncepce   a  programy  státní  politiky<br />
zaměstnanosti  a  řešení  stěžejních  otázek  na  trhu  práce,  zaujímá<br />
stanoviska  k návrhům ovlivňujícím státní politiku zaměstnanosti, které<br />
zpracovávají jiné ústřední orgány státní správy,</p>
<p>b)  soustavně  sleduje  a vyhodnocuje situaci na trhu práce, zpracovává<br />
prognózy  vývoje zaměstnanosti a přijímá opatření na ovlivnění poptávky<br />
a  nabídky  práce  a  k  vytváření  souladu  mezi  zdroji  a  potřebami<br />
pracovních  sil  v  České  republice  a  přijímá opatření k usměrňování<br />
pracovních  sil  ze zahraničí na území České republiky a pracovních sil<br />
do zahraničí,</p>
<p>c)  zabezpečuje  tvorbu  a  v  souladu s vývojem trhu práce aktualizaci<br />
Národní soustavy povolání, která obsahuje</p>
<p>1. název a číselné označení povolání vyjádřené kódem,</p>
<p>2. stručný popis povolání,</p>
<p>3. pracovní činnosti v povolání,</p>
<p>4.  předpoklady  pro  výkon  povolání,  zejména kvalifikační, odborné a<br />
zdravotní,</p>
<p>5.  další údaje související s povoláním, a zveřejňuje ji v elektronické<br />
podobě   způsobem   umožňujícím  dálkový  přístup;  na  její  tvorbě  a<br />
aktualizaci  spolupracuje  se  správními úřady a územními samosprávnými<br />
celky a bere v úvahu návrhy osob působících na trhu práce,</p>
<p>d) řídí úřady práce,</p>
<p>e)  přijímá  opatření  na podporu a dosažení rovného zacházení s muži a<br />
ženami,  s  osobami  bez  ohledu na jejich rasový nebo etnický původ, s<br />
osobami se zdravotním postižením a s dalšími skupinami osob, které mají<br />
ztížené  postavení  na  trhu  práce,  pokud jde o přístup k zaměstnání,<br />
rekvalifikaci,  přípravě  k  práci  a  specializovaným  rekvalifikačním<br />
kurzům, a přijímá opatření pro zaměstnávání těchto osob,</p>
<p>f)  spravuje  a  poskytuje  prostředky na zabezpečování státní politiky<br />
zaměstnanosti,   rozhoduje   o   jejich   použití,   zajišťuje  národní<br />
financování  opatření v oblasti zaměstnanosti a rozvoje lidských zdrojů<br />
na  úseku  trhu  práce,  která  jsou  obsažena  v programech Evropského<br />
sociálního fondu, a zabezpečuje projekční řešení a programově technické<br />
vybavení  informačního  systému  v  oblasti  zaměstnanosti a koordinuje<br />
činnosti v rámci systému Evropských služeb zaměstnanosti,</p>
<p>g)  zabezpečuje rozvíjení mezinárodních vztahů a mezinárodní spolupráci<br />
v  oblasti  zaměstnanosti a lidských zdrojů na úseku trhu práce, včetně<br />
spolupráce s Evropským společenstvím,</p>
<p>h)  spolupracuje  s  příslušnými  orgány veřejné správy členských států<br />
Evropské  unie  v souvislosti s vysíláním zaměstnanců k výkonu práce na<br />
území jiného členského státu,</p>
<p>i)  zřizuje  státní  rekvalifikační  střediska a pracovně rehabilitační<br />
střediska pro osoby se zdravotním postižením,</p>
<p>j)   vede   pro   účely  zaměstnanosti  centrální  evidenci  zájemců  o<br />
zaměstnání,  uchazečů  o  zaměstnání,  osob  se  zdravotním postižením,<br />
cizinců, volných pracovních míst, volných pracovních míst obsaditelných<br />
držiteli  zelené  karty, volných pracovních míst obsaditelných držiteli<br />
modré karty, a evidenci povolení k výkonu umělecké, kulturní, sportovní<br />
a reklamní činnosti dětí,</p>
<p>k)  uděluje  a  odnímá  povolení  právnickým  nebo  fyzickým  osobám ke<br />
zprostředkování zaměstnání a vede evidenci agentur práce,</p>
<p>l)  vykonává  kontrolní  činnost  v  rozsahu stanoveném tímto zákonem a<br />
zákonem o volném pohybu služeb^9b), včetně ukládání pokut,</p>
<p>m)  zveřejňuje  v  elektronické  podobě  způsobem  umožňujícím  dálkový<br />
přístup  písemné  materiály  vztahující  se  k  poskytování  prostředků<br />
státního   rozpočtu   na   nástroje   a   opatření   aktivní   politiky<br />
zaměstnanosti, s výjimkou materiálů obsahujících osobní údaje fyzických<br />
osob, které nejsou přímými příjemci těchto prostředků,</p>
<p>n) poskytuje Ministerstvu vnitra</p>
<p>1.  přehled  o  změnách údajů v udělených povoleních ke zprostředkování<br />
zaměstnání,</p>
<p>2. přehled o pokutách uložených právnickým nebo fyzickým osobám, kterým<br />
bylo  uděleno  povolení  ke  zprostředkování  zaměstnání,  za  porušení<br />
povinností  vyplývajících z pracovněprávních předpisů podle § 126 odst.<br />
2 nebo zvláštního právního předpisu^72).</p>
<p>(2)  Evidence  vedené podle odstavce 1 písm. j) vycházejí z údajů úřadů<br />
práce  a  mohou  být  ministerstvem  a  úřady  práce využívány k plnění<br />
povinností,  které  pro  ně vyplývají z tohoto zákona, a dále mohou být<br />
využívány  k  účelům  stanoveným zvláštními právními předpisy; pro jiné<br />
účely [například odstavec 1 písm. a) a b)] se údaje používají anonymně.</p>
<p>HLAVA IV</p>
<p>ÚŘADY PRÁCE A JEJICH PŮSOBNOST</p>
<p>§ 7</p>
<p>(1) Úřady práce jsou správní úřady. V čele úřadu práce je ředitel; jeho<br />
jmenování a odvolání se řídí zvláštním právním předpisem.^10)</p>
<p>(2)   Správní   obvody  úřadů  práce  jsou  shodné  s  územními  obvody<br />
okresů.^11)  Správním obvodem Úřadu práce hlavního města Prahy je území<br />
obvodů hlavního města Prahy.^11) Názvy a sídla úřadů práce jsou uvedeny<br />
v příloze č. 1 k tomuto zákonu.</p>
<p>(3) Místní příslušnost úřadu práce se řídí místem, ve kterém je nebo má<br />
být zaměstnání vykonáváno, pokud tento zákon nestanoví jinak.</p>
<p>(4)  K  zabezpečení  spolupráce  na  trhu  práce  vytvářejí úřady práce<br />
poradní  sbory  složené  zejména  ze  zástupců  odborových  organizací,<br />
organizací  zaměstnavatelů,  družstevních  orgánů, organizací zdravotně<br />
postižených  a  územních samosprávných celků. Účelem poradních sborů je<br />
koordinace  při  realizaci  státní  politiky  zaměstnanosti  a  rozvoje<br />
lidských   zdrojů  v  příslušném  správním  obvodu.  Poradní  sbory  se<br />
vyjadřují  zejména  k  poskytování  příspěvků  zaměstnavatelům  v rámci<br />
aktivní  politiky  zaměstnanosti,  programům  rekvalifikace, organizaci<br />
poradenské  činnosti,  opatřením  na podporu rovného zacházení se všemi<br />
fyzickými  osobami  uplatňujícími  právo  na  zaměstnání a k hromadnému<br />
propouštění.</p>
<p>(5)  Úřady  práce  vytvářejí  za účelem posouzení vhodné formy pracovní<br />
rehabilitace  osob  se  zdravotním postižením odborné pracovní skupiny,<br />
složené zejména ze zástupců organizací zdravotně postižených a zástupců<br />
zaměstnavatelů  zaměstnávajících  více  než  50  %  osob  se zdravotním<br />
postižením.</p>
<p>§ 8</p>
<p>(1) Úřad práce</p>
<p>a)  zpracovává  koncepci  vývoje zaměstnanosti ve svém správním obvodu,<br />
soustavně  sleduje  a  vyhodnocuje  situaci  na  trhu  práce  a přijímá<br />
opatření   na  ovlivnění  poptávky  a  nabídky  práce;  za  tím  účelem<br />
spolupracuje   s   koordinačními   úřady  práce  a  může  vyžadovat  od<br />
zaměstnavatelů informace o jejich záměrech ve vývoji zaměstnanosti,</p>
<p>b)  spolupracuje  se  správními  úřady,  územními  samosprávnými celky,<br />
orgány  sociálního  zabezpečení,  orgány  pomoci v hmotné nouzi, orgány<br />
státní  zdravotní  správy,  zaměstnavateli  a  dalšími  subjekty  podle<br />
zvláštních   právních   předpisů   při   tvorbě  a  realizaci  opatření<br />
souvisejících s rozvojem trhu práce a se zaměstnaností,</p>
<p>c)  přijímá  opatření  na podporu a dosažení rovného zacházení s muži a<br />
ženami,  osobami  bez  ohledu  na jejich národnost, rasový nebo etnický<br />
původ,  osobami  se  zdravotním  postižením a s dalšími skupinami osob,<br />
které  mají  ztížené  postavení  na  trhu  práce, pokud jde o přístup k<br />
zaměstnání,   rekvalifikaci,   přípravě   k   práci  a  specializovaným<br />
rekvalifikačním  kurzům,  a  přijímá  opatření  pro zaměstnávání těchto<br />
osob,</p>
<p>d)  zabezpečuje  a podporuje projekty a opatření související s rozvojem<br />
lidských  zdrojů  v  oblasti  trhu  práce uskutečňované v jeho správním<br />
obvodu,   včetně  účasti  na  mezinárodních  programech  a  projektech,<br />
programech   a   projektech   s  mezinárodní  účastí  a  na  programech<br />
financovaných  z  Evropských  strukturálních  fondů  a v rámci programů<br />
zaměstnanosti a programů Evropského společenství, ověřuje nové nástroje<br />
aktivní politiky zaměstnanosti,</p>
<p>e) provádí zprostředkování zaměstnání uchazečům o zaměstnání a zájemcům<br />
o  zaměstnání  a  poskytuje  další služby v oblasti zaměstnanosti podle<br />
tohoto zákona,</p>
<p>f) poskytuje fyzickým osobám a zaměstnavatelům poradenské, informační a<br />
další služby v oblasti zaměstnanosti,</p>
<p>g)  zabezpečuje  uplatňování  nástrojů  aktivní  politiky zaměstnanosti<br />
podle  tohoto  zákona,  poskytuje  příspěvky  z  prostředků  na aktivní<br />
politiku  zaměstnanosti  a  vyplácí podporu v nezaměstnanosti a podporu<br />
při rekvalifikaci,</p>
<p>h) poskytuje zaměstnavatelům zaměstnávajícím více než 50 % zaměstnanců,<br />
kteří  jsou  osobami  se  zdravotním  postižením,  příspěvek na podporu<br />
zaměstnávání osob se zdravotním postižením,</p>
<p>i)  vede  pro  účely  zaměstnanosti  evidenci  volných pracovních míst,<br />
evidenci zájemců o zaměstnání, evidenci uchazečů o zaměstnání, evidenci<br />
osob  se  zdravotním postižením, evidenci cizinců a evidenci povolení k<br />
výkonu umělecké, kulturní, sportovní nebo reklamní činnosti dětí; údaje<br />
z   těchto   evidencí   předává   do   centrálních   evidencí  vedených<br />
ministerstvem [§ 6 odst. 1 písm. j)],</p>
<p>j) poskytuje na žádost orgánu pomoci v hmotné nouzi^12) údaje</p>
<p>1.  o  vedení  fyzické  osoby  v evidenci uchazečů o zaměstnání, včetně<br />
důvodu vyřazení z evidence uchazečů o zaměstnání,</p>
<p>2.   o  tom,  zda  je  uchazeči  o  zaměstnání  poskytována  podpora  v<br />
nezaměstnanosti nebo podpora při rekvalifikaci a o její výši,</p>
<p>3.   o  tom,  zda  jde  o  osobu,  která  vyžaduje  zvýšenou  péči  při<br />
zprostředkování zaměstnání,</p>
<p>4.  o  tom,  zda osoba nastoupila k výkonu krátkodobého zaměstnání nebo<br />
odmítla  vykonávat  krátkodobé  zaměstnání zprostředkované úřadem práce<br />
nebo účastnit se v cíleném programu k řešení zaměstnanosti (§ 120),</p>
<p>5.  o  tom, zda bylo zahájeno řízení o vyřazení uchazeče o zaměstnání z<br />
evidence uchazečů o zaměstnání,</p>
<p>6.  o  tom,  že  uchazeč  o zaměstnání vykonává činnost uvedenou v § 25<br />
odst. 3, a údaj o ukončení této činnosti,</p>
<p>7.  o  tom,  zda  uchazeči  o  zaměstnání  byl  úřadem práce vypracován<br />
individuální akční plán,</p>
<p>k)  potvrzuje občanovi Evropské unie, jeho rodinnému příslušníkovi (§ 3<br />
odst. 2) a rodinnému příslušníkovi občana České republiky uvedenému v §<br />
3 odst. 3 pro účely udělení povolení k trvalému nebo přechodnému pobytu<br />
dobu  vedení  v  evidenci uchazečů o zaměstnání a sezonnímu zaměstnanci<br />
existenci  pracovní  smlouvy,  dohody o pracovní činnosti nebo dohody o<br />
provedení práce,</p>
<p>l)  vykonává  kontrolní  činnost  v  rozsahu stanoveném tímto zákonem a<br />
zákonem o volném pohybu služeb^9b), včetně ukládání pokut,</p>
<p>m) rozhoduje, zda jde o osobu zdravotně znevýhodněnou, popřípadě o tom,<br />
že  fyzická  osoba  se  nepovažuje  za  osobu  zdravotně znevýhodněnou,<br />
jestliže   se  nepodrobila  vyšetření  zdravotního  stavu  nebo  jinému<br />
odbornému vyšetření a byla na tuto možnost upozorněna,</p>
<p>n)   poskytuje   Státnímu  úřadu  inspekce  práce  identifikační  údaje<br />
zaměstnanců  vyslaných  k  výkonu  práce  na  území  České  republiky a<br />
identifikační  údaje právnických a fyzických osob, k nimž byli vysláni,<br />
potřebné  k  provádění  kontroly  dodržování pracovních podmínek těchto<br />
zaměstnanců  stanovených jinými právními předpisy upravujícími pracovní<br />
podmínky,</p>
<p>o)  zveřejňuje  v  elektronické  podobě  způsobem  umožňujícím  dálkový<br />
přístup  písemné  materiály  vztahující  se  k  poskytování  prostředků<br />
státního   rozpočtu   na   nástroje   a   opatření   aktivní   politiky<br />
zaměstnanosti, s výjimkou materiálů obsahujících osobní údaje fyzických<br />
osob, které nejsou přímými příjemci těchto prostředků,</p>
<p>p)  plní  další  povinnosti vyplývající z tohoto zákona a ze zvláštních<br />
právních předpisů.^13)</p>
<p>(2)  Úřad  práce uvedený v příloze č. 2 pro územní obvod v této příloze<br />
vymezený zabezpečuje kromě činností uvedených v odstavci 1</p>
<p>a)   zpracování   koncepce   a  strategie  zaměstnanosti  a  zpracování<br />
statistik, rozborů a výhledů,</p>
<p>b)  koordinaci  činnosti  úřadů  práce  při  provádění aktivní politiky<br />
zaměstnanosti,</p>
<p>c) činnost Evropských služeb zaměstnanosti,</p>
<p>d)  spolupráci  při  vytváření  mezinárodních  programů nebo programů s<br />
mezinárodní  účastí týkajících se rozvoje lidských zdrojů a financování<br />
z prostředků Evropských strukturálních fondů,</p>
<p>e)  zřizování  školicích  a  rekvalifikačních středisek, a pro osoby se<br />
zdravotním postižením pracovně rehabilitačních středisek,</p>
<p>f)   spolupráci   v   otázkách  zabezpečování  zaměstnanosti,  mobility<br />
pracovních  sil  a  rozvoje  lidských  zdrojů  s územními samosprávnými<br />
celky,    příslušnými    odborovými    organizacemi    a   organizacemi<br />
zaměstnavatelů,</p>
<p>g) zpracování podkladů pro udělování investičních pobídek.</p>
<p>HLAVA V</p>
<p>POSUZOVÁNÍ ZDRAVOTNÍHO STAVU FYZICKÝCH OSOB A SOUČINNOST ZDRAVOTNICKÝCH<br />
ZAŘÍZENÍ PŘI POSUZOVÁNÍ ZDRAVOTNÍHO STAVU FYZICKÝCH OSOB</p>
<p>§ 9</p>
<p>(1)  Zdravotnická zařízení jsou povinna za úhradu na žádost úřadů práce<br />
do  15  dnů ode dne, kdy obdržela žádost, provést vyšetření zdravotního<br />
stavu fyzické osoby (§ 21).</p>
<p>(2) Výše úhrady za výkony podle odstavce 1 se řídí seznamem zdravotních<br />
výkonů s bodovými hodnotami^14) a jinými právními předpisy^14a). Úhradu<br />
poskytne  příslušný úřad práce, který si provedení výkonu vyžádal, a to<br />
na základě vyúčtování předloženého zdravotnickým zařízením.</p>
<p>§ 9a</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 9b</p>
<p>zrušen</p>
<p>HLAVA VI</p>
<p>PRÁVO NA ZAMĚSTNÁNÍ</p>
<p>§ 10</p>
<p>Právem na zaměstnání je právo fyzické osoby, která chce a může pracovat<br />
a  o  práci se uchází, na zaměstnání v pracovněprávním vztahu^15) (dále<br />
jen  &#8222;zaměstnání&#8220;),  na  zprostředkování  zaměstnání  a  na  poskytnutí<br />
dalších služeb za podmínek stanovených tímto zákonem.</p>
<p>§ 11</p>
<p>Fyzická  osoba má právo si sama svobodně zvolit a zabezpečit zaměstnání<br />
a  vykonávat je na celém území České republiky, nebo si může zabezpečit<br />
zaměstnání v zahraničí.</p>
<p>§ 12</p>
<p>(1)  Účastníkům  právních  vztahů  vznikajících  podle tohoto zákona je<br />
zakázáno činit nabídky zaměstnání, které</p>
<p>a) mají diskriminační charakter,</p>
<p>b) nejsou v souladu s pracovněprávními nebo služebními předpisy, nebo</p>
<p>c) odporují dobrým mravům.</p>
<p>(2)  Zaměstnavatel  nesmí  při  výběru  zaměstnanců vyžadovat informace<br />
týkající  se  národnosti,  rasového  nebo etnického původu, politických<br />
postojů, členství v odborových organizacích, náboženství, filozofického<br />
přesvědčení,  sexuální orientace, není-li jejich vyžadování v souladu s<br />
§ 4 odst. 3 a 4, dále informace, které odporují dobrým mravům, a osobní<br />
údaje,  které  neslouží  k plnění povinností zaměstnavatele stanovených<br />
zvláštním  právním  předpisem.  Na  žádost  uchazeče  o  zaměstnání  je<br />
zaměstnavatel  povinen prokázat potřebnost požadovaného osobního údaje.<br />
Hlediska  pro  výběr zaměstnanců musí zaručovat rovné příležitosti všem<br />
fyzickým  osobám  ucházejícím  se  o zaměstnání. Ustanovení § 4 odst. 3<br />
platí i zde.</p>
<p>§ 13</p>
<p>zrušen</p>
<p>ČÁST DRUHÁ</p>
<p>ZPROSTŘEDKOVÁNÍ ZAMĚSTNÁNÍ</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>OBECNÁ USTANOVENÍ</p>
<p>§ 14</p>
<p>(1) Zprostředkováním zaměstnání se rozumí</p>
<p>a)  vyhledání zaměstnání pro fyzickou osobu, která se o práci uchází, a<br />
vyhledání  zaměstnanců  pro  zaměstnavatele,  který hledá nové pracovní<br />
síly,</p>
<p>b)  zaměstnávání  fyzických  osob  za  účelem  výkonu  jejich práce pro<br />
uživatele,  kterým  se  rozumí jiná právnická nebo fyzická osoba, která<br />
práci přiděluje a dohlíží na její provedení (dále jen &#8222;uživatel&#8220;),</p>
<p>c) poradenská a informační činnost v oblasti pracovních příležitostí.</p>
<p>(2)  Za  zprostředkování zaměstnání podle odstavce 1 písm. b) se rovněž<br />
považuje,  je-li  cizinec  vyslán  svým  zahraničním  zaměstnavatelem k<br />
výkonu  práce  na  území  České  republiky  na základě smlouvy s českou<br />
právnickou  nebo  fyzickou  osobou  a  obsahem této smlouvy je pronájem<br />
pracovní síly.</p>
<p>(3) Zaměstnání zprostředkovávají za podmínek stanovených tímto zákonem</p>
<p>a) úřady práce,</p>
<p>b)  právnické nebo fyzické osoby, pokud mají povolení k příslušné formě<br />
zprostředkování zaměstnání (dále jen &#8222;agentury práce&#8220;).</p>
<p>(4)  Právo  fyzických  nebo  právnických  osob  usazených^17) za účelem<br />
zprostředkování  zaměstnání  v  jiném  členském  státě  Evropské unie v<br />
souladu  s  jeho  právními předpisy poskytovat na území České republiky<br />
služby v oblasti zprostředkování zaměstnání dočasně a ojediněle^18) tím<br />
není  dotčeno;  tyto  osoby jsou však povinny nejpozději v den zahájení<br />
této  činnosti  na  území  České republiky písemně oznámit ministerstvu<br />
údaje uvedené v § 61 odst. 1 nebo 3 a dobu, po kterou bude tato činnost<br />
vykonávána.</p>
<p>(5)  Úřady  práce  mohou  provádět  pouze  zprostředkovatelskou činnost<br />
uvedenou  v  odstavci  1 písm. a) a c). Agentury práce mohou provádět i<br />
zprostředkovatelskou činnost uvedenou v odstavci 1 písm. b).</p>
<p>(6)  Úřady  práce  a  agentury práce spolupracují při řešení situace na<br />
trhu práce.</p>
<p>§ 15</p>
<p>Poradenství  pro  fyzické  osoby  se zaměřuje na posouzení osobnostních<br />
předpokladů,  schopností  a  dovedností  a  na  doporučení  zaměstnání,<br />
přípravy   na   budoucí   povolání,  volby  povolání  a  rekvalifikace.<br />
Poradenství  pro  zaměstnavatele se zaměřuje na výběr zaměstnanců podle<br />
kvalifikačních  a  osobnostních předpokladů. Informační činnost spočívá<br />
zejména  v  informování  o možnostech zaměstnání a o volných pracovních<br />
místech a volných pracovních silách.</p>
<p>§ 16</p>
<p>Za   zprostředkování  zaměstnání  se  nepovažuje  zveřejňování  nabídek<br />
zaměstnání  sdělovacími  prostředky nebo prostřednictvím elektronických<br />
médií v případech, kdy není prováděna přímá zprostředkovatelská činnost<br />
mezi zaměstnavateli a fyzickými osobami, které se o práci ucházejí.</p>
<p>§ 17</p>
<p>(1)  Osobní  údaje  o  fyzických osobách a údaje o zaměstnavatelích lze<br />
získávat,   zpracovávat   a  sdělovat  jen  pro  účely  zprostředkování<br />
zaměstnání,  poskytování  příspěvků  na  nástroje  a  opatření  aktivní<br />
politiky  zaměstnanosti,  příspěvku  na  podporu  zaměstnávání  osob se<br />
zdravotním  postižením a statistické účely. Pokud tento zákon nestanoví<br />
jinak, platí pro zpracování osobních údajů zvláštní právní předpis.^19)</p>
<p>(2)  Osobní  údaje o fyzických osobách, kterým úřad práce nebo agentura<br />
práce  zprostředkovává  zaměstnání  nebo  poskytuje  další služby podle<br />
tohoto  zákona,  lze zpracovávat pouze se souhlasem osob, jichž se tyto<br />
údaje týkají.</p>
<p>(3) Ke zpracování osobních údajů o fyzických osobách, kterým úřad práce<br />
zprostředkovává  zaměstnání  v rámci členských států Evropské unie, a k<br />
předání  těchto údajů, jakož i údajů o dobách zaměstnání fyzických osob<br />
v  České  republice  do  členských  států  Evropské  unie  a Evropskému<br />
koordinačnímu  výboru se nevyžaduje povolení Úřadu pro ochranu osobních<br />
údajů podle zvláštního právního předpisu.^19)</p>
<p>(4) Ke zpracování osobních údajů o fyzických osobách, kterým úřad práce<br />
zprostředkovává zaměstnání mimo území členských států Evropské unie, ke<br />
zpracování  osobních  údajů  o fyzických osobách, kterým agentury práce<br />
zprostředkovávají  zaměstnání  do  zahraničí,  k  předání těchto údajů,<br />
jakož  i  údajů o dobách zaměstnání fyzických osob v České republice do<br />
zahraničí  se  vyžaduje povolení Úřadu pro ochranu osobních údajů podle<br />
zvláštního právního předpisu.^19)</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>ZPROSTŘEDKOVÁNÍ ZAMĚSTNÁNÍ ÚŘADY PRÁCE</p>
<p>§ 18</p>
<p>(1)  Úřady  práce  zprostředkovávají  zaměstnání  na  celém území České<br />
republiky;  v  případech stanovených vyhlášenou mezinárodní smlouvou, k<br />
jejíž ratifikaci dal Parlament souhlas a jíž je Česká republika vázána,<br />
mohou  zprostředkovávat zaměstnání z území České republiky do zahraničí<br />
a  ze  zahraničí  na území České republiky. Zaměstnání do zahraničí lze<br />
zprostředkovat  jen  se  souhlasem uchazeče o zaměstnání nebo zájemce o<br />
zaměstnání.</p>
<p>(2)  Úřady  práce  zprostředkovávají zaměstnání podle právních předpisů<br />
Evropských   společenství   upravujících   volný  pohyb  osob  v  rámci<br />
Evropských společenství.^20)</p>
<p>(3) Zprostředkování zaměstnání úřady práce je bezplatné.</p>
<p>§ 19</p>
<p>(1)  Fyzická  osoba si může zabezpečit zaměstnání prostřednictvím úřadu<br />
práce,  a  to jako zájemce o zaměstnání nebo jako uchazeč o zaměstnání.<br />
Informace  o  možnostech  zaměstnání  a volných pracovních místech může<br />
fyzická osoba požadovat u kteréhokoliv úřadu práce.</p>
<p>(2)  Úřad  práce  je  povinen  poučit zájemce o zaměstnání a uchazeče o<br />
zaměstnání  o  právech  a povinnostech, zejména o povinnosti poskytovat<br />
úřadu  práce  potřebnou  součinnost  při zprostředkování zaměstnání a o<br />
povinnosti řídit se pokyny tohoto úřadu.</p>
<p>§ 20</p>
<p>(1)  Fyzická  osoba  má  právo  na zprostředkování vhodného zaměstnání.<br />
Vhodným zaměstnáním, pokud tento zákon nestanoví jinak, je zaměstnání</p>
<p>a)  které  zakládá  povinnost odvádět pojistné na důchodové pojištění a<br />
příspěvek na státní politiku zaměstnanosti,^21)</p>
<p>b)  jehož  délka  pracovní  doby  činí  nejméně  80 % stanovené týdenní<br />
pracovní doby,^22)</p>
<p>c)  které je sjednáno na dobu neurčitou, nebo na dobu určitou delší než<br />
3 měsíce a</p>
<p>d)  které  odpovídá  zdravotní způsobilosti fyzické osoby a pokud možno<br />
její   kvalifikaci,   schopnostem,  dosavadní  délce  doby  zaměstnání,<br />
možnosti ubytování a dopravní dosažitelnosti zaměstnání.</p>
<p>(2)  Pro  uchazeče  o  zaměstnání, který je veden v evidenci uchazečů o<br />
zaměstnání  po  dobu  delší  než 1 rok, je vhodným zaměstnáním i takové<br />
zaměstnání, které</p>
<p>a) splňuje podmínky stanovené v odstavci 1 písm. a), b) a d), nebo</p>
<p>b)  splňuje  podmínky  stanovené v odstavci 1 písm. a), c) a d) a délka<br />
jeho  pracovní  doby  činí  nejméně  50  %  stanovené  týdenní pracovní<br />
doby^22).</p>
<p>§ 21</p>
<p>(1)  Fyzická  osoba,  které  úřad  práce  poskytuje služby podle tohoto<br />
zákona,  je  povinna  úřadu  práce  sdělit  údaje  o  svých zdravotních<br />
omezeních  v  rozsahu  potřebném  pro  vyhledání  vhodného  zaměstnání,<br />
rekvalifikaci a pro stanovení vhodné formy pracovní rehabilitace a dále<br />
sdělit,  zda  je  osobou  se zdravotním postižením (§ 67). Uplatňuje-li<br />
fyzická  osoba  pracovní  omezení  ze zdravotních důvodů, je povinna je<br />
doložit  lékařským  posudkem^23)  registrujícího praktického lékaře pro<br />
děti  a  dorost  nebo  pro  dospělé,  nebo v případě, že registrujícího<br />
lékaře   nemá,   posudkem  jiného  ošetřujícího  lékaře^24)  (dále  jen<br />
&#8222;ošetřující lékař&#8220;).</p>
<p>(2)  Fyzická  osoba  uvedená  v odstavci 1 je za účelem posouzení svého<br />
zdravotního  stavu  a  vydání  lékařského  posudku povinna se na žádost<br />
úřadu práce podrobit vyšetření</p>
<p>a) ve smluvním zdravotnickém zařízení určeném úřadem práce,^25) pokud</p>
<p>1.  žádá  o zabezpečení pracovní rehabilitace nebo poskytnutí příspěvku<br />
na vytvoření chráněného pracovního místa (§ 75), nebo</p>
<p>2.  uvádí zdravotní důvody, které jí brání v plnění povinností uchazeče<br />
o zaměstnání, nebo v nástupu na rekvalifikaci,</p>
<p>3.  je lékařský posudek podmínkou pro zařazení uchazeče o zaměstnání do<br />
příslušného rekvalifikačního kurzu,</p>
<p>b)  příslušným  lékařem  závodní  preventivní  péče,^26)  pokud  jde  o<br />
posouzení   vhodnosti  doporučeného  zaměstnání  z  hlediska  zdravotní<br />
způsobilosti;  v případě, že zaměstnavatel nemá sjednán smluvní vztah k<br />
provádění závodní preventivní péče, ošetřujícím lékařem.</p>
<p>(3)  Fyzická  osoba  uvedená  v odstavci 1 je dále povinna se za účelem<br />
posouzení   způsobilosti   k   výkonu   povolání,   na   které  má  být<br />
rekvalifikována,   podrobit  psychologickému  vyšetření,  pokud  takové<br />
vyšetření vyžaduje zvláštní právní předpis.</p>
<p>(4)  Náklady  spojené s posouzením zdravotního stavu podle odstavce 2 a<br />
psychologickým vyšetřením podle odstavce 3 hradí úřad práce.</p>
<p>§ 22</p>
<p>Zájemce o zaměstnání</p>
<p>(1)   Zájemcem  o  zaměstnání  je  fyzická  osoba,  která  má  zájem  o<br />
zprostředkování  zaměstnání  a  za  tím  účelem  požádá  o  zařazení do<br />
evidence  zájemců  o  zaměstnání  kterýkoliv  úřad práce na území České<br />
republiky.  Zájemci  o  zaměstnání  úřad  práce  zprostředkovává vhodné<br />
zaměstnání a může mu zabezpečit rekvalifikaci.</p>
<p>(2)  Zájemce o zaměstnání je na základě písemné žádosti zařazen a veden<br />
v evidenci zájemců o zaměstnání.</p>
<p>(3) Úřad práce ukončí vedení v evidenci zájemců o zaměstnání na základě<br />
žádosti  zájemce  o  zaměstnání nebo v případě, že zájemce o zaměstnání<br />
neposkytuje   úřadu  práce  při  zprostředkování  zaměstnání  potřebnou<br />
součinnost  nebo  ji  maří.  Úřad práce je povinen po ukončení vedení v<br />
evidenci  zájemců  o zaměstnání údaje týkající se jeho osoby zablokovat<br />
do doby, než nastanou nové důvody pro jejich další zpracování.</p>
<p>§ 23</p>
<p>Evidence zájemců o zaměstnání</p>
<p>Evidence  zájemců  o  zaměstnání  obsahuje  zejména identifikační údaje<br />
zájemce  o  zaměstnání,  údaje o jeho kvalifikaci, získaných pracovních<br />
zkušenostech,  zájmu  o  určitá  zaměstnání  a údaje o jeho zdravotních<br />
omezeních   souvisejících   se  zprostředkováním  zaměstnání.  Údaje  z<br />
evidence   zájemců   o   zaměstnání  jsou  určeny  výhradně  pro  účely<br />
zprostředkování zaměstnání a pro statistické účely.</p>
<p>Uchazeč o zaměstnání</p>
<p>§ 24</p>
<p>Uchazečem  o  zaměstnání  je  fyzická  osoba,  která  osobně  požádá  o<br />
zprostředkování vhodného zaměstnání úřad práce, v jehož správním obvodu<br />
má bydliště, a při splnění zákonem stanovených podmínek je úřadem práce<br />
zařazena do evidence uchazečů o zaměstnání.</p>
<p>§ 25</p>
<p>(1)  Uchazečem  o zaměstnání může být, pokud tento zákon dále nestanoví<br />
jinak,  pouze fyzická osoba, která má na území České republiky bydliště<br />
a která není</p>
<p>a)  v  pracovněprávním  vztahu  nebo  ve  služebním poměru, s výjimkami<br />
uvedenými v odstavcích 3 a 5,</p>
<p>b)  osobou  samostatně  výdělečně činnou; za osobu samostatně výdělečně<br />
činnou  se  považuje  fyzická  osoba,  která  se  pro účely důchodového<br />
pojištění  podle  zvláštního  právního  předpisu^27)  považuje za osobu<br />
samostatně výdělečně činnou,</p>
<p>c)  společníkem  nebo  jednatelem  společnosti  s ručením omezeným nebo<br />
komanditistou  komanditní společnosti vykonávajícím mimo pracovněprávní<br />
vztah  k  této  společnosti  pro  společnost  práci, za kterou je touto<br />
společností odměňován a jeho měsíční nebo průměrná měsíční odměna spolu<br />
s  případným  výdělkem  (odměnou)  podle  odstavce  3 přesáhne polovinu<br />
minimální mzdy,</p>
<p>d)   členem   představenstva  akciové  společnosti  vykonávajícím  mimo<br />
pracovněprávní vztah k této společnosti pro společnost práci, za kterou<br />
je  touto  společností  odměňován  a jeho měsíční nebo průměrná měsíční<br />
odměna  spolu  s případným výdělkem (odměnou) podle odstavce 3 přesáhne<br />
polovinu minimální mzdy,</p>
<p>e)   členem   dozorčí  rady  obchodní  společnosti  vykonávajícím  mimo<br />
pracovněprávní vztah k této společnosti pro společnost práci, za kterou<br />
je  touto  společností  odměňován  a jeho měsíční nebo průměrná měsíční<br />
odměna  spolu  s případným výdělkem (odměnou) podle odstavce 3 přesáhne<br />
polovinu minimální mzdy,</p>
<p>f)  členem  družstva vykonávajícím mimo pracovněprávní vztah k družstvu<br />
pro  družstvo  práci,  za  kterou je družstvem odměňován a jeho měsíční<br />
nebo průměrná měsíční odměna spolu s případným výdělkem (odměnou) podle<br />
odstavce 3 přesáhne polovinu minimální mzdy,</p>
<p>g) soudcem,</p>
<p>h)  poslancem  nebo  senátorem  Parlamentu  nebo  poslancem  Evropského<br />
parlamentu,</p>
<p>i) členem zastupitelstva územního samosprávného celku, jestliže jsou mu<br />
vypláceny  odměny  jako  členům  zastupitelstev  územních samosprávných<br />
celků, kteří tyto funkce vykonávají jako uvolnění členové,</p>
<p>j) prezidentem republiky,</p>
<p>k) členem vlády,</p>
<p>l)  prezidentem,  viceprezidentem  nebo  členem  Nejvyššího kontrolního<br />
úřadu,</p>
<p>m) Veřejným ochráncem práv nebo zástupcem Veřejného ochránce práv,</p>
<p>n)  členem Rady pro rozhlasové a televizní vysílání, členem Rady Ústavu<br />
pro  studium  totalitních  režimů,  předsedou Energetického regulačního<br />
úřadu,  členem Rady Českého telekomunikačního úřadu, finančním arbitrem<br />
nebo zástupcem finančního arbitra</p>
<p>o)   nuceným   správcem   nebo   správcem   podle  zvláštního  právního<br />
předpisu^28)  nebo likvidátorem podle zvláštního právního předpisu,^29)<br />
a to v době, kdy tuto činnost vykonává,</p>
<p>p)  pěstounem,  který  vykonává pěstounskou péči v zařízeních pro výkon<br />
pěstounské péče podle zvláštního právního předpisu,^30) nebo kterému je<br />
za  výkon  pěstounské  péče  vyplácena  odměna náležející pěstounovi ve<br />
zvláštních případech podle zvláštního právního předpisu,^30a)</p>
<p>q) výdělečně činná v cizině, nebo</p>
<p>r) fyzickou osobou soustavně se připravující na budoucí povolání.</p>
<p>(2)  Uchazečem  o  zaměstnání  se  nemůže stát fyzická osoba v době, po<br />
kterou</p>
<p>a) je uznána dočasně neschopnou práce,</p>
<p>b)   vykonává   trest   odnětí   svobody,  vykonává  ochranné  opatření<br />
zabezpečovací detenci nebo je ve vazbě,</p>
<p>c)  pobírá peněžitou pomoc v mateřství v době před porodem a 6 týdnů po<br />
porodu, nebo</p>
<p>d)  je invalidní ve třetím stupni^32a), s výjimkou fyzické osoby, která<br />
je  invalidní ve třetím stupni a je schopna výdělečné činnosti za zcela<br />
mimořádných podmínek^32b).</p>
<p>(3) Zařazení a vedení v evidenci uchazečů o zaměstnání nebrání</p>
<p>a)  výkon  činnosti na základě pracovního nebo služebního poměru, pokud<br />
měsíční výdělek nepřesáhne polovinu minimální mzdy, nebo</p>
<p>b)  výkon  činnosti  na  základě dohody o provedení práce nebo dohody o<br />
pracovní  činnosti,  pokud  měsíční odměna nebo odměna připadající na 1<br />
měsíc za období, za které přísluší, nepřesáhne polovinu minimální mzdy.</p>
<p>Uchazeč  o  zaměstnání  je  povinen úřadu práce výkon této činnosti bez<br />
ohledu na výši měsíčního výdělku nebo odměny oznámit při podání žádosti<br />
o  zprostředkování  zaměstnání  nebo  nejpozději v den nástupu k výkonu<br />
této  činnosti,  a  ve  lhůtě  stanovené  úřadem  práce  dokládat  výši<br />
měsíčního  výdělku  nebo  odměny. V případě výkonu více činností se pro<br />
účely  splnění  podmínky  měsíčního  výdělku  měsíční  výdělky (odměny)<br />
sčítají.</p>
<p>(4)  Podmínkou  pro  zařazení a vedení v evidenci uchazečů o zaměstnání<br />
je,  že  výkon  činností  uvedených  v  odstavci  3  není překážkou pro<br />
poskytování   součinnosti  úřadu  práce  při  zprostředkování  vhodného<br />
zaměstnání a pro přijetí nabídky vhodného zaměstnání.</p>
<p>(5)  Překážkou  pro vedení v evidenci není ani takové zaměstnání, které<br />
není  pro  uchazeče  o  zaměstnání  vhodným  zaměstnáním  (§  20)  a je<br />
zprostředkováno  úřadem  práce nejdéle na dobu 3 měsíců, pokud odpovídá<br />
jeho zdravotnímu stavu (dále jen &#8222;krátkodobé zaměstnání&#8220;).</p>
<p>(6) Překážkou pro zařazení a vedení v evidenci uchazečů o zaměstnání je<br />
neposkytnutí identifikačních údajů a neposkytnutí nebo zrušení souhlasu<br />
se zpracováním osobních údajů (§ 17 odst. 2).</p>
<p>§ 26</p>
<p>Zařazení do evidence uchazečů o zaměstnání</p>
<p>(1)  Fyzická  osoba  se  zařadí  do evidence uchazečů o zaměstnání dnem<br />
podání  písemné žádosti o zprostředkování zaměstnání. Požádá-li fyzická<br />
osoba  o  zprostředkování  zaměstnání nejpozději do 3 pracovních dnů po<br />
skončení  zaměstnání  nebo  jiných  činností, které jsou uvedeny v § 25<br />
odst.  1,  nebo  činností,  které jsou podle § 41 odst. 3 považovány za<br />
náhradní  doby  zaměstnání, zařadí se do evidence uchazečů o zaměstnání<br />
ode dne následujícího po skončení zaměstnání nebo těchto činností.</p>
<p>(2)  Žádost o zprostředkování zaměstnání obsahuje zejména identifikační<br />
údaje  uchazeče  o  zaměstnání  a souhlas s jejich zpracováním, údaje o<br />
jeho  kvalifikaci,  získaných  pracovních  zkušenostech, zájmu o určitá<br />
zaměstnání,  zdravotních omezeních a údaje, které uchazeče o zaměstnání<br />
omezují v souvislosti se zprostředkováním zaměstnání.</p>
<p>(3)  Nesplňuje-li  fyzická  osoba  podmínky  pro  zařazení  do evidence<br />
uchazečů o zaměstnání, vydá o tom úřad práce rozhodnutí.</p>
<p>Evidence uchazečů o zaměstnání</p>
<p>§ 27</p>
<p>(1)  Evidence  uchazečů o zaměstnání obsahuje údaje uvedené v žádosti o<br />
zprostředkování  zaměstnání  a  dále  údaje  o  průběhu zprostředkování<br />
zaměstnání,   součinnosti  uchazeče  o  zaměstnání  s  úřadem  práce  a<br />
poskytování  služeb  v  rámci aktivní politiky zaměstnanosti a pracovní<br />
rehabilitace.  Údaje  z  evidence uchazečů o zaměstnání jsou určeny pro<br />
účely  zprostředkování  zaměstnání,  pro  statistické účely a pro účely<br />
stanovené zvláštními právními předpisy.</p>
<p>(2) Skutečnosti rozhodné pro zařazení nebo vedení v evidenci uchazečů o<br />
zaměstnání  osvědčuje  uchazeč  o  zaměstnání úřadu práce; změny těchto<br />
skutečností je uchazeč o zaměstnání povinen osobně nebo písemně oznámit<br />
nejpozději  do  8  kalendářních  dnů. Ve stejné lhůtě je povinen osobně<br />
nebo  písemně  oznámit důvody, pro které se nedostavil na úřad práce ve<br />
stanoveném termínu.</p>
<p>(3)  Nelze-li  skutečnosti rozhodné pro zařazení nebo vedení v evidenci<br />
uchazečů  o  zaměstnání  a jejich změny osvědčit jinak, může úřad práce<br />
připustit jejich osvědčení čestným prohlášením.</p>
<p>(4)  Uchazeči  o  zaměstnání,  který  změní v průběhu vedení v evidenci<br />
uchazečů  o  zaměstnání  bydliště  a  splní  oznamovací povinnost podle<br />
odstavce  2, převede úřad práce ke dni změny bydliště evidenci uchazeče<br />
o zaměstnání na úřad práce příslušný podle jeho nového bydliště.</p>
<p>§ 28</p>
<p>Uchazeč  o  zaměstnání  může  požádat  příslušný  úřad  práce  (§ 24) o<br />
zprostředkování  zaměstnání  úřadem práce, v jehož správním obvodu se z<br />
vážných  důvodů  skutečně  zdržuje.  Dohodnou-li  se  úřady práce do 10<br />
kalendářních   dnů   ode   dne  podání  žádosti,  zprostředkovává  jeho<br />
zaměstnání  a  vykonává  další  práva a povinnosti vyplývající z tohoto<br />
zákona  úřad  práce,  v  jehož  správním obvodu se uchazeč o zaměstnání<br />
skutečně   zdržuje.   Jestliže   se   úřady   práce   nedohodnou,  určí<br />
ministerstvo,  který  úřad  práce  bude  zprostředkovávat  zaměstnání a<br />
vykonávat další práva a povinnosti vyplývající z tohoto zákona.</p>
<p>§ 29</p>
<p>Ukončení vedení v evidenci uchazečů o zaměstnání</p>
<p>Uchazeči  o  zaměstnání  ukončí úřad práce vedení v evidenci uchazečů o<br />
zaměstnání dnem</p>
<p>a) nástupu do zaměstnání, s výjimkou případů uvedených v § 25 odst. 3 a<br />
5,  nebo  zahájení  jiných  činností  uvedených v § 25 odst. 1, a to na<br />
základě osobního nebo písemného oznámení uchazeče o zaměstnání,</p>
<p>b)  doručení  písemné žádosti uchazeče o zaměstnání o ukončení vedení v<br />
evidenci  uchazečů  o  zaměstnání,  pokud není dán některý z důvodů pro<br />
vyřazení z evidence uchazečů o zaměstnání podle § 30,</p>
<p>c)  nástupu  výkonu  trestu  odnětí  svobody, nástupu výkonu ochranného<br />
opatření zabezpečovací detence,</p>
<p>d)   následujícím   po  dni  úmrtí  uchazeče  o  zaměstnání  nebo  dnem<br />
následujícím po prohlášení uchazeče o zaměstnání za mrtvého,</p>
<p>e)  následujícím  po  uplynutí  6  měsíců  ode  dne  vzetí  uchazeče  o<br />
zaměstnání do vazby,</p>
<p>f)  zařazení  do  evidence  uchazečů  o  zaměstnání,  pokud  úřad práce<br />
dodatečně   zjistil,  že  uchazeč  o  zaměstnání  nebyl  způsobilý  být<br />
účastníkem právních vztahů podle § 3 odst. 1 písm. b),</p>
<p>g)  pozbytí  způsobilosti uchazeče o zaměstnání být účastníkem právních<br />
vztahů podle § 3 odst. 1 písm. b), nebo</p>
<p>h) zrušení platnosti modré karty nebo uplynutí doby její platnosti.</p>
<p>§ 30</p>
<p>Vyřazení z evidence uchazečů o zaměstnání</p>
<p>(1)  Uchazeče  o zaměstnání úřad práce z evidence uchazečů o zaměstnání<br />
rozhodnutím vyřadí, jestliže</p>
<p>a)  nastala  některá  ze  skutečností  bránících zařazení nebo vedení v<br />
evidenci  uchazečů  o zaměstnání, které jsou uvedeny v § 25, s výjimkou<br />
skutečností  uvedených  v  §  25  odst.  2  písm. a) až c), a uchazeč o<br />
zaměstnání nesplní oznamovací povinnost podle § 27 odst. 2,</p>
<p>b) uchazeč o zaměstnání bez vážných důvodů</p>
<p>1. nesplní povinnost stanovenou v § 25 odst. 3, nebo</p>
<p>2.  ve  lhůtě stanovené v § 27 odst. 2 neoznámí úřadu práce osobně nebo<br />
písemně  další  skutečnosti,  které  mají  vliv  na zařazení a vedení v<br />
evidenci uchazečů o zaměstnání, nebo důvody, pro které se nedostavil na<br />
úřad práce ve stanoveném termínu,</p>
<p>c)  uchazeč  o  zaměstnání  není podle lékařského posudku schopen plnit<br />
povinnost součinnosti s úřadem práce při zprostředkování zaměstnání,</p>
<p>d)  uchazeč  o  zaměstnání  zrušil svůj souhlas se zpracováním osobních<br />
údajů, nebo</p>
<p>e) uchazeč o zaměstnání vykonává nelegální práci.</p>
<p>(2)  Uchazeče  o zaměstnání úřad práce z evidence uchazečů o zaměstnání<br />
rozhodnutím vyřadí, jestliže bez vážného důvodu</p>
<p>a) odmítne nastoupit do vhodného zaměstnání (§ 20),</p>
<p>b)  odmítne nastoupit na dohodnutou rekvalifikaci (§ 109), neúčastní se<br />
rekvalifikačního  kurzu  ve  stanoveném  rozsahu teoretické a praktické<br />
přípravy,  neplní studijní a výcvikové povinnosti stanovené vzdělávacím<br />
zařízením,  které  rekvalifikaci provádí, nebo se nepodrobí závěrečnému<br />
ověření  získaných  znalostí  a dovedností, anebo uchazeč o zaměstnání,<br />
který  je veden v evidenci uchazečů o zaměstnání nepřetržitě déle než 5<br />
měsíců, odmítne nabídku úřadu práce na rekvalifikaci,</p>
<p>c)  neposkytne součinnost při vypracování individuálního akčního plánu,<br />
jeho  aktualizaci  nebo  vyhodnocování  anebo  neplní  podmínky  v  něm<br />
stanovené (§ 33 odst. 2),</p>
<p>d)  odmítne  se  podrobit vyšetření svého zdravotního stavu (§ 21 odst.<br />
2), nebo psychologickému vyšetření (§ 21 odst. 3), anebo</p>
<p>e) maří součinnost s úřadem práce (§ 31).</p>
<p>(3)  Vyřazení  z  evidence  uchazečů  o zaměstnání se provede dnem, kdy<br />
nastala některá ze skutečností uvedených v odstavcích 1 a 2. Rozhodnutí<br />
o  vyřazení  nelze  vydat  po  uplynutí  3  let  ode  dne,  kdy nastala<br />
skutečnost  bránící  vedení  v  evidenci  uchazečů  o  zaměstnání podle<br />
odstavce  1  písm. a), nebo kdy uchazeč o zaměstnání nesplnil povinnost<br />
vyplývající z odstavce 1 písm. b).</p>
<p>(4)  Uchazeč  o  zaměstnání,  který  byl  vyřazen z evidence uchazečů o<br />
zaměstnání z některého z důvodů uvedených</p>
<p>a)  v  odstavci  1  písm. a), b) a d), může být na základě nové písemné<br />
žádosti  do  evidence  uchazečů  o zaměstnání znovu zařazen nejdříve po<br />
uplynutí  doby  3  měsíců  ode  dne  vyřazení  z  evidence  uchazečů  o<br />
zaměstnání,</p>
<p>b)  v  odstavci  1  písm.  e)  a v odstavci 2, může být na základě nové<br />
písemné  žádosti  do  evidence  uchazečů  o  zaměstnání  znovu  zařazen<br />
nejdříve po uplynutí doby 6 měsíců ode dne vyřazení z evidence uchazečů<br />
o zaměstnání.</p>
<p>§ 31</p>
<p>Uchazeč o zaměstnání maří součinnost s úřadem práce, jestliže</p>
<p>a)  je  podle  lékařského  posudku  schopen plnit povinnosti vůči úřadu<br />
práce, a přesto je neplní,</p>
<p>b) neprojedná doporučené zaměstnání ve lhůtě stanovené úřadem práce,</p>
<p>c)  se nedostaví na úřad práce ve stanoveném termínu bez vážných důvodů<br />
[§ 5 písm. c)],</p>
<p>d) neplní povinnosti stanovené v § 21, nebo</p>
<p>e)  jiným  jednáním  zmaří  zprostředkování  zaměstnání  nebo nástup do<br />
zaměstnání.</p>
<p>§ 32</p>
<p>(1)  Při skončení vedení v evidenci uchazečů o zaměstnání je úřad práce<br />
povinen  vydat uchazeči o zaměstnání potvrzení o době vedení v evidenci<br />
uchazečů  o  zaměstnání  a  o  poskytování  podpory v nezaměstnanosti a<br />
podpory při rekvalifikaci.</p>
<p>(2)  Úřad  práce  je  povinen  po ukončení vedení v evidenci uchazečů o<br />
zaměstnání  (§  29)  a vyřazení z evidence uchazečů o zaměstnání (§ 30)<br />
zablokovat  údaje  týkající  se  uchazeče  o  zaměstnání  do  doby, než<br />
nastanou nové důvody pro jejich další zpracování.</p>
<p>§ 33</p>
<p>Zvýšená péče při zprostředkování zaměstnání</p>
<p>(1)  Při  zprostředkování zaměstnání se věnuje zvýšená péče uchazečům o<br />
zaměstnání,  kteří  ji pro svůj zdravotní stav, věk, péči o dítě nebo z<br />
jiných vážných důvodů potřebují. Jsou to zejména</p>
<p>a) fyzické osoby se zdravotním postižením (§ 67),</p>
<p>b) fyzické osoby do 20 let věku,</p>
<p>c) těhotné ženy, kojící ženy a matky do devátého měsíce po porodu,</p>
<p>d) fyzické osoby pečující o dítě do 15 let věku,</p>
<p>e) fyzické osoby starší 50 let věku,</p>
<p>f)  fyzické  osoby,  které jsou vedeny v evidenci uchazečů o zaměstnání<br />
nepřetržitě déle než 5 měsíců,</p>
<p>g)  fyzické  osoby,  které  potřebují zvláštní pomoc; těmito osobami se<br />
rozumí  zejména  fyzické  osoby,  které se přechodně ocitly v mimořádně<br />
obtížných  poměrech  nebo  které v nich žijí, fyzické osoby společensky<br />
nepřizpůsobené,  fyzické osoby po ukončení výkonu trestu odnětí svobody<br />
nebo po propuštění z výkonu ochranného opatření zabezpečovací detence a<br />
fyzické osoby ze sociokulturně znevýhodněného prostředí.</p>
<p>(2)  Ke  zvýšení možnosti uplatnění uchazeče o zaměstnání na trhu práce<br />
slouží  individuální  akční  plán. Individuální akční plán je dokument,<br />
který  vypracovává  úřad  práce  za  součinnosti uchazeče o zaměstnání.<br />
Obsahem  individuálního  akčního  plánu  je zejména stanovení postupu a<br />
časového  harmonogramu plnění jednotlivých opatření ke zvýšení možnosti<br />
uplatnění  uchazeče  o  zaměstnání  na  trhu práce. Při určování obsahu<br />
individuálního   akčního  plánu  se  vychází  z  dosažené  kvalifikace,<br />
zdravotního   stavu,  možností  a  schopností  uchazeče  o  zaměstnání.<br />
Individuální  akční  plán vypracuje úřad práce vždy, pokud je uchazeč o<br />
zaměstnání  veden v evidenci uchazečů o zaměstnání nepřetržitě déle než<br />
5  měsíců.  Uchazeč o zaměstnání je povinen poskytnout součinnost úřadu<br />
práce  při vypracování individuálního akčního plánu, jeho aktualizaci a<br />
vyhodnocování,  a  to  v  termínech  stanovených  úřadem práce, a plnit<br />
podmínky v něm stanovené.</p>
<p>Volná pracovní místa</p>
<p>§ 34</p>
<p>Zaměstnavatel  získává  zaměstnance  v  potřebném počtu a struktuře sám<br />
nebo  za  pomoci  úřadu  práce,  od  kterého může vyžadovat informace o<br />
situaci  na  trhu  práce,  popřípadě  poradenskou  činnost  při  výběru<br />
vhodných zaměstnanců z řad uchazečů o zaměstnání a zájemců o zaměstnání<br />
nebo za pomoci agentury práce.</p>
<p>§ 35</p>
<p>(1) Zaměstnavatel je povinen do 10 kalendářních dnů oznámit příslušnému<br />
úřadu  práce  volná  pracovní  místa  a jejich charakteristiku (§ 37) a<br />
neprodleně,  nejpozději do 10 kalendářních dnů, oznámit obsazení těchto<br />
míst.  Volnými  pracovními místy se rozumí nově vytvořená nebo uvolněná<br />
pracovní  místa, na která zaměstnavatel zamýšlí získat zaměstnance nebo<br />
je  hodlá obsadit dočasně přidělenými zaměstnanci agentury práce. Lhůta<br />
pro oznámení počíná běžet dnem následujícím po vytvoření, uvolnění nebo<br />
obsazení pracovního místa.</p>
<p>(2)  Oznámení podle odstavce 1 může zaměstnavatel učinit, v případě, že<br />
tak  stanoví  zvláštní  právní  předpis^32c),  též u místně příslušného<br />
obecního   živnostenského   úřadu.  Živnostenský  úřad  předá  oznámení<br />
příslušnému úřadu práce ve stanovené lhůtě^32d).</p>
<p>§ 36</p>
<p>Zaměstnavatel  na  vyžádání  úřadu  práce  vybere  z  hlášených volných<br />
pracovních  míst  místa  vhodná  pro uchazeče o zaměstnání, kterým úřad<br />
práce věnuje zvýšenou péči při zprostředkování zaměstnání (§ 33).</p>
<p>§ 37</p>
<p>Úřad  práce  vede  evidenci  volných  pracovních  míst,  která obsahuje<br />
identifikační údaje zaměstnavatele, základní charakteristiku pracovního<br />
místa,  to  je  určení  druhu práce a místa výkonu práce, předpoklady a<br />
požadavky  stanovené pro zastávání pracovního místa, základní informace<br />
o pracovních a mzdových podmínkách a informaci, zda se jedná o pracovní<br />
místo  vyhrazené  nebo  vhodné pro osobu se zdravotním postižením. Dále<br />
evidence  obsahuje  informaci  o  tom,  zda  jde  o  zaměstnání na dobu<br />
neurčitou  nebo určitou a jeho předpokládanou délku. Evidence může dále<br />
obsahovat  zejména  informace  o  možnostech  ubytování,  dojíždění  do<br />
zaměstnání a další informace, které zaměstnavatel požaduje zveřejnit.</p>
<p>§ 37a</p>
<p>(1)  Ministerstvo  vede  centrální  evidenci  volných  pracovních  míst<br />
obsaditelných  držiteli zelené karty. Centrální evidence obsahuje údaje<br />
uvedené v § 37.</p>
<p>(2)  Volným  pracovním  místem  obsaditelným  držitelem zelené karty se<br />
rozumí pracovní místo,</p>
<p>a)  které  nebylo  obsazeno  do  30 dnů od jeho oznámení úřadu práce, s<br />
výjimkou  pracovních  míst úředníků územních samosprávných celků^32e) a<br />
pracovních  míst  zaměstnanců,  kteří  ve  správních úřadech vykonávají<br />
státní správu^32f), nebo</p>
<p>b)  které Ministerstvo průmyslu a obchodu označilo v centrální evidenci<br />
volných  pracovních  míst  jako  místo  vhodné pro klíčový personál. Se<br />
zveřejněním  pracovního  místa  v centrální evidenci volných pracovních<br />
míst  obsaditelných  držiteli  zelené  karty  musí zaměstnavatel udělit<br />
souhlas.</p>
<p>(3)  Zastupitelský  úřad  České  republiky vyznačí v centrální evidenci<br />
volných  pracovních  míst  obsaditelných  držiteli  zelené karty podání<br />
žádosti  o  vydání  zelené  karty  a  případné  zpětvzetí této žádosti.<br />
Ministerstvo  vnitra  vyznačí  v  této evidenci podání žádosti o vydání<br />
zelené  karty,  případné  zpětvzetí žádosti, pokud byla podána na území<br />
České  republiky,  den,  kdy bylo rozhodnuto o vyhovění nebo nevyhovění<br />
žádosti, a den vydání zelené karty.</p>
<p>(4)  Neprodleně po vydání zelené karty Ministerstvo vnitra elektronicky<br />
sdělí  ministerstvu  identifikační  údaje  cizince, kterému byla vydána<br />
zelená  karta,  a  pracovní  místo, pro které byla zelená karta vydána;<br />
rovněž tak sdělí ministerstvu informace o prodloužení její platnosti, o<br />
jejím zrušení, případně zániku.</p>
<p>(5)   Ministerstvo   v   centrální  evidenci  volných  pracovních  míst<br />
obsaditelných  držiteli  zelené  karty  nezveřejní volné pracovní místo<br />
nebo  volné pracovní místo vedené v této evidenci vyřadí, pokud by jeho<br />
obsazení  cizincem  ohrozilo situaci na trhu práce; u míst vhodných pro<br />
klíčový  personál  tak  lze  učinit jen na základě předchozího souhlasu<br />
ministra práce a sociálních věcí.</p>
<p>§ 37b</p>
<p>(1)  Ministerstvo  vede  centrální  evidenci  volných  pracovních  míst<br />
obsaditelných  držiteli  modré karty. Centrální evidence obsahuje údaje<br />
uvedené v § 37.</p>
<p>(2)  Volným  pracovním  místem  obsaditelným  držitelem  modré karty se<br />
rozumí pracovní místo, které nebylo obsazeno do 30 dnů od jeho oznámení<br />
úřadu práce, s výjimkou pracovních míst úředníků územních samosprávných<br />
celků^32e)  a  pracovních  míst zaměstnanců, kteří ve správních úřadech<br />
vykonávají  státní správu^32f), a současně jde o místo, pro jehož výkon<br />
se vyžaduje vysoká kvalifikace podle zvláštního právního předpisu^72a).<br />
Se  zařazením pracovního místa do centrální evidence volných pracovních<br />
míst  obsaditelných  držiteli  modré  karty  musí  zaměstnavatel udělit<br />
souhlas.</p>
<p>(3)  Zastupitelský  úřad  České  republiky vyznačí v centrální evidenci<br />
volných  pracovních  míst  obsaditelných  držiteli  modré  karty podání<br />
žádosti  o  vydání  modré  karty  a  případné  zpětvzetí  této žádosti.<br />
Ministerstvo  vnitra  vyznačí  v  této evidenci podání žádosti o vydání<br />
modré  karty,  případné  zpětvzetí  žádosti, pokud byla podána na území<br />
České republiky, den, kdy bylo rozhodnuto o žádosti, a den vydání modré<br />
karty  nebo  den,  kdy  řízení  o  žádosti  o  vydání  modré karty bylo<br />
zastaveno.  V  případě  změny zaměstnavatele nebo pracovního zařazení s<br />
předchozím  souhlasem  Ministerstva  vnitra^72a)  vyznačí  Ministerstvo<br />
vnitra  v  centrální evidenci volných míst obsaditelných držiteli modré<br />
karty  podání  žádosti  o  souhlas  se  změnou zaměstnavatele, pracovní<br />
místo, pro které je souhlas vyžadován, a den udělení souhlasu.</p>
<p>(4)  Neprodleně  po vydání modré karty Ministerstvo vnitra elektronicky<br />
sdělí  ministerstvu  identifikační  údaje  cizince, kterému byla vydána<br />
modrá  karta,  a  pracovní  místo,  pro  které byla modrá karta vydána;<br />
rovněž  tak  sdělí  ministerstvu informace o prodloužení její platnosti<br />
nebo o jejím zrušení.</p>
<p>(5) Ministerstvo nezařadí do centrální evidence volných pracovních míst<br />
obsaditelných   držiteli   modré   karty   volné   pracovní   místo   u<br />
zaměstnavatele, kterému byla v období posledních 12 měsíců před podáním<br />
žádosti  o  modrou  kartu  pravomocně uložena pokuta za umožnění výkonu<br />
nelegální  práce. Ministerstvo do centrální evidence volných pracovních<br />
míst  obsaditelných  držiteli modré karty nezařadí volné pracovní místo<br />
nebo  volné pracovní místo vedené v této evidenci vyřadí, pokud by jeho<br />
obsazení cizincem ohrozilo situaci na trhu práce.</p>
<p>§ 38</p>
<p>Úřad  práce  volná  pracovní  místa  nabízí  uchazečům  o  zaměstnání a<br />
zájemcům  o  zaměstnání  a  se  souhlasem zaměstnavatele je zveřejňuje,<br />
včetně  zveřejnění  v  elektronických  médiích.  Úřad  práce nenabízí a<br />
nezveřejňuje  nabídky zaměstnání, které jsou diskriminačního charakteru<br />
nebo  jsou  v  rozporu  s  pracovněprávními  (§  126  odst. 2) a jinými<br />
právními  předpisy  nebo  odporují  dobrým  mravům.  Úřad  práce rovněž<br />
nenabízí   a   nezveřejňuje   nabídky   volných   pracovních   míst   u<br />
zaměstnavatele,  kterému  byla  uložena  pokuta  za porušení povinnosti<br />
vyplývající  z  pracovněprávních  předpisů  (§  126  odst.  2)  nebo za<br />
porušení  povinnosti  vyplývající z právních předpisů, které kontroluje<br />
Státní  úřad  inspekce  práce  nebo oblastní inspektorát práce, a to po<br />
dobu 3 měsíců ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o uložení pokuty.</p>
<p>HLAVA III</p>
<p>PODPORA V NEZAMĚSTNANOSTI A PODPORA PŘI REKVALIFIKACI</p>
<p>§ 39</p>
<p>(1) Nárok na podporu v nezaměstnanosti má uchazeč o zaměstnání, který</p>
<p>a)  získal  v rozhodném období (§ 41) zaměstnáním nebo jinou výdělečnou<br />
činností   dobu   důchodového   pojištění   podle  zvláštního  právního<br />
předpisu^32g)   v   délce   alespoň  12  měsíců  (dále  jen  „předchozí<br />
zaměstnání“); překrývají-li se doby důchodového pojištění, započítávají<br />
se jen jednou,</p>
<p>b)  požádal  úřad  práce,  u  kterého  je  veden  v evidenci uchazečů o<br />
zaměstnání, o poskytnutí podpory v nezaměstnanosti a</p>
<p>c)  ke  dni,  k  němuž  má být podpora v nezaměstnanosti přiznána, není<br />
poživatelem starobního důchodu.</p>
<p>(2) Nárok na podporu v nezaměstnanosti nemá uchazeč o zaměstnání,</p>
<p>a)  se kterým byl v době posledních 6 měsíců před zařazením do evidence<br />
uchazečů  o  zaměstnání  zaměstnavatelem skončen pracovněprávní vztah z<br />
důvodu porušení povinnosti vyplývající z právních předpisů vztahujících<br />
se  k  jím  vykonávané  práci  zvlášť hrubým způsobem^33); to platí i v<br />
případě skončení jiného pracovního vztahu z obdobného důvodu,</p>
<p>b)  který v posledních 6 měsících před zařazením do evidence uchazečů o<br />
zaměstnání  bez  vážného důvodu opakovaně sám ukončil vhodné zaměstnání<br />
(§ 20) zprostředkované úřadem práce,</p>
<p>c)  kterému  vznikl  nárok  na  výsluhový  příspěvek  podle  zvláštních<br />
právních  předpisů^34)  a  tento  příspěvek  je  vyšší  než  podpora  v<br />
nezaměstnanosti,  která  by  uchazeči  o  zaměstnání náležela, pokud by<br />
neměl nárok na výsluhový příspěvek,</p>
<p>d)  který  ke  dni,  k němuž má být podpora v nezaměstnanosti přiznána,<br />
vykonává některou z činností podle § 25 odst. 3.</p>
<p>(3) O podpoře v nezaměstnanosti rozhodne úřad práce.</p>
<p>§ 40</p>
<p>(1)  Nárok  na podporu při rekvalifikaci má uchazeč o zaměstnání, který<br />
se účastní rekvalifikace zabezpečované úřadem práce (§ 109) a ke dni, k<br />
němuž  má  být  podpora  při  rekvalifikaci  přiznána, není poživatelem<br />
starobního důchodu.</p>
<p>(2) O podpoře při rekvalifikaci rozhodne úřad práce.</p>
<p>(3) Podpora při rekvalifikaci se poskytuje po celou dobu rekvalifikace,<br />
s výjimkou dob uvedených v § 44 odst. 1.</p>
<p>§ 41</p>
<p>(1)   Rozhodným   obdobím   pro   posuzování   nároků   na   podporu  v<br />
nezaměstnanosti  a  podporu při rekvalifikaci jsou poslední 3 roky před<br />
zařazením do evidence uchazečů o zaměstnání.</p>
<p>(2)  Není-li  splněna  podmínka  stanovená  v  §  39  odst.  1 písm. a)<br />
předchozím  zaměstnáním, lze tuto podmínku splnit i započtením náhradní<br />
doby   zaměstnání.  Do  předchozího  zaměstnání  se  nezapočítává  doba<br />
důchodového   pojištění   získaná  zaměstnáním  nebo  jinou  výdělečnou<br />
činností v době vedení v evidenci uchazečů o zaměstnání (§ 25 odst. 1 a<br />
3)   a  krátkodobým  zaměstnáním.  Překrývají-li  se  doba  důchodového<br />
pojištění získaná zaměstnáním nebo jinou výdělečnou činností a náhradní<br />
doba  zaměstnání,  započítává  se  do předchozího zaměstnání přednostně<br />
doba  důchodového  pojištění  získaná zaměstnáním nebo jinou výdělečnou<br />
činností.</p>
<p>(3) Za náhradní dobu zaměstnání se považuje doba</p>
<p>a) přípravy osoby se zdravotním postižením k práci (§ 72),</p>
<p>b) pobírání invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně,</p>
<p>c) osobní péče o dítě ve věku do 4 let,</p>
<p>d)  osobní  péče  o  fyzickou osobu, která se podle zvláštního právního<br />
předpisu  považuje  za  osobu  závislou na pomoci jiné fyzické osoby ve<br />
stupni  II  (středně  těžká závislost), ve stupni III (těžká závislost)<br />
nebo ve stupni IV (úplná závislost)^3a), pokud s uchazečem o zaměstnání<br />
trvale  žije  a společně uhrazují náklady na své potřeby; tyto podmínky<br />
se nevyžadují, jde-li o osobu, která se pro účely důchodového pojištění<br />
považuje za osobu blízkou,</p>
<p>e)   výkonu   dlouhodobé   dobrovolnické   služby  na  základě  smlouvy<br />
dobrovolníka  s  vysílající  organizací,  které byla udělena akreditace<br />
Ministerstvem  vnitra^35a),  nebo  výkonu  veřejné  služby  na  základě<br />
smlouvy  o  výkonu  veřejné  služby^35b),  pokud rozsah vykonané služby<br />
překračuje v průměru alespoň 20 hodin v kalendářním týdnu,</p>
<p>f)  osobní  péče  o  fyzickou  osobu  mladší  10  let,  která  se podle<br />
zvláštního  právního předpisu považuje za osobu závislou na pomoci jiné<br />
fyzické osoby ve stupni I (lehká závislost).</p>
<p>(4)  Překrývají-li  se  náhradní  doby zaměstnání uvedené v odstavci 3,<br />
započítávají se pouze jednou.</p>
<p>§ 42</p>
<p>(1)  Podpora v nezaměstnanosti náleží uchazeči o zaměstnání při splnění<br />
stanovených  podmínek  ode  dne  podání  písemné  žádosti  o  podporu v<br />
nezaměstnanosti.</p>
<p>(2)   Skutečnosti   rozhodné  pro  přiznání  a  poskytování  podpory  v<br />
nezaměstnanosti je uchazeč o zaměstnání povinen doložit, a to například<br />
evidenčním  listem  důchodového  pojištění,  potvrzením  o  zaměstnání,<br />
potvrzením  o výši průměrného výdělku, dokladem o výkonu jiné výdělečné<br />
činnosti,  u  osoby samostatně výdělečně činné potvrzením o době trvání<br />
účasti  na důchodovém pojištění a o vyměřovacím základu pro pojistné na<br />
sociální  zabezpečení  a  příspěvek  na  státní politiku zaměstnanosti;<br />
změny  těchto  skutečností  je  povinen  písemně  oznámit  úřadu  práce<br />
nejpozději do 8 kalendářních dnů.</p>
<p>(3)  Jestliže  uchazeč  o  zaměstnání  požádá  o  poskytnutí  podpory v<br />
nezaměstnanosti  nejpozději  do 3 pracovních dnů po skončení zaměstnání<br />
nebo jiných činností uvedených v § 25 odst. 1 nebo činností, které jsou<br />
podle  §  41  odst. 3 považovány za náhradní doby zaměstnání, přizná se<br />
podpora  v nezaměstnanosti ode dne následujícího po skončení zaměstnání<br />
nebo uvedených činností.</p>
<p>§ 43</p>
<p>(1)  Podpora v nezaměstnanosti náleží uchazeči o zaměstnání při splnění<br />
stanovených  podmínek po podpůrčí dobu. Podpůrčí doba činí u uchazeče o<br />
zaměstnání</p>
<p>a) do 50 let věku 5 měsíců,</p>
<p>b) nad 50 do 55 let věku 8 měsíců,</p>
<p>c) nad 55 let věku 11 měsíců.</p>
<p>(2)  Rozhodující  pro  délku podpůrčí doby je věk uchazeče o zaměstnání<br />
dosažený ke dni podání žádosti o podporu v nezaměstnanosti.</p>
<p>§ 44</p>
<p>(1)  Uchazeči  o  zaměstnání se podpora v nezaměstnanosti a podpora při<br />
rekvalifikaci neposkytuje po dobu</p>
<p>a) poskytování starobního důchodu,</p>
<p>b)   poskytování   dávek   nemocenského  pojištění,  s  výjimkou  dávek<br />
nemocenského  pojištění, které jsou uchazeči o zaměstnání poskytovány z<br />
účasti  na  nemocenském  pojištění  z titulu výkonu činností podle § 25<br />
odst. 3 nebo zaměstnání podle § 25 odst. 5,</p>
<p>c) vazby.</p>
<p>(2)  Po  dobu  uvedenou  v  odstavci 1 úřad práce poskytování podpory v<br />
nezaměstnanosti nebo podpory při rekvalifikaci rozhodnutím zastaví.</p>
<p>(3)  Uchazeči  o zaměstnání se neposkytuje podpora v nezaměstnanosti po<br />
dobu  trvání  právního  vztahu,  na  jehož  základě vykonává některou z<br />
činností  podle  §  25  odst. 3, a po dobu, po kterou je mu poskytována<br />
podpora při rekvalifikaci.</p>
<p>§ 44a</p>
<p>Uchazeči  o zaměstnání, kterému přísluší podle jiných právních předpisů<br />
z  posledního  zaměstnání  odstupné^73),  odbytné nebo odchodné^74), se<br />
podpora  v nezaměstnanosti poskytne až po uplynutí doby, která odpovídá<br />
výši  odstupného,  odbytného  nebo  odchodného; tato doba se určí podle<br />
příslušného   násobku   průměrného  měsíčního  výdělku  nebo  měsíčního<br />
služebního  příjmu,  kterým  byla  uchazeči o zaměstnání stanovena výše<br />
odstupného,  odbytného nebo odchodného. Ustanovením předchozí věty není<br />
dotčeno   poskytování   podpory  v  nezaměstnanosti  po  celkovou  dobu<br />
stanovenou tímto zákonem.</p>
<p>§ 45</p>
<p>Nárok na podporu v nezaměstnanosti zaniká</p>
<p>a) uplynutím podpůrčí doby,</p>
<p>b) ukončením vedení v evidenci uchazečů o zaměstnání (§ 29), nebo</p>
<p>c) vyřazením z evidence uchazečů o zaměstnání (§ 30).</p>
<p>§ 46</p>
<p>Do podpůrčí doby se nezapočítává doba</p>
<p>a) po kterou uchazeč o zaměstnání pobírá dávky nemocenského pojištění a<br />
z  tohoto  důvodu  mu  nebyla vyplácena podpora v nezaměstnanosti [§ 44<br />
odst. 1 písm. b)],</p>
<p>b)  po kterou uchazeč o zaměstnání vykonává některou z činností podle §<br />
25   odst.   3  a  z  tohoto  důvodu  mu  nebyla  vyplácena  podpora  v<br />
nezaměstnanosti,</p>
<p>c)  poskytování  podpory  při  rekvalifikaci (§ 40, § 72 odst. 5 a § 74<br />
odst. 2),</p>
<p>d) vazby.</p>
<p>§ 47</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 48</p>
<p>Uchazeč  o  zaměstnání, kterému v posledních 3 letech před zařazením do<br />
evidence  uchazečů  o  zaměstnání  neuplynula  celá  podpůrčí doba a po<br />
uplynutí  části  podpůrčí doby získal zaměstnáním nebo jinou výdělečnou<br />
činností   dobu   důchodového   pojištění   podle  zvláštního  právního<br />
předpisu^32g)  v  délce  alespoň  3  měsíců,  má  nárok  na  podporu  v<br />
nezaměstnanosti  po  celou  podpůrčí  dobu. Jestliže získal zaměstnáním<br />
nebo  jinou  výdělečnou  činností  dobu  důchodového  pojištění v délce<br />
kratší  než  3  měsíce,  má  uchazeč  o  zaměstnání  nárok na podporu v<br />
nezaměstnanosti  po  zbývající  část  podpůrčí  doby. Současně musí být<br />
splněna  podmínka  celkové  doby  předchozího  zaměstnání [§ 39 odst. 1<br />
písm. a)].</p>
<p>§ 49</p>
<p>(1)  Uchazeč o zaměstnání, kterému v posledních 3 letech před zařazením<br />
do evidence uchazečů o zaměstnání uplynula celá podpůrčí doba, má nárok<br />
na  podporu  v  nezaměstnanosti,  pokud  po uplynutí této podpůrčí doby<br />
získal  zaměstnáním  nebo  jinou  výdělečnou  činností dobu důchodového<br />
pojištění  v  délce  alespoň  6  měsíců;  tato  doba  se  nevyžaduje  v<br />
případech,  kdy uchazeč o zaměstnání skončil zaměstnání nebo výdělečnou<br />
činnost   ze  zdravotních  důvodů  nebo  skončil  zaměstnání  z  důvodů<br />
uvedených   ve   zvláštním   právním   předpise^36)   nebo   proto,  že<br />
zaměstnavatel  porušil  podstatnou  povinnost  vyplývající  z  právních<br />
předpisů,  kolektivní  smlouvy  nebo  sjednaných  pracovních  podmínek.<br />
Současně  musí být splněna podmínka celkové doby předchozího zaměstnání<br />
[§ 39 odst. 1 písm. a)].</p>
<p>(2)  Do doby 6 měsíců podle odstavce 1 se nezapočítává doba důchodového<br />
pojištění  získaná  zaměstnáním  nebo  jinou výdělečnou činností v době<br />
vedení  v  evidenci  uchazečů  o  zaměstnání  (§  25  odst.  1  a  3) a<br />
krátkodobým zaměstnáním.</p>
<p>Výše podpory v nezaměstnanosti a podpory při rekvalifikaci</p>
<p>§ 50</p>
<p>(1)  Výše  podpory  v  nezaměstnanosti  a  podpory při rekvalifikaci se<br />
stanoví  procentní  sazbou  z průměrného měsíčního čistého výdělku,^37)<br />
který  byl  u  uchazeče  o  zaměstnání zjištěn a naposledy používán pro<br />
pracovněprávní  účely v jeho posledním ukončeném zaměstnání v rozhodném<br />
období  podle  pracovněprávních  předpisů;^38)  pokud  se  u  něho tyto<br />
pracovněprávní  předpisy  neuplatňovaly  vzhledem  k  úpravě  stanovené<br />
zvláštními  právními předpisy pro právní vztah, ve kterém vykonával své<br />
poslední   ukončené   zaměstnání,   zjistí   se  pro  účely  podpory  v<br />
nezaměstnanosti a podpory při rekvalifikaci jeho průměrný měsíční čistý<br />
výdělek obdobně podle pracovněprávních předpisů.^38)</p>
<p>(2)  Výše  podpory  v  nezaměstnanosti  a  podpory  při rekvalifikaci u<br />
uchazeče  o  zaměstnání,  který  naposledy  před  zařazením do evidence<br />
uchazečů  o  zaměstnání  vykonával  samostatnou  výdělečnou činnost, se<br />
stanoví  procentní  sazbou  z  posledního  vyměřovacího  základu^21)  v<br />
rozhodném období přepočteného na 1 kalendářní měsíc.</p>
<p>(3)  Procentní  sazba  podpory  v  nezaměstnanosti  činí první 2 měsíce<br />
podpůrčí  doby  65  %, další 2 měsíce podpůrčí doby 50 % a po zbývající<br />
podpůrčí   dobu   45   %  průměrného  měsíčního  čistého  výdělku  nebo<br />
vyměřovacího základu. V případě, že uchazeč o zaměstnání před zařazením<br />
do  evidence  uchazečů o zaměstnání bez vážného důvodu ukončil poslední<br />
zaměstnání  sám  nebo  dohodou se zaměstnavatelem, činí procentní sazba<br />
podpory  v  nezaměstnanosti  45  % průměrného měsíčního čistého výdělku<br />
nebo  vyměřovacího  základu.  Ukončil-li  uchazeč o zaměstnání sám nebo<br />
dohodou  ve stejný den více zaměstnání, z nichž alespoň 1 bylo ukončeno<br />
z vážných důvodů, náleží mu podpora v nezaměstnanosti ve výši procentní<br />
sazby  podpory v nezaměstnanosti podle věty první. Vykonával-li uchazeč<br />
o  zaměstnání  jako  poslední  před  zařazením  do  evidence uchazečů o<br />
zaměstnání  samostatnou  výdělečnou  činnost,  ustanovení věty druhé se<br />
nepoužije.   Procentní  sazba  podpory  při  rekvalifikaci  činí  60  %<br />
průměrného měsíčního čistého výdělku nebo vyměřovacího základu.</p>
<p>(4)  Ukončil-li  uchazeč  o zaměstnání v rozhodném období ve stejný den<br />
více zaměstnání nebo zaměstnání a samostatnou výdělečnou činnost, které<br />
jsou  dobou  důchodového  pojištění,  výše  podpory v nezaměstnanosti a<br />
podpory  při  rekvalifikaci  se stanoví z částky, která se rovná součtu<br />
průměrných  měsíčních  čistých  výdělků  nebo součtu průměrného čistého<br />
měsíčního výdělku (výdělků) a vyměřovacího základu.</p>
<p>(5)   Vypočtená   výše   podpory   v   nezaměstnanosti  a  podpory  při<br />
rekvalifikaci se zaokrouhluje na celé koruny nahoru.</p>
<p>(6)  Maximální výše podpory v nezaměstnanosti činí 0,58násobek průměrné<br />
mzdy  v  národním hospodářství za první až třetí čtvrtletí kalendářního<br />
roku  předcházejícího kalendářnímu roku, ve kterém byla podána žádost o<br />
podporu  v  nezaměstnanosti.  Maximální  výše podpory při rekvalifikaci<br />
činí  0,65násobek  průměrné  mzdy  v  národním hospodářství za první až<br />
třetí čtvrtletí kalendářního roku předcházejícího kalendářnímu roku, ve<br />
kterém uchazeč o zaměstnání nastoupil na rekvalifikaci.</p>
<p>(7)  U uchazeče o zaměstnání, který má nárok na výsluhový příspěvek^34)<br />
a  současně  mu  vznikne  nárok na podporu v nezaměstnanosti (§ 39), se<br />
výše  podpory  v  nezaměstnanosti  stanoví  jako rozdíl mezi podporou v<br />
nezaměstnanosti  stanovenou  podle  odstavce  3 věty první a výsluhovým<br />
příspěvkem nebo příspěvkem za službu.</p>
<p>§ 51</p>
<p>(1)  Podpora v nezaměstnanosti se uchazeči stanoví za první 2 měsíce ve<br />
výši  0,15násobku,  další  2  měsíce ve výši 0,12násobku a po zbývající<br />
podpůrčí  dobu  0,11násobku průměrné mzdy v národním hospodářství za 1.<br />
až 3. čtvrtletí kalendářního roku předcházejícího kalendářnímu roku, ve<br />
kterém byla podána žádost o tuto podporu, jestliže</p>
<p>a)  splnil podmínku doby předchozího zaměstnání [§ 39 odst. 1 písm. a)]<br />
započtením  náhradní  doby  a  tato  doba  se  posuzuje  jako  poslední<br />
zaměstnání,</p>
<p>b) bez svého zavinění nemůže osvědčit výši průměrného měsíčního čistého<br />
výdělku nebo vyměřovacího základu, nebo</p>
<p>c)  nelze u něj stanovit průměrný měsíční čistý výdělek nebo vyměřovací<br />
základ.</p>
<p>(2)  Podpora  při  rekvalifikaci  se  uchazeči o zaměstnání v případech<br />
uvedených  v  odstavci  1  stanoví  ve výši 0,14násobku průměrné mzdy v<br />
národním  hospodářství  za  první  až třetí čtvrtletí kalendářního roku<br />
předcházejícího  kalendářnímu  roku,  ve  kterém  uchazeč  o zaměstnání<br />
nastoupil na rekvalifikaci.</p>
<p>(3)  Podle  odstavců  1 a 2 se nepostupuje v případech uvedených v § 50<br />
odst.  4,  pokud  je  znám alespoň jeden z průměrných měsíčních čistých<br />
výdělků nebo vyměřovací základ.</p>
<p>§ 52</p>
<p>Uchazeči  o  zaměstnání,  jehož poslední výdělečná činnost před podáním<br />
žádosti o podporu v nezaměstnanosti nebyla dobou důchodového pojištění,<br />
který   však   splnil  podmínku  celkové  doby  předchozího  zaměstnání<br />
stanovenou  v  §  39  odst.  1  písm.  a), se podpora v nezaměstnanosti<br />
stanoví  z  průměrného  měsíčního  čistého  výdělku  nebo  vyměřovacího<br />
základu,  kterého  dosáhl  v  posledním  zaměstnání nebo jiné výdělečné<br />
činnosti, které jsou dobou důchodového pojištění. Stejně se postupuje v<br />
případech,  kdy  uchazeč  o  zaměstnání  před  zahájením  rekvalifikace<br />
vykonával výdělečnou činnost, která není dobou důchodového pojištění.</p>
<p>§ 53</p>
<p>(1)  Podpora v nezaměstnanosti a podpora při rekvalifikaci jsou splatné<br />
po  nabytí  právní  moci rozhodnutí o jejich přiznání pozadu za měsíční<br />
období,   a   to   nejpozději  v  následujícím  kalendářním  měsíci.  V<br />
odůvodněných případech mohou být vyplaceny zálohově a při další splátce<br />
zúčtovány.</p>
<p>(2)  Jsou-li splněny podmínky pro poskytování podpory v nezaměstnanosti<br />
nebo  podpory při rekvalifikaci jen po část kalendářního měsíce, náleží<br />
podpora v nezaměstnanosti nebo podpora při rekvalifikaci v poměrné výši<br />
odpovídající  počtu  kalendářních  dnů, kdy tyto podmínky byly splněny.<br />
Výsledná částka se zaokrouhluje na celé koruny nahoru.</p>
<p>§ 54</p>
<p>(1)  Zjistí-li  se dodatečně, že podpora v nezaměstnanosti nebo podpora<br />
při  rekvalifikaci  byla  uchazeči  o zaměstnání neprávem odepřena nebo<br />
přiznána  anebo  poskytována v nižší částce, než v jaké náležela, anebo<br />
přiznána  od  pozdějšího  dne,  než  od  kterého náležela, dodatečně se<br />
přizná  nebo  zvýší a doplatí. Obdobně se postupuje, bylo-li příslušným<br />
orgánem rozhodnuto, že skončení pracovněprávního nebo jiného pracovního<br />
vztahu v případě uvedeném v § 39 odst. 2 písm. a) je neplatné.</p>
<p>(2)  Bylo-li  uchazeči  o  zaměstnání  neprávem  odepřeno  zařazení  do<br />
evidence uchazečů o zaměstnání, podpora v nezaměstnanosti mu náleží při<br />
splnění  stanovených podmínek ode dne zařazení do evidence, nežádá-li o<br />
její přiznání k pozdějšímu datu.</p>
<p>(3)  O  dodatečném přiznání nebo zvýšení podpory v nezaměstnanosti nebo<br />
podpory při rekvalifikaci vydá úřad práce rozhodnutí.</p>
<p>(4)  Nárok  na podporu v nezaměstnanosti nebo podporu při rekvalifikaci<br />
nebo  jejich  jednotlivých  splátek  zaniká uplynutím 5 let ode dne, od<br />
kterého náležela nebo splátky měly být poskytnuty.</p>
<p>§ 55</p>
<p>(1)  Zjistí-li  se dodatečně, že podpora v nezaměstnanosti nebo podpora<br />
při   rekvalifikaci   byla  uchazeči  o  zaměstnání  přiznána  nebo  je<br />
poskytována ve vyšší částce, než v jaké náleží, nebo byla přiznána nebo<br />
se  poskytuje  neprávem,  rozhodne  úřad  práce  o jejím snížení nebo o<br />
zastavení  její  výplaty,  a  to  ode  dne  následujícího  po dni, jímž<br />
uplynulo období, za které již byla vyplacena.</p>
<p>(2)   Byla-li   uchazeči   o   zaměstnání   jeho  zaviněním  podpora  v<br />
nezaměstnanosti  nebo  podpora při rekvalifikaci přiznána a poskytována<br />
neprávem nebo ve vyšší částce, než skutečně náležela, zejména proto, že<br />
uchazeč  o  zaměstnání  zamlčel nebo nesprávně uvedl některou rozhodnou<br />
skutečnost  nebo  nesplnil  svou  oznamovací  povinnost,  je  uchazeč o<br />
zaměstnání povinen částky neprávem přijaté vrátit.</p>
<p>(3)  O  povinnosti  vrátit  podporu  v  nezaměstnanosti  a  podporu při<br />
rekvalifikaci vydá úřad práce rozhodnutí.</p>
<p>(4)  Nárok  na  vrácení  podpory  v  nezaměstnanosti  nebo  podpory při<br />
rekvalifikaci   nebo   jejich  splátek  poskytnutých  neprávem  nebo  v<br />
nesprávné  výši  zaniká  uplynutím 5 let ode dne, od kterého nenáležela<br />
vůbec nebo v poskytnuté výši.</p>
<p>§ 56</p>
<p>(1)  Uchazeč  o  zaměstnání  je  povinen  vrátit  poskytnutou podporu v<br />
nezaměstnanosti a podporu při rekvalifikaci nebo jejich části, bylo-li</p>
<p>a)  příslušným  orgánem  rozhodnuto,  že skončení jeho pracovněprávního<br />
vztahu je neplatné a tento vztah trvá i nadále,</p>
<p>b)  příslušným orgánem rozhodnuto, že výkon jiných výdělečných činností<br />
uvedených v § 25 odst. 1 neskončil,</p>
<p>c)  úřadem  práce dodatečně zjištěno, že mu byl přiznán starobní důchod<br />
nebo  invalidní  důchod  pro  invaliditu  třetího  stupně,  s  výjimkou<br />
invalidního  důchodu  přiznaného  fyzické  osobě, která je invalidní ve<br />
třetím  stupni  a  je  schopna  výdělečné činnosti za zcela mimořádných<br />
podmínek^32b), nebo</p>
<p>d)  úřadem  práce  dodatečně  zjištěno,  že  mu  byly poskytovány dávky<br />
nemocenského  pojištění, s výjimkou dávek nemocenského pojištění, které<br />
jsou   uchazeči  o  zaměstnání  poskytovány  z  účasti  na  nemocenském<br />
pojištění  z  titulu výkonu činností podle § 25 odst. 3 nebo zaměstnání<br />
podle § 25 odst. 5.</p>
<p>(2)  Podporu v nezaměstnanosti a podporu při rekvalifikaci je uchazeč o<br />
zaměstnání  povinen  vrátit  úřadu  práce  za dobu, po kterou se jejich<br />
poskytování překrývá s dobou</p>
<p>a)  trvání  pracovněprávního  vztahu  nebo  výkonu  jiných  výdělečných<br />
činností, s výjimkou činností uvedených v § 25 odst. 5,</p>
<p>b) pobírání starobního důchodu,</p>
<p>c)  pobírání  invalidního  důchodu  pro  invaliditu  třetího  stupně, s<br />
výjimkou   invalidního  důchodu  přiznaného  fyzické  osobě,  která  je<br />
invalidní  ve  třetím  stupni  a je schopna výdělečné činnosti za zcela<br />
mimořádných podmínek^32b), nebo</p>
<p>d) pobírání dávek nemocenského pojištění, s výjimkou dávek nemocenského<br />
pojištění,  které  jsou  uchazeči  o zaměstnání poskytovány z účasti na<br />
nemocenském  pojištění z titulu výkonu činností podle § 25 odst. 3 nebo<br />
zaměstnání podle § 25 odst. 5.</p>
<p>(3)  O  povinnosti  vrátit  podporu  v  nezaměstnanosti  a  podporu při<br />
rekvalifikaci vydá úřad práce rozhodnutí.</p>
<p>(4)   Nárok   na  vrácení  podpory  v  nezaměstnanosti  a  podpory  při<br />
rekvalifikaci  nebo  jejich částí zaniká uplynutím 5 let ode dne jejich<br />
přiznání.</p>
<p>§ 57</p>
<p>(1)   Podpora   v   nezaměstnanosti  a  podpora  při  rekvalifikaci  se<br />
neposkytují  do  ciziny,  pokud  vyhlášená mezinárodní smlouva, k jejíž<br />
ratifikaci  dal  Parlament  souhlas  a  jíž  je Česká republika vázána,<br />
nestanoví jinak.</p>
<p>(2)  Výši  průměrné  mzdy  za  první až třetí čtvrtletí předcházejícího<br />
kalendářního   roku  vyhlásí  ministerstvo  na  základě  údajů  Českého<br />
statistického úřadu sdělením uveřejněným ve Sbírce zákonů.</p>
<p>HLAVA IV</p>
<p>ZPROSTŘEDKOVÁNÍ ZAMĚSTNÁNÍ AGENTURAMI PRÁCE</p>
<p>§ 58</p>
<p>(1)  Agentury  práce mohou provádět zprostředkování zaměstnání na území<br />
České  republiky  nebo  z  území  České  republiky  do  zahraničí  a ze<br />
zahraničí na území České republiky.</p>
<p>(2)  Zprostředkování zaměstnání mohou agentury práce provádět bezplatně<br />
nebo  za  úhradu,  včetně  úhrady,  při  které  je  dosahován zisk. Při<br />
zprostředkování zaměstnání za úhradu nemůže být od fyzické osoby, které<br />
je zaměstnání zprostředkováváno, požadována úhrada.</p>
<p>(3)  Ve prospěch agentury práce nebo uživatele jsou při zprostředkování<br />
zaměstnání  za  úhradu  rovněž zakázány jakékoliv srážky ze mzdy nebo z<br />
jiné odměny poskytované zaměstnanci za vykonanou práci.</p>
<p>§ 58a</p>
<p>Agentury  práce  mohou  provádět  zprostředkování zaměstnání podle § 14<br />
odst. 1 písm. b) jen za podmínky, že mají sjednáno pojištění pro případ<br />
svého  úpadku  a  pro případ úpadku uživatele, a to ve výši zajišťující<br />
výplatu  mzdy  do  výše  trojnásobku průměrného měsíčního výdělku všech<br />
dočasně  přidělených zaměstnanců. Doklad o sjednání tohoto pojištění je<br />
agentura  práce povinna doložit ministerstvu do 2 měsíců ode dne nabytí<br />
právní moci rozhodnutí o povolení ke zprostředkování zaměstnání.</p>
<p>§ 59</p>
<p>(1) Agentury práce jsou povinny vést evidenci</p>
<p>a)   počtu   volných  míst,  na  které  je  požadováno  zprostředkování<br />
zaměstnání podle § 14 odst. 1 písm. a),</p>
<p>b) jimi umísťovaných fyzických osob,</p>
<p>c)  jejich  zaměstnanců,  jimž  zprostředkovávají zaměstnání podle § 14<br />
odst. 1 písm. b).</p>
<p>(2)  Agentury  práce pro statistické účely sdělují do 31. ledna běžného<br />
roku ministerstvu zejména tyto údaje za předchozí kalendářní rok</p>
<p>a)  počet  volných  míst,  na  která  bylo  požadováno  zprostředkování<br />
zaměstnání podle § 14 odst. 1 písm. a),</p>
<p>b) počet jimi umístěných fyzických osob,</p>
<p>c)  počet  jejich  zaměstnanců,  kteří  byli dočasně přiděleni k výkonu<br />
práce   u  uživatele,  přičemž  se  uvede  zvlášť  počet  občanů  České<br />
republiky, počet občanů Evropské unie, počet občanů ostatních členských<br />
států  Evropského  hospodářského prostoru a Švýcarska a počet ostatních<br />
cizinců podle státní příslušnosti.</p>
<p>§ 60</p>
<p>(1)  Povolení ke zprostředkování zaměstnání podle § 14 odst. 3 písm. b)<br />
vydává ministerstvo na základě žádosti právnické nebo fyzické osoby o</p>
<p>a) povolení ke zprostředkování zaměstnání na území České republiky,</p>
<p>b)  povolení  ke  zprostředkování  zaměstnání  cizinců  na  území České<br />
republiky, nebo</p>
<p>c) povolení ke zprostředkování zaměstnání do zahraničí.</p>
<p>(2)  Podmínkou  udělení  povolení ke zprostředkování zaměstnání fyzické<br />
osobě   je   dosažení  věku  18  let,  způsobilost  k  právním  úkonům,<br />
bezúhonnost, odborná způsobilost a bydliště na území České republiky.</p>
<p>(3)  Podmínkou  udělení  povolení ke zprostředkování zaměstnání fyzické<br />
osobě  vymezené  zákonem  o  volném  pohybu služeb^9b) je dosažení věku<br />
nejméně  18  let,  způsobilost  k  právním úkonům, bezúhonnost, odborná<br />
způsobilost,  bydliště na území České republiky a pokud takové bydliště<br />
nemá, uvedení doručovací adresy na území České republiky.</p>
<p>(4)  Za  bezúhonnou  se považuje fyzická osoba, která nebyla pravomocně<br />
odsouzena  pro  úmyslný trestný čin nebo pro trestný čin proti majetku.<br />
Bezúhonnost  se  dokládá  výpisem  z  Rejstříku trestů, který nesmí být<br />
starší  3  měsíců;  zahraniční  fyzická  osoba  bezúhonnost dokládá též<br />
odpovídajícími doklady vydanými státem, jehož je fyzická osoba občanem,<br />
jakož   i  státy,  ve  kterých  se  v  posledních  3  letech  zdržovala<br />
nepřetržitě  déle  než  6 měsíců, nebo v případě, že stát takový doklad<br />
nevydává,  čestným  prohlášením  učiněným před příslušným správním nebo<br />
soudním  orgánem  tohoto  státu.  Doklady nesmí být starší 3 měsíců. Za<br />
účelem  doložení  bezúhonnosti  si ministerstvo vyžádá podle zvláštního<br />
právního  předpisu^39a)  výpis  z  evidence  Rejstříku trestů. Žádost o<br />
vydání  výpisu z evidence Rejstříku trestů a výpis z evidence Rejstříku<br />
trestů  se  předávají  v elektronické podobě, a to způsobem umožňujícím<br />
dálkový přístup.</p>
<p>(5)  Za odborně způsobilou se považuje fyzická osoba, která má ukončené<br />
vysokoškolské  vzdělání  a  nejméně  dvouletou odbornou praxi v oblasti<br />
zprostředkování   zaměstnání   nebo   v   oboru,   pro   který  má  být<br />
zprostředkování  zaměstnání povoleno, anebo která má střední vzdělání s<br />
maturitní  zkouškou, vyšší odborné vzdělání nebo vyšší odborné vzdělání<br />
v   konzervatoři   a   nejméně   pětiletou  odbornou  praxi  v  oblasti<br />
zprostředkování   zaměstnání   nebo   v   oboru,   pro   který  má  být<br />
zprostředkování zaměstnání povoleno.</p>
<p>(6)  Uznávání  odborné  kvalifikace  a  praxe  získané mimo území České<br />
republiky se řídí zvláštním právním předpisem.</p>
<p>(7)  Podmínkou  udělení  povolení právnické osobě je splňování podmínek<br />
stanovených  v  odstavcích  2, 4 a 5 fyzickou osobou, která plní funkci<br />
odpovědného  zástupce  pro  účely  zprostředkování zaměstnání (dále jen<br />
&#8222;odpovědný  zástupce&#8220;).  V  případě  právnické osoby vymezené zákonem o<br />
volném   pohybu   služeb^9b)   je   podmínkou   udělení   povolení   ke<br />
zprostředkování  zaměstnání splňování podmínek uvedených v odstavcích 3<br />
až  5 odpovědným zástupcem. Fyzická osoba může být ustanovena do funkce<br />
odpovědného zástupce pouze u jedné právnické osoby. Fyzická osoba podle<br />
věty  třetí  nesmí  být  současně držitelem povolení ke zprostředkování<br />
jako fyzická osoba.</p>
<p>(8)  U  právnických  nebo  fyzických  osob  uvedených v § 14 odst. 4 je<br />
ministerstvo   oprávněno   přezkoumat   jejich  způsobilost  poskytovat<br />
zprostředkovatelskou  činnost,  pokud  existuje  důvodné  podezření, že<br />
dochází  k  závažnému  ohrožení  chráněných  zájmů nebo k neoprávněnému<br />
poskytování  zprostředkovatelské  činnosti.  Při  přezkoumání postupuje<br />
ministerstvo podle zvláštních právních předpisů.</p>
<p>(9)  Žádost  o  povolení  ke  zprostředkování  zaměstnání  se podává na<br />
ministerstvu nebo prostřednictvím jednotných kontaktních míst^9b).</p>
<p>§ 60a</p>
<p>(1)  Další podmínkou pro udělení povolení ke zprostředkování zaměstnání<br />
právnické   nebo   fyzické   osobě   je  souhlasné  závazné  stanovisko<br />
Ministerstva  vnitra  vydané na základě žádosti ministerstva. V žádosti<br />
ministerstvo   uvede  identifikační  údaje  právnické  osoby  a  jejího<br />
odpovědného  zástupce,  popřípadě  odpovědných  zástupců,  nebo fyzické<br />
osoby  žádající  o povolení ke zprostředkování zaměstnání. Ministerstvo<br />
vnitra  při  zpracování  svého  závazného  stanoviska  posoudí  udělení<br />
povolení  ke  zprostředkování  zaměstnání z hlediska veřejného pořádku,<br />
bezpečnosti a dodržování práv třetích osob.</p>
<p>(2)   Při   zajišťování   informací  potřebných  pro  vydání  závazného<br />
stanoviska podle odstavce 1 je Ministerstvo vnitra oprávněno vyžádat si<br />
opis z evidence Rejstříku trestů^39a) žádající fyzické osoby nebo osoby<br />
oprávněné   jednat   jménem   žádající  právnické  osoby  anebo  jejího<br />
odpovědného  zástupce,  popřípadě  odpovědných  zástupců,  a  požádat o<br />
informace  k  uvedeným  osobám  Policii  České  republiky, zpravodajské<br />
služby nebo jiné orgány veřejné správy.</p>
<p>(3)  Ministerstvo  vnitra  je  povinno své závazné stanovisko k udělení<br />
povolení  ke  zprostředkování  zaměstnání  doručit  ministerstvu  do 15<br />
pracovních dnů ode dne obdržení žádosti o závazné stanovisko. Pokud tak<br />
neučiní  do  konce  této  lhůty, má se za to, že s udělením povolení ke<br />
zprostředkování zaměstnání souhlasí.</p>
<p>§ 61</p>
<p>(1)  Právnická osoba je povinna v žádosti o povolení ke zprostředkování<br />
zaměstnání uvést</p>
<p>a) identifikační údaje právnické osoby,</p>
<p>b) předmět podnikání,</p>
<p>c) formu zprostředkování (§ 14 odst. 1), pro kterou je povolení žádáno,</p>
<p>d)  druhy  prací,  pro  které je povolení ke zprostředkování zaměstnání<br />
žádáno,</p>
<p>e) identifikační údaje odpovědného zástupce.</p>
<p>(2) Právnická osoba je povinna k žádosti připojit</p>
<p>a)  potvrzení  o  bezúhonnosti  odpovědného  zástupce,  má-li  jím  být<br />
zahraniční  fyzická  osoba, a doklad o odborné způsobilosti odpovědného<br />
zástupce,</p>
<p>b)  prohlášení  odpovědného  zástupce,  že  souhlasí  s  ustanovením do<br />
funkce,</p>
<p>c) adresu svých pracovišť, která budou zprostředkování provádět.</p>
<p>(3)  Fyzická  osoba  je povinna v žádosti o povolení ke zprostředkování<br />
zaměstnání uvést</p>
<p>a) identifikační údaje fyzické osoby,</p>
<p>b) místo a předmět podnikání,</p>
<p>c) formu zprostředkování (§ 14 odst. 1), pro kterou je povolení žádáno,</p>
<p>d)  druhy  prací,  pro  které je povolení ke zprostředkování zaměstnání<br />
žádáno.</p>
<p>(4) Fyzická osoba je povinna k žádosti připojit</p>
<p>a) potvrzení o bezúhonnosti zahraniční fyzické osoby,</p>
<p>b) doklad o odborné způsobilosti,</p>
<p>c) adresu svých pracovišť, která budou zprostředkování provádět.</p>
<p>(5)Doklady  o  splnění  podmínek uvedených v § 60 odst. 2 až 5 musí být<br />
předloženy  v  ověřeném  opise  nebo  ověřené  kopii^40), pokud zákon o<br />
volném  pohybu  služeb^9b)  nestanoví jinak. U cizojazyčných dokladů se<br />
předkládá  též  jejich ověřený překlad do českého jazyka, pokud zákon o<br />
volném  pohybu  služeb^9b)  nebo vyhlášená mezinárodní smlouva, k jejíž<br />
ratifikaci  dal  Parlament  souhlas  a  jíž  je Česká republika vázána,<br />
nestanoví jinak.</p>
<p>(6) Právnická nebo fyzická osoba žádající o povolení ke zprostředkování<br />
zaměstnání  je  povinna doložit skutečnosti uvedené v odstavcích 1 až 5<br />
při  podání  žádosti o povolení ke zprostředkování zaměstnání. Případné<br />
změny,  které nastanou později, je právnická nebo fyzická osoba povinna<br />
oznamovat  nejpozději  do  jednoho měsíce ministerstvu. V případě změny<br />
odpovědného  zástupce  právnické  osoby  je  nezbytné doložit doklady o<br />
splnění  podmínek  stanovených  v  §  60. Při změnách údajů uvedených v<br />
povolení ke zprostředkování zaměstnání podle § 62 odst. 1 písm. a) a b)<br />
a podle § 62 odst. 2 písm. a) vydá ministerstvo nové rozhodnutí.</p>
<p>(7)  V  případě  právnické nebo fyzické osoby vymezené zákonem o volném<br />
pohybu  služeb^9b)  se  podává  žádost  o  povolení  ke zprostředkování<br />
zaměstnání formou uvedenou v § 14 odst. 1 písm. b) samostatně.</p>
<p>(8)  Vydání  povolení  ke  zprostředkování zaměstnání podléhá správnímu<br />
poplatku podle zvláštního právního předpisu.^41)</p>
<p>§ 61a</p>
<p>Povolení  ke  zprostředkování zaměstnání formou uvedenou v § 14 odst. 1<br />
písm.  a)  a  c) právnické nebo fyzické osobě vymezené zákonem o volném<br />
pohybu  služeb^9b) vzniká též marným uplynutím lhůty a způsobem podle §<br />
28 až 30 zákona o volném pohybu služeb.</p>
<p>§ 62</p>
<p>(1) V povolení ke zprostředkování zaměstnání vydaném právnické osobě se<br />
uvedou</p>
<p>a) identifikační údaje právnické osoby,</p>
<p>b) identifikační údaje odpovědného zástupce, s výjimkou rodného čísla a<br />
místa narození,</p>
<p>c)  forma  zprostředkování  a druhy prací, pro které se zprostředkování<br />
zaměstnání povoluje,</p>
<p>d) doba, na kterou se povolení vydává.</p>
<p>(2)  V  povolení ke zprostředkování zaměstnání vydaném fyzické osobě se<br />
uvedou</p>
<p>a)  identifikační údaje fyzické osoby, s výjimkou rodného čísla a místa<br />
narození,</p>
<p>b)  forma  zprostředkování  a druhy prací, pro které se zprostředkování<br />
zaměstnání povoluje,</p>
<p>c) doba, na kterou se povolení vydává.</p>
<p>(3)  Povolení ke zprostředkování zaměstnání se vydává maximálně na dobu<br />
3  let,  s  výjimkou  povolení  ke  zprostředkování  zaměstnání  formou<br />
uvedenou  v  §  14  odst.  1  písm.  a)  a c), které se právnickým nebo<br />
fyzickým  osobám,  na něž se vztahuje zákon o volném pohybu služeb^9b),<br />
vydává na dobu neurčitou. Povolení ke zprostředkování zaměstnání vydané<br />
na dobu určitou lze vydat opakovaně.</p>
<p>§ 63</p>
<p>(1) Povolení ke zprostředkování zaměstnání zaniká</p>
<p>a) smrtí fyzické osoby nebo zánikem právnické osoby,</p>
<p>b)  výmazem  podniku  zahraniční  osoby nebo organizační složky podniku<br />
zahraniční osoby z obchodního rejstříku,</p>
<p>c) uplynutím doby, na kterou bylo vydáno, nebo</p>
<p>d) rozhodnutím ministerstva o odejmutí povolení.</p>
<p>(2)  Ministerstvo  rozhodnutím  povolení  ke zprostředkování zaměstnání<br />
odejme, jestliže právnická nebo fyzická osoba</p>
<p>a)  přestane  splňovat  podmínky uvedené v § 60 pro udělení povolení ke<br />
zprostředkování zaměstnání,</p>
<p>b)   zprostředkovává  zaměstnání  v  rozporu  s  vydaným  povolením  ke<br />
zprostředkování  zaměstnání  nebo  s  dobrými  mravy, nebo jinak poruší<br />
povinnosti vyplývající z tohoto zákona,</p>
<p>c) zprostředkovává zaměstnání bez sjednaného pojištění podle § 58a nebo<br />
nedoloží ministerstvu do 2 měsíců ode dne nabytí právní moci rozhodnutí<br />
o  povolení  ke  zprostředkování  zaměstnání  doklad  o sjednání tohoto<br />
pojištění,</p>
<p>d)  poruší  povinnost,  kterou  agenturám  práce  ukládá § 308 nebo 309<br />
zákoníku práce,</p>
<p>e) opakovaně nesplní oznamovací povinnost uloženou v § 59, nebo</p>
<p>f) o to požádá.</p>
<p>(3) Ministerstvo na základě podnětu Ministerstva vnitra zahájí řízení o<br />
odnětí  povolení  ke  zprostředkování  zaměstnání  právnické osobě nebo<br />
fyzické  osobě. V tomto řízení Ministerstvo vnitra vydá nové stanovisko<br />
podle   §   60a.   Ministerstvo  na  základě  nesouhlasného  stanoviska<br />
Ministerstva  vnitra  povolení  ke zprostředkování zaměstnání právnické<br />
osobě nebo fyzické osobě rozhodnutím odejme.</p>
<p>(4)  Bylo-li  povolení  ke zprostředkování zaměstnání odejmuto z důvodů<br />
uvedených v odstavci 2 písm. b), d) a e) a v odstavci 3, může právnická<br />
nebo  fyzická  osoba  požádat  o  vydání  povolení  ke  zprostředkování<br />
zaměstnání  nejdříve po uplynutí 3 let ode dne právní moci rozhodnutí o<br />
odejmutí povolení ke zprostředkování zaměstnání.</p>
<p>(5)  Ministerstvo  v  rozhodnutí o odejmutí povolení ke zprostředkování<br />
zaměstnání  z  důvodů  uvedených  v  odstavcích  2  a 3 stanoví den, ke<br />
kterému  je  právnická  nebo fyzická osoba povinna zprostředkovatelskou<br />
činnost  ukončit.  Ode  dne  doručení rozhodnutí o odejmutí povolení ke<br />
zprostředkování  zaměstnání  může  právnická  nebo fyzická osoba, které<br />
bylo  povolení  ke  zprostředkování  zaměstnání odňato, vykonávat pouze<br />
takové činnosti, které nejsou v rozporu s účelem vydaného rozhodnutí.</p>
<p>§ 64</p>
<p>Vláda  může nařízením stanovit druhy prací, které agentura práce nemůže<br />
formou dočasného přidělení k výkonu práce u uživatele zprostředkovávat.</p>
<p>§ 65</p>
<p>Evidenci  agentur práce, kterým bylo vydáno povolení ke zprostředkování<br />
zaměstnání,  vede ministerstvo. Evidence obsahuje údaje uvedené v § 62,<br />
adresu agentury práce a seznam jejích pracovišť. Veřejně přístupná část<br />
evidence  obsahuje údaje uvedené v § 61 odst. 1 písm. a) až d) a v § 61<br />
odst.  3  písm.  a)  až e) kromě rodného čísla, data a místa narození a<br />
bydliště.</p>
<p>§ 66</p>
<p>Zprostředkování  zaměstnání  formou  dočasného  přidělení zaměstnance k<br />
výkonu práce pro jinou právnickou nebo fyzickou osobu</p>
<p>Zprostředkováním zaměstnání agenturou práce podle § 14 odst. 1 písm. b)<br />
se  rozumí  uzavření  pracovního poměru nebo dohody o pracovní činnosti<br />
mezi  fyzickou  osobou  a  agenturou  práce  za  účelem  výkonu práce u<br />
uživatele.  Agentura  práce  může  svého zaměstnance dočasně přidělit k<br />
výkonu  práce  pro  uživatele  jen na základě písemné dohody o dočasném<br />
přidělení  zaměstnance  uzavřené s uživatelem podle zvláštního právního<br />
předpisu.^42)  Agentura  práce nemůže dočasně přidělit k výkonu práce u<br />
uživatele  zaměstnance,  kterému  byla  vydána  zelená karta nebo modrá<br />
karta.</p>
<p>ČÁST TŘETÍ</p>
<p>ZAMĚSTNÁVÁNÍ OSOB SE ZDRAVOTNÍM POSTIŽENÍM</p>
<p>§ 67</p>
<p>(1)  Fyzickým  osobám  se  zdravotním  postižením  (dále  jen &#8222;osoby se<br />
zdravotním postižením&#8220;) se poskytuje zvýšená ochrana na trhu práce.</p>
<p>(2) Osobami se zdravotním postižením jsou fyzické osoby, které jsou</p>
<p>a)  orgánem  sociálního zabezpečení uznány invalidními ve třetím stupni<br />
(dále jen &#8222;osoby s těžším zdravotním postižením&#8220;),</p>
<p>b)  orgánem  sociálního  zabezpečení  uznány  invalidními v prvním nebo<br />
druhém stupni^32a),</p>
<p>c)  rozhodnutím  úřadu  práce uznány zdravotně znevýhodněnými (dále jen<br />
&#8222;osoby zdravotně znevýhodněné&#8220;).</p>
<p>(3)  Za  zdravotně  znevýhodněnou  osobu  podle  odstavce 2 písm. c) se<br />
považuje   fyzická   osoba,  která  má  zachovánu  schopnost  vykonávat<br />
soustavné zaměstnání nebo jinou výdělečnou činnost, ale její schopnosti<br />
být  nebo  zůstat pracovně začleněna, vykonávat dosavadní povolání nebo<br />
využít  dosavadní  kvalifikaci  nebo  kvalifikaci získat jsou podstatně<br />
omezeny z důvodu jejího dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu.</p>
<p>(4)  Za dlouhodobě nepříznivý zdravotní stav se pro účely tohoto zákona<br />
považuje  nepříznivý  stav, který podle poznatků lékařské vědy má trvat<br />
déle než jeden rok a podstatně omezuje psychické, fyzické nebo smyslové<br />
schopnosti a tím i schopnost pracovního uplatnění.</p>
<p>(5)  Skutečnost, že je osobou se zdravotním postižením podle odstavce 2<br />
písm. a) a b), dokládá fyzická osoba potvrzením nebo rozhodnutím orgánu<br />
sociálního   zabezpečení.   Skutečnost,  že  je  osobou  se  zdravotním<br />
postižením podle odstavce 2 písm. c), dokládá fyzická osoba rozhodnutím<br />
úřadu práce.</p>
<p>(6) Posuzování zdravotního stavu pro účely odstavce 2 písm. c) upravuje<br />
jiný právní předpis^41a).</p>
<p>§ 68</p>
<p>(1)  Úřad  práce  vede  evidenci  osob se zdravotním postižením, kterým<br />
poskytuje  služby  podle tohoto zákona. Evidence obsahuje identifikační<br />
údaje  o osobě se zdravotním postižením, údaje o omezeních v možnostech<br />
jejího  pracovního  uplatnění  ze  zdravotních  důvodů, údaje o právním<br />
důvodu, na základě kterého byla uznána osobou se zdravotním postižením,<br />
a údaje o poskytování pracovní rehabilitace.</p>
<p>(2) Údaje z evidence osob se zdravotním postižením jsou určeny výhradně<br />
pro  účely  začlenění  a  setrvání  těchto  osob  na  trhu  práce a pro<br />
statistické účely.</p>
<p>(3)  Úřad  práce je povinen po ukončení poskytování služeb podle tohoto<br />
zákona  nebo  poté,  co fyzická osoba přestane být osobou se zdravotním<br />
postižením,  údaje  týkající se této fyzické osoby učinit nepřístupnými<br />
do doby, než nastanou nové důvody pro jejich další zpracování.</p>
<p>Pracovní rehabilitace</p>
<p>§ 69</p>
<p>(1) Osoby se zdravotním postižením mají právo na pracovní rehabilitaci.<br />
Pracovní  rehabilitaci  zabezpečuje  úřad  práce místně příslušný podle<br />
bydliště  osoby  se  zdravotním  postižením  ve  spolupráci  s pracovně<br />
rehabilitačními  středisky  nebo může na základě písemné dohody pověřit<br />
zabezpečením  pracovní  rehabilitace  jinou  právnickou  nebo  fyzickou<br />
osobu.</p>
<p>(2)  Pracovní  rehabilitace  je  souvislá činnost zaměřená na získání a<br />
udržení  vhodného  zaměstnání osoby se zdravotním postižením, kterou na<br />
základě  její  žádosti  zabezpečují  úřady  práce  a hradí náklady s ní<br />
spojené.   Žádost   osoby   se   zdravotním  postižením  obsahuje  její<br />
identifikační  údaje;  součástí  žádosti  je  doklad osvědčující, že je<br />
osobou se zdravotním postižením.</p>
<p>(3)   Pracovní   rehabilitace   zahrnuje  zejména  poradenskou  činnost<br />
zaměřenou  na  volbu  povolání,  volbu  zaměstnání  nebo jiné výdělečné<br />
činnosti,  teoretickou  a praktickou přípravu pro zaměstnání nebo jinou<br />
výdělečnou  činnost, zprostředkování, udržení a změnu zaměstnání, změnu<br />
povolání  a  vytváření vhodných podmínek pro výkon zaměstnání nebo jiné<br />
výdělečné činnosti.</p>
<p>(4)  Úřad práce v součinnosti s osobou se zdravotním postižením sestaví<br />
individuální  plán  pracovní  rehabilitace  s ohledem na její zdravotní<br />
způsobilost,   schopnost  vykonávat  soustavné  zaměstnání  nebo  jinou<br />
výdělečnou  činnost a kvalifikaci a s ohledem na situaci na trhu práce;<br />
přitom vychází z vyjádření odborné pracovní skupiny (§ 7 odst. 5).</p>
<p>(5)   Na   pracovní   rehabilitaci  mohou  být  na  základě  doporučení<br />
ošetřujícího  lékaře  vydaného  jménem zdravotnického zařízení zařazeny<br />
fyzické  osoby,  které  jsou  uznány  za  dočasně neschopné práce, a na<br />
základě  doporučení  okresní  správy  sociálního zabezpečení vydaného v<br />
rámci  kontrolní  lékařské  prohlídky též fyzické osoby, které přestaly<br />
být   invalidními.   Zařazení   těchto   fyzických   osob  na  pracovní<br />
rehabilitaci  nesmí být v rozporu s jejich zdravotní způsobilostí; úřad<br />
práce  je  povinen  zařazení  písemně  oznámit příslušné okresní správě<br />
sociálního  zabezpečení s uvedením data zahájení, místa výkonu, denního<br />
rozsahu   a   celkové  délky  trvání  pracovní  rehabilitace,  a  do  5<br />
kalendářních dnů písemně oznámit její ukončení.</p>
<p>(6)  Na  osoby  se  zdravotním  postižením,  které  se účastní pracovní<br />
rehabilitace  mimo  zaměstnání,  se  vztahuje § 101, 245 a 246 zákoníku<br />
práce;  ustanovení  §  103  až  106  zákoníku práce a § 2 až 8 zákona o<br />
zajištění  dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci^42a)<br />
se použijí přiměřeně.</p>
<p>(7)   Ministerstvo   stanoví   prováděcím   právním   předpisem   obsah<br />
individuálního  plánu  pracovní rehabilitace, druhy nákladů spojených s<br />
prováděním pracovní rehabilitace a způsob jejich úhrady.</p>
<p>§ 70</p>
<p>Dohoda  o  zabezpečení  pracovní  rehabilitace  podle § 69 odst. 1 mezi<br />
úřadem práce a právnickou nebo fyzickou osobou obsahuje</p>
<p>a) identifikační údaje účastníků dohody,</p>
<p>b)  identifikační  údaje  osoby se zdravotním postižením, pro kterou je<br />
pracovní rehabilitace určena,</p>
<p>c) obsah a délku pracovní rehabilitace,</p>
<p>d) místo a způsob provedení pracovní rehabilitace,</p>
<p>e)  způsob,  výši  a  podmínky  úhrady  nákladů na zabezpečení pracovní<br />
rehabilitace,</p>
<p>f) způsob kontroly plnění sjednaných podmínek,</p>
<p>g) způsob ověření získaných znalostí a dovedností,</p>
<p>h) podmínky a termín zúčtování poskytnuté úhrady nákladů na zabezpečení<br />
pracovní rehabilitace,</p>
<p>i)  závazek  právnické  nebo  fyzické  osoby  vrátit poskytnutou úhradu<br />
nákladů  nebo její poměrnou část, pokud nedodrží sjednané podmínky nebo<br />
pokud  jí byla jejím zaviněním poskytnuta neprávem nebo v částce vyšší,<br />
než náležela, a lhůtu pro vrácení,</p>
<p>j) ujednání o vypovězení dohody.</p>
<p>§ 71</p>
<p>Teoretická  a  praktická  příprava pro zaměstnání nebo jinou výdělečnou<br />
činnost osob se zdravotním postižením zahrnuje</p>
<p>a) přípravu na budoucí povolání podle zvláštních právních předpisů,^43)</p>
<p>b) přípravu k práci,</p>
<p>c) specializované rekvalifikační kurzy.</p>
<p>§ 72</p>
<p>(1) Příprava k práci je cílená činnost směřující k zapracování osoby se<br />
zdravotním  postižením  na  vhodné pracovní místo a k získání znalostí,<br />
dovedností  a  návyků  nutných pro výkon zvoleného zaměstnání nebo jiné<br />
výdělečné činnosti. Tato příprava trvá nejdéle 24 měsíců.</p>
<p>(2) Příprava k práci osoby se zdravotním postižením se provádí</p>
<p>a)  na  pracovištích  jejího zaměstnavatele individuálně přizpůsobených<br />
zdravotnímu  stavu  této  osoby;  příprava k práci může být prováděna s<br />
podporou asistenta,</p>
<p>b)  v  chráněných pracovních dílnách a na chráněných pracovních místech<br />
právnické nebo fyzické osoby, nebo</p>
<p>c)  ve  vzdělávacích  zařízeních  státu,  územních samosprávných celků,<br />
církví  a  náboženských  společností,  občanských  sdružení  a  dalších<br />
právnických a fyzických osob.</p>
<p>(3)  O  přípravě  k  práci  uzavírá  úřad  práce s osobou se zdravotním<br />
postižením písemnou dohodu, která obsahuje</p>
<p>a) identifikační údaje účastníků dohody,</p>
<p>b) obsah přípravy k práci,</p>
<p>c) dobu a místo konání přípravy k práci,</p>
<p>d)  způsob  jejího  zabezpečení  a  způsob ověření získaných znalostí a<br />
dovedností,</p>
<p>e) ujednání o vypovězení dohody.</p>
<p>(4)  Dokladem  o  absolvování  přípravy  k  práci  je  osvědčení vydané<br />
právnickou nebo fyzickou osobou, u níž byla příprava k práci prováděna.</p>
<p>(5)  Osobě  se zdravotním postižením, která nepobírá dávky nemocenského<br />
pojištění,  starobní důchod nebo mzdu (plat) nebo náhradu mzdy (platu),<br />
náleží  po  dobu účasti na přípravě k práci na základě rozhodnutí úřadu<br />
práce  podpora  při rekvalifikaci. Podpora při rekvalifikaci náleží i v<br />
případě, že tato osoba není vedena v evidenci uchazečů o zaměstnání.</p>
<p>§ 73</p>
<p>(1)  Zaměstnavateli,  který provádí na svém pracovišti přípravu k práci<br />
osob  se  zdravotním  postižením,  může  úřad  práce uhradit náklady na<br />
přípravu  k  práci  těchto  osob.  O  přípravě  k  práci  prováděné  na<br />
pracovišti zaměstnavatele [§ 72 odst. 2 písm. a)] uzavírá úřad práce se<br />
zaměstnavatelem písemnou dohodu, která obsahuje</p>
<p>a) identifikační údaje účastníků dohody,</p>
<p>b)  identifikační  údaje  osoby se zdravotním postižením, pro kterou je<br />
příprava k práci určena,</p>
<p>c) obsah a délku přípravy k práci,</p>
<p>d) způsob, výši a podmínky úhrady nákladů na přípravu k práci,</p>
<p>e)  dobu,  po  kterou  bude  příprava  k  práci  prováděna  s  podporou<br />
asistenta,</p>
<p>f) způsob kontroly plnění sjednaných podmínek,</p>
<p>g)  podmínky a termín zúčtování poskytnuté úhrady nákladů na přípravu k<br />
práci,</p>
<p>h) způsob ověření získaných znalostí a dovedností,</p>
<p>i)  závazek  zaměstnavatele vrátit poskytnutou úhradu nákladů nebo její<br />
poměrnou část, pokud nedodrží sjednané podmínky nebo pokud mu byla jeho<br />
zaviněním  poskytnuta  neprávem  nebo  v  částce vyšší, než náležela, a<br />
lhůtu pro vrácení,</p>
<p>j) ujednání o vypovězení dohody.</p>
<p>(2)  O  přípravě k práci prováděné u právnické nebo fyzické osoby [§ 72<br />
odst.  2  písm.  b)  a  c)]  uzavírá úřad práce s touto osobou písemnou<br />
dohodu, která kromě údajů uvedených v odstavci 1 dále obsahuje</p>
<p>a) označení pracovní činnosti, na kterou se příprava k práci provádí,</p>
<p>b)  základní kvalifikační a zdravotní předpoklady potřebné pro přípravu<br />
k práci,</p>
<p>c) místo a způsob provedení,</p>
<p>d) rozsah teoretické a praktické přípravy.</p>
<p>(3)  Náhrada  škody náležející v souvislosti s přípravou k práci, která<br />
je  prováděna  podle  §  72  odst.  2  písm. b) a c), se řídí občanským<br />
zákoníkem.</p>
<p>§ 74</p>
<p>(1)   Pro   osoby  se  zdravotním  postižením  mohou  být  organizovány<br />
specializované  rekvalifikační  kurzy. Tyto kurzy jsou uskutečňovány za<br />
stejných podmínek jako rekvalifikace (§ 109).</p>
<p>(2)  Osobě  se zdravotním postižením, která nepobírá dávky nemocenského<br />
pojištění,  starobní důchod nebo mzdu (plat) nebo náhradu mzdy (platu),<br />
náleží  na  základě  rozhodnutí úřadu práce po dobu konání těchto kurzů<br />
podpora  při  rekvalifikaci.  Podpora  při  rekvalifikaci  náleží  i  v<br />
případě, že tato osoba není vedena v evidenci uchazečů o zaměstnání.</p>
<p>Chráněné pracovní místo a chráněná pracovní dílna</p>
<p>§ 75</p>
<p>(1) Chráněné pracovní místo je pracovní místo vytvořené zaměstnavatelem<br />
pro  osobu  se zdravotním postižením na základě písemné dohody s úřadem<br />
práce.  Chráněné  pracovní místo musí být provozováno po dobu nejméně 2<br />
let  ode  dne  sjednaného  v dohodě. Na vytvoření chráněného pracovního<br />
místa poskytuje úřad práce zaměstnavateli příspěvek.</p>
<p>(2)  Příspěvek  na  vytvoření  chráněného pracovního místa pro osobu se<br />
zdravotním  postižením  může  činit maximálně osminásobek a pro osobu s<br />
těžším  zdravotním postižením maximálně dvanáctinásobek průměrné mzdy v<br />
národním   hospodářství   za   první  až  třetí  čtvrtletí  předchozího<br />
kalendářního  roku.  Vytváří-li zaměstnavatel na základě jedné dohody s<br />
úřadem  práce  10  a více chráněných pracovních míst, může příspěvek na<br />
vytvoření  jednoho  chráněného pracovního místa pro osobu se zdravotním<br />
postižením   činit   maximálně  desetinásobek  a  pro  osobu  s  těžším<br />
zdravotním  postižením  maximálně čtrnáctinásobek výše uvedené průměrné<br />
mzdy.</p>
<p>(3)  Příspěvek  se  poskytuje  za  podmínky,  že  zaměstnavatel  nemá v<br />
evidenci daní zachyceny daňové nedoplatky, nemá nedoplatek na pojistném<br />
a  na  penále  na  veřejné  zdravotní  pojištění nebo na pojistném a na<br />
penále   na   sociální  zabezpečení  a  příspěvku  na  státní  politiku<br />
zaměstnanosti,  s  výjimkou  případů,  kdy  bylo  povoleno  splácení ve<br />
splátkách  a  není  v  prodlení  se  splácením  splátek  nebo  povoleno<br />
posečkání daně.</p>
<p>(4)  Žádost  o  příspěvek  na  vytvoření  chráněného  pracovního  místa<br />
obsahuje</p>
<p>a) identifikační údaje zaměstnavatele,</p>
<p>b) místo a předmět podnikání.</p>
<p>(5)  K žádosti o příspěvek je nutné přiložit charakteristiku chráněných<br />
pracovních  míst  a  jejich  počet, potvrzení o stavu závazků ve věcech<br />
pojistného  na  sociální  pojištění  a  příspěvku  na  státní  politiku<br />
zaměstnanosti,  pojistného  na  veřejné  zdravotní pojištění a doklad o<br />
zřízení účtu u peněžního ústavu.</p>
<p>(6) Dohoda o vytvoření chráněného pracovního místa obsahuje</p>
<p>a) identifikační údaje účastníků dohody,</p>
<p>b) charakteristiku chráněného pracovního místa,</p>
<p>c)  závazek  zaměstnavatele,  že na vytvořeném pracovním místě zaměstná<br />
osobu se zdravotním postižením,</p>
<p>d) dobu, po kterou bude chráněné pracovní místo provozováno,</p>
<p>e) výši příspěvku, jeho specifikaci a způsob úhrady,</p>
<p>f) podmínky, za kterých bude příspěvek poskytován,</p>
<p>g) způsob kontroly plnění sjednaných podmínek,</p>
<p>h) podmínky a termín zúčtování poskytnutého příspěvku,</p>
<p>i)  závazek  zaměstnavatele  vrátit  příspěvek nebo jeho poměrnou část,<br />
pokud mu byl jeho zaviněním poskytnut neprávem nebo v částce vyšší, než<br />
náležel, a lhůtu pro vrácení příspěvku,</p>
<p>j) ujednání o vypovězení dohody.</p>
<p>(7)  Úřad  práce  je  povinen v dohodě rozlišit podmínky pro poskytnutí<br />
příspěvku na</p>
<p>a)  podmínky,  jejichž  porušení  bude  postihováno odvodem za porušení<br />
rozpočtové kázně podle zvláštního právního předpisu,^44)</p>
<p>b)  ostatní  podmínky,  jejichž  porušení  bude  postihováno odvodem za<br />
porušení rozpočtové kázně podle zvláštního právního předpisu,^45)</p>
<p>c)  další  podmínky, jejichž nedodržení není porušením rozpočtové kázně<br />
podle zvláštního právního předpisu^46).</p>
<p>Nedojde-li  v  dohodě  k rozlišení podmínek, má se za to, že se jedná o<br />
podmínky stanovené podle písmene a).</p>
<p>(8)  Nedodržení podmínek poskytnutí příspěvku podle odstavce 7 písm. a)<br />
nebo  b)  nebo  nevrácení  příspěvku ve stanoveném termínu je porušením<br />
rozpočtové kázně.^46)</p>
<p>(9)  Úřad práce může uzavřít dohodu o poskytnutí příspěvku na vytvoření<br />
chráněného  pracovního místa i s osobou se zdravotním postižením, která<br />
se  rozhodne  vykonávat  samostatnou výdělečnou činnost. Pro poskytnutí<br />
tohoto příspěvku platí podmínky stanovené v odstavcích 1 až 7 s tím, že<br />
vrácení  příspěvku nelze požadovat, pokud tato osoba přestane vykonávat<br />
samostatnou  výdělečnou  činnost  ze zdravotních důvodů, nebo v případě<br />
jejího úmrtí.</p>
<p>(10)  Úřad práce může na základě písemné dohody se zaměstnavatelem nebo<br />
s   osobou  se  zdravotním  postižením,  která  se  rozhodne  vykonávat<br />
samostatnou  výdělečnou  činnost,  poskytnout  i příspěvek na částečnou<br />
úhradu provozních nákladů na chráněné pracovní místo obsazené osobou se<br />
zdravotním  postižením;  roční  výše  příspěvku  může  činit  maximálně<br />
trojnásobek  průměrné  mzdy  v  národním hospodářství za první až třetí<br />
čtvrtletí  předchozího kalendářního roku. Dohoda o poskytnutí příspěvku<br />
na  částečnou  úhradu  provozních  nákladů  chráněného pracovního místa<br />
obsahuje údaje uvedené v odstavci 6 písm. a) a e) až j) a v odstavci 7.<br />
Příspěvek  se poskytne pouze, je-li splněna podmínka uvedená v odstavci<br />
3.</p>
<p>§ 76</p>
<p>(1)  Chráněná  pracovní dílna je pracoviště zaměstnavatele, vymezené na<br />
základě  dohody  s úřadem práce a přizpůsobené pro zaměstnávání osob se<br />
zdravotním  postižením,  kde  je  v  průměrném ročním přepočteném počtu<br />
zaměstnáno  nejméně  60  %  těchto zaměstnanců. Chráněná pracovní dílna<br />
musí být provozována po dobu nejméně 2 let ode dne sjednaného v dohodě.<br />
Na   vytvoření   chráněné   pracovní   dílny   poskytuje   úřad   práce<br />
zaměstnavateli příspěvek.</p>
<p>(2) Příspěvek na vytvoření chráněné pracovní dílny může maximálně činit<br />
osminásobek  průměrné  mzdy  v  národním hospodářství za první až třetí<br />
čtvrtletí  předchozího  kalendářního  roku  na  každé  pracovní místo v<br />
chráněné  pracovní dílně vytvořené pro osobu se zdravotním postižením a<br />
dvanáctinásobek  této  mzdy  na  pracovní  místo  pro  osobu  s  těžším<br />
zdravotním postižením. Vytváří-li zaměstnavatel na základě jedné dohody<br />
s  úřadem  práce  10  a více pracovních míst v chráněné pracovní dílně,<br />
může  příspěvek  na  vytvoření  jednoho  pracovního  místa pro osobu se<br />
zdravotním  postižením  činit  maximálně  desetinásobek  a  pro osobu s<br />
těžším  zdravotním  postižením  maximálně  čtrnáctinásobek výše uvedené<br />
průměrné mzdy.</p>
<p>(3)  Příspěvek  se  poskytuje  za  podmínky,  že  zaměstnavatel  nemá v<br />
evidenci daní zachyceny daňové nedoplatky, nemá nedoplatek na pojistném<br />
a  na  penále  na  veřejné  zdravotní  pojištění nebo na pojistném a na<br />
penále   na  sociálním  zabezpečení  a  příspěvku  na  státní  politiku<br />
zaměstnanosti,  s  výjimkou  případů,  kdy  bylo  povoleno  splácení ve<br />
splátkách  a  není  v  prodlení  se  splácením  splátek  nebo  povoleno<br />
posečkání daně.</p>
<p>(4) Dohoda o vytvoření chráněné pracovní dílny obsahuje</p>
<p>a) identifikační údaje účastníků dohody,</p>
<p>b) charakteristiku a počet pracovních míst v chráněné pracovní dílně,</p>
<p>c)   závazek  zaměstnavatele,  že  na  vytvořených  pracovních  místech<br />
zaměstná osoby se zdravotním postižením,</p>
<p>d) dobu, po kterou bude chráněná pracovní dílna provozována,</p>
<p>e) výši příspěvku, jeho specifikaci a způsob úhrady,</p>
<p>f) podmínky, za kterých bude příspěvek poskytován,</p>
<p>g) způsob kontroly plnění sjednaných podmínek,</p>
<p>h) podmínky a termín zúčtování poskytnutého příspěvku,</p>
<p>i)  závazek  zaměstnavatele  vrátit  příspěvek nebo jeho poměrnou část,<br />
pokud mu byl jeho zaviněním poskytnut neprávem nebo v částce vyšší, než<br />
náležel, a lhůtu pro vrácení příspěvku,</p>
<p>j) ujednání o vypovězení dohody.</p>
<p>(5)  Úřad  práce  je  povinen v dohodě rozlišit podmínky pro poskytnutí<br />
příspěvku na</p>
<p>a)  podmínky,  jejichž  porušení  bude  postihováno odvodem za porušení<br />
rozpočtové kázně podle zvláštního právního předpisu,^44)</p>
<p>b)  ostatní  podmínky,  jejichž  porušení  bude  postihováno odvodem za<br />
porušení rozpočtové kázně podle zvláštního právního předpisu.^45)</p>
<p>c)  další  podmínky, jejichž nedodržení není porušením rozpočtové kázně<br />
podle zvláštního právního předpisu^46).</p>
<p>Nedojde-li  v  dohodě  k rozlišení podmínek, má se za to, že se jedná o<br />
podmínky stanovené podle písmene a).</p>
<p>(6)  Nedodržení podmínek poskytnutí příspěvku podle odstavce 5 písm. a)<br />
nebo  b)  nebo  nevrácení  příspěvku ve stanoveném termínu je porušením<br />
rozpočtové kázně.^46)</p>
<p>(7)  Úřad  práce  může  na základě dohody se zaměstnavatelem poskytnout<br />
zaměstnavateli  i  příspěvek  na  částečnou  úhradu  provozních nákladů<br />
chráněné  pracovní  dílny. Dohoda o poskytnutí příspěvku obsahuje údaje<br />
uvedené  v  odstavci 4 písm. a) a e) až j) a v odstavci 5. Příspěvek se<br />
poskytne pouze, je-li splněna podmínka uvedená v odstavci 3. Roční výše<br />
tohoto  příspěvku  může  činit  maximálně  čtyřnásobek  průměrné mzdy v<br />
národním   hospodářství   za   první  až  třetí  čtvrtletí  předchozího<br />
kalendářního roku na jednoho zaměstnance, který je osobou se zdravotním<br />
postižením,  a  maximálně  šestinásobek  výše  uvedené průměrné mzdy na<br />
jednoho  zaměstnance,  který  je osobou s těžším zdravotním postižením.<br />
Pro  zjištění  počtu  zaměstnanců,  kteří  jsou  osobami  se zdravotním<br />
postižením a osobami s těžším zdravotním postižením, je rozhodný jejich<br />
průměrný roční přepočtený počet.</p>
<p>§ 77</p>
<p>(1)  Ministerstvo  stanoví prováděcím právním předpisem charakteristiku<br />
chráněného  pracovního  místa  a  pracovních  míst  v chráněné pracovní<br />
dílně,  způsob  výpočtu  ročního  přepočteného počtu zaměstnanců, kteří<br />
vykonávají práci v chráněné pracovní dílně, druhy nákladů, na které lze<br />
poskytnout  příspěvek na částečnou úhradu provozních nákladů chráněného<br />
pracovního  místa  a  chráněné  pracovní  dílny,  a  způsob poskytování<br />
příspěvku.</p>
<p>(2)  Výši  průměrné  mzdy  za  první  až  třetí  čtvrtletí  předchozího<br />
kalendářního   roku  vyhlásí  ministerstvo  na  základě  údajů  Českého<br />
statistického úřadu sdělením uveřejněným ve Sbírce zákonů.</p>
<p>§ 78</p>
<p>Příspěvek na podporu zaměstnávání osob se zdravotním postižením</p>
<p>(1)  Zaměstnavateli  zaměstnávajícímu  více než 50 % osob se zdravotním<br />
postižením  z  celkového počtu svých zaměstnanců se poskytuje příspěvek<br />
na  podporu  zaměstnávání  těchto  osob.  Příslušným  úřadem  práce pro<br />
poskytování   příspěvku   je  úřad  práce,  v  jehož  obvodu  má  sídlo<br />
zaměstnavatel,  který  je  právnickou  osobou,  nebo  v jehož obvodu má<br />
bydliště zaměstnavatel, který je fyzickou osobou.</p>
<p>(2)   Příspěvek   náleží   zaměstnavateli   měsíčně  ve  výši  skutečně<br />
vynaložených  mzdových nákladů na zaměstnance v pracovním poměru, který<br />
je  osobou  se  zdravotním  postižením,  včetně  pojistného na sociální<br />
zabezpečení  a  příspěvku na státní politiku zaměstnanosti a pojistného<br />
na  veřejné  zdravotní  pojištění, které zaměstnavatel za sebe odvedl z<br />
vyměřovacího  základu  tohoto  zaměstnance,  nejvýše však 8 000 Kč. Pro<br />
účely  stanovení  výše  příspěvku se skutečně vynaložené mzdové náklady<br />
snižují o částku odpovídající výši poskytnuté naturální mzdy.</p>
<p>(3) Příspěvek se poskytuje čtvrtletně zpětně na základě písemné žádosti<br />
zaměstnavatele, která musí být úřadu práce doručena nejpozději do konce<br />
kalendářního  měsíce následujícího po uplynutí příslušného kalendářního<br />
čtvrtletí.  Příspěvek  se  poskytuje  za  podmínky, že k poslednímu dni<br />
příslušného  kalendářního  čtvrtletí zaměstnavatel nemá v evidenci daní<br />
zachyceny  daňové nedoplatky a nemá nedoplatek na pojistném a na penále<br />
na  sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti a<br />
na  pojistném  a  na  penále na veřejné zdravotní pojištění, s výjimkou<br />
případů, kdy</p>
<p>a)  bylo povoleno splácení ve splátkách a zaměstnavatel není v prodlení<br />
se splácením splátek nebo bylo povoleno posečkání daně, anebo</p>
<p>b)  součet  všech  splatných nedoplatků zaměstnavatele k poslednímu dni<br />
příslušného  kalendářního čtvrtletí nepřesáhl 10 000 Kč a zaměstnavatel<br />
tyto nedoplatky uhradil do 15. dne kalendářního měsíce následujícího po<br />
kalendářním  čtvrtletí, za které o příspěvek žádá, nebo je uhradil do 5<br />
pracovních  dnů  ode  dne,  kdy se o těchto nedoplatcích od úřadu práce<br />
dozvěděl  v  případě,  že  si údaje o nedoplatcích podle § 147b zjistil<br />
úřad  práce  sám;  uhrazení  nedoplatku  je zaměstnavatel povinen úřadu<br />
práce doložit.</p>
<p>(4) Součástí žádosti je</p>
<p>a)  doložení celkového průměrného přepočteného počtu všech zaměstnanců,<br />
zaměstnanců,   kteří   jsou   osobami   se   zdravotním  postižením,  a<br />
zaměstnanců, kteří jsou osobami s těžším zdravotním postižením,</p>
<p>b)   jmenný  seznam  zaměstnanců,  kteří  jsou  osobami  se  zdravotním<br />
postižením,  a  zaměstnanců,  kteří  jsou  osobami  s těžším zdravotním<br />
postižením, s uvedením rodného čísla, data vzniku a skončení pracovního<br />
poměru, kódu zdravotní pojišťovny, vynaložených mzdových nákladů včetně<br />
odvedeného  pojistného  na  sociální  zabezpečení a příspěvku na státní<br />
politiku zaměstnanosti a pojistného na veřejné zdravotní pojištění,</p>
<p>c)  doložení  skutečnosti,  že  zaměstnanec,  na  kterého  je příspěvek<br />
požadován,  je  osobou  se  zdravotním  postižením  (§ 67 odst. 5). Při<br />
opakovaném  poskytování  příspěvku  je  toto  doložení součástí žádosti<br />
pouze v případě změny této skutečnosti.</p>
<p>(5)  Požádá-li  o  příspěvek více zaměstnavatelů, příspěvek se poskytne<br />
tomu  zaměstnavateli,  u  něhož  vznikl zaměstnanci, který je osobou se<br />
zdravotním   postižením,   pracovní  poměr  nejdříve.  Skončí-li  tento<br />
pracovní  poměr v průběhu kalendářního čtvrtletí, poskytne se příspěvek<br />
v poměrné části dalšímu zaměstnavateli, který o něj požádal; v případě,<br />
že  požádalo  více  zaměstnavatelů,  postupuje  se  podle  věty  první.<br />
Vznikne-  li  zaměstnanci, který je osobou se zdravotním postižením, ve<br />
stejný  den  pracovní  poměr  u  více zaměstnavatelů, kteří o příspěvek<br />
žádají,  příspěvek  na  tohoto  zaměstnance  nelze poskytnout žádnému z<br />
nich.   Vznikne-   li   zaměstnanci,  který  je  osobou  se  zdravotním<br />
postižením,  více  pracovních  poměrů  u  téhož  zaměstnavatele, náleží<br />
příspěvek  měsíčně  ve  výši  uvedené v odstavci 2. Pro účely stanovení<br />
výše  příspěvku se skutečně vynaložené mzdové náklady včetně pojistného<br />
na  sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti a<br />
pojistného  na veřejné zdravotní pojištění, které zaměstnavatel za sebe<br />
odvedl  z  vyměřovacího základu tohoto zaměstnance, ve všech pracovních<br />
poměrech tohoto zaměstnance sčítají.</p>
<p>(6) Příspěvek nelze poskytovat na zaměstnance se zdravotním postižením</p>
<p>a)  za  čtvrtletí,  ve  kterém  je  na  tohoto zaměstnance úřadem práce<br />
poskytován  jiný  příspěvek,  jehož výše se stanoví na základě skutečně<br />
vyplacených  mzdových  nákladů  na  zaměstnance,  včetně  pojistného na<br />
sociální  zabezpečení  a  příspěvku  na státní politiku zaměstnanosti a<br />
pojistného  na veřejné zdravotní pojištění, které zaměstnavatel za sebe<br />
odvedl  z  vyměřovacího  základu tohoto zaměstnance, nebo příspěvek při<br />
přechodu na nový podnikatelský program (§ 117),</p>
<p>b)  za  čtvrtletí,  ve  kterém  byl  zaměstnanec,  který  je  osobou se<br />
zdravotním postižením, poživatelem starobního důchodu.</p>
<p>(7) Úřad práce vydá rozhodnutí o</p>
<p>a)  poskytnutí  příspěvku,  pokud  zaměstnavatel  splňuje  podmínky pro<br />
poskytnutí příspěvku uvedené v odstavcích 1 a 3,</p>
<p>b)  neposkytnutí  příspěvku,  pokud  nejsou  splněny podmínky uvedené v<br />
písmenu a), nebo pokud zaměstnavatel v přiměřené lhůtě stanovené úřadem<br />
práce nedoloží součásti žádosti uvedené v odstavci 4,</p>
<p>c)  neposkytnutí  části příspěvku ve výši odpovídající mzdovým nákladům<br />
včetně  pojistného  na  sociální  zabezpečení  a  příspěvku  na  státní<br />
politiku zaměstnanosti a pojistného na veřejné zdravotní pojištění těch<br />
zaměstnanců,  u  kterých  zaměstnavatel  nedoloží,  že  jsou osobami se<br />
zdravotním  postižením,  nebo  na  které  nelze podle odstavce 5 nebo 6<br />
příspěvek  poskytnout;  současně  musí  být  splněny podmínky uvedené v<br />
písmenu a).</p>
<p>(8)  Příspěvek  je  splatný  nejpozději  do 14 kalendářních dnů ode dne<br />
nabytí právní moci rozhodnutí.</p>
<p>(9)  Poskytnutý  příspěvek  nebo  jeho  poměrnou  část je zaměstnavatel<br />
povinen  prostřednictvím  úřadu  práce  ve  stanovené  lhůtě  odvést do<br />
státního  rozpočtu,  jestliže  mu  byl  na  základě  nesprávných  údajů<br />
vyplacen  neprávem  nebo v nesprávné výši; nesplnění této povinnosti je<br />
porušením rozpočtové kázně^46).</p>
<p>(10)  Pro  zjištění splnění podmínky zaměstnávání více než 50 % osob se<br />
zdravotním postižením na celkovém počtu zaměstnanců podle odstavce 1 je<br />
rozhodný průměrný přepočtený počet zaměstnanců za kalendářní čtvrtletí.</p>
<p>(11)   Způsob  výpočtu  průměrného  přepočteného  počtu  zaměstnanců  a<br />
zaměstnanců, kteří jsou osobami se zdravotním postižením, za kalendářní<br />
čtvrtletí stanoví ministerstvo prováděcím právním předpisem.</p>
<p>(12)   Ministerstvo  může  na  základě  písemné  a  odůvodněné  žádosti<br />
zaměstnavatele  ve  výjimečných  případech  hodných  zvláštního zřetele<br />
prominout  splnění  podmínky uvedené v odstavci 3 písm. b), pokud jde o<br />
výši součtu všech splatných nedoplatků zaměstnavatele. Proti rozhodnutí<br />
o  prominutí  splnění podmínky výše splatných nedoplatků není přípustný<br />
rozklad a rozhodnutí je vyloučeno ze soudního přezkumu.</p>
<p>Práva a povinnosti zaměstnavatelů a spolupráce s úřady práce</p>
<p>§ 79</p>
<p>Zaměstnavatelé jsou oprávněni požadovat od úřadu práce</p>
<p>a)  informace  a poradenství v otázkách spojených se zaměstnáváním osob<br />
se zdravotním postižením,</p>
<p>b)  součinnost  při  vyhrazování  pracovních  míst zvláště vhodných pro<br />
osoby se zdravotním postižením,</p>
<p>c)  spolupráci  při  vytváření  vhodných  pracovních  míst pro osoby se<br />
zdravotním postižením,</p>
<p>d)  spolupráci při řešení individuálního přizpůsobování pracovních míst<br />
a pracovních podmínek pro osoby se zdravotním postižením.</p>
<p>§ 80</p>
<p>Zaměstnavatelé jsou povinni</p>
<p>a)  rozšiřovat  podle  svých podmínek a ve spolupráci s lékařem závodní<br />
preventivní  péče  možnost  zaměstnávání  osob se zdravotním postižením<br />
individuálním  přizpůsobováním  pracovních míst a pracovních podmínek a<br />
vyhrazováním pracovních míst pro osoby se zdravotním postižením,</p>
<p>b) spolupracovat s úřadem práce při zajišťování pracovní rehabilitace,</p>
<p>c) vést evidenci zaměstnávaných osob se zdravotním postižením; evidence<br />
obsahuje  údaje  o  důvodu,  na  základě  kterého byla uznána osobou se<br />
zdravotním postižením [§ 67 odst. 2 písm. a) až c)],</p>
<p>d)  vést  evidenci  pracovních míst vyhrazených pro osoby se zdravotním<br />
postižením.</p>
<p>§ 81</p>
<p>(1)  Zaměstnavatelé  s  více než 25 zaměstnanci v pracovním poměru jsou<br />
povinni  zaměstnávat  osoby  se zdravotním postižením ve výši povinného<br />
podílu  těchto  osob  na  celkovém  počtu  zaměstnanců  zaměstnavatele.<br />
Povinný podíl činí 4 %.</p>
<p>(2) Povinnost uvedenou v odstavci 1 zaměstnavatelé plní</p>
<p>a) zaměstnáváním v pracovním poměru,</p>
<p>b)  odebíráním  výrobků  nebo služeb od zaměstnavatelů zaměstnávajících<br />
více než 50 % zaměstnanců, kteří jsou osobami se zdravotním postižením,<br />
nebo  zadáváním  zakázek  těmto zaměstnavatelům nebo odebíráním výrobků<br />
nebo   služeb   chráněných  pracovních  dílen  provozovaných  občanským<br />
sdružením,^47) státem registrovanou církví nebo náboženskou společností<br />
nebo  právnickou  osobou evidovanou podle zákona upravujícího postavení<br />
církví   a   náboženských   společností^48)   nebo   obecně  prospěšnou<br />
společností,^49) nebo zadáváním zakázek těmto subjektům nebo odebíráním<br />
výrobků  nebo  služeb  od  osob  se  zdravotním  postižením, které jsou<br />
osobami   samostatně   výdělečně   činnými   a   nezaměstnávají   žádné<br />
zaměstnance, nebo zadáváním zakázek těmto osobám, nebo</p>
<p>c) odvodem do státního rozpočtu,</p>
<p>nebo vzájemnou kombinací způsobů uvedených v písmenech a) až c).</p>
<p>(3)  Zaměstnavatelé,  kteří jsou organizačními složkami státu nebo jsou<br />
zřízeni státem, nemohou plnit povinný podíl podle odstavce 2 písm. c).</p>
<p>(4)   Pro   zjištění   celkového  počtu  zaměstnanců,  celkového  počtu<br />
zaměstnanců,  kteří  jsou osobami se zdravotním postižením, a povinného<br />
podílu je rozhodný průměrný roční přepočtený počet zaměstnanců.</p>
<p>(5)  Způsob výpočtu průměrného ročního přepočteného počtu zaměstnanců a<br />
výpočtu plnění povinného podílu stanoví ministerstvo prováděcím právním<br />
předpisem.</p>
<p>§ 82</p>
<p>(1)  Výše  odvodu do státního rozpočtu podle § 81 odst. 2 písm. c) činí<br />
za  každou  osobu se zdravotním postižením, kterou by zaměstnavatel měl<br />
zaměstnat,  2,5násobek průměrné měsíční mzdy v národním hospodářství za<br />
první  až  třetí  čtvrtletí  kalendářního  roku, v němž povinnost plnit<br />
povinný podíl osob se zdravotním postižením vznikla. Výši průměrné mzdy<br />
za  první  až  třetí  čtvrtletí  vyhlásí  ministerstvo na základě údajů<br />
Českého statistického úřadu sdělením uveřejněným ve Sbírce zákonů.</p>
<p>(2) Odvod do státního rozpočtu podle odstavce 1 poukazuje zaměstnavatel<br />
do  15.  února  následujícího roku do státního rozpočtu prostřednictvím<br />
úřadu  práce,  v jehož územním obvodu je sídlo zaměstnavatele, který je<br />
právnickou  osobou,  nebo  bydliště  zaměstnavatele,  který je fyzickou<br />
osobou.</p>
<p>(3)  Nesplní-li  zaměstnavatel povinnost podle § 81 odst. 1, stanoví mu<br />
úřad práce povinnost poukázat odvod do státního rozpočtu podle odstavce<br />
1 rozhodnutím podle daňového řádu.^50)</p>
<p>(4)  Vymáhání  odvodu  do  státního rozpočtu vykonává příslušný správce<br />
daně podle sídla zaměstnavatele.</p>
<p>§ 83</p>
<p>Plnění  povinného  podílu  zaměstnávání  osob se zdravotním postižením,<br />
včetně   způsobů   plnění,   je  zaměstnavatel  povinen  do  15.  února<br />
následujícího  roku  písemně ohlásit úřadu práce příslušnému podle § 82<br />
odst. 2.</p>
<p>§ 84</p>
<p>Správní  úřady  jsou  povinny  na  výzvu příslušného úřadu práce sdělit<br />
údaje   potřebné   pro   provedení  kontroly  plnění  povinného  podílu<br />
zaměstnávání osob se zdravotním postižením.</p>
<p>ČÁST ČTVRTÁ</p>
<p>ZAMĚSTNÁVÁNÍ ZAMĚSTNANCŮ ZE ZAHRANIČÍ</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>INFORMAČNÍ  POVINNOST  ZAMĚSTNAVATELE  PŘI  ZAMĚSTNÁVÁNÍ ZAMĚSTNANCŮ ZE<br />
ZAHRANIČÍ</p>
<p>§ 85</p>
<p>Pro  účely zaměstnávání zaměstnanců ze zahraničí podle tohoto zákona se<br />
za  cizince nepovažuje občan Evropské unie a jeho rodinný příslušník (§<br />
3  odst.  2)  a rodinný příslušník občana České republiky uvedený v § 3<br />
odst. 3.</p>
<p>§ 86</p>
<p>(1)  Zaměstnavatelé  mohou  získávat cizince na volná pracovní místa (§<br />
35),  která  nelze  obsadit jinak, jestliže předem úřadu práce oznámí a<br />
projednají  s ním záměr zaměstnávat cizince, včetně jejich počtu, druhu<br />
práce, kterou budou vykonávat, a předpokládané doby výkonu práce.</p>
<p>(2)  Předchozí  oznámení  a  projednání  záměru  zaměstnávat cizince se<br />
nevyžaduje v případě zaměstnavatele, který hodlá zaměstnávat cizince,</p>
<p>a)  kterému  je vydáváno povolení k zaměstnání bez ohledu na situaci na<br />
trhu práce (§ 97),</p>
<p>b) u kterého se povolení k zaměstnání nevyžaduje (§ 98),</p>
<p>c) který žádá o prodloužení povolení k zaměstnání podle § 94, nebo</p>
<p>d) který bude zaměstnán jako držitel zelené karty nebo modré karty.</p>
<p>Informační povinnost zaměstnavatele</p>
<p>§ 87</p>
<p>(1)  Nastoupí-li  do  zaměstnání  občan  Evropské  unie,  jeho  rodinný<br />
příslušník  (§  3  odst.  2), rodinný příslušník občana České republiky<br />
uvedený  v  § 3 odst. 3 nebo cizinec uvedený v § 98 písm. a) až e) a j)<br />
až   r),   u   kterého   se  nevyžaduje  povolení  k  zaměstnání,  jsou<br />
zaměstnavatel  nebo  právnická  nebo  fyzická osoba, ke které jsou tyto<br />
osoby  svým  zahraničním  zaměstnavatelem  na základě smlouvy vyslány k<br />
výkonu  práce,  povinni o této skutečnosti písemně informovat příslušný<br />
úřad práce nejpozději v den nástupu těchto osob k výkonu práce. Obdobná<br />
povinnost  se  vztahuje  na  případy,  kdy za trvání zaměstnání nastane<br />
skutečnost,  na  jejímž  základě  již  cizinec  povolení  k zaměstnání,<br />
zelenou  kartu nebo modrou kartu nepotřebuje, s tím, že tato informační<br />
povinnost  musí  být splněna nejpozději do 10 kalendářních dnů ode dne,<br />
kdy  nastala  skutečnost,  na  jejímž  základě se povolení k zaměstnání<br />
nevyžaduje.</p>
<p>(2)  Písemná  informace  obsahuje  údaje  vedené  v evidenci, kterou je<br />
zaměstnavatel  povinen  vést  podle  § 102 odst. 2. Každou změnu těchto<br />
údajů je zaměstnavatel nebo právnická nebo fyzická osoba, ke které jsou<br />
tyto  osoby svým zahraničním zaměstnavatelem na základě smlouvy vyslány<br />
k  výkonu práce, povinen nahlásit nejpozději do 10 kalendářních dnů ode<br />
dne, kdy změna nastala nebo kdy se o ní dověděl.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel  nebo  právnická  nebo  fyzická osoba, ke které byly<br />
osoby  uvedené v odstavci 1 svým zahraničním zaměstnavatelem na základě<br />
smlouvy   vyslány   k   výkonu  práce,  je  povinen  nejpozději  do  10<br />
kalendářních  dnů  informovat  příslušný  úřad  práce o ukončení jejich<br />
zaměstnání nebo vyslání.</p>
<p>§ 88</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  je povinen písemně informovat příslušný úřad práce,<br />
jestliže  cizinec,  kterému  bylo  vydáno povolení k zaměstnání, zelená<br />
karta nebo modrá karta,</p>
<p>a) nenastoupil do práce, nebo</p>
<p>b)  ukončil  zaměstnání  před  uplynutím  doby, na kterou bylo povolení<br />
vydáno, a v případě, že zaměstnání bylo ukončeno výpovědí z některého z<br />
důvodů  uvedených  v  § 52 písm. a) až e) zákoníku práce nebo dohodou z<br />
týchž  důvodů  anebo  okamžitým  zrušením  podle § 56 zákoníku práce, i<br />
důvod ukončení zaměstnání.</p>
<p>(2)  Informační  povinnost podle odstavce 1 písm. a) musí zaměstnavatel<br />
splnit  v  případě cizince, kterému byla vydána zelená karta nebo modrá<br />
karta,  nejpozději  do  45  kalendářních dnů ode dne, kdy bylo vyhověno<br />
jeho  žádosti  o vydání zelené karty nebo kdy byly splněny podmínky pro<br />
vydání modré karty, a v případě cizince, kterému bylo vydáno povolení k<br />
zaměstnání  podle  § 92, nejpozději do 10 kalendářních dnů ode dne, kdy<br />
měl  cizinec  nastoupit  na  pracovní místo. Informační povinnost podle<br />
odstavce  1  písm.  b)  musí  zaměstnavatel  splnit  nejpozději  do  10<br />
kalendářních dnů ode dne, kdy cizinec ukončil zaměstnání.</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>POVOLENÍ K ZAMĚSTNÁNÍ CIZINCE</p>
<p>§ 89</p>
<p>Cizinec  může  být  přijat do zaměstnání a zaměstnáván jen tehdy, má-li<br />
platné  povolení k zaměstnání a platné povolení k pobytu na území České<br />
republiky  nebo  je-li  držitelem  zelené karty nebo modré karty, pokud<br />
tento zákon nestanoví jinak; za zaměstnání se pro tyto účely považuje i<br />
plnění   úkolů   vyplývajících  z  předmětu  činnosti  právnické  osoby<br />
zajišťovaných společníkem, statutárním orgánem nebo členem statutárního<br />
nebo  jiného  orgánu  obchodní společnosti pro obchodní společnost nebo<br />
členem  družstva  nebo  členem statutárního nebo jiného orgánu družstva<br />
pro družstvo.</p>
<p>§ 90</p>
<p>O  vydání  povolení  k  zaměstnání  žádá  cizinec  písemně  úřad  práce<br />
zpravidla  před  svým  příchodem  na  území  České  republiky  sám nebo<br />
prostřednictvím  zaměstnavatele,  u  kterého  má  být zaměstnán nebo ke<br />
kterému bude vyslán svým zahraničním zaměstnavatelem k výkonu práce.</p>
<p>§ 91</p>
<p>(1) Žádost o vydání povolení k zaměstnání obsahuje</p>
<p>a) identifikační údaje cizince,</p>
<p>b) adresu v zemi trvalého pobytu a adresu pro doručování zásilek,</p>
<p>c) číslo cestovního dokladu a název orgánu, který jej vydal,</p>
<p>d) identifikační údaje budoucího zaměstnavatele,</p>
<p>e)  druh  práce,  místo  výkonu  práce  a  dobu,  po kterou by mělo být<br />
zaměstnání vykonáváno,</p>
<p>f) další údaje nezbytné pro výkon zaměstnání.</p>
<p>(2) K žádosti o vydání povolení je nutno přiložit</p>
<p>a) vyjádření zaměstnavatele, že cizince zaměstná,</p>
<p>b)  doklady  osvědčující  odbornou  způsobilost  pro výkon požadovaného<br />
zaměstnání,</p>
<p>c)  další  doklady,  jestliže  to  vyplývá z charakteru zaměstnání nebo<br />
jestliže  to  stanoví vyhlášená mezinárodní smlouva, k jejíž ratifikaci<br />
dal Parlament souhlas a jíž je Česká republika vázána.</p>
<p>(3) Doklady uvedené v odstavci 2 se předkládají v originálním znění a v<br />
úředně ověřeném překladu do českého jazyka.</p>
<p>§ 92</p>
<p>(1)  Povolení  k  zaměstnání  může  vydat úřad práce za podmínky, že se<br />
jedná  o ohlášené volné pracovní místo (§ 35), které nelze s ohledem na<br />
požadovanou  kvalifikaci nebo nedostatek volných pracovních sil obsadit<br />
jinak,   a   zaměstnavatel   s  úřadem  práce  předem  projednal  záměr<br />
zaměstnávat cizince podle § 86. Při vydávání povolení k zaměstnání úřad<br />
práce přihlíží k situaci na trhu práce.</p>
<p>(2)  O  povolení k zaměstnání vydává úřad práce rozhodnutí. Povolení se<br />
vydává nejdéle na dobu 2 let.</p>
<p>(3) Povolení k zaměstnání obsahuje</p>
<p>a) identifikační údaje cizince,</p>
<p>b) místo výkonu práce,</p>
<p>c) druh práce,</p>
<p>d)  identifikační  údaje zaměstnavatele, u něhož bude cizinec vykonávat<br />
zaměstnání,</p>
<p>e) dobu, na kterou se vydává,</p>
<p>f) další údaje nezbytné pro výkon zaměstnání.</p>
<p>§ 93</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 94</p>
<p>(1)  Platnost  povolení  k  zaměstnání může úřad práce s přihlédnutím k<br />
situaci  na  trhu  práce  cizinci  na  jeho  žádost  prodloužit, a to i<br />
opakovaně,  vždy  však  nejdéle  na dobu 2 let. O prodloužení platnosti<br />
povolení  k zaměstnání je cizinec oprávněn požádat příslušný úřad práce<br />
nejdříve  3  měsíce  a  nejpozději 30 dnů před uplynutím doby platnosti<br />
vydaného povolení k zaměstnání.</p>
<p>(2)  Žádost  o  prodloužení  platnosti  povolení  k zaměstnání obsahuje<br />
stejné  náležitosti  jako  žádost  o  povolení  k  zaměstnání (§ 91). K<br />
žádosti je nutno přiložit vyjádření zaměstnavatele, že cizince i nadále<br />
zaměstná.</p>
<p>(3)  O  prodloužení  platnosti  povolení k zaměstnání vydává úřad práce<br />
rozhodnutí.</p>
<p>§ 95</p>
<p>(1)  Povolení  k zaměstnání se vyžaduje i v případě, má-li být cizinec,<br />
jehož  zaměstnavatelem  je  zahraniční subjekt, svým zaměstnavatelem na<br />
základě  smlouvy  s  českou  právnickou  nebo  fyzickou osobou vyslán k<br />
výkonu práce na území České republiky.</p>
<p>(2) Před uzavřením smlouvy, na jejímž základě dojde k vyslání cizinců k<br />
výkonu  práce  na  území  České  republiky,  je tuzemská právnická nebo<br />
fyzická osoba povinna projednat s příslušným úřadem práce zejména počty<br />
a profese vysílaných zaměstnanců a dobu jejich vyslání.</p>
<p>(3)  Žádost  o vydání povolení k zaměstnání pro vysílané cizince podává<br />
právnická  nebo fyzická osoba, k níž bude cizinec vyslán k výkonu práce<br />
na  území  České  republiky.  Tato osoba je odpovědna za to, že cizinci<br />
mají  platná  povolení  k  zaměstnání a povolení k pobytu po celou dobu<br />
jejich vyslání zahraničním zaměstnavatelem.</p>
<p>(4) Je-li obsahem smlouvy podle odstavce 1 pronájem pracovní síly, může<br />
úřad  práce  vydat  cizinci  povolení  k  zaměstnání,  pokud  bylo jeho<br />
zahraničnímu   zaměstnavateli   vydáno   povolení   ke  zprostředkování<br />
zaměstnání  podle § 60 odst. 1 písm. b) a zároveň jsou splněny podmínky<br />
stanovené v § 92 odst. 1.</p>
<p>§ 96</p>
<p>Povolení k zaměstnání se vyžaduje i v případě, že cizinec bude sezónním<br />
zaměstnancem  zaměstnávaným  činnostmi  závislými  na  střídání ročních<br />
období,  avšak  nejdéle na dobu 6 měsíců v kalendářním roce, pokud mezi<br />
jednotlivými  zaměstnáními na území České republiky uplyne doba nejméně<br />
6 měsíců.</p>
<p>§ 97</p>
<p>Splnění  podmínek  uvedených  v  §  92 odst. 1 se nevyžaduje při vydání<br />
povolení k zaměstnání cizinci</p>
<p>a)  který  bude zaměstnán na časově vymezené období za účelem zvyšování<br />
svých  dovedností a kvalifikace ve zvoleném zaměstnání (stáž), avšak na<br />
dobu  nejdéle  jednoho  roku. Toto období může být prodlouženo, nejdéle<br />
však  na  dobu potřebnou pro získání odborné kvalifikace podle předpisů<br />
platných v České republice,</p>
<p>b)  do  26  let  věku zaměstnávaného příležitostnými a časově omezenými<br />
pracemi  v  rámci výměny mezi školami nebo v rámci programů pro mládež,<br />
jichž se Česká republika účastní,</p>
<p>c)  který  je  duchovním  církve  registrované  v  České republice nebo<br />
náboženské společnosti registrované v České republice,</p>
<p>d)  o němž to stanoví vyhlášená mezinárodní smlouva, k jejíž ratifikaci<br />
dal Parlament souhlas a jíž je Česká republika vázána,</p>
<p>e)  kterému  bylo  uděleno  vízum  za  účelem strpění pobytu nebo mu za<br />
stejným účelem bylo vydáno povolení k dlouhodobému pobytu,^3)</p>
<p>f)  který  je žadatelem o udělení mezinárodní ochrany nebo kterému bylo<br />
uděleno  vízum  k  pobytu  nad  90  dní  za  účelem strpění pobytu,^51)<br />
nejdříve  však  po  uplynutí 12 měsíců ode dne podání žádosti o udělení<br />
azylu.</p>
<p>§ 98</p>
<p>Povolení  k  zaměstnání,  zelená karta nebo modrá karta se nevyžaduje k<br />
zaměstnání cizince</p>
<p>a) s povoleným trvalým pobytem,</p>
<p>b) který je rodinným příslušníkem člena diplomatické mise, konzulárního<br />
úřadu   nebo   rodinným  příslušníkem  zaměstnance  mezinárodní  vládní<br />
organizace  se  sídlem  na  území  České republiky, pokud je vyhlášenou<br />
mezinárodní smlouvou, k jejíž ratifikaci dal Parlament souhlas a jíž je<br />
Česká republika vázána, zaručena vzájemnost,</p>
<p>c) kterému byl udělen azyl nebo doplňková ochrana,^51)</p>
<p>d)  jehož  výkon  práce  na  území České republiky nepřesáhne 7 po sobě<br />
jdoucích  kalendářních  dnů  nebo  celkem  30  dnů v kalendářním roce a<br />
jde-li   zároveň   o   výkonného   umělce,   pedagogického  pracovníka,<br />
akademického   pracovníka  vysoké  školy,  vědeckého,  výzkumného  nebo<br />
vývojového pracovníka, který je účastníkem vědeckého setkání, žáka nebo<br />
studenta  do 26 let věku, sportovce nebo osobu, která v České republice<br />
zajišťuje dodávky zboží nebo služeb nebo toto zboží dodává nebo provádí<br />
montáž   na  základě  obchodní  smlouvy,  případně  provádí  záruční  a<br />
opravářské práce,</p>
<p>e)  o němž to stanoví vyhlášená mezinárodní smlouva, k jejíž ratifikaci<br />
dal Parlament souhlas a jíž je Česká republika vázána,</p>
<p>f)  který  je  členem  záchranné  jednotky a poskytuje pomoc na základě<br />
mezistátní dohody o vzájemné pomoci při odstraňování následků havárií a<br />
živelních pohrom, a v případech humanitární pomoci,</p>
<p>g)  zaměstnávaného  v  mezinárodní  dopravě, pokud je k výkonu práce na<br />
území České republiky vyslán svým zahraničním zaměstnavatelem,</p>
<p>h) akreditovaného v oblasti sdělovacích prostředků,</p>
<p>i)   který  je  vojenským  nebo  civilním  personálem  ozbrojených  sil<br />
vysílajícího státu podle zvláštního zákona,^52)</p>
<p>j)  který  se  na území České republiky soustavně připravuje na budoucí<br />
povolání (§ 5),</p>
<p>k) který byl vyslán na území České republiky v rámci poskytování služeb<br />
zaměstnavatelem usazeným v jiném členském státu Evropské unie,^18)</p>
<p>l)  který  na  území  České  republiky  pobývá  na  základě  povolení k<br />
dlouhodobému  pobytu  za  účelem  společného  soužití  rodiny, jde-li o<br />
společné soužití rodiny s cizincem podle písmene a) nebo c)^52a),</p>
<p>m)  který  na  území  České  republiky  pobývá  na  základě  povolení k<br />
dlouhodobému pobytu rezidenta jiného členského státu Evropské unie^52b)<br />
za účelem zaměstnání, pokud od vydání tohoto povolení uplynulo více než<br />
12 měsíců,</p>
<p>n) který vykonává v České republice soustavnou vzdělávací nebo vědeckou<br />
činnost  jako  pedagogický  pracovník  nebo akademický pracovník vysoké<br />
školy  nebo  vědecký,  výzkumný  nebo  vývojový  pracovník  ve  veřejné<br />
výzkumné  instituci  nebo  jiné  výzkumné  organizaci  podle zvláštního<br />
právního předpisu^52c),</p>
<p>o)  který získal střední nebo vyšší odborné vzdělání nebo vyšší odborné<br />
vzdělání  v  konzervatoři  podle  školského  zákona  nebo vysokoškolské<br />
vzdělání podle zákona o vysokých školách^9),</p>
<p>p)  který  na  území  České  republiky  pobývá  na  základě  povolení k<br />
dlouhodobému  pobytu  za  účelem  společného  soužití  rodiny, jde-li o<br />
společné   soužití   rodiny  s  cizincem,  jenž  má  statut  dlouhodobě<br />
pobývajícího   rezidenta   v   Evropském  společenství  na  území  nebo<br />
dlouhodobě  pobývajícího  rezidenta  v  Evropském společenství na území<br />
jiného  členského  státu Evropské unie, a který během tohoto pobytu byl<br />
na  území  České  republiky  zaměstnán na základě povolení k zaměstnání<br />
nebo zelené karty minimálně po dobu 12 měsíců, nebo</p>
<p>r)  který  na  území  České  republiky  pobývá  na  základě  povolení k<br />
dlouhodobému  pobytu  za  účelem  společného  soužití  rodiny, jde-li o<br />
společné   soužití  rodiny  s  cizincem,  který  má  statut  dlouhodobě<br />
pobývajícího  rezidenta  v  Evropském  společenství na území &#8211; bývalého<br />
držitele  modré  karty, nebo statut dlouhodobě pobývajícího rezidenta v<br />
Evropském  společenství  na území jiného členského státu Evropské unie,<br />
jenž je bývalým držitelem modré karty.</p>
<p>§ 99</p>
<p>Povolení k zaměstnání nelze vydat cizinci, který</p>
<p>a)  v  České  republice  požádal o udělení mezinárodní ochrany, a to po<br />
dobu  12  měsíců  ode dne podání žádosti o udělení mezinárodní ochrany,<br />
nebo</p>
<p>b)  nesplňuje  některou z podmínek stanovených tímto zákonem pro vydání<br />
povolení k zaměstnání.</p>
<p>§ 100</p>
<p>(1) Platnost povolení k zaměstnání zaniká</p>
<p>a) uplynutím doby, na kterou bylo vydáno,</p>
<p>b) skončením zaměstnání před uplynutím doby, na kterou bylo vydáno,</p>
<p>c) uplynutím doby, na kterou byl cizinci povolen pobyt, nebo</p>
<p>d)  neudělením,  nevydáním, zrušením nebo zánikem oprávnění k pobytu za<br />
účelem zaměstnání z jiného důvodu.</p>
<p>(2)  Povolení  k  zaměstnání  může  úřad  práce  rozhodnutím  odejmout,<br />
jestliže  zaměstnání  je  vykonáváno  v  rozporu  s vydaným povolením k<br />
zaměstnání,s výjimkou výkonu jiné práce v důsledku převedení podle § 41<br />
odst.  1  písm.  c)  zákoníku  práce,  nebo  jestliže  bylo  povolení k<br />
zaměstnání vydáno na základě nepravdivých údajů.</p>
<p>(3)  Příslušný  orgán  Policie České republiky nebo Ministerstvo vnitra<br />
informuje  o  skutečnosti  uvedené v odstavci 1 písm. d) příslušný úřad<br />
práce.</p>
<p>§ 101</p>
<p>Podání  žádosti  o  vydání  povolení  k  zaměstnání  a podání žádosti o<br />
prodloužení  povolení  k  zaměstnání podléhají správnímu poplatku podle<br />
zvláštních právních předpisů.^41)</p>
<p>HLAVA III</p>
<p>EVIDENCE OBČANŮ EVROPSKÉ UNIE A CIZINCŮ</p>
<p>§ 102</p>
<p>(1)  Úřad  práce  vede  evidenci občanů Evropské unie, jejich rodinných<br />
příslušníků  (§  3  odst.  2)  a  rodinných  příslušníků  občana  České<br />
republiky  uvedených  v  §  3  odst. 3, kteří nastoupili do zaměstnání,<br />
evidenci  cizinců,  kterým  bylo vydáno povolení k zaměstnání, evidenci<br />
cizinců,  kteří jsou držiteli zelené karty nebo modré karty, a evidenci<br />
cizinců,  u  nichž se nevyžaduje povolení k zaměstnání podle § 98 písm.<br />
a)  až  e) a j) až r). Evidence obsahuje údaje uvedené v § 92 odst. 3 a<br />
dále  pohlaví těchto fyzických osob, zařazení podle odvětvové (oborové)<br />
klasifikace   ekonomických   činností,  nejvyšší  dosažené  vzdělání  a<br />
vzdělání požadované pro výkon povolání.</p>
<p>(2) Zaměstnavatel je povinen vést evidenci občanů Evropské unie, jejich<br />
rodinných  příslušníků  (§  3  odst.  2) a rodinných příslušníků občana<br />
České  republiky  uvedených  v  §  3 odst. 3, a evidenci cizinců, které<br />
zaměstnává  nebo  kteří  jsou k němu vysláni k výkonu práce zahraničním<br />
zaměstnavatelem.  Evidence  obsahuje údaje uvedené v § 91 odst. 1 písm.<br />
a),  b),  c)  a e) a dále pohlaví těchto fyzických osob, zařazení podle<br />
odvětvové   (oborové)   klasifikace   ekonomických  činností,  nejvyšší<br />
dosažené  vzdělání,  vzdělání  požadované  pro výkon povolání, dobu, na<br />
kterou  jim  bylo  vydáno  povolení  k  zaměstnání  a na kterou jim byl<br />
povolen  pobyt,  den  nástupu  a den skončení zaměstnání nebo vyslání k<br />
výkonu práce zahraničním zaměstnavatelem.</p>
<p>(3)  Údaje  o  fyzických  osobách  uvedených  v odstavci 1 a vedených v<br />
evidenci  úřadu  práce nebo v evidenci zaměstnavatele lze sdělovat, jen<br />
dají-li  k  tomu  tyto osoby písemný souhlas, nebo v případech, kdy tak<br />
stanoví zvláštní zákon nebo mezinárodní smlouva, k jejíž ratifikaci dal<br />
Parlament souhlas a jíž je Česká republika vázána.</p>
<p>HLAVA IV</p>
<p>ZMOCNĚNÍ K PŘIJETÍ NÁRODNÍCH OPATŘENÍ V OBLASTI ZAMĚSTNÁVÁNÍ</p>
<p>§ 103</p>
<p>Pokud  vyhlášená  mezinárodní smlouva, k jejíž ratifikaci dal Parlament<br />
České  republiky souhlas a kterou je Česká republika vázána, nebo právo<br />
Evropských  společenství  umožňuje  České republice zcela nebo částečně<br />
pozastavit  uplatňování  předpisů Evropských společenství týkajících se<br />
přístupu  na  trh  práce,  může  vláda  za  podmínek  stanovených touto<br />
mezinárodní  smlouvou nebo příslušným předpisem Evropských společenství<br />
stanovit  nařízením,  vůči  kterému  státu  a  v  jakém  rozsahu  Česká<br />
republika  této  možnosti  využije.  Vláda  může  za  stejných podmínek<br />
stanovit  nařízením  podmínky  přístupu  na  trh  práce pro příslušníky<br />
dotčeného státu.</p>
<p>ČÁST PÁTÁ</p>
<p>AKTIVNÍ POLITIKA ZAMĚSTNANOSTI</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>OPATŘENÍ A NÁSTROJE</p>
<p>§ 104</p>
<p>(1)  Aktivní  politika  zaměstnanosti  je souhrn opatření směřujících k<br />
zajištění   maximálně  možné  úrovně  zaměstnanosti.  Aktivní  politiku<br />
zaměstnanosti  zabezpečuje ministerstvo a úřady práce; podle situace na<br />
trhu práce spolupracují při její realizaci s dalšími subjekty.</p>
<p>(2) Nástroje, jimiž je realizována aktivní politika zaměstnanosti, jsou<br />
zejména</p>
<p>a) rekvalifikace,</p>
<p>b) investiční pobídky,</p>
<p>c) veřejně prospěšné práce,</p>
<p>d) společensky účelná pracovní místa,</p>
<p>e) překlenovací příspěvek,</p>
<p>f) příspěvek na zapracování,</p>
<p>g) příspěvek při přechodu na nový podnikatelský program.</p>
<p>§ 105</p>
<p>(1) Součástí opatření aktivní politiky zaměstnanosti jsou rovněž</p>
<p>a)  poradenství, které provádějí nebo zabezpečují úřady práce za účelem<br />
zjišťování osobnostních a kvalifikačních předpokladů fyzických osob pro<br />
volbu  povolání,  pro  zprostředkování  vhodného  zaměstnání, pro volbu<br />
přípravy  k  práci  osob se zdravotním postižením a při výběru vhodných<br />
nástrojů aktivní politiky zaměstnanosti,</p>
<p>b)  podpora  zaměstnávání osob se zdravotním postižením uvedená v části<br />
třetí, s výjimkou příspěvku podle § 78,</p>
<p>c) cílené programy k řešení zaměstnanosti (§ 120).</p>
<p>(2)   Úřad  práce  může  na  základě  dohody  zabezpečovat  poradenství<br />
prostřednictvím odborných zařízení, například<br />
pedagogicko-psychologických    poraden    a   bilančně   diagnostických<br />
pracovišť, a hradit náklady spojené s touto činností.</p>
<p>(3)   Dohoda  mezi  úřadem  práce  a  odborným  zařízením  o  provedení<br />
poradenské činnosti musí být uzavřena písemně a musí v ní být uvedeny</p>
<p>a) identifikační údaje účastníků dohody,</p>
<p>b) obsah a rozsah poradenské činnosti,</p>
<p>c) místo a způsob provedení poradenské činnosti,</p>
<p>d) termín provedení poradenské činnosti,</p>
<p>e) náklady poradenské činnosti, termín a způsob jejich úhrady,</p>
<p>f)  závazek  odborného  zařízení  vrátit poskytnuté finanční prostředky<br />
nebo  jejich část, pokud nedodrží sjednané podmínky, nebo pokud mu jeho<br />
zaviněním  byly poskytnuty neprávem nebo ve vyšší částce, než náležely,<br />
a lhůta a podmínky jejich vrácení,</p>
<p>g) ujednání o vypovězení dohody.</p>
<p>(4)   Charakteristiku   jednotlivých   poradenských  činností  a  forem<br />
poradenství  a  druhy  nákladů s ním spojených, které hradí úřad práce,<br />
stanoví ministerstvo prováděcím právním předpisem.</p>
<p>§ 106</p>
<p>V  souladu  s  potřebami  trhu  práce  mohou  úřady práce ověřovat nové<br />
nástroje  a opatření aktivní politiky zaměstnanosti. Podmínky ověřování<br />
a  náklady  na  nové nástroje a opatření aktivní politiky zaměstnanosti<br />
schvaluje ministerstvo.</p>
<p>§ 107</p>
<p>(1) Aktivní politika zaměstnanosti je financována z prostředků státního<br />
rozpočtu  a  hospodaření  s těmito prostředky se řídí zvláštním právním<br />
předpisem.^46)  Z  těchto  prostředků  lze rovněž přispívat na programy<br />
nebo   opatření  regionálního  a  celostátního  charakteru  a  projekty<br />
zahraničních  subjektů  přispívající  ke  zvýšení  zaměstnanosti  a  na<br />
ověřování nových nástrojů a opatření aktivní politiky zaměstnanosti.</p>
<p>(2) Příspěvky na aktivní politiku zaměstnanosti poskytované podle částí<br />
třetí  a páté nelze zaměstnavateli poskytovat na stejný účel. Příspěvky<br />
nelze  poskytnout  organizačním  složkám  státu  a státním příspěvkovým<br />
organizacím.</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>REKVALIFIKACE</p>
<p>§ 108</p>
<p>(1)  Rekvalifikací  se  rozumí  získání  nové  kvalifikace  a  zvýšení,<br />
rozšíření   nebo   prohloubení  dosavadní  kvalifikace,  včetně  jejího<br />
udržování  nebo  obnovování.  Za  rekvalifikaci  se  považuje i získání<br />
kvalifikace  pro  pracovní  uplatnění fyzické osoby, která dosud žádnou<br />
kvalifikaci  nezískala.  Při určování obsahu a rozsahu rekvalifikace se<br />
vychází  z  dosavadní  kvalifikace,  zdravotního  stavu,  schopností  a<br />
zkušeností  fyzické  osoby, která má být rekvalifikována formou získání<br />
nových  teoretických  znalostí a praktických dovedností v rámci dalšího<br />
profesního vzdělávání.</p>
<p>(2) Rekvalifikaci může provádět pouze</p>
<p>a) zařízení s akreditovaným vzdělávacím programem podle tohoto zákona,</p>
<p>b)  zařízení  s  akreditovaným  vzdělávacím  programem podle zvláštního<br />
právního předpisu^52d),</p>
<p>c)  škola  v  rámci oboru vzdělání, který má zapsaný v rejstříku škol a<br />
školských  zařízení^52e)  nebo  vysoká  škola s akreditovaným studijním<br />
programem podle zvláštního právního předpisu^52f), nebo</p>
<p>d)   zařízení   se  vzdělávacím  programem  podle  zvláštního  právního<br />
předpisu^52g),</p>
<p>(dále jen „rekvalifikační zařízení“).</p>
<p>(3)  Vzdělávacím  programem  akreditovaným podle odstavce 2 písm. a) se<br />
rozumí  program,  kterému byla na základě potřeb trhu práce rozhodnutím<br />
Ministerstva   školství,  mládeže  a  tělovýchovy  udělena  akreditace.<br />
Akreditace  se  uděluje  na  základě písemné žádosti, jejíž součástí je<br />
vymezení  obsahu  a  rozsahu  vzdělávání, forem a metod výuky a způsobů<br />
ověřování  výsledků vzdělávání v rekvalifikaci. Vzdělávací program musí<br />
být  v  souladu  s  cíli a obsahem vzdělávání podle zvláštních právních<br />
předpisů^52f). O udělení akreditace je Ministerstvo školství, mládeže a<br />
tělovýchovy  povinno  rozhodnout  nejpozději do 90 dnů ode dne doručení<br />
žádosti  o akreditaci. K posouzení žádosti o akreditaci si Ministerstvo<br />
školství,  mládeže  a  tělovýchovy  může zřídit akreditační komisi jako<br />
svůj  poradní orgán a může si vyžádat stanovisko ministerstva k situaci<br />
na  trhu práce. Akreditace se uděluje na dobu 3 let ode dne právní moci<br />
rozhodnutí o jejím udělení.</p>
<p>(4)  Ministerstvo  školství,  mládeže a tělovýchovy rozhodne o odejmutí<br />
akreditace, jestliže rekvalifikační zařízení uvedené v odstavci 2 písm.<br />
a)</p>
<p>a) nedodržuje akreditovaný vzdělávací program,</p>
<p>b) není schopno zabezpečit odpovídající úroveň vzdělávání, nebo</p>
<p>c) požádá o odejmutí akreditace.</p>
<p>(5)  Rekvalifikační zařízení uvedené v odstavci 2 písm. a) je oprávněno<br />
vydávat osvědčení o rekvalifikaci s celostátní platností.“.</p>
<p>(6)  Rekvalifikačnímu  zařízení, které na základě dohody s úřadem práce<br />
provádí  rekvalifikaci uchazečů o zaměstnání nebo zájemců o zaměstnání,<br />
může úřad práce hradit náklady spojené s touto rekvalifikací.</p>
<p>(7)   Dohoda   mezi   úřadem   práce   a  rekvalifikačním  zařízením  o<br />
rekvalifikaci  uchazeče o zaměstnání nebo zájemce o zaměstnání musí být<br />
uzavřena písemně a musí v ní být uvedeny</p>
<p>a) identifikační údaje účastníků dohody,</p>
<p>b) pracovní činnost, na kterou budou uchazeči o zaměstnání nebo zájemci<br />
o zaměstnání rekvalifikováni,</p>
<p>c)   základní   kvalifikační   předpoklady  potřebné  pro  zařazení  do<br />
rekvalifikace,</p>
<p>d) rozsah teoretické a praktické přípravy,</p>
<p>e) místo a způsob provedení rekvalifikace,</p>
<p>f)  doba  zahájení  a  ukončení rekvalifikace, způsob ověření získaných<br />
znalostí a dovedností,</p>
<p>g) náklady rekvalifikace, doba a způsob jejich úhrady,</p>
<p>h)  závazek  rekvalifikačního zařízení uzavřít pojištění pro případ své<br />
odpovědnosti za škodu na zdraví způsobenou při rekvalifikaci,</p>
<p>i)   závazek   akreditovaného   zařízení   vrátit  poskytnuté  finanční<br />
prostředky  nebo  jejich  část,  pokud nedodrží sjednané podmínky, nebo<br />
pokud  mu jeho zaviněním byly poskytnuty neprávem nebo ve vyšší částce,<br />
než náležely, a lhůta a podmínky jejich vrácení,</p>
<p>j) ujednání o vypovězení dohody.</p>
<p>(8)   Ministerstvo   školství,   mládeže   a  tělovýchovy  v  dohodě  s<br />
ministerstvem  stanoví prováděcím právním předpisem náležitosti žádosti<br />
o  akreditaci  a organizace vzdělávání podle rekvalifikačního programu,<br />
způsob ukončení vzdělávání a náležitosti osvědčení o rekvalifikaci.</p>
<p>§ 109</p>
<p>Rekvalifikace uchazečů o zaměstnání a zájemců o zaměstnání</p>
<p>(1)  Rekvalifikace se uskutečňuje na základě dohody mezi úřadem práce a<br />
uchazečem  o  zaměstnání  nebo  zájemcem  o  zaměstnání, vyžaduje-li to<br />
jejich  uplatnění  na trhu práce. Za účastníka rekvalifikace hradí úřad<br />
práce  náklady  rekvalifikace  a může mu poskytnout příspěvek na úhradu<br />
prokázaných  nutných  nákladů  spojených s rekvalifikací. Rekvalifikaci<br />
zajišťuje   úřad  práce  příslušný  podle  místa  bydliště  uchazeče  o<br />
zaměstnání nebo zájemce o zaměstnání.</p>
<p>(2) Dohoda o rekvalifikaci podle odstavce 1 musí být uzavřena písemně a<br />
musí v ní být uvedeny</p>
<p>a) identifikační údaje účastníků dohody,</p>
<p>b) pracovní činnost, na kterou je rekvalifikace zabezpečována,</p>
<p>c) způsob a doba rekvalifikace, místo jejího konání,</p>
<p>d) podmínky poskytování příspěvku na úhradu prokázaných nutných nákladů<br />
spojených s rekvalifikací,</p>
<p>e) způsob ověření získaných znalostí a dovedností,</p>
<p>f)  závazek  uchazeče  o  zaměstnání  nebo zájemce o zaměstnání uhradit<br />
náklady rekvalifikace, pokud bez vážných důvodů nedokončí rekvalifikaci<br />
nebo  odmítne  nastoupit  do  vhodného  zaměstnání  odpovídajícího nově<br />
získané  kvalifikaci,  a  druhy nákladů, které bude povinen úřadu práce<br />
uhradit,</p>
<p>g) ujednání o vypovězení dohody.</p>
<p>(3)  Úřad  práce  je  povinen v dohodě rozlišit podmínky pro poskytnutí<br />
příspěvku na</p>
<p>a)  podmínky,  jejichž  porušení  bude  postihováno odvodem za porušení<br />
rozpočtové kázně podle zvláštního právního předpisu,^44)</p>
<p>b)  ostatní  podmínky,  jejichž  porušení  bude  postihováno odvodem za<br />
porušení rozpočtové kázně podle zvláštního právního předpisu,^45)</p>
<p>c)  další  podmínky, jejichž nedodržení není porušením rozpočtové kázně<br />
podle zvláštního právního předpisu^46).</p>
<p>Nedojde-li  v  dohodě  k rozlišení podmínek, má se za to, že se jedná o<br />
podmínky stanovené podle písmene a).</p>
<p>(4)  Porušení  podmínek  poskytnutí příspěvku podle odstavce 3 písm. a)<br />
nebo b) na úhradu prokázaných nutných nákladů spojených s rekvalifikací<br />
nebo   porušení   povinnosti   jeho  vrácení  je  porušením  rozpočtové<br />
kázně.^46)</p>
<p>(5)  Formy  rekvalifikace,  druhy  nákladů rekvalifikace a nákladů s ní<br />
spojených,  které  hradí  úřad  práce,  stanoví ministerstvo v dohodě s<br />
Ministerstvem   školství,  mládeže  a  tělovýchovy  prováděcím  právním<br />
předpisem.</p>
<p>§ 110</p>
<p>Rekvalifikace zaměstnanců</p>
<p>(1) Rekvalifikace může být prováděna i u zaměstnavatele v zájmu dalšího<br />
pracovního  uplatnění  jeho  zaměstnanců.  Rekvalifikace zaměstnanců se<br />
provádí na základě dohody uzavřené mezi zaměstnavatelem a zaměstnancem.<br />
O   rekvalifikaci  zaměstnanců  spočívající  v  získání,  zvýšení  nebo<br />
rozšíření  kvalifikace  může  úřad  práce  uzavřít  se  zaměstnavatelem<br />
dohodu.  Pokud je rekvalifikace zaměstnanců prováděna na základě dohody<br />
s   úřadem   práce,  mohou  být  zaměstnavateli  nebo  rekvalifikačnímu<br />
zařízení, které pro zaměstnavatele rekvalifikaci zaměstnanců zajišťuje,<br />
úřadem   práce   plně   nebo  částečně  hrazeny  náklady  rekvalifikace<br />
zaměstnanců  a  náklady  s  ní  spojené.  Jestliže  pro  zaměstnavatele<br />
zabezpečuje  rekvalifikaci zaměstnanců rekvalifikační zařízení, uzavírá<br />
se  dohoda  mezi zaměstnavatelem a rekvalifikačním zařízením, popřípadě<br />
mezi úřadem práce, zaměstnavatelem a rekvalifikačním zařízením.</p>
<p>(2)   Dohoda   o   rekvalifikaci   zaměstnanců   mezi  úřadem  práce  a<br />
zaměstnavatelem,  případně  rekvalifikačním zařízením musí být uzavřena<br />
písemně a musí v ní být uvedeny</p>
<p>a) identifikační údaje účastníků dohody,</p>
<p>b) pracovní činnost, na kterou budou zaměstnanci rekvalifikováni,</p>
<p>c)  základní kvalifikační předpoklady zaměstnanců potřebné pro zařazení<br />
do rekvalifikace,</p>
<p>d) rozsah teoretické a praktické přípravy,</p>
<p>e) místo a způsob provedení rekvalifikace,</p>
<p>f)  doba  zahájení  a  ukončení rekvalifikace, způsob ověření získaných<br />
znalostí a dovedností,</p>
<p>g) náklady rekvalifikace, doba a způsob jejich úhrady,</p>
<p>h)   závazek   zaměstnavatele  nebo  rekvalifikačního  zařízení  vrátit<br />
poskytnuté   finanční  prostředky  nebo  jejich  část,  pokud  nedodrží<br />
sjednané  podmínky,  nebo  pokud  mu  jeho  zaviněním  byly  poskytnuty<br />
neprávem  nebo ve vyšší částce, než náležely, a lhůta a podmínky jejich<br />
vrácení,</p>
<p>i) ujednání o vypovězení dohody.</p>
<p>(3)   Dohoda   o   rekvalifikaci  zaměstnanců  mezi  zaměstnavatelem  a<br />
zaměstnancem musí být uzavřena písemně a musí v ní být uvedeny</p>
<p>a) identifikační údaje účastníků dohody,</p>
<p>b) pracovní činnost, na kterou má být zaměstnanec rekvalifikován,</p>
<p>c) rozsah teoretické a praktické přípravy,</p>
<p>d)  doba  zahájení  a  ukončení rekvalifikace, způsob ověření získaných<br />
znalostí a dovedností.</p>
<p>(4)  Rekvalifikace  zaměstnanců  spočívající  v  získání,  zvýšení nebo<br />
rozšíření  kvalifikace  se uskutečňuje v pracovní době a je překážkou v<br />
práci  na straně zaměstnance; za tuto dobu přísluší zaměstnanci náhrada<br />
mzdy  ve  výši  průměrného výdělku. Mimo pracovní dobu se rekvalifikace<br />
uskutečňuje,  jen  pokud  je  to  nezbytné  vzhledem  ke způsobu jejího<br />
zabezpečení.</p>
<p>(5) O rekvalifikaci podle odstavce 1 nejde v případě účasti zaměstnance<br />
na teoretické nebo praktické přípravě, kterou</p>
<p>a)   je   zaměstnavatel  povinen  zabezpečovat  pro  zaměstnance  podle<br />
příslušných  právních  předpisů  a  které  je  zaměstnanec  povinen  se<br />
zúčastnit v souvislosti s výkonem svého zaměstnání, nebo</p>
<p>b)  zaměstnanec  absolvuje  z  vlastního  zájmu, aniž by z hlediska jím<br />
vykonávané  práce  u  zaměstnavatele  byla  nezbytná potřeba změny jeho<br />
dosavadní  kvalifikace.  V tomto případě se postupuje podle příslušných<br />
ustanovení  pracovněprávních předpisů upravujících účast zaměstnanců na<br />
školení a studiu při zaměstnání.^54)</p>
<p>(6)  Formy  rekvalifikace  zaměstnanců,  druhy  nákladů rekvalifikace a<br />
nákladů  s ní spojených, které hradí úřad práce, stanoví ministerstvo v<br />
dohodě  s  Ministerstvem  školství,  mládeže  a  tělovýchovy prováděcím<br />
právním předpisem.</p>
<p>HLAVA III</p>
<p>INVESTIČNÍ POBÍDKY</p>
<p>§ 111</p>
<p>(1)  Investiční  pobídky jsou nástrojem aktivní politiky zaměstnanosti,<br />
kterým  se  u zaměstnavatele, kterému bylo vydáno rozhodnutí o příslibu<br />
investiční  pobídky  podle  zvláštního  právního  předpisu,^55)  hmotně<br />
podporuje</p>
<p>a) vytváření nových pracovních míst,</p>
<p>b) rekvalifikace nebo školení nových zaměstnanců.</p>
<p>(2)  Školením  se  pro  účely  investičních pobídek rozumí teoretické a<br />
praktické  vzdělávání,  získávání  znalostí  a  dovedností pro pracovní<br />
zařazení    zaměstnanců,   které   odpovídají   požadavkům   stanoveným<br />
zaměstnavatelem. Školení může být zajišťováno i zaměstnavatelem.</p>
<p>(3)  Hmotná  podpora  na  vytváření  nových  pracovních  míst  může být<br />
poskytnuta  zaměstnavateli,  který vytvoří nová pracovní místa v územní<br />
oblasti,  ve  které  je  průměrná  míra  nezaměstnanosti  za 2 ukončená<br />
pololetí  předcházející  datu  předložení  záměru zaměstnavatele získat<br />
investiční   pobídky^55)  nejméně  o  50  %  vyšší  než  průměrná  míra<br />
nezaměstnanosti  v České republice. Do celkového počtu nově vytvořených<br />
míst  se  zahrnují  místa  vytvářená  ode  dne předložení záměru získat<br />
investiční pobídky.</p>
<p>(4)  Hmotná  podpora  rekvalifikace  nebo  školení zaměstnanců může být<br />
poskytnuta  zaměstnavateli  na částečnou úhradu nákladů, které budou na<br />
rekvalifikaci  nebo  školení  nových  zaměstnanců  skutečně vynaloženy.<br />
Podmínka  minimální  míry  nezaměstnanosti  v územní oblasti, uvedená v<br />
odstavci 3, platí i pro poskytnutí hmotné podpory na rekvalifikaci nebo<br />
školení   zaměstnanců.   Do   celkového  počtu  rekvalifikovaných  nebo<br />
školených  zaměstnanců  se  zahrnují  zaměstnanci  rekvalifikovaní nebo<br />
školení ode dne předložení záměru získat investiční pobídky.</p>
<p>(5)  Hmotnou  podporu  na  vytváření  nových  pracovních míst a hmotnou<br />
podporu   rekvalifikace   nebo  školení  nových  zaměstnanců  poskytuje<br />
ministerstvo.</p>
<p>(6)  Dohoda  o poskytnutí hmotné podpory na vytváření nových pracovních<br />
míst musí obsahovat</p>
<p>a) identifikační údaje účastníků dohody,</p>
<p>b) počet a profesní strukturu pracovních míst, která budou vytvořena,</p>
<p>c)   datum,   do   kterého   budou  místa  obsazena  dohodnutým  počtem<br />
zaměstnanců,</p>
<p>d) druhy nákladů, na jejichž úhradu lze hmotnou podporu použít,</p>
<p>e) výši a termín poskytnutí hmotné podpory,</p>
<p>f) způsob kontroly plnění sjednaných podmínek,</p>
<p>g) způsob a termín zúčtování hmotné podpory,</p>
<p>h)  závazek  zaměstnavatele  vrátit  hmotnou podporu nebo její poměrnou<br />
část,  pokud hmotnou podporu nevyčerpá v dohodnutém termínu, nebo pokud<br />
mu  byla  jeho  zaviněním  poskytnuta neprávem nebo v částce vyšší, než<br />
náležela, a lhůtu a podmínky vrácení hmotné podpory,</p>
<p>i) ujednání o vypovězení dohody.</p>
<p>(7)  Dohoda  o  poskytnutí  hmotné  podpory  rekvalifikace nebo školení<br />
nových zaměstnanců obsahuje</p>
<p>a) identifikační údaje účastníků dohody,</p>
<p>b)  počet  zaměstnanců,  kteří  budou  zařazeni  do  rekvalifikace nebo<br />
školení,</p>
<p>c) obsah rekvalifikace nebo školení, způsob a dobu jejího zabezpečení,</p>
<p>d) předpokládanou výši nákladů na rekvalifikaci nebo školení,</p>
<p>e)  datum,  do  kterého bude dohodnutý počet zaměstnanců rekvalifikován<br />
nebo školen,</p>
<p>f) druhy nákladů, na jejichž úhradu lze hmotnou podporu použít,</p>
<p>g) výši a termín poskytnutí hmotné podpory,</p>
<p>h) způsob kontroly plnění sjednaných podmínek,</p>
<p>i) způsob a termín zúčtování hmotné podpory,</p>
<p>j)  závazek  zaměstnavatele  vrátit  hmotnou podporu nebo její poměrnou<br />
část,  pokud hmotnou podporu nevyčerpá v dohodnutém termínu, nebo pokud<br />
mu  byla  jeho  zaviněním  poskytnuta neprávem nebo v částce vyšší, než<br />
náležela, a lhůty a podmínky vrácení hmotné podpory,</p>
<p>k) ujednání o vypovězení dohody.</p>
<p>(8) Hmotná podpora na vytváření nových pracovních míst a hmotná podpora<br />
rekvalifikace  nebo  školení  nových  zaměstnanců jsou účelově určeny a<br />
nemohou  být  použity  na  jiný  účel, než je uvedený v dohodě o jejich<br />
poskytnutí.</p>
<p>(9)  Nedodržení  podmínek sjednaných v dohodě podle odstavců 6 a 7 nebo<br />
nevrácení  hmotné podpory ve stanoveném termínu je porušením rozpočtové<br />
kázně  a  bude  postihováno  odvodem za porušení rozpočtové kázně podle<br />
zvláštního právního předpisu.^46)</p>
<p>(10)  Územní  oblastí  se rozumí území okresu,^11) v němž je investiční<br />
akce  umístěna,  nebo  spádová  oblast.  Do spádové oblasti patří kromě<br />
okresu,  v  němž je investiční akce umístěna, i okresy, z jejichž území<br />
do  obce,  v  níž  je  umístěna  investiční akce, netrvá doba dojíždění<br />
prostředky hromadné dopravy více než jednu hodinu.</p>
<p>(11)  Průměrná  míra  nezaměstnanosti  ve  spádové oblasti se pro účely<br />
poskytnutí  hmotné  podpory  použije  pouze  pro  zaměstnavatele, který<br />
vytvoří  více  než  1  000  nových  pracovních míst, a to v případě, že<br />
průměrná míra nezaměstnanosti ve spádové oblasti je vyšší než v okrese,<br />
v němž je investiční akce umístěna.</p>
<p>(12)  Výši hmotné podpory na jedno nově vytvořené pracovní místo a výši<br />
hmotné  podpory  na rekvalifikaci nebo školení zaměstnanců v závislosti<br />
na situaci na trhu práce, vyjádřenou mírou nezaměstnanosti nebo dalšími<br />
ukazateli, a formu poskytnutí hmotné podpory stanoví vláda nařízením.</p>
<p>(13)  Zaměstnavateli,  kterému  byla  poskytnuta  hmotná  podpora podle<br />
odstavce  1,  nelze  po dobu účinnosti dohod sjednaných s ministerstvem<br />
poskytnout  další příspěvek z prostředků aktivní politiky zaměstnanosti<br />
na stejný účel, na jaký byla poskytnuta hmotná podpora.</p>
<p>HLAVA IV</p>
<p>DALŠÍ NÁSTROJE AKTIVNÍ POLITIKY ZAMĚSTNANOSTI</p>
<p>§ 112</p>
<p>Veřejně prospěšné práce</p>
<p>(1)  Veřejně  prospěšnými  pracemi  se  rozumí  časově omezené pracovní<br />
příležitosti  spočívající  zejména  v  údržbě  veřejných  prostranství,<br />
úklidu  a  údržbě  veřejných  budov  a komunikací nebo jiných obdobných<br />
činnostech  ve  prospěch  obcí  nebo  ve  prospěch státních nebo jiných<br />
obecně prospěšných institucí, které vytváří zaměstnavatel nejdéle na 12<br />
po  sobě  jdoucích  kalendářních měsíců, a to i opakovaně, k pracovnímu<br />
umístění uchazečů o zaměstnání. Pracovní příležitosti jsou vytvářeny na<br />
základě  dohody  s  úřadem  práce,  který  na  ně  může  zaměstnavateli<br />
poskytnout příspěvek.</p>
<p>(2)  Příspěvek  lze poskytnout až do výše skutečně vyplacených mzdových<br />
nákladů  na  zaměstnance umístěného na tyto práce, včetně pojistného na<br />
sociální  zabezpečení  a  příspěvku  na státní politiku zaměstnanosti a<br />
pojistného  na veřejné zdravotní pojištění, které zaměstnavatel za sebe<br />
odvedl z vyměřovacího základu tohoto zaměstnance.</p>
<p>§ 113</p>
<p>Společensky účelná pracovní místa</p>
<p>(1)  Společensky  účelnými  pracovními  místy se rozumí pracovní místa,<br />
která  zaměstnavatel  zřizuje nebo vyhrazuje na základě dohody s úřadem<br />
práce  a  obsazuje  je  uchazeči  o  zaměstnání,  kterým nelze zajistit<br />
pracovní uplatnění jiným způsobem. Společensky účelným pracovním místem<br />
je  i  pracovní  místo, které zřídil po dohodě s úřadem práce uchazeč o<br />
zaměstnání   za   účelem   výkonu  samostatné  výdělečné  činnosti.  Na<br />
společensky účelná pracovní místa může úřad práce poskytnout příspěvek.</p>
<p>(2) Má-li být zřízeno více než 5 pracovních míst, je úřad práce povinen<br />
vyžádat si vypracování odborného posudku.</p>
<p>(3)  Výše  příspěvku na zřízení jednoho společensky účelného pracovního<br />
místa,  pokud  v kalendářním měsíci předcházejícím dni podání žádosti o<br />
příspěvek  míra nezaměstnanosti v daném okrese nedosahuje průměrné míry<br />
nezaměstnanosti  v  České  republice,  může maximálně činit čtyřnásobek<br />
průměrné  mzdy  v  národním  hospodářství  za  první až třetí čtvrtletí<br />
předchozího kalendářního roku a při zřízení více než 10 pracovních míst<br />
na základě jedné dohody může výše příspěvku na jedno společensky účelné<br />
pracovní místo činit maximálně šestinásobek této průměrné mzdy.</p>
<p>(4)  Výše  příspěvku na zřízení jednoho společensky účelného pracovního<br />
místa,  pokud  v kalendářním měsíci předcházejícím dni podání žádosti o<br />
příspěvek  míra  nezaměstnanosti  v daném okrese dosahuje průměrné míry<br />
nezaměstnanosti  v  České republice nebo je vyšší, může maximálně činit<br />
šestinásobek  průměrné  mzdy  v národním hospodářství za první až třetí<br />
čtvrtletí  předchozího  kalendářního  roku  a  při  zřízení více než 10<br />
pracovních  míst  na  základě jedné dohody může výše příspěvku na jedno<br />
společensky  účelné  pracovní  místo  činit  maximálně osminásobek této<br />
průměrné mzdy.</p>
<p>(5)  Příspěvek  na  vyhrazení  jednoho  společensky účelného pracovního<br />
místa  může  být  poskytován až do výše vyplacených mzdových nákladů na<br />
zaměstnance přijatého na vyhrazené pracovní místo, včetně pojistného na<br />
sociální  zabezpečení  a  příspěvku  na státní politiku zaměstnanosti a<br />
pojistného  na veřejné zdravotní pojištění, které zaměstnavatel za sebe<br />
odvedl  z  vyměřovacího  základu tohoto zaměstnance. Příspěvek může být<br />
poskytován  nejdéle  po  dobu  6  měsíců.  Přijme-li  zaměstnavatel  na<br />
vyhrazené pracovní místo uchazeče o zaměstnání uvedeného v § 33 odst. 1<br />
písm. a) a e), může být příspěvek poskytován nejdéle po dobu 12 měsíců.</p>
<p>(6)  Vrácení příspěvku na zřízení společensky účelného pracovního místa<br />
za  účelem  výkonu samostatné výdělečné činnosti nelze požadovat, pokud<br />
osoba   samostatně   výdělečně  činná  přestane  vykonávat  samostatnou<br />
výdělečnou činnost ze zdravotních důvodů, nebo v případě jejího úmrtí.</p>
<p>(7)  Výši  průměrné  mzdy  za  první  až  třetí  čtvrtletí  předchozího<br />
kalendářního   roku  vyhlásí  ministerstvo  na  základě  údajů  Českého<br />
statistického úřadu sdělením uveřejněným ve Sbírce zákonů.</p>
<p>§ 114</p>
<p>Překlenovací příspěvek</p>
<p>(1) Překlenovací příspěvek může úřad práce na základě dohody poskytnout<br />
osobě  samostatně  výdělečně  činné,  která  přestala  být  uchazečem o<br />
zaměstnání  a  které  byl  poskytnut  příspěvek  podle  §  113 odst. 1.<br />
Překlenovací příspěvek se poskytuje na úhradu provozních nákladů, které<br />
vznikly  a  byly  uhrazeny v období, na které je překlenovací příspěvek<br />
poskytnut.</p>
<p>(2)  Překlenovací  příspěvek  se  poskytuje  nejdéle  na dobu 5 měsíců.<br />
Měsíční  výše  příspěvku  činí  nejvýše  0,25násobku  průměrné  mzdy  v<br />
národním  hospodářství  za  první  až třetí čtvrtletí kalendářního roku<br />
předcházejícího  kalendářnímu  roku,  ve  kterém byla uzavřena dohoda o<br />
překlenovacím  příspěvku. O poskytnutí příspěvku lze požádat nejpozději<br />
do  30  kalendářních  dnů  ode dne uzavření dohody podle § 113 odst. 1.<br />
Výši   průměrné  mzdy  za  první  až  třetí  čtvrtletí  předcházejícího<br />
kalendářního   roku  vyhlásí  ministerstvo  na  základě  údajů  Českého<br />
statistického úřadu sdělením uveřejněným ve Sbírce zákonů.</p>
<p>(3)  Překlenovací  příspěvek se poskytuje jednorázově za celé dohodnuté<br />
období  a  je  splatný  do  30  kalendářních  dnů  od uzavření dohody o<br />
poskytnutí tohoto příspěvku.</p>
<p>(4)  Za provozní náklady, na které lze osobě samostatně výdělečně činné<br />
poskytnout překlenovací příspěvek, se považují</p>
<p>a)  nájemné  a  služby  s  ním spojené, s výjimkou nájemného za bytovou<br />
jednotku a služeb s ním spojených,</p>
<p>b) náklady na dopravu materiálu a hotových výrobků,</p>
<p>c)  náklady  na  opravu  a  údržbu  objektu,  ve  kterém je provozována<br />
samostatná  výdělečná  činnost,  pokud  je  tento objekt ve vlastnictví<br />
osoby  samostatně  výdělečně  činné  a  náklady  souvisí s provozováním<br />
samostatné výdělečné činnosti.</p>
<p>(5) Je-li součástí nákladů uvedených v odstavci 4 daň z přidané hodnoty<br />
a  osoba samostatně výdělečně činná není plátcem této daně, považuje se<br />
daň z přidané hodnoty za provozní náklad.</p>
<p>§ 115</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 116</p>
<p>Příspěvek na zapracování</p>
<p>(1)  Příspěvek na zapracování může úřad práce poskytnout zaměstnavateli<br />
na  základě  s  ním  uzavřené  dohody,  pokud  zaměstnavatel přijímá do<br />
pracovního  poměru  uchazeče  o  zaměstnání,  kterému úřad práce věnuje<br />
zvýšenou péči (§ 33).</p>
<p>(2)  Příspěvek  se  poskytuje  na  základě  dohody  mezi úřadem práce a<br />
zaměstnavatelem.  Příspěvek  lze poskytovat maximálně po dobu 3 měsíců.<br />
Měsíční příspěvek na jednu fyzickou osobu, která zapracovává může činit<br />
maximálně polovinu minimální mzdy.</p>
<p>§ 117</p>
<p>Příspěvek při přechodu na nový podnikatelský program</p>
<p>(1)  Příspěvek  při  přechodu  na  nový podnikatelský program může úřad<br />
práce poskytnout zaměstnavateli na základě s ním uzavřené dohody, pokud<br />
zaměstnavatel  přechází na nový podnikatelský program a z tohoto důvodu<br />
nemůže zabezpečit pro své zaměstnance práci v rozsahu stanovené týdenní<br />
pracovní doby.^22)</p>
<p>(2)  Příspěvek  lze  poskytovat na částečnou úhradu náhrady mzdy, která<br />
zaměstnancům  přísluší  podle  pracovněprávních předpisů. Příspěvek lze<br />
poskytovat  maximálně  po  dobu  6 měsíců. Měsíční příspěvek na jednoho<br />
zaměstnance může činit nejvýše polovinu minimální mzdy.</p>
<p>Poskytování příspěvků</p>
<p>§ 118</p>
<p>(1)  O  poskytnutí  příspěvků  na  jednotlivé nástroje aktivní politiky<br />
zaměstnanosti zaměstnavatel nebo fyzická osoba žádá. Žádost o příspěvek<br />
na jednotlivé nástroje aktivní politiky zaměstnanosti musí obsahovat</p>
<p>a) identifikační údaje právnické nebo fyzické osoby,</p>
<p>b) místo a předmět podnikání,</p>
<p>c) druh příspěvku, o který se žádá.</p>
<p>(2)  K  žádosti  o  příspěvek  na  jednotlivé nástroje aktivní politiky<br />
zaměstnanosti je nutné přiložit</p>
<p>a) doklady osvědčující skutečnosti uvedené v žádosti,</p>
<p>b)  potvrzení  o  tom, že žadatel nemá v evidenci daní zachyceny daňové<br />
nedoplatky,  nemá  nedoplatek  na  pojistném  a  na  penále  na veřejné<br />
zdravotní  pojištění  nebo  na  pojistném  a  na  penále  na  sociálním<br />
zabezpečení  a  příspěvku  na státní politiku zaměstnanosti, s výjimkou<br />
případů,  kdy  bylo povoleno splácení ve splátkách a není v prodlení se<br />
splácením splátek nebo povoleno posečkání daně,</p>
<p>c) doklad o zřízení účtu u peněžního ústavu.</p>
<p>(3)  Úřad  práce může požadovat předložení i jiných dokladů, pokud jsou<br />
potřebné k posouzení žádosti.</p>
<p>(4)  Místně  příslušným  pro uzavření dohody a poskytování příspěvku na<br />
zřízení  (§  113  odst.  1  věta  druhá) nebo vyhrazení (§ 113 odst. 5)<br />
společensky  účelného  pracovního místa je úřad práce, v jehož evidenci<br />
je  veden  uchazeč  o  zaměstnání,  který  bude  na  společensky účelné<br />
pracovní místo umístěn.</p>
<p>§ 119</p>
<p>(1)  O  poskytnutí  příspěvku  v  rámci  aktivní politiky zaměstnanosti<br />
uzavírá  úřad práce se zaměstnavateli, s jinými právnickými a fyzickými<br />
osobami  a  dalšími  subjekty  podle  zvláštních  právních  předpisů^6)<br />
písemnou dohodu.</p>
<p>(2) Dohoda o poskytnutí příspěvku musí obsahovat</p>
<p>a) identifikační údaje účastníků dohody,</p>
<p>b) účel poskytnutí příspěvku,</p>
<p>c) podmínky, za kterých bude příspěvek poskytován,</p>
<p>d) výši a termín poskytnutí příspěvku,</p>
<p>e) způsob kontroly plnění sjednaných podmínek,</p>
<p>f) podmínky a termín zúčtování poskytnutého příspěvku,</p>
<p>g)  závazek příjemce vrátit příspěvek nebo jeho poměrnou část, pokud mu<br />
jeho  zaviněním  byl příspěvek poskytnut neprávem nebo ve vyšší částce,<br />
než náležel, a lhůtu a podmínky vrácení příspěvku,</p>
<p>h) ujednání o vypovězení dohody.</p>
<p>(3)  V  závislosti na charakteru jednotlivých příspěvků poskytovaných v<br />
rámci  aktivní  politiky  zaměstnanosti  lze  v  dohodě sjednat i další<br />
ujednání, na kterých mají účastníci zájem.</p>
<p>(4)  Úřad  práce  je  povinen v dohodě rozlišit podmínky pro poskytnutí<br />
příspěvku na</p>
<p>a)  podmínky,  jejichž  porušení  bude  postihováno odvodem za porušení<br />
rozpočtové kázně podle zvláštního právního předpisu,^44)</p>
<p>b)  ostatní  podmínky,  jejichž  porušení  bude  postihováno odvodem za<br />
porušení rozpočtové kázně podle zvláštního právního předpisu,^45)</p>
<p>c)  další  podmínky, jejichž nedodržení není porušením rozpočtové kázně<br />
podle zvláštního právního předpisu^46).</p>
<p>Nedojde-li  v  dohodě  k rozlišení podmínek, má se za to, že se jedná o<br />
podmínky stanovené podle písmene a).</p>
<p>(5)  Nedodržení podmínek poskytnutí příspěvku podle odstavce 4 písm. a)<br />
nebo  b)  nebo  nevrácení  příspěvku ve stanoveném termínu je porušením<br />
rozpočtové kázně.^46)</p>
<p>(6) Formy příspěvků a způsob poskytování příspěvků stanoví ministerstvo<br />
prováděcím právním předpisem.</p>
<p>HLAVA V</p>
<p>CÍLENÉ PROGRAMY K ŘEŠENÍ ZAMĚSTNANOSTI</p>
<p>§ 120</p>
<p>(1) Problémy obecního, okresního, krajského a celostátního charakteru v<br />
oblasti   zaměstnanosti   mohou  být  řešeny  prostřednictvím  cílených<br />
programů, včetně mezinárodních programů s mezinárodní účastí a programů<br />
financovaných  v  rámci  Strukturálních fondů Evropského společenství a<br />
dalších programů Evropského společenství.</p>
<p>(2)  Cíleným  programem se rozumí soubor opatření zaměřených ke zvýšení<br />
možnosti  fyzických  osob nebo jejich skupin uplatnit se na trhu práce;<br />
součástí   programu   je   stanovení  podmínek  pro  jeho  provádění  a<br />
harmonogram  čerpání. Cílené programy celostátního charakteru schvaluje<br />
vláda  České  republiky  a  programy  obecního,  okresního  a krajského<br />
charakteru ministerstvo.</p>
<p>(3)  Cíleným  programem je i program na podporu obnovy nebo technického<br />
zhodnocení  hmotného  investičního  majetku,  který slouží k pracovnímu<br />
uplatnění  osob  se zdravotním postižením; v rámci tohoto programu může<br />
být  zaměstnavatelům  zaměstnávajícím  více než 50 % osob se zdravotním<br />
postižením  poskytnut  příspěvek až do výše 70 % pořizovací ceny tohoto<br />
majetku.</p>
<p>(4)  Při  plnění  cílených programů mohou úřady práce spolupracovat i s<br />
jinými  subjekty  nebo  je mohou na základě smluvního vztahu zajišťovat<br />
prostřednictvím jiných právnických nebo fyzických osob. Součástí dohody<br />
o  zajišťování  cíleného  programu  je i ujednání o příspěvku právnické<br />
nebo fyzické osobě za zajištění cíleného programu.</p>
<p>ČÁST ŠESTÁ</p>
<p>VÝKON UMĚLECKÉ, KULTURNÍ, SPORTOVNÍ NEBO REKLAMNÍ ČINNOSTI DÍTĚTE</p>
<p>§ 121</p>
<p>Základní podmínky</p>
<p>(1) Dítětem se pro účely tohoto zákona rozumí fyzická osoba</p>
<p>a) mladší 15 let, nebo</p>
<p>b)  starší  15 let, pokud nemá ukončenou povinnou školní docházku, a to<br />
až do doby jejího ukončení.</p>
<p>(2) Dítě může vykonávat pouze uměleckou, kulturní, sportovní a reklamní<br />
činnost (dále jen &#8222;činnost dítěte&#8220;) pro právnickou nebo fyzickou osobu,<br />
která  má  tuto činnost v předmětu své činnosti (dále jen &#8222;provozovatel<br />
činnosti&#8220;),  jen jestliže je tato činnost přiměřená jeho věku, není pro<br />
něj nebezpečná, nebrání jeho vzdělávání nebo docházce do školy a účasti<br />
na  výukových programech, nepoškozuje jeho zdravotní, tělesný, duševní,<br />
morální nebo společenský rozvoj.^57)</p>
<p>(3) Za činnost dítěte se nepovažuje</p>
<p>a)  zájmová  kulturní  činnost  v  amatérských  souborech  a základních<br />
uměleckých školách,</p>
<p>b)  vystupování  na  uměleckých  a kulturních akcích pořádaných školou,<br />
školským  zařízením  nebo  ústavem  sociální  péče  nebo  na akcích, na<br />
kterých se škola, školské zařízení nebo ústav sociální péče organizačně<br />
podílí,</p>
<p>c)  činnost  konaná v rámci výchovy a vzdělávání ve školách a školských<br />
zařízeních v souladu se vzdělávacími programy,</p>
<p>d)  účast na uměleckých a sportovních soutěžích, pokud nejde o činnosti<br />
za odměnu, nebo</p>
<p>e)   činnost   konaná  v  rámci  mimoškolní  výchovy  a  při  ostatních<br />
nekomerčních zájmových aktivitách, která není vykonávána za odměnu.</p>
<p>(4) Provozovatel činnosti je povinen zajistit</p>
<p>a)  soustavný  dohled  způsobilou  osobou  v době dohodnuté pro činnost<br />
dítěte,  případně  i  při  dopravě  na  ni, pokud ho nevykonává zákonný<br />
zástupce,</p>
<p>b)  vhodné  podmínky odpovídající charakteru činnosti, kterou bude dítě<br />
vykonávat.</p>
<p>(5)  Na  činnost  dítěte  se  vztahuje § 101, 245 a 246 zákoníku práce;<br />
ustanovení  §  103  až 106 zákoníku práce a § 2 až 8 zákona o zajištění<br />
dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci^42a) se použijí<br />
přiměřeně.</p>
<p>§ 122</p>
<p>Povolování výkonu činnosti dítěte</p>
<p>(1)  O  povolení výkonu činnosti dítěte (dále jen „povolení“) rozhoduje<br />
úřad  práce na základě písemné žádosti podané zákonným zástupcem dítěte<br />
nebo jinou osobou odpovědnou za výchovu dítěte, do jejíž péče bylo dítě<br />
svěřeno rozhodnutím soudu (dále jen &#8222;zákonný zástupce&#8220;).</p>
<p>(2) Pro účely povolení podle odstavce 1 se považuje za činnost</p>
<p>a)  uměleckou  a  kulturní  vytváření  autorských  děl  nebo  provádění<br />
uměleckých  výkonů  podle  zvláštního právního předpisu^58) a provádění<br />
úkonů zejména v oblasti hudební, pěvecké a taneční,</p>
<p>b)  reklamní  provádění úkonů v reklamě^59) a propagaci výrobků, služeb<br />
nebo jiných objektů a předmětů a činnost v modelingu,</p>
<p>c) sportovní provádění sportovních výkonů na veřejnosti.</p>
<p>(3) Žádost o povolení musí obsahovat</p>
<p>a) identifikační údaje dítěte,</p>
<p>b)  identifikační  údaje  zákonného  zástupce  dítěte; pokud se jedná o<br />
cizince,  který  nemá  na území České republiky bydliště, rovněž místo,<br />
kde se na území České republiky zdržuje,</p>
<p>c)  písemný souhlas dítěte s tím, že bude činnost vykonávat, je-li dítě<br />
s ohledem na věk a rozumovou vyspělost schopno vyjádřit svůj názor,</p>
<p>d)  lékařský  posudek  praktického  lékaře  pro děti a dorost o tom, že<br />
činnost,  kterou  bude  dítě vykonávat a doba jejího konání, vzhledem k<br />
časovému  vymezení jejího výkonu, je přiměřená z hlediska zdravotního a<br />
že  dítě  je  ze zdravotního hlediska způsobilé tuto činnost vykonávat.<br />
Lékařský  posudek v době vydání povolení nesmí být starší než 3 měsíce.<br />
Posudek  vydává  lékař  na  základě  žádosti zákonného zástupce dítěte.<br />
Podkladem  pro  vydání  posudku  jsou  údaje  zpracované provozovatelem<br />
činnosti v rozsahu písmene e),</p>
<p>e)  druh  činnosti, kterou bude dítě vykonávat, místo výkonu činnosti a<br />
charakteristiku  pracovních  podmínek a pracovišť, ve kterých bude dítě<br />
činnost  vykonávat,  a  bude-li vykonávat více druhů takových činností,<br />
uvádějí se u každého z druhů těchto činností,</p>
<p>f) identifikační údaje provozovatele činnosti,</p>
<p>g) dobu, po kterou bude dítě činnost vykonávat.</p>
<p>(4)  Provozovatel  činnosti je povinen pro případ náhrady škody, včetně<br />
náhrady  škody  na zdraví, ke které by mohlo dojít při výkonu činnosti,<br />
sjednat pojištění; sjednání pojištění musí být uvedeno v povolení.</p>
<p>(5)   Náhrada  škody  způsobené  dítětem  provozovateli  činnosti  nebo<br />
provozovatelem  činnosti  dítěti  se  řídí  občanským  zákoníkem.  Výše<br />
náhrady škody způsobené provozovateli činnosti dítětem nesmí přesáhnout<br />
v jednotlivém případě 0,70násobek průměrné mzdy v národním hospodářství<br />
za   první   až   třetí  čtvrtletí  kalendářního  roku  předcházejícího<br />
kalendářnímu roku, ve kterém vznikla škoda. Výši průměrné mzdy za první<br />
až   třetí   čtvrtletí   předcházejícího   kalendářního   roku  vyhlásí<br />
ministerstvo  na  základě  údajů  Českého  statistického úřadu sdělením<br />
uveřejněným ve Sbírce zákonů. Povinnost provozovatele činnosti nahradit<br />
škodu  je  však  dána  i  v  případě, kdy provozovatel činnosti dodržel<br />
povinnosti  vyplývající  z  právních předpisů k zajištění bezpečnosti a<br />
ochrany zdraví při práci.</p>
<p>(6)  V  řízení  o  povolení výkonu činnosti dítěte je účastníkem řízení<br />
také provozovatel činnosti.</p>
<p>(7)  Povolení vydává úřad práce příslušný podle trvalého pobytu dítěte,<br />
a pokud dítě nemá trvalý pobyt, podle místa, kde se zdržuje. V povolení<br />
úřad  práce  stanoví  rozsah  a  podmínky pro výkon činnosti upravující<br />
rozvrh  činnosti  a odpočinku v závislosti na rozsahu a druhu činnosti,<br />
způsob  zajištění ochrany zdraví a bezpečnosti a minimální požadavky na<br />
zajištění vhodných pracovních podmínek k výkonu činnosti.</p>
<p>(8) Povolit dítěti výkon činnosti lze nejdéle na dobu 12 měsíců po sobě<br />
jdoucích,  které  následují po dni právní moci rozhodnutí úřadu práce o<br />
povolení,  nejdéle  však  do doby, do které je fyzická osoba považována<br />
podle  tohoto  zákona  za  dítě.  Bude-li vykonávat dítě činnost u více<br />
provozovatelů,  vydává  se  samostatné  povolení  k  výkonu  činnosti u<br />
každého provozovatele.</p>
<p>(9) Úřad práce si může vyžádat vyjádření orgánu sociálně-právní ochrany<br />
dětí,  zda  mu  nejsou  známy  skutečnosti,  které by bránily dítěti ve<br />
výkonu činnosti, nebo zda není činnost pro dítě vhodná.</p>
<p>§ 123</p>
<p>Obsah a časové vymezení povolení</p>
<p>(1)  Dítě  může  činnost vykonávat jen na základě jednotlivého povolení<br />
vydaného pro určité dítě a určitou činnost, a to nejdéle</p>
<p>a)  2  hodiny  denně  u  dítěte,  které  ještě  neplní  povinnou školní<br />
docházku,   přičemž  celková  délka  výkonu  činnosti  za  týden  nesmí<br />
přesáhnout 10 hodin,</p>
<p>b)  2  hodiny ve vyučovací den a 12 hodin týdně pro činnost vykonávanou<br />
během období školního vyučování mimo hodiny školní výuky, přičemž denní<br />
doba výkonu činnosti nesmí přesáhnout 7 hodin,</p>
<p>c)  7  hodin  denně pro činnost vykonávanou v období školních prázdnin,<br />
přičemž  celková  délka  výkonu  činnosti  za týden nesmí přesáhnout 35<br />
hodin týdně.</p>
<p>Za  dobu  výkonu  činnosti  se považuje i doba potřebná pro přípravu na<br />
výkon činnosti v místě výkonu činnosti.</p>
<p>(2)  Doba  odpočinku  musí  být  stanovena v rozsahu nejméně dvakrát 15<br />
minut  a jednou 45 minut, pokud má dítě vykonávat činnost v rozsahu 4 a<br />
půl hodiny denně a více. Tato doba odpočinku se do doby výkonu činnosti<br />
nezapočítává.</p>
<p>(3)  Vykonává-li  dítě  činnost  pro  více provozovatelů činnosti, doby<br />
těchto  činností  se  sčítají;  jejich  součet  nesmí být vyšší, než je<br />
uvedeno v odstavci 1.</p>
<p>(4)  Dítě nesmí činnost vykonávat v době mezi 22. a 6. hodinou; pokud u<br />
dítěte,  které  plní  povinnou školní docházku, není následující den po<br />
dnu,  kdy  končí  tato doba, dnem školního vyučování, je výkon činnosti<br />
zakázán v době mezi 22.30 a 6. hodinou.</p>
<p>(5)  Dítě  musí  mít  po  skončení  výkonu  denní  činnosti nepřetržitý<br />
odpočinek  nejméně  v  délce 14 hodin. Pokud vykonává činnost po sobě 5<br />
jdoucích   kalendářních   dnů,   nesmí   vykonávat  činnost  nejméně  v<br />
následujících  2  po  sobě  jdoucích  kalendářních dnech. V kalendářním<br />
týdnu nesmí dítě činnost vykonávat alespoň 2 kalendářní dny.</p>
<p>(6)  Úřad  práce  může  na  základě  písemné žádosti zákonného zástupce<br />
dítěte  před  uplynutím  platnosti povolení prodloužit jeho platnost na<br />
dobu  nezbytně  nutnou  k  dokončení činnosti dítěte, nejdéle na dobu 2<br />
měsíců.  Při  rozhodování  o  prodloužení povolení vychází úřad práce z<br />
údajů  uvedených  v  žádosti  o  vydání  povolení  doplněných  zákonným<br />
zástupcem o nové skutečnosti rozhodné pro vydání povolení.</p>
<p>(7)  O  povolení  je  možno  žádat  opakovaně.  Byla-li žádost o vydání<br />
povolení  zamítnuta  s ohledem na lékařský posudek, lze žádost o vydání<br />
povolení  výkonu  téže činnosti konané za stejných podmínek podat znovu<br />
nejdříve  po  uplynutí  3  měsíců  ode  dne,  kterým nabylo právní moci<br />
rozhodnutí úřadu práce o zamítnutí vydání povolení.</p>
<p>(8)  Úřad  práce  rozhodnutí  o  povolení  výkonu  činnosti dítěte nebo<br />
rozhodnutí  o  nepovolení výkonu činnosti dítěte bez zbytečného odkladu<br />
doručí také příslušnému oblastnímu inspektorátu práce.</p>
<p>(9)  Pokud  tento  zákon  nestanoví  jinak, vydaným povolením zůstávají<br />
nedotčeny  obsah  a  forma  smluv, které se sjednávají podle zvláštních<br />
právních předpisů, jakož i nároky z nich vyplývající.</p>
<p>(10)  Úřad  práce  vede  evidenci  povolení vydaných k činnosti dítěte.<br />
Evidence  obsahuje údaje uvedené v žádosti o povolení. Údaje z evidence<br />
jsou určeny výhradně pro účely vydání povolení.</p>
<p>§ 124</p>
<p>Řízení o zákazu výkonu činnosti dítěte</p>
<p>(1) Úřad práce výkon činnosti dítěte zakáže, jestliže zjistí, že</p>
<p>a) dítě vykonává činnost bez povolení,</p>
<p>b)  provozovatel činnosti při výkonu činnosti dítěte porušil povinnosti<br />
stanovené tímto zákonem nebo jinými právními předpisy, nebo</p>
<p>c)  podle  lékařského  posudku  vydaného  v době po vydání rozhodnutí o<br />
povolení není výkon této činnosti pro dítě vhodný.</p>
<p>(2) Výkon činnosti je úřad práce povinen zakázat bezprostředně poté, co<br />
se  o  skutečnostech  uvedených v odstavci 1 dozvěděl, a to prohlášením<br />
sděleným  zákonnému  zástupci  dítěte a provozovateli činnosti. Ode dne<br />
sdělení  tohoto prohlášení má zákonný zástupce povinnost činnost dítěte<br />
ukončit; takovou povinnost má i provozovatel činnosti.</p>
<p>(3)  Při  důvodném  podezření,  že  u  dítěte došlo ke ztrátě zdravotní<br />
způsobilosti  k výkonu činnosti nebo k jiným skutečnostem znemožňujícím<br />
dítěti  výkon  činnosti,  je zákonný zástupce dítěte, ošetřující lékař,<br />
oblastní  inspektorát  práce  a  orgán  sociálně-právní  ochrany dítěte<br />
povinen sdělit tyto skutečnosti příslušnému úřadu práce.</p>
<p>(4)  Prohlášení o zákazu činnosti dítěte může úřad práce učinit písemně<br />
nebo  ústně.  Bylo-li  prohlášení  učiněno ústně, je úřad práce povinen<br />
provést  o  tomto  ústním  prohlášení  zápis,  a  to  téhož  dne, kdy k<br />
prohlášení  došlo. Bylo-li prohlášení učiněno ústně, vydá úřad práce na<br />
místě písemné potvrzení. Prohlášení učiněné písemně a písemné potvrzení<br />
obdrží zákonný zástupce dítěte a provozovatel činnosti.</p>
<p>(5)  Úřad  práce  je  povinen nejpozději do 15 kalendářních dnů ode dne<br />
sdělení  písemného  nebo  ústního  prohlášení  o zákazu činnosti dítěte<br />
vydat rozhodnutí o zákazu výkonu činnosti dítěte.</p>
<p>ČÁST SEDMÁ</p>
<p>KONTROLNÍ ČINNOST</p>
<p>§ 125</p>
<p>Kontrolní  činnost  na  úseku  zaměstnanosti  vykonávají  úřady  práce,<br />
ministerstvo a v rozsahu stanoveném v § 126 odst. 4 i celní úřady (dále<br />
jen &#8222;orgány kontroly&#8220;).</p>
<p>§ 126</p>
<p>(1) Úřady práce kontrolují dodržování pracovněprávních předpisů u</p>
<p>a) zaměstnavatelů,</p>
<p>b) právnických a fyzických osob, které vykonávají činnosti podle tohoto<br />
zákona, zejména při zprostředkování zaměstnání a rekvalifikaci,</p>
<p>c) fyzických osob, kterým jsou poskytovány služby podle tohoto zákona,</p>
<p>(dále jen &#8222;kontrolovaná osoba&#8220;).</p>
<p>(2)  Pro  účely  tohoto  zákona  se za pracovněprávní předpisy považují<br />
právní předpisy o zaměstnanosti a právní předpisy o ochraně zaměstnanců<br />
při platební neschopnosti zaměstnavatele^62).</p>
<p>(3)  Úřady  práce  jsou  dále  oprávněny  kontrolovat  výši  průměrného<br />
měsíčního  čistého výdělku, a to v rozsahu potřebném pro stanovení výše<br />
podpory v nezaměstnanosti a podpory při rekvalifikaci.</p>
<p>(4)  Oprávnění  kontrolovat,  zda cizinec vykonává práci pro právnickou<br />
nebo  fyzickou  osobu  na  základě  pracovněprávního  vztahu  nebo jiné<br />
smlouvy  a  zda ji vykonává v souladu s vydaným povolením k zaměstnání,<br />
zelenou   kartou  nebo  modrou  kartou,  jsou-li  podle  tohoto  zákona<br />
vyžadovány,  mají  rovněž  celní  úřady.  Celní  úřady  jsou  oprávněny<br />
kontrolovat i to, zda zaměstnavatelé plní oznamovací povinnosti podle §<br />
87  a  88.  Pro  účely  kontroly  podle  věty  první  a druhé poskytuje<br />
ministerstvo   způsobem   umožňujícím  dálkový  přístup  celním  úřadům<br />
informaci  o povoleních k zaměstnání vydaných úřady práce a o písemných<br />
informacích týkajících se cizinců, a to v rozsahu uvedeném v § 87, 88 a<br />
§  92 odst. 3. Celní úřad informuje o provedených kontrolách úřad práce<br />
příslušný  podle  §  7  odst. 3 a v případě zjištění nedostatků předává<br />
tomuto  úřadu  práce  podklady  pro zahájení správního řízení o uložení<br />
pokuty.</p>
<p>(5)  Oprávnění kontrolovat, zda rekvalifikační zařízení uvedené v § 108<br />
odst.  2 písm. a) realizuje akreditovaný vzdělávací program v souladu s<br />
udělenou  akreditací,  má Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy.<br />
Postup   při   provádění   této  kontroly  se  řídí  zvláštním  právním<br />
předpisem^63).</p>
<p>(6)   Kontrolní  oprávnění  jiných  orgánů  podle  zvláštních  právních<br />
předpisů tím nejsou dotčena.</p>
<p>§ 127</p>
<p>Ministerstvo kontroluje</p>
<p>a)  plnění  dohod  o  poskytnutí  hmotné  podpory  na  vytváření nových<br />
pracovních míst a hmotné podpory na rekvalifikaci nebo školení (§ 111),</p>
<p>b) plnění cílených programů celostátního charakteru (§ 120).</p>
<p>§ 128</p>
<p>Pro  účely  kontrolní  činnosti  se  za  zaměstnavatele  považuje  také<br />
právnická  osoba  nebo  fyzická  osoba,  která podniká podle zvláštních<br />
právních předpisů,^16) i když nikoho nezaměstnává.</p>
<p>§ 129</p>
<p>Postup  při  provádění  kontroly  podle tohoto zákona se řídí zvláštním<br />
právním  předpisem,^63) pokud tento zákon nestanoví jinak. Pro kontrolu<br />
dodržování  podmínek  čerpání prostředků státního rozpočtu podle tohoto<br />
zákona  a  pro  uplatňování  sankcí při porušení rozpočtové kázně platí<br />
zvláštní právní předpisy.^64)</p>
<p>§ 130</p>
<p>Zaměstnanci  orgánu  kontroly,  vyjma  zaměstnanců celního úřadu, kteří<br />
plní úkoly podle tohoto zákona, prokazují své oprávnění k této činnosti<br />
služebním  průkazem,  jehož  vzor  a  náležitosti  stanoví ministerstvo<br />
prováděcím  právním  předpisem.  Zaměstnanci celního úřadu se prokazují<br />
služebním  průkazem  podle  zvláštního  právního předpisu.^65) Služební<br />
průkaz vydává a odnímá ministerstvo.</p>
<p>§ 131</p>
<p>Zaměstnanci  orgánů  kontroly  jsou  oprávněni  vstupovat na pracoviště<br />
kontrolovaných  osob, požadovat od nich a jejich zaměstnanců předložení<br />
potřebných  dokladů,  podání  úplných  zpráv, informací a vysvětlení ve<br />
lhůtách   k   tomu   určených,  dále  jsou  oprávněni  vyžadovat  účast<br />
kontrolovaných   osob   při  projednávání  výsledků  kontroly  a  další<br />
součinnost  potřebnou  k  vytvoření  podmínek  k  nerušenému a rychlému<br />
provedení  kontroly.  Kontrolované osoby jsou povinny umožnit provedení<br />
kontroly   a   poskytovat   zaměstnancům   orgánů   kontroly  potřebnou<br />
součinnost.</p>
<p>§ 132</p>
<p>(1)  Zaměstnanci  orgánů kontroly jsou oprávněni při kontrolní činnosti<br />
vyžadovat   od   fyzických   osob,   které  se  zdržují  na  pracovišti<br />
kontrolované  osoby  a vykonávají pro ni práci, osvědčení totožnosti, a<br />
nejde-li  o  manžela nebo dítě kontrolované fyzické osoby, i prokázání,<br />
že  tuto  práci  vykonávají  na základě pracovněprávního vztahu nebo na<br />
základě   jiné   smlouvy.  U  cizinců  jsou  dále  oprávněni  vyžadovat<br />
předložení  povolení  k zaměstnání, pokud zákon jeho vydání vyžaduje, a<br />
povolení  k  pobytu,  zelenou  kartu  nebo modrou kartu, pokud ji zákon<br />
vyžaduje.</p>
<p>(2) Fyzické osoby jsou povinny osvědčit svou totožnost a prokázat další<br />
skutečnosti uvedené v odstavci 1.</p>
<p>(3)  Za  nesplnění povinnosti uvedené v odstavci 2 může kontrolní orgán<br />
uložit pořádkovou pokutu až do výše 5 000 Kč, a to i opakovaně, nejvýše<br />
však do částky 50 000 Kč.</p>
<p>§ 133</p>
<p>Pracovištěm  kontrolované osoby se pro účely tohoto zákona rozumí místa<br />
určená  a  obvyklá  pro  výkon  činnosti kontrolované osoby. Za činnost<br />
kontrolované osoby se považuje zajištění výroby nebo poskytování služeb<br />
a obdobná činnost podle zvláštních právních předpisů.</p>
<p>§ 134</p>
<p>Zjistí-li  orgán  kontroly  porušení  povinností, jejichž dodržování je<br />
oprávněn  kontrolovat,  je  zaměstnanec orgánu kontroly, který kontrolu<br />
provádí,  povinen vyžadovat na kontrolované osobě odstranění zjištěných<br />
nedostatků  ve  lhůtách  jím  k tomu určených a podání písemné zprávy o<br />
přijatých opatřeních.</p>
<p>§ 135</p>
<p>Orgán  kontroly  může  v  odůvodněných  případech  vyzvat kontrolovanou<br />
osobu,  aby  se v určené lhůtě dostavila k orgánu kontroly a předložila<br />
doklady  potřebné  k  provedení kontroly; kontrolovaná osoba je povinna<br />
této  výzvy  uposlechnout,  pokud  neprokáže  vážnou překážku, která jí<br />
brání ve splnění této povinnosti v určené lhůtě.</p>
<p>§ 136</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 137</p>
<p>Provádí-li  orgán  kontroly  kontrolu na základě písemného podnětu nebo<br />
podnětu  učiněného  ústně  do  protokolu, informuje písemně o způsobu a<br />
výsledcích  kontroly  toho, kdo podnět podal, je-li znám. Jedná-li se o<br />
podnět  ke  kontrole  z  důvodu  diskriminace,  má  v  podnětu označená<br />
diskriminovaná  fyzická  osoba  právo vyjádřit se k obsahu podnětu a ke<br />
skutečnostem zjištěným orgánem kontroly.</p>
<p>§ 138</p>
<p>V  zařízeních  ozbrojených  sil  a  ozbrojených  bezpečnostních sborů v<br />
působnosti   Ministerstva  obrany,  Ministerstva  vnitra,  Ministerstva<br />
spravedlnosti   a   Ministerstva   financí,   v   zařízeních  Národního<br />
bezpečnostního  úřadu  a Bezpečnostní informační služby, kde by výkonem<br />
kontroly  mohlo  dojít  k  ohrožení  utajovaných  informací,  může  být<br />
kontrola  prováděna  jen  se  souhlasem  příslušného  ministerstva  a v<br />
zařízeních  Národního  bezpečnostního  úřadu  a Bezpečnostní informační<br />
služby jen se souhlasem jejich ředitele.</p>
<p>Správní delikty</p>
<p>§ 139</p>
<p>(1) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že</p>
<p>a)  poruší  zákaz  diskriminace  nebo  nezajistí  rovné zacházení podle<br />
tohoto zákona,</p>
<p>b) zprostředkuje zaměstnání bez povolení,</p>
<p>c) vykonává nelegální práci, nebo</p>
<p>d) umožní výkon nelegální práce.</p>
<p>(2) Fyzická osoba se dále dopustí přestupku tím, že jako zaměstnavatel</p>
<p>a)  v  rozporu s § 80 nevede evidenci zaměstnávaných osob se zdravotním<br />
postižením  nebo  evidenci  pracovních  míst  vyhrazených  pro osoby se<br />
zdravotním postižením,</p>
<p>b)  nesplní  povinnost zaměstnat osoby se zdravotním postižením ve výši<br />
povinného podílu stanovenou v § 81,</p>
<p>c) ve stanovené lhůtě písemně nevykáže dlužné mzdové nároky zaměstnanců<br />
pro  účely  zákona  č. 118/2000 Sb., o ochraně zaměstnanců při platební<br />
neschopnosti zaměstnavatele a o změně dalších zákonů, nebo</p>
<p>d)  nesplní  oznamovací  povinnost  podle  tohoto  zákona  nebo  nevede<br />
evidenci v tomto zákoně stanovenou.</p>
<p>(3) Za přestupek</p>
<p>a)  podle  odstavce  1  písm.  a)  a podle odstavce 2 písm. a) a b) lze<br />
uložit pokutu do 1 000 000 Kč,</p>
<p>b) podle odstavce 1 písm. b) lze uložit pokutu do 2 000 000 Kč,</p>
<p>c) podle odstavce 1 písm. c) lze uložit pokutu do 10 000 Kč,</p>
<p>d) podle odstavce 2 písm. c) a d) lze uložit pokutu do 500 000 Kč,</p>
<p>e) podle odstavce 1 písm. d) lze uložit pokutu do 5 000 000 Kč.</p>
<p>§ 140</p>
<p>(1) Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba se správního deliktu<br />
dopustí tím, že</p>
<p>a)  poruší  zákaz  diskriminace  nebo  nezajistí  rovné zacházení podle<br />
tohoto zákona,</p>
<p>b) zprostředkuje zaměstnání bez povolení nebo jiným způsobem poruší při<br />
zprostředkování zaměstnání tento zákon nebo dobré mravy, nebo</p>
<p>c) umožní výkon nelegální práce.</p>
<p>(2)  Právnická  osoba  nebo  podnikající  fyzická osoba se dále dopustí<br />
správního deliktu tím, že jako zaměstnavatel</p>
<p>a)  v  rozporu s § 80 nevede evidenci zaměstnávaných osob se zdravotním<br />
postižením  nebo  evidenci  pracovních  míst  vyhrazených  pro osoby se<br />
zdravotním postižením,</p>
<p>b)  nesplní  povinnost zaměstnat osoby se zdravotním postižením ve výši<br />
povinného podílu stanovenou v § 81,</p>
<p>c) ve stanovené lhůtě písemně nevykáže dlužné mzdové nároky zaměstnanců<br />
pro  účely  zákona  č. 118/2000 Sb., o ochraně zaměstnanců při platební<br />
neschopnosti zaměstnavatele a o změně dalších zákonů, nebo</p>
<p>d)  nesplní  oznamovací  povinnost  podle  tohoto  zákona  nebo  nevede<br />
evidenci v tomto zákoně stanovenou.</p>
<p>(3)   Zdravotnické  zařízení  se  dopustí  správního  deliktu  tím,  že<br />
neprovede  vyšetření  zdravotního  stavu  podle  §  9  odst.  1 nebo je<br />
neprovede ve lhůtě stanovené v § 9 odst. 1.</p>
<p>(4) Za správní delikt se uloží pokuta do</p>
<p>a)  1  000  000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. a) a<br />
podle odstavce 2 písm. a) a b),</p>
<p>b) 2 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. b),</p>
<p>c) 500 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 2 písm. c) a d),</p>
<p>d) 50 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 3,</p>
<p>e) 5 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. c).</p>
<p>§ 141</p>
<p>(1)  Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že<br />
vynaložila  veškeré  úsilí,  které  bylo  možno požadovat, aby porušení<br />
právní povinnosti zabránila.</p>
<p>(2)  Při  určení  výše pokuty právnické osobě se přihlédne k závažnosti<br />
správního  deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a<br />
k okolnostem, za nichž byl spáchán.</p>
<p>(3)  Odpovědnost  právnické  osoby  za  správní delikt zaniká, jestliže<br />
správní  orgán  o  něm nezahájil řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm<br />
dozvěděl, nejpozději však do 3 roků ode dne, kdy byl spáchán.</p>
<p>(4)  Správní  delikty  podle  tohoto  zákona v prvním stupni projednává<br />
příslušný úřad práce (§ 7 odst. 3).</p>
<p>(5) Příjem z pokut je příjmem státního rozpočtu.</p>
<p>(6)  Na  odpovědnost  za  jednání,  k němuž došlo při podnikání fyzické<br />
osoby^8)  nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení zákona<br />
o odpovědnosti a postihu právnické osoby.</p>
<p>ČÁST OSMÁ</p>
<p>SPOLEČNÁ, PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>SPOLEČNÁ USTANOVENÍ</p>
<p>§ 142</p>
<p>Na  správní řízení vedená podle části druhé tohoto zákona se nevztahuje<br />
§ 79 odst. 5 správního řádu^67), s výjimkou správních řízení o odejmutí<br />
povolení  ke  zprostředkování zaměstnání, zahájených podle § 63 odst. 2<br />
písm. a) až d).</p>
<p>§ 143</p>
<p>Odvolání  proti rozhodnutí úřadu práce o vyřazení z evidence uchazečů o<br />
zaměstnání  (§  30),  o  zastavení  výplaty podpory v nezaměstnanosti a<br />
podpory  při  rekvalifikaci  (§  44),  o snížení nebo zastavení výplaty<br />
podpory  v  nezaměstnanosti  a  podpory  při  rekvalifikaci  (§  55), o<br />
odejmutí povolení k zaměstnání cizinci (§ 100) a o vydání nebo nevydání<br />
povolení činnosti dítěte a o zákazu činnosti dítěte (§ 124 odst. 1 a 5)<br />
nemá odkladný účinek.</p>
<p>§ 144</p>
<p>Pro  počítání  času podle tohoto zákona platí obdobně úprava o počítání<br />
času  stanovená  ve  zvláštním  právním předpise.^68) V případě, že pro<br />
splnění  podmínky vzniku nároku podle tohoto zákona je nutné jednotlivé<br />
dny sčítat, považuje se za měsíc 30 kalendářních dnů.</p>
<p>§ 145</p>
<p>Záměr  zaměstnávat  cizince  na  více  místech  výkonu práce projedná a<br />
povolení k zaměstnání pro více míst výkonu práce vydá úřad práce, který<br />
o  povolení  rozhoduje,^67)  po vyjádření úřadu práce, v jehož správním<br />
obvodu má být zaměstnání vykonáváno.</p>
<p>§ 146</p>
<p>(1) Vyúčtování příspěvků a hmotné podpory poskytované podle částí třetí<br />
a páté provádí příjemce k 31. prosinci kalendářního roku a předkládá je<br />
poskytovateli  do  15.  února  následujícího roku, s výjimkou příspěvků<br />
poskytovaných  zpětně  na  základě  předložených vyúčtovaných nákladů a<br />
příspěvku  podle  §  78  odst.  1.  Příspěvky, které nejsou poskytovány<br />
zpětně,  nemusí  být  vyčerpány v roce jejich poskytnutí, musí však být<br />
čerpány podle harmonogramu stanoveného v dohodě o jejich poskytnutí.</p>
<p>(2)  Nevyčerpanou  část  příspěvku  je  příjemce  povinen poskytovateli<br />
neprodleně   vrátit;  nesplnění  této  povinnosti  ve  lhůtě  stanovené<br />
poskytovatelem je porušením rozpočtové kázně.^46)</p>
<p>§ 147</p>
<p>Na  zaměstnávání  příslušníků a vojáků z povolání ve služebním poměru a<br />
zaměstnanců  obce zařazených do obecní policie se nevztahují ustanovení<br />
§  35,  80  a 81; povinnosti uvedené v § 35 a 81 se nevztahují na Český<br />
báňský  úřad  a  obvodní  báňské  úřady,^70)  pokud  jde o zaměstnávání<br />
báňských  inspektorů. Ustanovení § 35 se nevztahuje na vedoucí pracovní<br />
místa obsazovaná jmenováním^71).</p>
<p>§ 147a</p>
<p>(1)  Zaměstnanci  státu  zařazení  k  výkonu práce v úřadech práce jsou<br />
povinni zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, se kterými se seznámili<br />
při  plnění  pracovních  povinností  nebo  v  souvislosti  s  ním. Tato<br />
povinnost  trvá  i  po  skončení  pracovněprávního  vztahu.  Povinnosti<br />
mlčenlivosti  je  může  zbavit  ten, v jehož zájmu tuto povinnost mají,<br />
nebo   ve   veřejném  zájmu  ředitel  příslušného  úřadu  práce.  Tímto<br />
ustanovením není dotčena povinnost oznamovat určité skutečnosti orgánům<br />
příslušným podle zvláštních právních předpisů^71a).</p>
<p>(2)  Ustanovení  odstavce  1  se  vztahuje  rovněž na zaměstnance státu<br />
zařazené  k  výkonu  práce v celních úřadech, kteří vykonávají kontrolu<br />
podle  tohoto  zákona,  s  tím,  že  povinnosti mlčenlivosti je může ve<br />
veřejném zájmu zbavit vedoucí příslušného celního úřadu.</p>
<p>§ 147b</p>
<p>Státní  orgány, obce a kraje a jejich orgány, další právnické a fyzické<br />
osoby  sdělují na výzvu příslušného úřadu práce bezodkladně a bezplatně<br />
údaje  rozhodné pro zařazení a vedení v evidenci uchazečů o zaměstnání,<br />
pro  nárok na podporu v nezaměstnanosti nebo podporu při rekvalifikaci,<br />
její  výši  nebo  výplatu,  pro  poskytování  příspěvku v rámci aktivní<br />
politiky  zaměstnanosti,  příspěvku  na  podporu  zaměstnávání  osob se<br />
zdravotním  postižením,  pro  povolení  k zaměstnání cizince, pro výkon<br />
umělecké,  kulturní,  sportovní  nebo  reklamní  činnosti  dítěte a pro<br />
kontrolní  činnost;  mohou  tak  učinit  způsobem  umožňujícím  dálkový<br />
přístup.</p>
<p>§ 147c</p>
<p>(1)   Ministerstvo   vnitra  nebo  Policie  České  republiky  poskytuje<br />
ministerstvu   a   úřadům  práce  pro  výkon  státní  správy  na  úseku<br />
zaměstnanosti</p>
<p>a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,</p>
<p>b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,</p>
<p>c) údaje z agendového informačního systému cizinců,</p>
<p>d)  údaje  z  registru  rodných  čísel o fyzických osobách, kterým bylo<br />
přiděleno  rodné  číslo,  avšak  nejsou vedeny v informačních systémech<br />
uvedených v písmenech b) a c).</p>
<p>(2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou</p>
<p>a) příjmení,</p>
<p>b) jméno, popřípadě jména,</p>
<p>c) adresa místa pobytu,</p>
<p>d)  datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v<br />
cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,</p>
<p>e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území<br />
České  republiky,  datum  úmrtí,  místo  a stát, na jehož území k úmrtí<br />
došlo;  je-li  vydáno  rozhodnutí  soudu  o prohlášení za mrtvého, den,<br />
který  je  v  rozhodnutí  uveden jako den smrti nebo den, který subjekt<br />
údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto<br />
rozhodnutí,</p>
<p>f) státní občanství, popřípadě více státních občanství.</p>
<p>(3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou</p>
<p>a)  jméno,  popřípadě  jména,  příjmení,  popřípadě jejich změna, rodné<br />
příjmení,</p>
<p>b) datum narození,</p>
<p>c) pohlaví a jeho změna,</p>
<p>d) místo a okres narození; u občana, který se narodil v cizině, místo a<br />
stát, na jehož území k narození došlo,</p>
<p>e) rodné číslo a jeho změny,</p>
<p>f) státní občanství,</p>
<p>g)  adresa  místa  trvalého  pobytu,  včetně  předchozích  adres  místa<br />
trvalého pobytu,</p>
<p>h)  počátek  trvalého  pobytu,  popřípadě  datum  zrušení údaje o místu<br />
trvalého  pobytu  nebo  datum  ukončení  trvalého pobytu na území České<br />
republiky,</p>
<p>i) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,</p>
<p>j)  rodné  číslo  otce,  matky,  popřípadě jiného zákonného zástupce; v<br />
případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá rodné číslo,<br />
jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,</p>
<p>k) rodinný stav, datum jeho změny a místo uzavření manželství,</p>
<p>l)  rodné  číslo  manžela; je-li manželem cizinec, který nemá přiděleno<br />
rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení manžela a datum jeho<br />
narození,</p>
<p>m) rodné číslo dítěte,</p>
<p>n)  u  osvojení  dítěte původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení<br />
dítěte,  původní  a  nové  rodné  číslo  dítěte, datum a místo narození<br />
dítěte,  rodná čísla osvojitelů a datum nabytí právní moci rozhodnutí o<br />
osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte,</p>
<p>o)  datum,  místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České<br />
republiky, datum, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo,</p>
<p>p)  den,  který  byl  v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden<br />
jako den smrti nebo den, který občan prohlášený za mrtvého nepřežil.</p>
<p>(4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou</p>
<p>a) jméno, popřípadě jména, příjmení, jejich změna, rodné příjmení,</p>
<p>b) datum narození,</p>
<p>c) pohlaví a jeho změna,</p>
<p>d) místo a stát narození,</p>
<p>e) rodné číslo a jeho změny,</p>
<p>f) státní občanství,</p>
<p>g) druh a adresa místa pobytu,</p>
<p>h) číslo a platnost oprávnění k pobytu,</p>
<p>i) počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu,</p>
<p>j) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,</p>
<p>k)  správní  vyhoštění  a  doba,  po kterou není umožněn vstup na území<br />
České republiky,</p>
<p>l)  rodinný  stav,  datum  a  místo jeho změny, jméno, popřípadě jména,<br />
příjmení manžela, rodné číslo nebo datum narození,</p>
<p>m)  jméno,  popřípadě jména, příjmení dítěte, pokud je dítě cizincem, a<br />
jeho  rodné  číslo;  v  případě, že rodné číslo nebylo přiděleno, datum<br />
narození,</p>
<p>n)  jméno,  popřípadě  jména,  příjmení  otce,  matky, popřípadě jiného<br />
zákonného  zástupce,  pokud  jsou  cizinci,  a  jejich  rodné  číslo; v<br />
případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá rodné číslo,<br />
jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,</p>
<p>o)  vyhoštění  a  doba,  po  kterou  není  umožněn vstup na území České<br />
republiky,</p>
<p>p)  datum,  místo  a  okres  úmrtí;  jde-li  o  úmrtí  mimo území České<br />
republiky, stát, na jehož území k úmrtí došlo, popřípadě datum úmrtí,</p>
<p>q)  den,  který  byl  v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden<br />
jako den smrti nebo den, který cizinec prohlášený za mrtvého nepřežil,</p>
<p>r)  u  osvojení  dítěte,  které  je  cizincem,  původní  a  nové jméno,<br />
popřípadě  jména,  příjmení  dítěte, původní a nové rodné číslo dítěte,<br />
datum  a  místo  narození dítěte, rodná čísla osvojitelů a datum nabytí<br />
právní  moci  rozhodnutí  o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení<br />
dítěte,</p>
<p>s) jméno, popřípadě jména, a příjmení</p>
<p>1. zletilého nezaopatřeného dítěte cizince,</p>
<p>2.   nezletilého   cizince,   který  byl  cizinci,  nebo  jeho  manželu<br />
rozhodnutím  příslušného  orgánu  svěřen do náhradní rodinné péče, nebo<br />
který  byl  cizincem  nebo jeho manželem osvojen anebo jehož poručníkem<br />
nebo manželem jeho poručníka je cizinec, který je obyvatelem,</p>
<p>3.  osamělého  cizince  staršího 65 let nebo bez ohledu na věk cizince,<br />
který  se  o sebe nedokáže ze zdravotních důvodů sám postarat, jde-li o<br />
sloučení rodiny s rodičem nebo dítětem, kteří jsou obyvateli,</p>
<p>4.  cizince,  který je nezaopatřeným přímým příbuzným ve vzestupné nebo<br />
sestupné linii nebo takovým příbuzným manžela občana Evropské unie,</p>
<p>5.  rodiče  nezletilého  cizince  a jeho rodné číslo; jde-li o cizince,<br />
kteří  nemají přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a<br />
datum narození,</p>
<p>t) údaje o zaměstnavateli a pracovním místě držitele modré karty.</p>
<p>(5) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. d) jsou</p>
<p>a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,</p>
<p>b) den, měsíc a rok narození,</p>
<p>c)  místo  narození;  u  fyzické  osoby  narozené v cizině místo a stát<br />
narození,</p>
<p>d) rodné číslo a jeho změny.</p>
<p>(6) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru<br />
obyvatel,   se  využijí  z  agendového  informačního  systému  evidence<br />
obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou<br />
ve tvaru předcházejícím současný stav.</p>
<p>(7)  Z  poskytovaných  údajů  lze  v konkrétním případě použít vždy jen<br />
takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ</p>
<p>§ 148</p>
<p>Přechodná ustanovení</p>
<p>(1)  Nárok  na  hmotné zabezpečení přiznaný přede dnem účinnosti tohoto<br />
zákona zaniká od splátky hmotného zabezpečení náležející za první měsíc<br />
ode  dne  nabytí účinnosti tohoto zákona, jestliže nejsou po dni nabytí<br />
účinnosti tohoto zákona splněny podmínky pro jeho poskytování stanovené<br />
tímto zákonem.</p>
<p>(2)  Výše  hmotného  zabezpečení přiznaného přede dnem nabytí účinnosti<br />
tohoto  zákona  se  stanoví  nově  od splátky podpory v nezaměstnanosti<br />
náležející za první měsíc ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>(3)  Uchazeči  o  zaměstnání, kterému je ke dni nabytí účinnosti tohoto<br />
zákona   poskytováno  hmotné  zabezpečení  uchazečů  o  zaměstnání,  se<br />
posuzuje  běh podpůrčí doby podle tohoto zákona; délka podpůrčí doby se<br />
upraví  podle tohoto zákona, pokud skutečnosti rozhodné pro prodloužení<br />
podpůrčí doby doloží do 6 měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>(4)  Nároky vyplývající z dohody o rekvalifikaci mezi zaměstnavatelem a<br />
zaměstnancem,  sjednané  přede  dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se<br />
posuzují podle dosavadních předpisů.</p>
<p>(5)  Povolení  ke  zprostředkování  zaměstnání  vydané  právnické  nebo<br />
fyzické  osobě  přede  dnem nabytí účinnosti tohoto zákona je platné po<br />
dobu,  na  kterou bylo vydáno s tím, že po dobu 4 měsíců ode dne nabytí<br />
účinnosti  tohoto  zákona  může  tato  právnická  nebo fyzická osoba na<br />
základě   tohoto   povolení   zprostředkovávat   zaměstnání   i  formou<br />
zaměstnávání  fyzických  osob  za  účelem  jejich dočasného přidělení k<br />
výkonu práce k jiné právnické nebo fyzické osobě.</p>
<p>(6)   Právnická   nebo  fyzická  osoba  je  povinna  vztahy  vzniklé  v<br />
souvislosti  s  dočasným  přidělením svého zaměstnance k výkonu práce k<br />
jiné   právnické   nebo  fyzické  osobě  upravit  podle  tohoto  zákona<br />
nejpozději do 4 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>(7)  Fyzické  osoby,  které  byly rozhodnutím okresní správy sociálního<br />
zabezpečení uznány za osoby se změněnou pracovní schopností, se po dobu<br />
platnosti  tohoto  rozhodnutí,  maximálně  však  po  dobu 3 let ode dne<br />
nabytí   účinnosti   tohoto   zákona,   považují   za  osoby  zdravotně<br />
znevýhodněné podle tohoto zákona.</p>
<p>(8)  Fyzické  osoby,  které  byly rozhodnutím okresní správy sociálního<br />
zabezpečení  uznány  za  osoby se změněnou pracovní schopností s těžším<br />
zdravotním   postižením   a  nejsou  podle  posudku  orgánu  sociálního<br />
zabezpečení  uznány  plně  invalidními,  se  po  dobu  platnosti tohoto<br />
rozhodnutí,  maximálně  však  po  dobu  3  let ode dne nabytí účinnosti<br />
tohoto  zákona,  považují za osoby s těžším zdravotním postižením podle<br />
tohoto zákona.</p>
<p>(9)  Způsob zjišťování plnění povinnosti zaměstnávat občany se změněnou<br />
pracovní  schopností  podle § 24 zákona č. 1/1991 Sb., o zaměstnanosti,<br />
ve  znění  zákona  č.  305/1991  Sb., zákona č. 167/1999 Sb., zákona č.<br />
155/2000  Sb. a zákona č. 474/2001 Sb., za rok 2004 se řídí dosavadními<br />
právními předpisy.</p>
<p>(10) Práva a povinnosti vyplývající z dohod o zabezpečení odborné praxe<br />
absolventům  středních  a vysokých škol a z dohod o zabezpečení získání<br />
kvalifikace  mladistvým  pracovníkům,  uzavřené  podle  §  6a zákona č.<br />
9/1991  Sb.,  o  zaměstnanosti  a  působnosti orgánů České republiky na<br />
úseku  zaměstnanosti,  ve  znění  zákona  č.  272/1992  Sb., které byly<br />
uzavřeny  přede  dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se posuzují podle<br />
dosavadních předpisů.</p>
<p>(11)  Pohledávky,  které  vznikly  státu  podle zákona č. 1/1991 Sb., o<br />
zaměstnanosti,  ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 9/1991 Sb., o<br />
zaměstnanosti   a   působnosti   orgánů   České   republiky   na  úseku<br />
zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů, vůči právnickým a fyzickým<br />
osobám,  které  do  dne  nabytí  účinnosti  tohoto  zákona  zanikly bez<br />
právního  nástupce, dnem nabytí účinnosti tohoto zákona zanikají a dále<br />
se neevidují.</p>
<p>(12)  Poskytování zálohy na příspěvek podle § 24a zákona č. 1/1991 Sb.,<br />
o  zaměstnanosti,  ve  znění  zákona  č. 474/2001 Sb., na čtvrtletí, ve<br />
kterém  nabude účinnosti tento zákon, a vyúčtování záloh poskytnutých v<br />
roce 2004 se řídí dosavadními právními předpisy.</p>
<p>(13)  Práva  a  povinnosti  vzniklé  na  základě dohod sjednaných podle<br />
zákona  č. 1/1991 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů, a<br />
zákona  č.  9/1991  Sb.,  o  zaměstnanosti  a  působnosti  orgánů České<br />
republiky  na  úseku zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů, přede<br />
dnem  nabytí  účinnosti  tohoto  zákona  se  posuzují podle dosavadních<br />
právních předpisů.</p>
<p>(14)  Pokud  dítě  vykonává  činnost přede dnem nabytí účinnosti tohoto<br />
zákona  a  bude  ji vykonávat nadále před dosažením věku 15 let nebo po<br />
dosažení  věku 15 let, ale před ukončením povinné školní docházky, i po<br />
uplynutí  30 dnů po účinnosti tohoto zákona, je zákonný zástupce dítěte<br />
povinen  požádat úřad práce o povolení výkonu takové činnosti dítěte, a<br />
to nejpozději do 30 dnů ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>(15)  Požádal-li  zákonný  zástupce  dítěte  o povolení výkonu činnosti<br />
dítěte ve lhůtě uvedené v odstavci 14, může dítě vykonávat tuto činnost<br />
bez  tohoto  povolení do dne rozhodnutí o povolení výkonu umělecké nebo<br />
sportovní  činnosti,  nejdéle  však  po  dobu  3  měsíců ode dne nabytí<br />
účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>(16)  Nepožádal-li  zákonný zástupce ve lhůtě stanovené v odstavci 14 o<br />
povolení  výkonu  činnosti  dítěte, nesmí dítě ode dne následujícího po<br />
uplynutí uvedené lhůty tuto činnost vykonávat.</p>
<p>(17)   Cizinec,  který  jako  společník,  statutární  orgán  nebo  člen<br />
statutárního  nebo  jiného orgánu obchodní společnosti zajišťuje plnění<br />
běžných  úkolů  pro  obchodní společnost anebo jako člen družstva, člen<br />
statutárního nebo jiného orgánu družstva zajišťuje plnění běžných úkolů<br />
pro  družstvo,  je  povinen  požádat  o  vydání  povolení  k zaměstnání<br />
nejpozději do 3 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>(18)  Do  doby  nabytí  úplné  účinnosti  služebního  zákona  jmenuje a<br />
odvolává ředitele úřadů práce ministr práce a sociálních věcí.</p>
<p>Závěrečná ustanovení</p>
<p>§ 149</p>
<p>Úřady  práce  a  Úřad práce hlavního města Prahy podle zákona č. 9/1991<br />
Sb.,  o  zaměstnanosti  a  působnosti  orgánů  České republiky na úseku<br />
zaměstnanosti,  ve  znění  pozdějších  předpisů, jsou úřady práce podle<br />
tohoto zákona.</p>
<p>§ 150</p>
<p>Zrušuje se:</p>
<p>1. Zákon č. 1/1991 Sb., o zaměstnanosti.</p>
<p>2.  Zákon  č.  9/1991  Sb.,  o  zaměstnanosti a působnosti orgánů České<br />
republiky na úseku zaměstnanosti.</p>
<p>3.  Zákon  č.  64/1991  Sb.,  kterým  se  mění  zákon  č. 9/1991 Sb., o<br />
zaměstnanosti   a   působnosti   orgánů   České   republiky   na  úseku<br />
zaměstnanosti.</p>
<p>4.  Zákon  č.  305/1991  Sb.,  kterým  se  mění  zákon č. 1/1991 Sb., o<br />
zaměstnanosti.</p>
<p>5.  Zákon  č.  272/1992  Sb.,  kterým  se  mění  zákon č. 9/1991 Sb., o<br />
zaměstnanosti   a   působnosti   orgánů   České   republiky   na  úseku<br />
zaměstnanosti, ve znění zákona č. 64/1991 Sb.</p>
<p>6.  Zákon  č.  369/2000  Sb.,  kterým  se  mění  zákon č. 1/1991 Sb., o<br />
zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>7.  Zákon  č.  474/2001  Sb.,  kterým  se  mění  zákon č. 1/1991 Sb., o<br />
zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>8.  Zákon  č.  220/2002  Sb.,  kterým  se  mění  zákon č. 1/1991 Sb., o<br />
zaměstnanosti,  ve  znění pozdějších předpisů, a zákon č. 9/1991 Sb., o<br />
zaměstnanosti   a   působnosti   orgánů   České   republiky   na  úseku<br />
zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>9. Nařízení vlády č. 103/2002 Sb., o hmotné podpoře na vytváření nových<br />
pracovních  míst  a  rekvalifikaci  zaměstnanců  v  rámci  investičních<br />
pobídek.</p>
<p>10.  Vyhláška  č.  21/1991  Sb.,  o  bližších  podmínkách zabezpečování<br />
rekvalifikace uchazečů o zaměstnání a zaměstnanců, ve znění vyhlášky č.<br />
324/1992 Sb.</p>
<p>11.  Vyhláška č. 115/1992 Sb., o provádění pracovní rehabilitace občanů<br />
se změněnou pracovní schopností.</p>
<p>12.  Vyhláška  č.  324/1992  Sb.,  kterou  se  mění a doplňuje vyhláška<br />
Ministerstva práce a sociálních věcí České republiky č. 21/1991 Sb.</p>
<p>13. Vyhláška č. 399/1992 Sb., kterou se stanoví bližší podmínky postupu<br />
při  sjednávání  dohod  mezi  zaměstnavateli  a úřady práce při omezení<br />
provozní  činnosti  v  souvislosti  s  přechodem  na nový podnikatelský<br />
program.</p>
<p>14.  Vyhláška  č.  35/1997 Sb., kterou se stanoví podrobnosti zřizování<br />
společensky  účelných  pracovních  míst a vytváření veřejně prospěšných<br />
prací.</p>
<p>15.  Vyhláška  č.  232/1997  Sb.,  kterou se mění vyhláška Ministerstva<br />
práce  a  sociálních  věcí České republiky č. 115/1992 Sb., o provádění<br />
pracovní rehabilitace občanů se změněnou pracovní schopností.</p>
<p>16.  Vyhláška  č.  242/2002  Sb.,  o  bližších  podmínkách  poskytování<br />
příspěvku  zaměstnavatelům  zaměstnávajícím  více  než  50  % občanů se<br />
změněnou  pracovní  schopností  z  celkového  počtu svých zaměstnanců a<br />
vyúčtování tohoto příspěvku.</p>
<p>§ 151</p>
<p>Účinnost</p>
<p>Tento  zákon  nabývá účinnosti prvním dnem třetího měsíce následujícího<br />
po dni jeho vyhlášení.</p>
<p>Zaorálek v. r.</p>
<p>Klaus v. r.</p>
<p>Špidla v. r.</p>
<p>Příl.1</p>
<p>Názvy a sídla úřadů práce</p>
<p>1. Úřad práce v Benešově se sídlem v Benešově</p>
<p>2. Úřad práce v Berouně se sídlem v Berouně</p>
<p>3. Úřad práce v Blansku se sídlem v Blansku</p>
<p>4. Úřad práce Brno-město se sídlem v Brně</p>
<p>5. Úřad práce Brno-venkov se sídlem v Brně</p>
<p>6. Úřad práce v Bruntále se sídlem v Bruntále</p>
<p>7. Úřad práce v Břeclavi se sídlem v Břeclavi</p>
<p>8. Úřad práce v České Lípě se sídlem v České Lípě</p>
<p>9. Úřad práce v Českých Budějovicích se sídlem v Českých Budějovicích</p>
<p>10. Úřad práce v Českém Krumlově se sídlem v Českém Krumlově</p>
<p>11. Úřad práce v Děčíně se sídlem v Děčíně</p>
<p>12. Úřad práce v Domažlicích se sídlem v Domažlicích</p>
<p>13. Úřad práce ve Frýdku-Místku se sídlem ve Frýdku-Místku</p>
<p>14. Úřad práce v Havlíčkově Brodě se sídlem v Havlíčkově Brodě</p>
<p>15. Úřad práce v Hodoníně se sídlem v Hodoníně</p>
<p>16. Úřad práce v Hradci Králové se sídlem v Hradci Králové</p>
<p>17. Úřad práce v Chebu se sídlem v Chebu</p>
<p>18. Úřad práce v Chomutově se sídlem v Chomutově</p>
<p>19. Úřad práce v Chrudimi se sídlem v Chrudimi</p>
<p>20. Úřad práce v Jablonci nad Nisou se sídlem v Jablonci nad Nisou</p>
<p>21. Úřad práce v Jeseníku se sídlem v Jeseníku</p>
<p>22. Úřad práce v Jičíně se sídlem v Jičíně</p>
<p>23. Úřad práce v Jihlavě se sídlem v Jihlavě</p>
<p>24. Úřad práce v Jindřichově Hradci se sídlem v Jindřichově Hradci</p>
<p>25. Úřad práce v Karlových Varech se sídlem v Karlových Varech</p>
<p>26. Úřad práce v Karviné se sídlem v Karviné</p>
<p>27. Úřad práce v Kladně se sídlem v Kladně</p>
<p>28. Úřad práce v Klatovech se sídlem v Klatovech</p>
<p>29. Úřad práce v Kolíně se sídlem v Kolíně</p>
<p>30. Úřad práce v Kroměříži se sídlem v Kroměříži</p>
<p>31. Úřad práce v Kutné Hoře se sídlem v Kutné Hoře</p>
<p>32. Úřad práce v Liberci se sídlem v Liberci</p>
<p>33. Úřad práce v Litoměřicích se sídlem v Litoměřicích</p>
<p>34. Úřad práce v Lounech se sídlem v Lounech</p>
<p>35. Úřad práce v Mělníku se sídlem v Mělníku</p>
<p>36. Úřad práce v Mladé Boleslavi se sídlem v Mladé Boleslavi</p>
<p>37. Úřad práce v Mostě se sídlem v Mostě</p>
<p>38. Úřad práce v Náchodě se sídlem v Náchodě</p>
<p>39. Úřad práce v Novém Jičíně se sídlem v Novém Jičíně</p>
<p>40. Úřad práce v Nymburku se sídlem v Nymburku</p>
<p>41. Úřad práce v Olomouci se sídlem v Olomouci</p>
<p>42. Úřad práce v Opavě se sídlem v Opavě</p>
<p>43. Úřad práce v Ostravě se sídlem v Ostravě</p>
<p>44. Úřad práce v Pardubicích se sídlem v Pardubicích</p>
<p>45. Úřad práce v Pelhřimově se sídlem v Pelhřimově</p>
<p>46. Úřad práce v Písku se sídlem v Písku</p>
<p>47. Úřad práce v Plzni se sídlem v Plzni</p>
<p>48. Úřad práce Plzeň-jih se sídlem v Plzni</p>
<p>49. Úřad práce Plzeň-sever se sídlem v Plzni</p>
<p>50. Úřad práce hl. m. Prahy se sídlem v Praze</p>
<p>51. Úřad práce Praha-východ se sídlem v Praze</p>
<p>52. Úřad práce Praha-západ se sídlem v Praze</p>
<p>53. Úřad práce v Prachaticích se sídlem v Prachaticích</p>
<p>54. Úřad práce v Prostějově se sídlem v Prostějově</p>
<p>55. Úřad práce v Přerově se sídlem v Přerově</p>
<p>56. Úřad práce v Příbrami se sídlem v Příbrami</p>
<p>57. Úřad práce v Rakovníku se sídlem v Rakovníku</p>
<p>58. Úřad práce v Rokycanech se sídlem v Rokycanech</p>
<p>59. Úřad práce v Rychnově nad Kněžnou se sídlem v Rychnově nad Kněžnou</p>
<p>60. Úřad práce v Semilech se sídlem v Semilech</p>
<p>61. Úřad práce v Sokolově se sídlem v Sokolově</p>
<p>62. Úřad práce ve Strakonicích se sídlem ve Strakonicích</p>
<p>63. Úřad práce ve Svitavách se sídlem ve Svitavách</p>
<p>64. Úřad práce v Šumperku se sídlem v Šumperku</p>
<p>65. Úřad práce v Táboře se sídlem v Táboře</p>
<p>66. Úřad práce v Tachově se sídlem v Tachově</p>
<p>67. Úřad práce v Teplicích se sídlem v Teplicích</p>
<p>68. Úřad práce v Trutnově se sídlem v Trutnově</p>
<p>69. Úřad práce v Třebíči se sídlem v Třebíči</p>
<p>70. Úřad práce v Uherském Hradišti se sídlem v Uherském Hradišti</p>
<p>71. Úřad práce v Ústí nad Labem se sídlem v Ústí nad Labem</p>
<p>72. Úřad práce v Ústí nad Orlicí se sídlem v Ústí nad Orlicí</p>
<p>73. Úřad práce ve Vsetíně se sídlem ve Vsetíně</p>
<p>74. Úřad práce ve Vyškově se sídlem ve Vyškově</p>
<p>75. Úřad práce ve Zlíně se sídlem ve Zlíně</p>
<p>76. Úřad práce ve Znojmě se sídlem ve Znojmě</p>
<p>77. Úřad práce ve Žďáru nad Sázavou se sídlem ve Žďáru nad Sázavou</p>
<p>Příl.2</p>
<p>Úřady práce podle § 8 odst. 2 a vymezení jejich územních obvodů</p>
<p>1. Úřad práce hl. města Prahy.</p>
<p>Správním obvodem je území hl. města Prahy.</p>
<p>2. Úřad práce v Příbrami.</p>
<p>Správním  obvodem  jsou  území  okresů  Benešov, Beroun, Kladno, Kolín,<br />
Kutná Hora, Mělník, Mladá Boleslav, Nymburk, Praha-východ, Praha-západ,<br />
Příbram a Rakovník.</p>
<p>3. Úřad práce v Českých Budějovicích.</p>
<p>Správním  obvodem  jsou  území  okresů České Budějovice, Český Krumlov,<br />
Jindřichův Hradec, Písek, Prachatice, Strakonice a Tábor.</p>
<p>4. Úřad práce v Plzni.</p>
<p>Správním  obvodem  jsou  území  okresů Domažlice, Klatovy, Plzeň-město,<br />
Plzeň-sever, Plzeň-jih, Rokycany a Tachov.</p>
<p>5. Úřad práce v Karlových Varech.</p>
<p>Správním obvodem jsou území okresů Cheb, Karlovy Vary a Sokolov.</p>
<p>6. Úřad práce v Ústí nad Labem.</p>
<p>Správním  obvodem jsou území okresů Děčín, Chomutov, Litoměřice, Louny,<br />
Most, Teplice a Ústí nad Labem.</p>
<p>7. Úřad práce v Liberci.</p>
<p>Správním  obvodem  jsou  území  okresů  Česká Lípa, Jablonec nad Nisou,<br />
Liberec a Semily.</p>
<p>8. Úřad práce v Hradci Králové.</p>
<p>Správním  obvodem  jsou  území  okresů  Hradec  Králové, Jičín, Náchod,<br />
Rychnov nad Kněžnou a Trutnov.</p>
<p>9. Úřad práce v Pardubicích.</p>
<p>Správním  obvodem  jsou území okresů Chrudim, Pardubice, Svitavy a Ústí<br />
nad Orlicí.^10)</p>
<p>10. Úřad práce v Jihlavě.</p>
<p>Správním  obvodem jsou území okresů Havlíčkův Brod, Jihlava, Pelhřimov,<br />
Třebíč a Žďár nad Sázavou.</p>
<p>11. Úřad práce Brno-město.</p>
<p>Správním  obvodem  jsou  území okresů Blansko, Brno-město, Brno-venkov,<br />
Břeclav, Hodonín, Vyškov a Znojmo.</p>
<p>12. Úřad práce v Olomouci.</p>
<p>Správním  obvodem jsou území okresů Jeseník, Olomouc, Prostějov, Přerov<br />
a Šumperk.</p>
<p>13. Úřad práce v Ostravě.</p>
<p>Správním  obvodem  jsou  území  okresů Bruntál, Frýdek-Místek, Karviná,<br />
Nový Jičín, Opava a Ostrava-město.</p>
<p>14. Úřad práce ve Zlíně.</p>
<p>Správním obvodem jsou území okresů Kroměříž, Uherské Hradiště, Vsetín a<br />
Zlín.</p>
<p>Vybraná ustanovení novel</p>
<p>Čl.II zákona č. 382/2005 Sb.</p>
<p>Přechodná ustanovení</p>
<p>1.  Uchazeči  o  zaměstnání,  kterému je ke dni nabytí účinnosti tohoto<br />
zákona  poskytována podpora v nezaměstnanosti nebo mu k tomuto dni není<br />
poskytována  z  důvodů  uvedených  v  §  44  zákona  č. 435/2004 Sb., o<br />
zaměstnanosti,  a  který  ke dni podání žádosti o poskytování podpory v<br />
nezaměstnanosti splnil podmínku stanovenou v § 43 odst. 1 písm. b) nebo<br />
c)  zákona  č.  435/2004  Sb., o zaměstnanosti, se podpůrčí doba upraví<br />
podle  tohoto zákona. Byla-li žádost o podporu v nezaměstnanosti podána<br />
před účinností tohoto zákona a o podpoře v nezaměstnanosti nebylo dosud<br />
pravomocně  rozhodnuto,  stanoví  se  délka  podpůrčí doby podle tohoto<br />
zákona.</p>
<p>2.  Soustavná příprava na budoucí povolání se považuje za náhradní dobu<br />
zaměstnání  u  uchazečů  o  zaměstnání, kteří byli zařazeni do evidence<br />
uchazečů o zaměstnání po nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>3. Doba, po kterou byl uchazeč o zaměstnání přede dnem nabytí účinnosti<br />
tohoto zákona vyřazen z evidence uchazečů o zaměstnání podle § 30 odst.<br />
1  písm. a) zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, z důvodu uvedeného<br />
v  §  25  odst.  2 písm. f) zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, se<br />
posuzuje podle tohoto zákona.</p>
<p>4.  Práva  a  povinnosti  vzniklé  z  dohod  o  poskytnutí příspěvku na<br />
vyhrazení  společensky  účelného pracovního místa uzavřených přede dnem<br />
nabytí  účinnosti  tohoto  zákona  se  posuzují  podle dosavadní právní<br />
úpravy.</p>
<p>5.  Uzavírání  dohod  o  poskytnutí  příspěvku na vyhrazení společensky<br />
účelného pracovního místa na základě žádostí podaných přede dnem nabytí<br />
účinnosti tohoto zákona se řídí tímto zákonem.</p>
<p>Čl. XIX zákona č. 109/2006 Sb.</p>
<p>Přechodné ustanovení</p>
<p>Fyzické   osoby,  které  byly  rozhodnutím  okresní  správy  sociálního<br />
zabezpečení   uznány  za  osoby  zdravotně  znevýhodněné,  se  po  dobu<br />
platnosti  tohoto  rozhodnutí,  maximálně  však  po  dobu 3 let ode dne<br />
nabytí   účinnosti   tohoto   zákona,   považují   za  osoby  zdravotně<br />
znevýhodněné podle tohoto zákona.</p>
<p>Čl.XL zákona č. 112/2006 Sb.</p>
<p>Přechodná ustanovení</p>
<p>1.  Řízení  o  podpoře v nezaměstnanosti a o podpoře při rekvalifikaci,<br />
která  nebyla  pravomocně  skončena  před  účinností  tohoto zákona, se<br />
dokončí podle dosavadních právních předpisů.</p>
<p>2.  Bude-li  po  nabytí  účinnosti tohoto zákona rozhodováno podle § 54<br />
zákona  č.  435/2004  Sb.,  o  zaměstnanosti, stanoví se výše podpory v<br />
nezaměstnanosti  podle právních předpisů platných ke dni podání žádosti<br />
o  podporu  v  nezaměstnanosti  a  výše podpory při rekvalifikaci podle<br />
právních předpisů platných ke dni nástupu na rekvalifikaci.</p>
<p>3.  Maximální  výše  náhrady  škody, která byla způsobena provozovateli<br />
činnosti  dítětem  před  účinností  tohoto  zákona,  se  posuzuje podle<br />
dosavadních právních předpisů.</p>
<p>Čl.L zákona č. 264/2006 Sb.</p>
<p>Přechodné ustanovení</p>
<p>Správní  řízení  ve  věcech  týkajících se plnění povinnosti podle § 13<br />
zákona  č.  435/2004  Sb.,  ve znění zákona č. 220/2005 Sb., zahájená a<br />
pravomocně  neskončená  přede  dnem  nabytí účinnosti tohoto zákona, se<br />
dokončí podle dosavadních právních předpisů.</p>
<p>Čl. III zákona č. 213/2007 Sb.</p>
<p>Přechodné ustanovení</p>
<p>Za  náhradní dobu zaměstnání podle § 41 odst. 3 zákona č. 435/2004 Sb.,<br />
o  zaměstnanosti,  ve znění tohoto zákona, se považuje i doba, kdy před<br />
nabytím  účinnosti  tohoto zákona uchazeč o zaměstnání osobně pečoval o<br />
osobu  uvedenou v § 41 odst. 3 písm. e) a f) zákona č. 435/2004 Sb., ve<br />
znění zákona č. 264/2006 Sb.</p>
<p>Čl.LX zákona č. 261/2007 Sb.</p>
<p>Přechodná ustanovení</p>
<p>1. Řízení o podpoře v nezaměstnanosti, která nebyla pravomocně skončena<br />
před 1. lednem 2008, se dokončí podle právních předpisů účinných ke dni<br />
31. prosince 2007.</p>
<p>2.  Poskytování  příspěvku  na  podporu zaměstnávání osob se zdravotním<br />
postižením  za  čtvrté  kalendářní čtvrtletí roku 2007 se řídí právními<br />
předpisy účinnými ke dni 31. prosince 2007.</p>
<p>Čl. XXVII zákona č. 306/2008 Sb.</p>
<p>Přechodná ustanovení</p>
<p>1.  Za  náhradní  dobu zaměstnání podle § 41 odst. 3 písm. b) zákona č.<br />
435/2004  Sb.,  o  zaměstnanosti,  ve  znění  účinném  ode  dne  nabytí<br />
účinnosti  tohoto  zákona,  se považuje též pobírání plného invalidního<br />
důchodu před 1. lednem 2010.</p>
<p>2.  Za fyzickou osobu, která je invalidní ve třetím stupni a je schopna<br />
výdělečné  činnosti  za  zcela  mimořádných podmínek, se považuje od 1.<br />
ledna  2010 též fyzická osoba, která byla ke dni 31. prosince 2009 plně<br />
invalidní  podle  §  39  odst.  1  písm.  b)  zákona č. 155/1995 Sb., o<br />
důchodovém pojištění.</p>
<p>Čl. II zákona č. 382/2008 Sb.</p>
<p>Přechodná ustanovení</p>
<p>1. Řízení, která nebyla pravomocně skončena přede dnem nabytí účinností<br />
tohoto   zákona,   se   dokončí   podle   zákona  č.  435/2004  Sb.,  o<br />
zaměstnanosti,  ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona,<br />
s  výjimkou  řízení  o  vydání  povolení k zaměstnání, které se dokončí<br />
podle zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění účinném ode dne<br />
nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>2.  Práva  a  povinnosti  vzniklé  z  dohod o poskytnutí překlenovacího<br />
příspěvku  a  příspěvku  na  dopravu  zaměstnanců uzavřených přede dnem<br />
nabytí  účinnosti  tohoto  zákona  se posuzují podle zákona č. 435/2004<br />
Sb.,  o  zaměstnanosti, ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto<br />
zákona.</p>
<p>3.  Bylo-li  poskytování  podpory  v  nezaměstnanosti  nebo podpory při<br />
rekvalifikaci  zastaveno  z  důvodu,  že  uchazeči  o  zaměstnání  jsou<br />
poskytovány  dávky  nemocenského  pojištění  z  účasti  na  nemocenském<br />
pojištění  z  titulu výkonu činností podle § 25 odst. 3 nebo zaměstnání<br />
podle  §  25  odst. 5 zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění<br />
účinném   do  dne  nabytí  účinnosti  tohoto  zákona,  obnoví  se  její<br />
poskytování  od  splátky  podpory  v  nezaměstnanosti  nebo podpory při<br />
rekvalifikaci  náležející  za  první  měsíc  po nabytí účinnosti tohoto<br />
zákona.</p>
<p>4.  Zápočet  doby vyřazení z evidence uchazečů o zaměstnání do podpůrčí<br />
doby  podle  §  47  zákona  č.  435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění<br />
účinném  do  dne  nabytí  účinnosti  tohoto  zákona,  se  u  uchazečů o<br />
zaměstnání,  kteří byli z evidence uchazečů o zaměstnání vyřazeni přede<br />
dnem  nabytí  účinnosti  tohoto zákona, řídí zákonem č. 435/2004 Sb., o<br />
zaměstnanosti, ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>5.  Při posuzování nároku na podporu v nezaměstnanosti podle § 39 odst.<br />
2  písm.  b)  zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění účinném<br />
ode  dne  nabytí  účinnosti  tohoto  zákona,  se  nepřihlíží k ukončení<br />
zaměstnání přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>6.  Ministerstvo  práce  a  sociálních  věcí  může rozhodnutím odejmout<br />
povolení  ke  zprostředkování  zaměstnání vydané právnické nebo fyzické<br />
osobě  podle  zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění účinném<br />
do dne nabytí účinnosti tohoto zákona v případě, že Ministerstvo vnitra<br />
v  době platnosti tohoto povolení vyjádří nesouhlas s vydaným povolením<br />
ke zprostředkování zaměstnání.</p>
<p>7.  Doklad  o  absolvování rekvalifikace vydaný akreditovaným zařízením<br />
nebo   vzdělávacím   nebo   zdravotnickým   zařízením  s  akreditovaným<br />
vzdělávacím programem do dne nabytí účinnosti tohoto zákona se považuje<br />
za  osvědčení  o rekvalifikaci vydané podle § 108 odst. 2 a 5 zákona č.<br />
435/2004 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>8.  Zařízení, které získalo akreditaci Ministerstva školství, mládeže a<br />
tělovýchovy  k  provádění rekvalifikace podle zákona č. 435/2004 Sb., o<br />
zaměstnanosti,  ve  znění  účinném  přede  dnem nabytí účinnosti tohoto<br />
zákona,  se  po  dobu  platnosti této akreditace považuje za zařízení s<br />
akreditovaným  vzdělávacím  programem  podle  zákona č. 435/2004 Sb., o<br />
zaměstnanosti, ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>Čl. IV zákona č. 479/2008 Sb.</p>
<p>Přechodná ustanovení</p>
<p>1. Posouzení zdravotního stavu zahájená podle § 8 odst. 1 písm. m) a n)<br />
zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění účinném do dne nabytí<br />
účinnosti  tohoto  zákona,  a  neskončená  přede  dnem nabytí účinnosti<br />
tohoto  zákona, dokončí příslušná okresní správa sociálního zabezpečení<br />
podle  dosavadních  právních  předpisů.  Lhůta  pro vydání posudku se v<br />
těchto  případech  prodlužuje  o  30  pracovních  dnů  ode  dne  nabytí<br />
účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>2.  Úřady  práce předají bezúplatně do 30. června 2009 okresním správám<br />
sociálního zabezpečení příslušným podle místní příslušnosti úřadů práce<br />
posudkové spisy, které vedly do 30. června 2009.</p>
<p>3.  Výkon  práv  a  povinností  z pracovněprávních vztahů zaměstnanců v<br />
úřadech práce, kteří ke dni 30. června 2009 plnili úkoly při posuzování<br />
zdravotního  stavu a výkonu činností s tím souvisejících, přechází dnem<br />
1. července 2009 na Českou správu sociálního zabezpečení.</p>
<p>4.  Úřady  práce  dohodnou  se  zaměstnanci  uvedenými v bodě 3 přechod<br />
výkonu  práv  a  povinností  z pracovněprávních vztahů na Českou správu<br />
sociálního   zabezpečení.   Takto   provedená  delimitace  je  závazná.<br />
Nedojde-li  k  dohodě  podle  věty první nejpozději do 31. března 2009,<br />
stanoví   počty   a   pravidla  delimitace  vztahující  se  k  dotčeným<br />
zaměstnancům  České  republiky  v  úřadech  práce  Ministerstvo práce a<br />
sociálních věcí.</p>
<p>5.  Poskytování  příspěvku  na  podporu zaměstnávání osob se zdravotním<br />
postižením  za  čtvrté  kalendářní čtvrtletí roku 2008 se řídí právními<br />
předpisy účinnými ke dni 31. prosince 2008.</p>
<p>Čl. XI zákona č. 158/2009 Sb.</p>
<p>Řízení   o   poskytnutí  příspěvku  na  podporu  zaměstnávání  osob  se<br />
zdravotním  postižením,  která nebyla pravomocně skončena do dne nabytí<br />
účinnosti  tohoto  zákona,  se dokončí podle zákona č. 435/2004 Sb., ve<br />
znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>Čl. IV zákona č. 326/2009 Sb.</p>
<p>Přechodná ustanovení</p>
<p>1.  Uchazeči  o zaměstnání, kterému ke dni 1. listopadu 2009 neuplynula<br />
celá  podpůrčí  doba  stanovená  podle zákona č. 435/2004 Sb., ve znění<br />
účinném  do  dne  1. listopadu 2009, se výše podpory v nezaměstnanosti,<br />
výše  podpory při rekvalifikaci a délka podpůrčí doby s účinností od 1.<br />
listopadu  2009  upraví  podle zákona č. 435/2004 Sb., ve znění účinném<br />
ode  dne  1.  listopadu  2009. O úpravě výše podpory v nezaměstnanosti,<br />
výše  podpory  při  rekvalifikaci a délky podpůrčí doby vydá úřad práce<br />
rozhodnutí.</p>
<p>2.  Řízení,  která  nebyla  pravomocně skončena přede dnem 1. listopadu<br />
2009,  se dokončí podle zákona č. 435/2004 Sb., ve znění účinném do dne<br />
1. listopadu 2009.</p>
<p>3.  Řízení,  která nebyla pravomocně skončena do dne 31. prosince 2010,<br />
se  dokončí  podle  zákona č. 435/2004 Sb., ve znění účinném do dne 31.<br />
prosince 2010.</p>
<p>4.  Nároky  podle  § 50a zákona o zaměstnanosti přiznané před 1. lednem<br />
2011 zůstávají zachovány i po 1. lednu 2011.</p>
<p>Čl. LVI zákona č. 223/2009 Sb.</p>
<p>Přechodné ustanovení</p>
<p>Řízení   o   povolení   ke  zprostředkování  zaměstnání,  která  nebyla<br />
pravomocně  skončena  přede  dnem  nabytí  účinnosti  tohoto zákona, se<br />
dokončí  a  práva  a  povinnosti  s  nimi související se posuzují podle<br />
zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění účinném do dne nabytí<br />
účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>Čl. II zákona č. 149/2010 Sb.</p>
<p>Přechodné ustanovení</p>
<p>Poskytování  příspěvku  na  podporu  zaměstnávání  osob  se  zdravotním<br />
postižením  za  období  přede  dnem  účinnosti  tohoto  zákona  se řídí<br />
právními předpisy účinnými do dne účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>Čl. X zákona č. 347/2010 Sb.</p>
<p>Přechodná ustanovení</p>
<p>1. Řízení o podpoře v nezaměstnanosti, která nebyla pravomocně skončena<br />
do  dne  nabytí  účinnosti  tohoto  zákona,  se dokončí podle zákona č.<br />
435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění účinném do dne nabytí účinnosti<br />
tohoto zákona.</p>
<p>2.  Řízení o vyřazení z evidence uchazečů o zaměstnání zahájená podle §<br />
30  odst.  1 písm. b) zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění<br />
účinném  do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, která nebyla pravomocně<br />
skončena do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se dokončí podle zákona<br />
č.  435/2004  Sb.,  o  zaměstnanosti,  ve  znění  účinném do dne nabytí<br />
účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>3.  Ustanovení § 44 odst. 3 zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve<br />
znění  účinném  ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se vztahuje jen<br />
na podporu v nezaměstnanosti, o niž uchazeč o zaměstnání požádal po dni<br />
nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>4.  Právnická  nebo  fyzická  osoba,  které  bylo  vydáno  povolení  ke<br />
zprostředkování  zaměstnání  do  dne nabytí účinnosti tohoto zákona, je<br />
povinna  do  3  měsíců  ode  dne nabytí účinnosti tohoto zákona doložit<br />
Ministerstvu  práce a sociálních věcí doklad o sjednání pojištění podle<br />
§ 58a zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění účinném ode dne<br />
nabytí  účinnosti  tohoto  zákona,  jinak  povolení  ke zprostředkování<br />
zaměstnání zaniká.</p>
<p>5.  Řízení  o  povolení  ke  zprostředkování  zaměstnání,  která nebyla<br />
pravomocně  ukončena  do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se dokončí<br />
podle  zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění účinném v době<br />
podání žádosti o povolení ke zprostředkování zaměstnání.</p>
<p>6.  Správní  řízení  o  odejmutí povolení ke zprostředkování zaměstnání<br />
podle  §  63  odst.  2  písm.  a)  až  d)  zákona  č.  435/2004  Sb., o<br />
zaměstnanosti,  ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona,<br />
zahájená  do  dne  nabytí  účinnosti  tohoto  zákona,  se dokončí podle<br />
dosavadních právních předpisů.</p>
<p>1)  Směrnice Rady 68/360/EHS ze dne 15. října 1968 o odstranění omezení<br />
pohybu   a   pobytu  pracovníků  členských  států  a  jejich  rodinných<br />
příslušníků uvnitř Společenství.</p>
<p>Směrnice Rady 76/207/EHS ze dne 9. února 1976 o zavedení zásady rovného<br />
zacházení  pro muže a ženy, pokud jde o přístup k zaměstnání, odbornému<br />
vzdělávání a postupu v zaměstnání a pracovní podmínky.</p>
<p>Směrnice  Rady 89/48/EHS ze dne 21. prosince 1988 o obecném systému pro<br />
uznávání vysokoškolských diplomů vydaných po ukončení nejméně tříletého<br />
odborného vzdělávání a přípravy.</p>
<p>Směrnice Rady 90/364/EHS ze dne 28. června 1990 o právu pobytu.</p>
<p>Směrnice  Rady  90/365/EHS  ze  dne  28. června 1990 o právu pobytu pro<br />
zaměstnance  a  osoby  samostatně  výdělečně  činné  po skončení jejich<br />
pracovní činnosti.</p>
<p>Směrnice Rady 92/51/EHS ze dne 18. června 1992 o druhém obecném systému<br />
pro  uznávání  odborného  vzdělávání  a  přípravy,  kterou  se doplňuje<br />
Směrnice 89/48/EHS.</p>
<p>Směrnice  Rady  93/96/EHS  ze  dne  29.  října  1993 o právu pobytu pro<br />
studenty.</p>
<p>Směrnice  Rady  94/33/ES  ze  dne 22. června 1994 o ochraně mladistvých<br />
pracovníků.</p>
<p>Směrnice  Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES ze dne 24. října 1995 o<br />
ochraně  fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o<br />
volném pohybu těchto údajů.</p>
<p>Směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/71/ES ze dne 16. prosince 1996<br />
o vysílání pracovníků v rámci poskytování služeb.</p>
<p>Směrnice  Rady  2000/43/ES  ze  dne  29.  června 2000, kterou se zavádí<br />
zásada  rovného  zacházení  s  osobami  bez  ohledu na jejich rasu nebo<br />
etnický původ.</p>
<p>Směrnice  Rady  2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví<br />
obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání.</p>
<p>Směrnice  Evropského parlamentu a Rady 2002/73/ES ze dne 23. září 2002,<br />
kterou  se  mění  směrnice  Rady  76/207/EHS  o zavedení zásady rovného<br />
zacházení  pro muže a ženy, pokud jde o přístup k zaměstnání, odbornému<br />
vzdělávání a postupu v zaměstnání a o pracovní podmínky.</p>
<p>2) § 11 zákoníku práce.</p>
<p>3) Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o<br />
změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>3a) § 8 zákona č. 108/2006 Sb., o sociálních službách.</p>
<p>4) § 8 odst. 1 zákoníku práce.</p>
<p>5) Například § 21 obchodního zákoníku.</p>
<p>6) Například zákon č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění<br />
pozdějších   předpisů,  zákon  č.  129/2000  Sb.,  o  krajích  (krajské<br />
zřízení), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>7) § 15a a 180f zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České<br />
republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p> <img src='http://www.pracovni-smlouva.cz/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt='8)' class='wp-smiley' /> § 2 odst. 2 obchodního zákoníku.</p>
<p>9)  Zákon  č.  561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším<br />
odborném  a  jiném  vzdělávání  (školský  zákon),  ve  znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>Zákon  č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších<br />
zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>9a) § 42g zákona č. 326/1999 Sb., ve znění zákona č. 382/2008 Sb.</p>
<p>9b) Zákon č. 222/2009 Sb., o volném pohybu služeb.</p>
<p>10)  § 53 odst. 5 zákona č. 218/2002 Sb., o službě státních zaměstnanců<br />
ve  správních  úřadech  a  o  odměňování těchto zaměstnanců a ostatních<br />
zaměstnanců ve správních úřadech (služební zákon).</p>
<p>11)  Vyhláška č. 564/2002 Sb., o stanovení území okresů České republiky<br />
a území obvodů hlavního města Prahy.</p>
<p>12) Zákon č. 111/2006 Sb., o pomoci v hmotné nouzi.</p>
<p>13) Například zákon č. 118/2000 Sb., o ochraně zaměstnanců při platební<br />
neschopnosti zaměstnavatele a o změně některých zákonů.</p>
<p>14)  Vyhláška  č.  134/1998  Sb.,  kterou  se vydává seznam zdravotních<br />
výkonů s bodovými hodnotami, ve znění pozdějších předpisů</p>
<p>14a) Zákon č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>15) Zákoník práce.</p>
<p>16) Například živnostenský zákon.</p>
<p>17) Čl. 43 a následující Smlouvy o založení Evropského společenství.</p>
<p>18) Čl. 49 a následující Smlouvy o založení Evropského společenství.</p>
<p>19) Zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých<br />
zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>20)  Rozhodnutí  Komise  ze  dne  23.  prosince 2003, kterým se provádí<br />
nařízení  Rady (EHS) č. 1612/68 o vyřizování nabídek volných pracovních<br />
míst a žádostí o zaměstnání.</p>
<p>21)  Zákon  č.  589/1992  Sb.,  o  pojistném  na sociální zabezpečení a<br />
příspěvku   na  státní  politiku  zaměstnanosti,  ve  znění  pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>23)  §  77  zákona  č.  20/1966  Sb.,  o  péči  o zdraví lidu, ve znění<br />
pozdějších předpisů.</p>
<p>24) § 9 odst. 2 zákona č. 20/1966 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>25)  § 9 odst. 3 zákona č. 20/1966 Sb., ve znění zákona č. 548/1991 Sb.<br />
§ 11 odst. 4 zákona č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o<br />
změně a doplnění některých souvisejících zákonů.</p>
<p>26) § 18a zákona č. 20/1966 Sb., ve znění zákona č. 548/1991 Sb.</p>
<p>27) § 9 zákona č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění.</p>
<p>28)  Například  zákon  č.  21/1992  Sb., o bankách, ve znění pozdějších<br />
předpisů,  zákon  č.  328/1991  Sb.,  o  konkursu a vyrovnání, ve znění<br />
pozdějších   předpisů,   zákon   č.   248/1992   Sb.,   o  investičních<br />
společnostech a investičních fondech, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>29) § 70 a následující obchodního zákoníku.</p>
<p>30) § 44 až 47 zákona č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí.</p>
<p>30a)  § 40a zákona č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, ve znění<br />
zákona č. 168/2005 Sb.</p>
<p>32a)  § 39 odst. 2 písm. c) zákona č. 155/1995 Sb., ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>32b)  § 39 odst. 4 písm. f) zákona č. 155/1995 Sb., ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>32c)  §  45a  odst.  1 písm. e) zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském<br />
podnikání (živnostenský zákon), ve znění zákona č. 214/2006 Sb.</p>
<p>32d)  § 45a odst. 6 zákona č. 455/1991 Sb., ve znění zákona č. 214/2006<br />
Sb.</p>
<p>32e) Zákon č. 312/2002 Sb., o úřednících územních samosprávných celků a<br />
o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>32f) Zákon č. 218/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>32g) § 11 odst. 1 písm. a) a odst. 2 zákona č. 155/1995 Sb.</p>
<p>33) § 55 odst. 1 písm. b) a § 52 písm. g) zákoníku práce.</p>
<p>34)  §  131  a  násl. zákona č. 221/1999 Sb., o vojácích z povolání, ve<br />
znění pozdějších předpisů.</p>
<p>§  157  a  násl. zákona č. 361/2003 Sb., o služebním poměru příslušníků<br />
bezpečnostních sborů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>35) Zákon č. 155/1995 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>35a)  Zákon č. 198/2002 Sb., o dobrovolnické službě a o změně některých<br />
zákonů (zákon o dobrovolnické službě), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>35b)  Zákon  č.  111/2006  Sb.,  o  pomoci  v  hmotné  nouzi,  ve znění<br />
pozdějších předpisů.</p>
<p>36) § 52 písm. a) až c) zákoníku práce.</p>
<p>37) § 275 zákoníku práce.</p>
<p>38)  Zákon  č.  1/1992  Sb.,  o mzdě, odměně za pracovní pohotovost a o<br />
průměrném výdělku, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>39)  §  3 odst. 2 písm. e) a odst. 3 písm. a) zákona č. 463/1991 Sb., o<br />
životním minimu.</p>
<p>39a)  Zákon  č.  269/1994  Sb., o Rejstříku trestů, ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>40)  Například  zákon  č.  358/1992  Sb.,  o notářích a jejich činnosti<br />
(notářský  řád),  ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 41/1993 Sb., o<br />
ověřování  shody  opisů  nebo  kopie  s listinou a o ověřování pravosti<br />
podpisu  obecními  úřady a o vydávání potvrzení orgány obcí a okresními<br />
úřady, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>41)  Zákon č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>41a)  §  8  odst.  1  písm.  c)  zákona č. 582/1991 Sb., o organizaci a<br />
provádění sociálního zabezpečení, ve znění zákona č. 479/2008 Sb.</p>
<p>42) § 38a odst. 2 zákoníku práce.</p>
<p>42a)  Zákon  č.  309/2006  Sb.,  kterým  se  upravují  další  požadavky<br />
bezpečnosti  a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o<br />
zajištění  bezpečnosti  a  ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování<br />
služeb  mimo  pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek<br />
bezpečnosti  a  ochrany  zdraví při práci), ve znění zákona č. 362/2007<br />
Sb.</p>
<p>43) Například zákon č. 29/1984 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>44)  §  44a  odst.  4  písm.  c) zákona č. 218/2000 Sb., o rozpočtových<br />
pravidlech   a  o  změně  některých  souvisejících  zákonů  (rozpočtová<br />
pravidla), ve znění zákona č. 482/2004 Sb.</p>
<p>45) § 44a odst. 4 písm. a) a b) zákona č. 218/2000 Sb., ve znění zákona<br />
č. 482/2004 Sb.</p>
<p>46) Zákon č. 218/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>47)  Zákon  č.  83/1990  Sb.,  o sdružování občanů, ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>48)  Zákon  č.  3/2002  Sb., o svobodě náboženského vyznání a postavení<br />
církví  a  náboženských společností a o změně některých zákonů (zákon o<br />
církvích a náboženských společnostech), ve znění nálezu Ústavního soudu<br />
uveřejněného pod č. 4/2003 Sb.</p>
<p>49) Zákon č. 248/1995 Sb., o obecně prospěšných společnostech a o změně<br />
a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>50) Zákon č. 280/2009 Sb., daňový řád.</p>
<p>51) Zákon č. 325/1999 Sb., o azylu, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>52)  §  5 zákona č. 310/1999 Sb., o pobytu ozbrojených sil jiných států<br />
na území České republiky.</p>
<p>52a)  §  42a  odst. 1 zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území<br />
České republiky a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 428/2005<br />
Sb.</p>
<p>52b) § 42c zákona č. 326/1999 Sb., ve znění zákona č. 161/2006 Sb.</p>
<p>52c) Zákon č. 341/2005 Sb., o veřejných výzkumných institucích.</p>
<p>52d)  Například zákon č. 96/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání<br />
způsobilosti  výkonu  nelékařských  zdravotnických  povolání a k výkonu<br />
činností   souvisejících  s  poskytováním  zdravotní  péče  a  o  změně<br />
některých  souvisejících  zákonů  (zákon  o nelékařských zdravotnických<br />
povoláních),  ve  znění  pozdějších  předpisů, zákon č. 108/2006 Sb., o<br />
sociálních službách, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>52e) Zákon č. 561/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>52f) Zákon č. 561/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>Zákon  č.  179/2006  Sb.,  o  ověřování  a  uznávání  výsledků  dalšího<br />
vzdělávání  a  o  změně  některých  zákonů  (zákon  o uznávání výsledků<br />
dalšího vzdělávání), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>Zákon č. 111/1998 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>52g)  Například  vyhláška  č.  50/1978  Sb.,  o  odborné způsobilosti v<br />
elektrotechnice,  ve znění vyhlášky č. 98/1982 Sb., vyhláška č. 77/1965<br />
Sb., o výcviku, způsobilosti a registraci obsluh stavebních strojů.</p>
<p>53)   Zákon   č.   96/2004  Sb.,  o  podmínkách  získávání  a  uznávání<br />
způsobilosti  k  výkonu nelékařských zdravotnických povolání a k výkonu<br />
činností   souvisejících  s  poskytováním  zdravotní  péče  a  o  změně<br />
některých  souvisejících  zákonů  (zákon  o nelékařských zdravotnických<br />
povoláních).</p>
<p>54) § 141a zákoníku práce.</p>
<p>Vyhláška   č.   140/1968  Sb.,  o  pracovních  úlevách  a  hospodářském<br />
zabezpečení studujících při zaměstnání, ve znění zákona č. 188/1988 Sb.<br />
a vyhlášky č. 197/1994 Sb.</p>
<p>55)  Zákon č. 72/2000 Sb., o investičních pobídkách a o změně některých<br />
zákonů (zákon o investičních pobídkách), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>56)  Zákon  č.  111/1994  Sb.,  o silniční dopravě, ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>Zákon č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>57) § 11 zákoníku práce.</p>
<p>58) Zákon č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s<br />
právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon).</p>
<p>59)  Zákon  č.  40/1995  Sb.,  o  regulaci reklamy a o změně a doplnění<br />
zákona  č.  468/1991  Sb.,  o  provozování  rozhlasového  a televizního<br />
vysílání, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>62) Zákon č. 118/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>63)  Zákon  č.  552/1991  Sb.,  o  státní kontrole, ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>64)  Zákon  č.  320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o<br />
změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>§ 44 zákona č. 218/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>Zákon č. 337/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>65) Zákon č. 13/1993 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>Zákon č. 185/2004 Sb., o Celní správě České republiky.</p>
<p>67) Zákon č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění zákona č. 413/2005 Sb.</p>
<p>68) § 266 zákoníku práce.</p>
<p>69) § 7 odst. 3 zákona č. 71/1967 Sb.</p>
<p>70)  Zákon  č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní<br />
báňské správě, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>71) § 33 odst. 3 zákoníku práce.</p>
<p>71a) Například § 8 trestního zákona.</p>
<p>72)  §  3 zákona č. 251/2005 Sb., o inspekci práce, ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>72a) § 42i zákona č. 326/1999 Sb., ve znění zákona č. 427/2010 Sb.</p>
<p>73) § 67 zákoníku práce.</p>
<p>74)  §  138  a  násl. zákona č. 221/1999 Sb., o vojácích z povolání, ve<br />
znění pozdějších předpisů.</p>
<p>§  155  a  násl. zákona č. 361/2003 Sb., o služebním poměru příslušníků<br />
bezpečnostních sborů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pracovni-smlouva.cz/zakon-o-zamestnanosti/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Katalog prací 2010</title>
		<link>http://www.pracovni-smlouva.cz/katalog-praci-2010/</link>
		<comments>http://www.pracovni-smlouva.cz/katalog-praci-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Aug 2010 14:37:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Užitečné odkazy]]></category>
		<category><![CDATA[katalog prací]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pracovni-smlouva.cz/?p=1079</guid>
		<description><![CDATA[Dne 1. října 2010 nabývá na účinnosti Nařízení vlády č. 222/2010 Sb., o katalogu prací ve veřejných službách a správě. Tímto nařízením se stanoví zařazení prací ve veřejných službách a správě do platových tříd zaměstnanců, kterým je za práci poskytován plat. První část Katalogu prací obsahuje seznam povolání a rozpětí platových tříd pro tato povolání. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dne 1. října 2010 nabývá na účinnosti Nařízení vlády č. 222/2010 Sb., o katalogu prací ve veřejných službách a správě. Tímto nařízením se stanoví zařazení prací ve veřejných službách a správě do platových tříd zaměstnanců, kterým je za práci poskytován plat. První část <strong>Katalogu prací</strong> obsahuje seznam povolání a rozpětí platových tříd pro tato povolání. Druhá část dokumentu pojednává o zařazení prací do platových tříd podle jejich složitosti, odpovědnosti a namáhavosti a člení je podle druhu do povolání.</p>
<p>Nový <strong>katalog prací</strong> ke stažení naleznete na stránkách Ministerstva práce a sociálních věcí ČR: <a href="http://www.mpsv.cz/files/clanky/8980/Katalog_praci_UZ_1_10_2010.pdf" target="_blank">http://www.mpsv.cz/files/clanky/8980/Katalog_praci_UZ_1_10_2010.pdf</a></p>
<p><em>Zdroj: www.mpsv.cz</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pracovni-smlouva.cz/katalog-praci-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Práce v zahraničí</title>
		<link>http://www.pracovni-smlouva.cz/prace-v-zahranici-2/</link>
		<comments>http://www.pracovni-smlouva.cz/prace-v-zahranici-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 13:08:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Užitečné odkazy]]></category>
		<category><![CDATA[práce v zahraničí]]></category>
		<category><![CDATA[publikace]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pracovni-smlouva.cz/?p=1062</guid>
		<description><![CDATA[Národní informační centrum pro mládež a Evropská informační síť pro mládež Eurodesk připravili pro všechny zájemce o práci v zahraničí praktickou brožurku. Naleznou v ní zdroje s nabídkou volných pracovních míst, rady, tipy a informace o pracovních programech zprostředkovaných agenturami. Nechybí zkušenosti a zážitky z praxe v zahraničí. Práce v zahraničí &#8211; brožurka ke stažení [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Národní informační centrum pro mládež a Evropská informační síť pro mládež Eurodesk připravili pro všechny zájemce o <strong>práci v zahraničí </strong>praktickou brožurku. Naleznou v ní zdroje s nabídkou <a title="nabídka práce" href="http://www.nabidka-prace-zamestnani.cz" target="_self">volných pracovních míst</a>, rady, tipy a informace o pracovních programech zprostředkovaných agenturami. Nechybí zkušenosti a zážitky z praxe v zahraničí.<span id="more-1062"></span></p>
<p><a title="práce v zahraničí" href="http://www.icm.cz/files/Prace_v_zahranici_2009.pdf" target="_self">Práce v zahraničí &#8211; brožurka ke stažení</a> (pdf)</p>
<p>Obsah publikace:</p>
<p>SAMOSTATNÉ HLEDÁNÍ PRÁCE</p>
<ul>
<li>Kde hledat</li>
<li>Jak žádat o <strong>zaměstnání</strong></li>
<li><strong>Práce </strong>v zemích EU (EHP, Švýcarsku)</li>
<li>Pracovní povolení v zemích EU / EHP a Švýcarsku</li>
<li>Internetové stránky s informacemi o práci v EU / EHP a Švýcarsku</li>
<li>Práce mimo EU</li>
<li>Internetové stránky s informacemi</li>
<li>o práci v zemích mimo EU</li>
</ul>
<p>PRACOVNÍ PROGRAMY ZPROSTŘEDKOVANÉ AGENTURAMI</p>
<ul>
<li>Dlouhodobé pracovní programy (work experience)</li>
<li>Práce a studium (work and study)</li>
<li>Sezonní práce – zemědělství</li>
<li>Sezonní práce – cestovní ruch</li>
<li>Work and Travel</li>
<li>Camp America</li>
<li>Au-pair</li>
<li>Praxe a stáže (internship, practical training)</li>
</ul>
<p><em>Zdroj: www.icm.cz</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pracovni-smlouva.cz/prace-v-zahranici-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Minimální mzda 2010</title>
		<link>http://www.pracovni-smlouva.cz/minimalni-mzda-2010/</link>
		<comments>http://www.pracovni-smlouva.cz/minimalni-mzda-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 10:30:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Odměňování]]></category>
		<category><![CDATA[minimální mzda]]></category>
		<category><![CDATA[mzda/plat]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pracovni-smlouva.cz/?p=387</guid>
		<description><![CDATA[Minimální mzda je nejnižší přípustná výše mzdy, platu nebo odměny z dohody. Do mzdy a platu se
nezahrnuje mzda ani plat za práci přesčas, příplatek za práci ve svátek, za noční práci, za práci ve ztíženém pracovním prostředí a za práci v sobotu a v neděli.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Minimální mzda je <strong>nejnižší přípustná výše mzdy, platu nebo odměny z dohody</strong>. Do mzdy a platu se<br />
nezahrnuje mzda ani plat za práci přesčas, příplatek za práci ve svátek, za noční práci, za práci ve ztíženém pracovním prostředí a za práci v sobotu a v neděli.</p>
<blockquote><p>Minimální mzda v roce <strong>2010</strong> zůstává stejná od 1.1.2007 a činí <strong>8 000 Kč za měsíc</strong> nebo <strong>48,10 Kč za hodinu </strong>(při týdenní pracovní době 40 hodin).</p></blockquote>
<p>Přehled <strong>sazeb minimální mzdy</strong> při omezeném pracovním uplatnění zaměstnance:</p>
<ul>
<li>90 % (7 200 Kč, resp. 43,30 Kč/hod.) základní sazby minimální mzdy, jde-li o první pracovní poměr zaměstnance ve věku <strong>18 až 21 let</strong>, a to po dobu <strong>6 měsíců</strong> ode dne vzniku pracovního poměru,</li>
<li>80 % (6 400 Kč, resp. 38,50 Kč/hod.) základní sazby měsíční minimální mzdy, jde-li o <strong>mladistvého zaměstnance</strong>,</li>
<li>75 % (6 000 Kč, resp. 36,10 Kč/hod.) základní sazby minimální mzdy, jde-li o zaměstnance, který je poživatelem <strong>invalidního důchodu</strong> pro invaliditu prvního nebo druhého stupně,</li>
<li>50 % (4 000 Kč, resp. 24,10 Kč/hod.) základní sazby minimální mzdy, jde-li o zaměstnance, který je poživatelem <strong>invalidního důchodu</strong> pro invaliditu třetího stupně, nebo o mladistvého zaměstnance, který je invalidní ve třetím stupni a nepobírá invalidní důchod pro invaliditu třetího stupně.</li>
</ul>
<p>Nedosáhne-li mzda, plat nebo odměna z dohody minimální mzdy, je <strong>zaměstnavatel povinen</strong> zaměstnanci <strong>poskytnout doplatek:</strong></p>
<p>a)  <strong>ke mzdě </strong>ve výši rozdílu mezi mzdou dosaženou v kalendářním měsíci a příslušnou minimální měsíční  mzdou nebo ve výši rozdílu mezi mzdou připadající na 1 odpracovanou hodinu a příslušnou minimální hodinovou mzdou; použití hodinové nebo měsíční minimální mzdy se sjedná předem, jinak se použije minimální hodinová mzda,</p>
<p>b) <strong>k platu</strong> ve výši rozdílu mezi platem dosaženým v kalendářním měsíci a příslušnou minimální měsíční mzdou, nebo</p>
<p>c)  <strong>k odměně z dohody</strong> ve výši rozdílu mezi výší této odměny připadající na 1 hodinu a příslušnou minimální hodinovou mzdou.</p>
<p><a title="minimální mzda" href="http://www.pracovni-smlouva.cz/minimalni-mzda/" target="_self">Více informací o minimální mzdě a jejím výpočtu</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pracovni-smlouva.cz/minimalni-mzda-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>16</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Minimální mzda</title>
		<link>http://www.pracovni-smlouva.cz/minimalni-mzda/</link>
		<comments>http://www.pracovni-smlouva.cz/minimalni-mzda/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 17:21:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Odměňování]]></category>
		<category><![CDATA[Užitečné odkazy]]></category>
		<category><![CDATA[minimální mzda]]></category>
		<category><![CDATA[mzda/plat]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pracovni-smlouva.cz/?p=657</guid>
		<description><![CDATA[Základní informace o minimální mzdě v roce 2010, její výši a výpočtu.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Minimální mzda v roce <strong>2010</strong> zůstává stejná od 1. 1. 2007, tj. <strong>8000 Kč</strong> měsíčně a <strong>48,10 Kč</strong> za hodinu.</p>
<p>Brožuru o minimální mzdě vydalo <a title="Ministerstvo práce a sociálních věcí" href="http://www.mpsv.cz" target="_blank">Ministerstvo práce a sociálních věcí.</a></p>
<p>Víte, <strong>jak se vypočítává minimální mzda</strong> nebo jaké jsou její <strong>sazby </strong>při omezeném pracovním uplatnění zaměstnance? Tyto a další základní informace se dozvíte v této brožurce.</p>
<div class="mceTemp">
<dl id="attachment_959" class="wp-caption alignnone" style="width: 160px;">
<dt class="wp-caption-dt"><a href="http://www.pracovni-smlouva.cz/wp-content/uploads/minimalni-mzda.jpg"><img class="size-medium wp-image-959" title="minimální mzda" src="http://www.pracovni-smlouva.cz/wp-content/uploads/minimalni-mzda-150x300.jpg" alt="mzda" width="150" height="300" /></a></dt>
<dd class="wp-caption-dd"></dd>
</dl>
</div>
<p><strong><a title="Minimální mzda" href="http://www.mpsv.cz/files/clanky/4050/Minimalni_mzda_2007_.pdf" target="_blank">Stáhnout brožuru Minimální mzda</a></strong> (pdf)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pracovni-smlouva.cz/minimalni-mzda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zaměstnávání starobních důchodců</title>
		<link>http://www.pracovni-smlouva.cz/zamestnavani-duchodcu/</link>
		<comments>http://www.pracovni-smlouva.cz/zamestnavani-duchodcu/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 14:29:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pracovní poměr]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pracovni-smlouva.cz/?p=1059</guid>
		<description><![CDATA[1. ledna 2010 vstoupila v platnost novela zákona o důchodovém pojištění, která s sebou přinesla změny v zaměstnávání starobních důchodců. Od tohoto data mohou být starobní důchodci zaměstnávání na dobu neurčitou, tedy nikoliv nejdéle na dobu 1 roku, jako tomu bylo dosud. Pracovní poměr na dobu určitou lze se starobních důchodcem stejně jako ostatními zaměstnanci [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>1. ledna 2010 vstoupila v platnost novela zákona o důchodovém pojištění, která s sebou přinesla změny v zaměstnávání starobních důchodců.<span id="more-1059"></span></p>
<p>Od tohoto data mohou být starobní důchodci zaměstnávání na <strong>dobu neurčitou</strong>, tedy nikoliv nejdéle na dobu 1 roku, jako tomu bylo dosud. <a title="pracovní poměr na dobu určitou" href="http://www.pracovni-smlouva.cz/pracovni-pomer-na-dobu-urcitou/" target="_self">Pracovní poměr na dobu určitou</a> lze se starobních důchodcem stejně jako ostatními zaměstnanci uzavřít celkem nejvýše na dobu 2 let. Novelou se nemění krátkodobé pracovní poměry jako např. zástupy za nemoc apod.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pracovni-smlouva.cz/zamestnavani-duchodcu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dohoda o prodloužení pracovní smlouvy na dobu určitou &#8211; vzor</title>
		<link>http://www.pracovni-smlouva.cz/dohoda-o-prodlouzeni-pracovni-smlouvy-na-dobu-urcitou-vzor/</link>
		<comments>http://www.pracovni-smlouva.cz/dohoda-o-prodlouzeni-pracovni-smlouvy-na-dobu-urcitou-vzor/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Dec 2009 10:41:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pracovní poměr]]></category>
		<category><![CDATA[Užitečné odkazy]]></category>
		<category><![CDATA[Vzory smluv]]></category>
		<category><![CDATA[zákony]]></category>
		<category><![CDATA[doba určitá]]></category>
		<category><![CDATA[pracovní smlouva]]></category>
		<category><![CDATA[vzor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pracovni-smlouva.cz/?p=1045</guid>
		<description><![CDATA[Trvání pracovního poměru na dobu určitou mezi týmiž účastníky je možné sjednat celkem na dobu nejvýše 2 let ode dne vzniku tohoto pracovního poměru. Toto platí i pro každý další pracovní poměr na dobu určitou sjednaný v uvedené době mezi stejnými účastníky. Jestliže od skončení předchozího pracovního poměru na dobu určitou uplynula doba alespoň 6 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Trvání <strong>pracovního poměru na dobu určitou</strong> mezi týmiž účastníky je možné sjednat celkem na dobu <strong>nejvýše 2 let</strong> ode dne vzniku tohoto pracovního poměru. Toto platí i pro každý další pracovní poměr na dobu určitou sjednaný v uvedené době mezi stejnými účastníky. Jestliže od skončení předchozího pracovního poměru na dobu určitou uplynula doba alespoň 6 měsíců, k předchozímu pracovnímu poměru na dobu určitou mezi týmiž účastníky se nepřihlíží.<span id="more-1045"></span></p>
<p>Jestliže zaměstnanec po uplynutí sjednané doby pokračuje s vědomím zaměstnavatele dále v konání prací, platí, že se jedná o pracovní poměr na dobu neurčitou.</p>
<p>Zaměstnavatel a zaměstnanec se mohou společně písemně dohodnout na prodloužení trvání pracovní smlouvy na dobu určitou:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: center;"><strong>Dohoda o prodloužení pracovní smlouvy na dobu určitou</strong><br />
podle § 39 zákona č. 262/2006 Sb., zákoníku práce</p>
<p style="text-align: left;">Společnost……………, IČ………………, DIČ……………, sídlem,…………zastoupená…………, zapsaná v Obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v…………, oddíl………, vložka č…………………</p>
<p>(dále jen &#8222;zaměstnavatel&#8220;)</p>
<p>a</p>
<p>zaměstnanec/zaměstnankyně…………………, narozen/a…………, bytem…………………</p>
<p>(dále jako &#8222;zaměstnanec&#8220;)</p>
<p style="text-align: center;">uzavírají tímto dokumentem<br />
<strong>dohodu o prodloužení trvání pracovní smlouvy uzavřené na dobu určitou</strong></p>
<p>Zaměstnavatel na základě pracovní smlouvy uzavřené dne …………… zaměstnává v trvalém pracovním poměru uzavřeném na dobu od ………… do ………… zaměstnance………na pozici ……………… s místem výkonu práce……</p>
<p>Pracovní smlouva uzavřená mezi zaměstnancem a zaměstnavatelem je uzavřena na dobu ………… Před uplynutím platnosti této pracovní smlouvy se obě zúčastněné strany dohodly na prodloužení doby trvání pracovního poměru uzavřeného na dobu určitou, a to do ……………</p>
<p>Tuto dohodu stvrzují obě zúčastněné strany svými podpisy.</p>
<p><em>Datum<br />
Místo<br />
Podpis zaměstnavatele<br />
Podpis zaměstnance</em></p></blockquote>
<blockquote><p><strong><a href="http://www.pracovni-smlouva.cz/wp-content/uploads/dohoda-o-prodlouzeni-pracovni-smlouvy-na-dobu-urcitou1.rtf">Dohoda o prodloužení pracovní smlouvy na dobu určitou</a> </strong>- vzor ke stažení<em><br />
</em></p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pracovni-smlouva.cz/dohoda-o-prodlouzeni-pracovni-smlouvy-na-dobu-urcitou-vzor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

